ΣΑΣΜΟΣ - ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 81 (Γ' ΚΥΚΛΟΣ)
Category
📺
TVTranscription
00:00:00 *Musique*
00:00:09 *Chant en Coréen*
00:00:29 *Chant en Coréen*
00:00:49 *Chant en Coréen*
00:01:11 *Musique*
00:01:25 *Chant en Coréen*
00:01:45 *Musique*
00:02:01 *Chant en Coréen*
00:02:29 *Chant en Coréen*
00:02:39 *Chant en Coréen*
00:02:49 *Chant en Coréen*
00:03:05 *Chant en Coréen*
00:03:17 *Chant en Coréen*
00:03:27 *Chant en Coréen*
00:03:35 *Chant en Coréen*
00:03:41 *Chant en Coréen*
00:04:01 *Musique*
00:04:05 *Chant en Coréen*
00:04:21 *Musique*
00:04:49 *Chant en Coréen*
00:05:17 *Musique*
00:05:37 *Sirène de police*
00:05:47 *Musique*
00:05:49 *Musique*
00:06:17 *Musique*
00:06:27 *Musique*
00:06:37 *Musique*
00:07:05 *Musique*
00:07:33 *Musique*
00:07:47 *Musique*
00:07:55 *Musique*
00:08:19 *Sirène de police*
00:08:31 *Chant en Coréen*
00:08:37 *Musique*
00:08:47 *Musique*
00:08:57 *Musique*
00:09:13 *Musique*
00:09:41 *Musique*
00:09:51 *Musique*
00:10:01 *Musique*
00:10:29 *Musique*
00:10:39 *Musique*
00:10:49 *Musique*
00:11:07 *Musique*
00:11:33 *Musique*
00:11:43 *Musique*
00:11:53 *Rires*
00:11:57 *Rires*
00:11:59 *Rires*
00:12:01 *Rires*
00:12:03 *Rires*
00:12:05 Attends.
00:12:06 Elle va avoir des problèmes ?
00:12:08 Elle s'est bien amusée de nous avoir pétés.
00:12:12 Pas du tout.
00:12:13 Mais c'est bien d'elle.
00:12:15 Regarde ce que tu veux bien,
00:12:18 et laisse-la faire.
00:12:19 - Vous voulez que je l'accorde ? - Oui.
00:12:22 Elle a l'esprit de la liberté.
00:12:24 Comment ça, tu es intéressé d'être libre ?
00:12:29 C'est quoi, toi ?
00:12:30 Je ne suis pas intéressé de l'indifférence.
00:12:32 Les rumeurs disent que, en Russie,
00:12:33 les gens apprennent à se faire les choses.
00:12:35 Oui, tu fais ça facilement.
00:12:38 Je le fais.
00:12:39 Parle-lui.
00:12:39 Dis-lui, en Russie,
00:12:41 quel plan a-t-elle pris contre le responsable ?
00:12:43 Et elle va te le dire.
00:12:44 Allez, maintenant.
00:12:45 Salut, Dina.
00:12:46 Que veux-tu, Vangelida ?
00:12:49 Que nous parlions un peu.
00:12:50 Un peu de profondeur.
00:12:51 - Bien, évidemment un peu de profondeur. - Oui, évidemment.
00:12:55 Qu'allons-nous dire après ?
00:12:57 Je t'écoute.
00:13:02 Je t'écoute.
00:13:04 Pourquoi es-tu partie le matin ?
00:13:06 Parce que je devais aller au travail et dormir.
00:13:08 Pourquoi tu ne m'as pas réveillée ?
00:13:11 Il n'y avait pas de raison.
00:13:12 Regarde, tu restes à la maison toute la nuit.
00:13:15 Il n'y a pas de raison.
00:13:17 Je t'attendais jusqu'à ce que je me réveille.
00:13:20 Et le matin, quand je me suis réveillée, j'avais changé d'idée.
00:13:23 On n'a plus rien à dire.
00:13:26 Pourquoi fais-tu ça, mon amour ?
00:13:32 Tu veux que nous finissions ?
00:13:33 Que veux-tu de moi, Vangeli ?
00:13:36 Tu m'as dit que notre relation est toxique.
