ΣΑΣΜΟΣ - ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 86 (Γ' ΚΥΚΛΟΣ)

  • il y a 7 mois
ΣΑΣΜΟΣ - ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 86 (Γ' ΚΥΚΛΟΣ)

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 *Musique*
00:00:09 *Musique*
00:00:30 *Musique*
00:00:40 *Musique*
00:01:00 *Musique*
00:01:10 *Musique*
00:01:20 *Musique*
00:01:30 *Musique*
00:01:40 *Musique*
00:02:04 *Rires*
00:02:32 *Musique*
00:02:42 *Musique*
00:02:52 *Musique*
00:03:12 *Musique*
00:03:22 *Toc toc*
00:03:23 *Musique*
00:03:31 Une minute !
00:03:32 *Toc toc*
00:03:41 *Toc toc*
00:03:42 *Musique*
00:03:46 Je ne t'ai pas ouvert ?
00:03:47 Pas du tout !
00:03:48 Une bouteille ?
00:03:50 Tu parles !
00:03:51 Ok, euh...
00:03:53 Tu veux que je te dise quelque chose et on y va ?
00:03:57 Oh !
00:03:59 C'est quelque chose de grave ?
00:04:01 Pour moi, c'est très grave.
00:04:02 Dis !
00:04:05 *Musique*
00:04:10 *Musique*
00:04:15 J'ai l'impression que Pablo...
00:04:17 ...sait plus sur la mort de mon frère et ne me le dit pas.
00:04:23 *Musique*
00:04:30 *Musique*
00:04:45 *Musique*
00:04:52 *Musique*
00:05:05 *Musique*
00:05:20 *Musique*
00:05:30 *Musique*
00:05:40 *Musique*
00:06:04 Pablo Antoni...
00:06:08 Si tu ne me le dis pas, on va avoir un problème.
00:06:11 Quand tu as ouvert la recherche sur mon frère,
00:06:14 sans me le dire, je t'ai pardonné.
00:06:17 Et tu m'as promis de ne pas le faire encore.
00:06:20 Marino, c'est des questions de service.
00:06:24 Pourquoi ne me demandes-tu pas ?
00:06:25 Les questions de service, tu ne peux pas les discuter ?
00:06:27 Je ne peux pas discuter avec toi.
00:06:29 Avec qui ?
00:06:30 Je t'ai pris, tu parles de la mort.
00:06:31 Je t'ai dit ce que j'ai dit, et le mortier m'a dit aussi.
00:06:35 Je t'ai découvert des cas de Jacob et je les ai gardés pour ma faim.
00:06:40 C'est un peu triste, je ne te crois pas.
00:06:45 Et tu sais quoi ?
00:06:47 J'ai compris ce que ça s'est passé.
00:06:50 Très bien, ne me dis pas que ça s'est passé, je veux savoir.
00:06:53 Ça a à faire avec le contrôle de Dini, que je demande de l'engagement.
00:06:58 Attends, attends, attends un peu.
00:07:01 Comment as-tu réussi à ce concours ?
00:07:04 Pourquoi dis-tu que c'était une erreur ?
00:07:07 Parce que j'avais perdu quelqu'un de la diplomatie.
00:07:12 Qui ?
00:07:13 La Vassiliki.
00:07:15 Myro ?
00:07:24 Myro ?
00:07:26 Viens.
00:07:33 Assieds-toi.
00:07:34 Assieds-toi.
00:07:37 Fais voir, Myro.
00:07:42 Tu es souvent seul ici, dans mon quartier.
00:07:49 Quoi ?
00:07:50 Je veux dire que les gens sont venus ici et tu as souvent été avec eux, comme Eva.
00:08:01 Viens, Myro.
00:08:02 Dis-moi, Myro, tu es souvent venu ici.
00:08:06 Tu m'as attendu ?
00:08:07 Oui.
00:08:09 Qu'est-ce que c'est ?
00:08:11 Tu m'as attendu.
00:08:12 Tu m'as parlé ?
00:08:13 Tu m'as demandé quelque chose ?
00:08:16 On a parlé.
00:08:18 Très bien. Dans ces conversations, je veux que tu me dises si tu:
00:08:22:::
00:08:25:
00:08:26 Άντες, είπε να ρωτήσεις για τον Ευθύμι;
00:08:28 Τον Ευθύμι;
00:08:30 Να, τον ξέχασες. Ευθύμις φαρμάχης.
00:08:32 Τον ρώτησες;
00:08:34 Ναι, και όπου το λες κάτι μου έχει πει.
00:08:39 Για θυμίσου, παρακαλώ.