00:13:39 Notre relation érotique est toxique.
00:13:41 Je ne peux pas te laisser ainsi.
00:13:42 Tu préfères que nous ne nous trompions jamais.
00:13:45 C'est ça que tu me dis ?
00:13:46 C'est ça que tu me dis ?
00:13:48 Oui, je te préfère.
00:13:51 Parce que chaque fois que nous nous trompons, tu me blesses.
00:13:53 Tu sais que ce n'est pas dans mes intentions.
00:13:59 Tu sais que je ne veux pas te blesser.
00:14:01 - C'est des idées. Tu comprends. - Je sais.
00:14:03 Je sais.
00:14:05 Mais...
00:14:07 Tu n'es pas amoureux, Vangeli.
00:14:10 Tu m'aimes, tu m'asimes, tu m'apprécies,
00:14:14 mais tu n'es pas amoureux.
00:14:16 Donc, s'il te plaît,
00:14:18 sors de ma vie.
00:14:21 [Musique]
00:14:47 Stérie ?
00:14:48 [Musique]
00:14:51 Stérie ?
00:14:52 [Musique]
00:15:00 Stérie ?
00:15:01 [Musique]
00:15:11 Chut.
00:15:12 Lève-toi, c'est plus dur.
00:15:16 [Musique]
00:15:21 [Bip]
00:15:22 [Bip]
00:15:23 [Musique]
00:15:34 Oh !
00:15:35 [Bip]
00:15:36 [Bip]
00:15:37 [Musique]
00:15:39 Il a...
00:15:40 avancé dans une autre baie.
00:15:42 [Musique]
00:15:45 Et son sac...
00:15:46 Oh ! Il a...
00:15:49 Il a s'est mis à vivre.
00:15:51 [Musique]
00:16:03 - Qui est-ce ? - Ma mère. Qu'est-ce qu'on fait ?
00:16:05 Eh...
00:16:06 On va dire que c'est la fête de la fête.
00:16:10 - Allô, maman, comment ça va ? - Mathieu, où est ton frère ?
00:16:14 - Et Asteris ? Pourquoi ? - Il est allé à l'aluminium.
00:16:18 J'ai trouvé son sac en démarrage et le garçon n'est pas là.
00:16:21 - Il a eu un accident ? - Oui, Mathieu.
00:16:23 Il m'a caché un truc.
00:16:25 Ecoute, maman, Asteris avait un maladie.
00:16:28 Il faut le porter à l'hôpital.
00:16:29 Un maladie ?
00:16:31 Ne dis pas ça, mon enfant.
00:16:33 Laisse-moi voir ce qui se passe
00:16:35 et je te prends le téléphone, d'accord ?
00:16:37 Je viens avec toi.
00:16:39 Je viens.
00:16:42 (Musique)
00:16:45 Elle vient d'ici. Je ne pouvais pas lui dire que c'était une blague.
00:16:55 Tu as fait bien. Allons voir ce qui se passe.
00:16:58 Asteris, comment tu te sens ?
00:17:02 - Exemplice. - Elle a disparu.
00:17:06 Elle est tombée en bas, comme on l'a dit.
00:17:08 Ta pression est très élevée.
00:17:11 Est-ce que tu as eu un accident ?
00:17:13 Non, tout va bien.
00:17:15 Je dirais la même chose.
00:17:17 Tout va bien, en ce moment.
00:17:19 Est-ce que tu as beaucoup fatigué ?
00:17:20 Il fatigue beaucoup.
00:17:22 Il travaille de matin à soir.
00:17:25 D'accord.
00:17:26 Tout est bien.
00:17:28 On t'a pris de l'eau, je sais.
00:17:31 On va faire un cardiographie et ensuite, un X-ray.
00:17:35 Je veux que nous déclenchions les possibilités.
00:17:40 Ça peut être quelque chose de sérieux.
00:17:42 Ne pense pas à la mauvaise chose.
00:17:45 Ça peut être quelque chose de simple.
00:17:46 Pour le moment, calmez-vous. Tout va bien.
00:17:50 Asteris, comment va le médecin ?
00:17:56 Je ne sais pas, Mathieu. C'est ce que nous cherchons.
00:17:58 Je suis bien, Mathieu.
00:18:00 Vous, vous êtes bien, le médecin ?
00:18:02 Mathieu, Asteris a besoin de calme.
00:18:07 Je vous en prie, passons à l'extérieur de la salle.
00:18:10 Je ne vais pas rester ici avec mon frère.
00:18:11 Mathieu, nous pouvons laisser Asteris se calmer.
00:18:13 Nous allons voir le médecin.
00:18:16 Allez.
00:18:17 Je vais rester avec lui.
00:18:24 Tu dois rester avec lui.
00:18:27 Asteris, si tu en as besoin, appelle-moi.
00:18:30 Rien ne va pas, mon amour.
00:18:39 Tu es fatigué.
00:18:41 Comment est-ce que tu es encore là ?
00:18:55 Je ne peux pas te dire.
00:18:57 Je viens de sortir de l'hôpital.
00:19:00 Je ne sais pas si tu es encore là.
00:19:02 Je vais me reposer.
00:19:03 Ne t'inquiète pas. Tout va bien.
00:19:06 Tu ne te souviens pas de la première fois que tu as été enceinté ?
00:19:12 Je veux juste que tout se passe bien.
00:19:17 Tu parles de l'Odyssée ?
00:19:19 Oui, l'Odyssée.
00:19:21 Que se passe-t-il ?
00:19:23 Ne parles pas de lui.
00:19:25 Que peut-il dire ?
00:19:26 Jacob a donné la commande de la police.
00:19:30 Il veut voir si il y a eu un erreur.
00:19:37 C'est ce qu'il a dit.
00:19:39 Depuis quand nous nous en souciez-vous ?
00:19:41 Ce n'est pas tout.
00:19:43 Il a demandé à la police de nous donner des exemples.
00:19:49 La situation est devenue pire, Viadon.
00:19:52 Je ne peux pas comprendre.
00:19:54 Que faisons-nous ?
00:19:55 Il ne faut pas faire autre chose.
00:19:58 Mais il est temps de faire ce que nous a dit l'envoyé.
00:20:00 Mais cette fois, il faut vraiment prendre des exemples de la Vassiligie.
00:20:05 Je ne crois pas qu'il a pensé d'une autre façon.
00:20:07 C'est ce que j'ai dit.
00:20:09 Il a dû penser.
00:20:10 Nous avons dit de nous aider.
00:20:12 Mais il y a une distance.
00:20:14 Attends, je vais te parler.
00:20:15 Si tu lui donnes la liste,
00:20:17 il verra qu'on n'a pas pris des exemples de la Vassiligie.
00:20:20 Ne t'inquiète pas, je ne vais pas vous en parler.
00:20:22 Mais nous ne nous inquiétons pas.
00:20:23 Et toi, Antonin, nous inquiétons pas.
00:20:25 Je ne vais pas lui dire de quoi je parle.
00:20:27 En tout cas, la Vassiligie était en situation de confinement.
00:20:33 Je ne voulais pas la faire souffrir.
00:20:35 C'était un homme de plus de 100 ans.
00:20:37 Il n'y a pas de plus de 100 ans dans ce cas.
00:20:39 Et tu le vois.
00:20:41 Et nous allons arriver à la même chose.
00:20:44 Je protège mes propres hommes.
00:20:46 Et nous allons finir par une surprise.
00:20:48 Non, pas cette fois.
00:20:50 Il verra que la Vassiligie était là-haut.
00:20:53 Et il comprendra que les victimes ont été touchées par son DNA.
00:20:57 Ce n'est pas Emilia.
00:20:59 J'ai de bonnes nouvelles.
00:21:01 Nous avons comparé les numéros des photos
00:21:04 avec ceux de l'hôpital.
00:21:06 Et ils sont les mêmes.
00:21:08 C'est magnifique.
00:21:10 Il y a quelque chose de bien.