00:08:40 Είμαι εις ο γοήμου.
00:08:41 Και για πέρας γι'αυτόν τον...
00:08:46 Ευθύμις φαρμάχης;
00:08:47 Ναι.
00:08:48 Τι θες να σου πω;
00:08:49 Είναι κι αυτός εκείνος.
00:08:51 Δηλαδή, ναι, ήταν.
00:08:53 Αν τον πλήσανε φλακή;
00:08:58 Δεν το έβλεπα.
00:09:00 Τον έκανε να σκοτώσει.
00:09:03 Ποιος; Ο Μαθιός;
00:09:05 Όταν είχε πλήσει;
00:09:07 Δεν ξέρω αν τον είχε πλήσει με όπλο, αλλά δεν τον έκανε να σκοτώσει αυτός.
00:09:09 Αυτό είναι εξακριβωμένο.
00:09:11 Γιατί; Το ψάξατε;
00:09:13 Μάλιστα, δηλαδή, ξαφνικά έτσι, χωρίς κανένα λόγο άρχισε να σε ρωτάει.
00:09:18 Βασικά για τον Μαθιό μου μιλούσε, τότε που είχε έρθει να παραδοθεί για τον Λάζαρο.
00:09:24 Il me disait que ce n'était pas un problème, que les affaires étaient à l'étranger.
00:09:28 On ne sait pas tout ça.
00:09:30 Je veux que tu m'écoutes,
00:09:32 comment est-ce que les conversations sont arrivées,
00:09:34 que le directeur me l'a dit,
00:09:36 comment il s'est entendu.
00:09:38 Il s'est appris que le Mathios était parti,
00:09:40 et qu'il avait été menacé par le local.
00:09:42 Comment l'as-tu appris?
00:09:44 Je ne sais pas.
00:09:46 Que fais-tu?
00:09:48 Non, non, pardon,
00:09:50 que fais-je?
00:09:52 C'est juste que...
00:09:54 Eva n'est pas celle qui nous dit ce qu'elle est.
00:09:58 C'est ce que ça veut dire.
00:10:00 Attends, attends.
00:10:10 La Vasiliki?
00:10:20 Oui.
00:10:21 Tu m'as dit que tu as pris des exemples de tous.
00:10:24 C'est ce que j'avais en tête, mais je l'ai changé.
00:10:27 Pourquoi?
00:10:30 Parce que la Vasiliki est une incertitude, Marina.
00:10:33 Et parce que tout le monde est un méchant.
00:10:37 Vraiment? Un méchant?
00:10:39 Je te l'ai dit quand je l'ai vue changer après la mort de Nipiforo.
00:10:43 Tu ne m'as pas compris.
00:10:44 Tu as déçu le enfant, Marina. C'est une réaction normale.
00:10:47 Et moi, je me suis tué par ma mère. Je n'étais pas comme ça.
00:10:49 Mais tu n'étais pas une innocente.
00:10:52 C'était un enfant qui avait été mangé par une bête.
00:10:55 Les résultats sont venus?
00:10:58 Oui.
00:10:59 La Vasiliki est inconnue, comme je l'attendais.
00:11:02 Et les autres?
00:11:04 Toutes inconnues.
00:11:06 Seulement le star, je ne l'ai pas répétée.
00:11:09 Pourquoi?
00:11:11 Parce que tu ne me diras pas que tu as fait un star, Marina.
00:11:14 Je n'aime pas ce que je comprends.
00:11:18 Qu'est-ce que tu comprends?
00:11:20 Tu as commencé par dire que je ne te crois pas et finalement, c'est toi qui l'as fait.
00:11:23 Est-ce que tu me fais des bêtises?
00:11:25 Je fais ce que j'ai toujours fait, Marina.
00:11:27 Je te dis tout ce que je peux te dire.
00:11:30 C'est un exemple de la manière dont je parle à ma femme sur des sujets professionnels.
00:11:34 C'est le dernier.
00:11:36 [Musique]
00:11:59 [Musique]
00:12:10 [Musique]
00:12:38 [Musique]
00:12:42 [Musique]
00:12:44 [Musique]
00:13:13 [Musique]
00:13:15 [Musique]
00:13:17 [Musique]
00:13:19 [Musique]
00:13:21 [Musique]
00:13:22 [Musique]
00:13:24 [Musique]
00:13:26 [Musique]
00:13:28 [Musique]
00:13:30 [Musique]
00:13:32 [Musique]
00:13:34 [Musique]
00:13:36 [Musique]
00:13:38 [Musique]
00:13:40 [Musique]
00:13:42 C'est toi.
00:13:43 Donc, toi, t'es le protagoniste, d'accord ?