00:21:12 [Musique]
00:21:32 [Musique]
00:21:42 [Musique]
00:21:52 [Musique]
00:22:02 [Musique]
00:22:12 [Musique]
00:22:22 [Musique]
00:22:32 [Musique]
00:22:42 [Musique]
00:22:52 [Musique]
00:23:02 [Musique]
00:23:12 [Musique]
00:23:22 [Musique]
00:23:32 [Musique]
00:23:42 [Musique]
00:23:52 [Musique]
00:24:03 [Musique]
00:24:11 [Musique]
00:24:19 [Musique]
00:24:26 [Musique]
00:24:36 [Musique]
00:24:46 [Musique]
00:24:56 [Musique]
00:25:06 [Musique]
00:25:16 [Musique]
00:25:26 [Musique]
00:25:36 [Musique]
00:25:46 [Musique]
00:25:56 [Musique]
00:26:06 [Musique]
00:26:16 [Musique]
00:26:26 [Musique]
00:26:36 [Musique]
00:26:46 [Musique]
00:26:56 [Musique]
00:27:06 [Musique]
00:27:16 [Musique]
00:27:26 [Musique]
00:27:36 [Musique]
00:27:46 [Musique]
00:27:56 [Musique]
00:28:06 [Musique]
00:28:16 [Musique]
00:28:26 [Musique]
00:28:36 [Musique]
00:28:46 [Musique]
00:28:56 [Musique]
00:29:06 [Musique]
00:29:16 [Musique]
00:29:26 [Musique]
00:29:36 [Musique]
00:29:46 [Musique]
00:29:56 [Musique]
00:30:06 [Musique]
00:30:16 [Musique]
00:30:26 [Musique]
00:30:36 [Musique]
00:30:46 [Musique]
00:30:54 [Musique]
00:31:04 [Musique]
00:31:14 [Musique]
00:31:24 [Musique]
00:31:34 [Musique]
00:31:44 [Musique]
00:31:54 [Musique]
00:32:04 [Musique]
00:32:14 [Musique]
00:32:24 [Musique]
00:32:34 [Musique]
00:32:44 [Musique]
00:32:54 [Musique]
00:33:04 [Musique]
00:33:14 [Musique]
00:33:24 [Musique]
00:33:34 [Musique]
00:33:44 [Musique]
00:33:54 [Musique]
00:34:04 [Musique]
00:34:14 [Musique]
00:34:24 [Musique]
00:34:34 [Musique]
00:34:44 [Musique]
00:34:54 [Musique]
00:35:04 [Musique]
00:35:14 [Musique]
00:35:24 [Musique]
00:35:34 [Musique]
00:35:44 [Musique]
00:35:54 [Musique]
00:36:04 [Musique]
00:36:14 [Musique]
00:36:24 [Musique]
00:36:34 [Musique]
00:36:44 [Musique]
00:36:54 [Musique]
00:37:04 [Musique]
00:37:14 [Musique]
00:37:24 [Musique]
00:37:34 [Musique]
00:37:44 [Musique]
00:37:54 [Musique]
00:38:04 [Musique]
00:38:14 [Musique]
00:38:24 [Musique]
00:38:34 [Musique]
00:38:44 [Musique]
00:38:54 [Musique]
00:39:04 [Musique]
00:39:14 [Musique]
00:39:24 [Musique]
00:39:34 [Musique]
00:39:44 [Musique]
00:39:54 [Musique]
00:40:04 [Musique]
00:40:14 [Musique]
00:40:24 [Musique]
00:40:34 [Musique]
00:40:44 [Musique]
00:40:54 [Musique]
00:41:04 [Musique]
00:41:14 [Musique]
00:41:24 [Musique]
00:41:34 [Musique]
00:41:44 [Musique]
00:41:54 [Musique]
00:42:04 [Musique]
00:42:14 [Musique]
00:42:24 [Musique]
00:42:34 [Musique]
00:42:44 [Musique]
00:42:54 [Musique]
00:43:04 [Musique]
00:43:14 [Musique]
00:43:24 [Musique]
00:43:34 [Musique]
00:43:44 [Musique]
00:43:54 [Musique]
00:44:04 [Musique]
00:44:14 [Musique]
00:44:24 [Musique]
00:44:34 [Musique]
00:44:44 [Musique]
00:44:54 [Musique]
00:45:04 [Musique]
00:45:14 [Musique]
00:45:24 [Musique]
00:45:34 [Musique]
00:45:44 [Musique]
00:45:54 [Musique]
00:46:04 [Musique]
00:46:14 [Musique]
00:46:24 [Musique]
00:46:34 [Musique]
00:46:44 [Musique]
00:46:54 [Musique]
00:47:04 [Musique]
00:47:14 [Musique]
00:47:24 [Musique]
00:47:34 [Musique]
00:47:44 [Musique]
00:47:54 [Musique]
00:48:04 [Musique]
00:48:14 [Musique]
00:48:24 [Musique]
00:48:34 [Musique]
00:48:44 [Musique]
00:48:54 [Musique]
00:49:04 [Musique]
00:49:14 [Musique]
00:49:24 [Musique]
00:49:34 [Musique]
00:49:44 [Musique]
00:49:54 [Musique]
00:50:04 [Musique]
00:50:14 [Musique]
00:50:24 [Musique]
00:50:34 [Musique]
00:50:44 [Musique]
00:50:54 [Musique]
00:51:04 [Musique]
00:51:14 [Musique]
00:51:24 [Musique]
00:51:34 [Musique]
00:51:44 [Musique]
00:51:54 [Musique]
00:52:04 [Musique]
00:52:14 [Bruit de la porte]
00:52:24 [Bruit de la porte]
00:52:34 [Bruit de la porte]
00:52:44 [Bruit de la porte]
00:52:54 [Bruit de la porte]
00:53:04 [Bruit de la porte]
00:53:14 [Bruit de la porte]
00:53:24 [Bruit de la porte]
00:53:34 [Bruit de la porte]
00:53:44 [Bruit de la porte]
00:53:54 [Bruit de la porte]
00:54:04 [Bruit de la porte]
00:54:14 [Bruit de la porte]
00:54:24 [Bruit de la porte]
00:54:34 [Bruit de la porte]
00:54:44 [Bruit de la porte]
00:54:54 [Bruit de la porte]
00:55:04 [Bruit de la porte]
00:55:14 [Bruit de la porte]
00:55:24 [Bruit de la porte]
00:55:34 [Bruit de la porte]
00:55:44 [Bruit de la porte]
00:55:54 [Bruit de la porte]
00:56:04 [Bruit de la porte]
00:56:14 [Bruit de la porte]
00:56:24 [Bruit de la porte]
00:56:34 [Bruit de la porte]
00:56:44 [Bruit de la porte]
00:56:54 [Bruit de la porte]
00:57:04 [Bruit de la porte]
00:57:14 [Bruit de la porte]
00:57:24 [Bruit de la porte]
00:57:34 [Bruit de la porte]
00:57:44 [Bruit de la porte]
00:57:54 [Bruit de la porte]
00:58:04 [Bruit de la porte]
00:58:14 [Bruit de la porte]
00:58:24 [Bruit de la porte]
00:58:34 [Bruit de la porte]
00:58:44 [Bruit de la porte]
00:58:54 [Bruit de la porte]
00:59:04 [Bruit de la porte]
00:59:14 [Bruit de la porte]
00:59:24 [Bruit de la porte]
00:59:34 [Bruit de la porte]
00:59:44 [Bruit de la porte]
00:59:54 [Bruit de la porte]
01:00:04 [Bruit de la porte]
01:00:14 [Bruit de la porte]
01:00:24 [Bruit de la porte]
01:00:34 [Bruit de la porte]
01:00:44 [Bruit de la porte]
01:00:54 [Bruit de la porte]
01:01:04 [Bruit de la porte]
01:01:14 [Bruit de la porte]
01:01:24 [Bruit de la porte]
01:01:34 [Bruit de la porte]
01:01:44 [Bruit de la porte]
01:01:54 [Bruit de la porte]
01:02:04 [Bruit de la porte]
01:02:14 [Bruit de la porte]
01:02:24 [Bruit de la porte]
01:02:34 [Bruit de la porte]
01:02:44 [Bruit de la porte]
01:02:54 [Bruit de la porte]
01:03:04 [Bruit de la porte]
01:03:14 [Bruit de la porte]
01:03:24 [Bruit de la porte]
01:03:34 [Bruit de la porte]
01:03:44 [Bruit de la porte]
01:03:54 [Bruit de la porte]
01:04:04 [Bruit de la porte]
01:04:14 [Bruit de la porte]