00:13:49 Et tu as donné à cette protagoniste, à la fin de l'épisode, un récit.
00:13:58 Elle, maintenant, dans le prochain épisode, ne doit pas répondre ?
00:14:02 Pas du tout ! Elle va sortir de la série.
00:14:04 Et si elle ne veut pas ? Si elle a fermé un autre canal ?
00:14:09 Ça ne l'intéresse pas, toi, mon frère. On parle de la série Blockbuster.
00:14:14 En tout cas, mon souhait pour ça, c'est que ça soit un peu comme le Président.
00:14:20 En tout cas, les gars, moi, ça, je le sens encore. Et pas seulement ça, mais les potes aussi. Les belles potes.
00:14:32 Les potes, hein ? Le nid de la fête, il rêve.
00:14:38 Qui est le nid de la fête ?
00:14:41 À cette heure, ce n'est pas le bon moment pour le voir.
00:14:44 La Lémonnière.
00:14:48 Qu'est-ce qu'elle dit ?
00:14:50 Toutes les choses ont besoin de leur temps.
00:14:54 Rappelle-toi ça.
00:14:56 Qu'est-ce que dit le poète, papa ?
00:15:02 Le poète dit qu'il reste un peu à cuisiner et qu'on va manger le katsikaki.
00:15:10 Hein, Katerina ?
00:15:12 C'est pas vrai qu'on change de lit sans qu'il se réveille.
00:15:20 Hier, bien sûr, il a sorti les cris de la ville.
00:15:28 Ça ne se passe pas toujours comme tu le dis.
00:15:30 Ça se passe une fois, tu dis.
00:15:32 Ça ne se passe pas après.
00:15:34 Tu as entendu un cri ?
00:15:36 Non. Attends, je veux te dire quelque chose.
00:15:39 J'espère que c'est quelque chose de bien.
00:15:41 Ce n'est pas quelque chose de mauvais, mais c'est un peu dangereux.
00:15:47 Qu'est-ce qui se passe ?
00:15:48 Ma mère nous a entendu parler avec Antoni pour le Vasiliki.
00:15:51 Je ne comprends pas.
00:15:53 A Marina, elle a entendu Antoni dire qu'il avait découvert le Vasiliki ?
00:15:57 Non, malheureusement, elle n'a pas entendu le nom,
00:16:00 mais elle a entendu et elle a compris que Antoni avait découvert quelqu'un.
00:16:03 Et ?
00:16:04 Et ensuite, comme tu le comprends, elle me demandait pourquoi Antoni s'est repoussé.
00:16:09 Et tu lui as répondu ?
00:16:11 J'ai essayé de lui dire ce qui se passait, mais il ne s'est pas convaincu.
00:16:15 Et je suis sûre qu'elle va rester et qu'elle va demander à Antoni.
00:16:18 Il ne devrait pas te le dire.
00:16:20 Je le sais, je ne pense pas qu'il va te le dire.
00:16:22 Le problème est que tout cela va créer un problème dans leur relation.
00:16:25 Je suis sûre de ça.
00:16:27 Tu es le dernier homme que j'attendais à trouver ici, M. Jacob.
00:16:33 Pourquoi ? J'attendais que je vienne.
00:16:35 Comment avez-vous décidé ?
00:16:37 J'ai dit que je vais essayer de faire ce que font les gens normaux.
00:16:40 Pourquoi ? Vous n'êtes pas des gens normaux ?
00:16:43 Désolé, je ne vous ai pas confié.
00:16:45 C'est le choc que j'ai reçu.
00:16:47 C'est Thodora, mon amie, Thodora, M. Jacob, notre nouveau conseiller.
00:16:50 - Bonjour, Thodora. - Bonjour.
00:16:52 - Je suis très heureuse de vous voir. - Moi aussi.
00:16:54 - J'ai entendu beaucoup de choses sur vous. - Je m'en souviens.
00:16:56 - Bien sûr. - Angelaki, c'est votre copain qui a le café ?
00:17:00 - Oui, c'est mon père. - Ah, très bien.
00:17:03 - Vous êtes seules ? Vous attendez votre compagnie ? - Non, nous sommes deux.
00:17:09 D'accord. Permettez-moi de vous accueillir.
00:17:12 - Nous ne vous interrogeons pas, si vous le souhaitez. - Très bien. Que vous buvez ?
00:17:17 - Vous aussi. - Je vous offre deux vies rouges.
00:17:21 - D'accord. - Merci.
00:17:23 Ce n'est pas aussi bon que celui que vous avez offert à Pavel Gouroulaki, mais vous buvez.
00:17:29 Oui, c'est parce qu'il le fait avec amour. C'est mon père.
00:17:33 Ah, très bien.
00:17:35 - Merci. - De rien.
00:17:40 - À la prochaine rencontre. - À la prochaine rencontre.
00:17:46 - Au revoir. - Au revoir.
00:17:49 - Au revoir. - Au revoir.
00:17:53 Sans vous faire croire que je suis un homme indiscriminé,
00:17:56 je voulais vous demander pourquoi les femmes sortent et boivent seules.
00:18:00 Peut-être parce que les hommes les regardent de matin à soir.
00:18:04 - Ah, d'accord. - Pour voir qui les sonne la campagne.
00:18:07 Non, ne le prennez pas personnellement. Vous faites tout de même.
00:18:10 Vous dites ça pour ne pas me sentir seul.
00:18:13 Vous n'êtes pas seul. Vous êtes un exemple.
00:18:17 Je vous ai déjà dit. L'exodus, pour moi, c'est un massacre.
00:18:21 - C'est un massacre. - Quoi ? Vous vous en faites mal ?
00:18:25 Non, à l'heure où vous êtes venus.
00:18:28 Vous nous avez fait un compliment, monsieur l'engel.
00:18:33 Non, ma chère.
00:18:35 Vraiment ?
00:18:39 Comment vous vous sentez, de retour à votre pays ?
00:18:42 Les choses sont un peu pire que ce que j'attendais, mais...
00:18:46 Ne faisons pas l'émotion. Disponons de choses plus agréables.
00:18:50 Il y a des agréables.
00:18:52 Oui, nous nous sommes rencontrés.
00:18:55 D'accord. Je vous en prie, ma chère.
00:18:58 - Allez, ma chérie. - Ma chérie ?
00:19:03 Pourquoi as-tu l'air triste ?
00:19:08 - Qui est triste ? - Ah, Miles.
00:19:13 Tu crois, c'est-à-dire ?
00:19:16 Que Paul sait quelque chose sur la mort de Thymie et le cache ?
00:19:21 Très bien.
00:19:25 C'est quoi, en fait ?
00:19:29 Dites-moi, qui est-ce que tu penses ?
00:19:32 Le mafieux.
00:19:34 Toujours.
00:19:36 Très bien. Donc, Paul sait que Thymie est mort.
00:19:40 Et le cache. C'est ce que tu me dis.
00:19:43 Oui. C'est lui qui me donne les idées.
00:19:47 Ecoute, Eva.
00:19:49 Tu manques de temps.
00:19:55 Et tu ne sais pas comment ça se passe ici.
00:19:58 Et nous, qui le savons,
00:20:01 tu ne nous laisses pas parler.
00:20:04 - On peut parler ? - Oui.
00:20:07 Tu nous laisses parler.
00:20:10 Je ne serais peut-être pas là, mais je lui parlais tous les jours.
00:20:13 - Il me disait tout. - Non.
00:20:16 Il ne te disait rien. Il te disait ce que tu voulais entendre.
00:20:19 - Ou ce que tu as pu entendre. - Que veux-tu dire ?
00:20:22 Eva, Thymie n'était pas bien.
00:20:25 Et tu ne l'entends pas, ce que je te dis.
00:20:27 - Ne me dis pas de suicide. - Mais tu vois...
00:20:30 - Fagelli, ne... - Tu vois que tu ne l'entends pas.
00:20:34 Mais si tu veux que nous prenions un point, tu dois m'en croire.
00:20:38 Je sais ce qui se passait dans la tête de Thymie.
00:20:41 Elle voulait s'éviter.
00:20:44 - Elle n'arrêtait pas. - Quoi ?
00:20:47 Les injustices, Eva.
00:20:49 L'homme avait des injustices.
00:20:52 Très bien.
00:20:55 Même si je reçois ce que tu dis,
00:21:00 tu vois, tu vois une petite précision.
00:21:05 Qui a jeté son corps dans l'océan ?
00:21:08 Il y a quelqu'un.
00:21:13 Oumy.
00:21:25 Oumy.
00:21:29 Le téléphone ne s'est pas bien mis, hein ?
00:21:33 Vous avez des facultés, madame Camélodagli.
00:21:36 C'est difficile de comprendre la change de disposition d'un homme.
00:21:40 - Il semble que ma disposition ait changé. - Oui, c'est vrai.
00:21:44 Et je pensais que je savais le cacher.
00:21:47 C'est votre travail, ne vous en faites pas.
00:21:50 Nous pouvons faire quelque chose ?
00:21:53 - Nous pouvons vous aider ? - Que faire ?
00:21:57 Vous pouvez nous dire votre problème et nous l'écouter.
00:22:02 J'ai un problème familial avec ma mère.
00:22:10 - Santé ? - Non, malheureusement.
00:22:13 Si elle n'est pas santé, ce n'est pas un problème.
00:22:16 C'est une superposition, mais je ne veux pas en parler.
00:22:24 - On va boire un autre verre ? - Non, il faut que je sois santé.
00:22:28 - Qu'est-ce que c'est ? - Je veux juste me divertir.
00:22:32 - Vous allez partir ? - Je ne vous dérange pas.
00:22:37 - Non, on ne vous dérange pas. - C'est gentil de vous dire.
00:22:42 - J'aime bien vous, madame Angélaki. - Moi aussi.
00:22:46 - Madame Camélodagli, je vous en prie, on se revoit. - Bien sûr.
00:22:51 - Bonne nuit. - Bonne nuit.
00:22:55 - Pourquoi est-ce qu'il est parti ? - C'est plus intelligent.
00:23:05 - Pourquoi ? - Il ne pouvait pas parler avec sa mère.
00:23:09 - Il avait confiance en une femme. - Pourquoi ne pas dire ça à sa mère ?
00:23:14 - Vous, votre mère, vous l'appelez "maison". - Non, elle l'appelle "maman".
00:23:19 - Si il a dit des blagues, il y a un mot.
00:23:22 - Et ça, je l'ai compris depuis le début. - Qu'est-ce que c'est ?
00:23:26 - Il t'aime. - Pas vraiment.
00:23:28 - Il veut que tu comprennes que tu es en relation. - Tu l'as complètement perdu.
00:23:32 - J'ai perdu ? J'ai vu son regard.
00:23:35 - Qu'avait-il ? - Ce que tu as.
00:23:40 - Parce que tu l'aimes. - Pas vraiment.
00:23:43 - Pourquoi ne pas l'aimer ? Il est un bon homme.
00:23:47 - Il est un peu sourd, un peu monoclone. - Un peu rigolos.
00:23:51 - Mais en tout cas, il est bien. - Tu es enceinte, ma fille.
00:23:54 - Je suis enceinte ? - Oui, avec ce que tu dis, je comprends.
00:23:57 - Allons, il faut partir. - Je voulais te demander...
00:24:00 - Si le monsieur Jacob n'avait pas parti, tu voudrais encore partir ?
00:24:05 - Fodora, c'est fini. Allons à la maison pour boire un thé.
00:24:09 - Pour te calmer, parce que tu as bu. - Je ne veux pas en parler.
00:24:13 - C'est une bonne chose. - Allons.
00:24:17 - Je vais vous laisser vous dire... - Non, Vangeli.
00:24:23 - Je veux que Pafos écoute ce que nous avons dit.
00:24:26 - On va se cacher et on va le parler ensemble. - Comme tu veux.
00:24:29 - Viens, passe.
00:24:42 - Je ne comprends pas. - Je te disais que l'homme ne s'est pas tué.
00:24:48 - Mais il a fait ce qu'il a fait.
00:24:51 - Eva ne l'accepte pas.
00:24:54 - Pourquoi ? C'est une possibilité.
00:24:57 - Dans cette histoire, il y a un autre personnage.
00:25:02 - Celui qui a cassé son corps et l'a laissé dans la mer.
00:25:05 - Tu veux dire celui qui l'a aidé à l'incompréhension ?
00:25:10 - C'est moi.
00:25:12 - Que dis-tu, Pavlos ?
00:25:14 - Tu veux dire que l'homme a voulu se tuer et que lui a demandé de l'aide ?
00:25:19 - Qui allait l'aider à faire ça ?
00:25:21 - Tu l'aurais fait ?
00:25:23 - Tu l'aurais fait ?
00:25:25 - Si c'était un homme de son âge, il n'allait pas l'aider.
00:25:29 - Il allait essayer de le faire arrêter.
00:25:32 - Et si il ne l'avait pas fait ? - Il n'allait pas collaborer.
00:25:36 - Celui qui a essayé de casser le corps de mon frère,
00:25:41 - qui n'a pas été enlevé dans la mer, ni qui n'a pas pu le faire,
00:25:45 - n'était pas un homme de son âge.
00:25:48 - C'était son ennemi.
00:25:50 - En secret, en public.
00:25:52 - Mais c'était.
00:25:54 - Et il ne l'a pas aidé. Il l'a tué.
00:26:02 - Je ne savais pas, mais le meurtrier n'était pas.
00:26:31 - Personne ne le sait.
00:26:33 - Le seul truc que je sais, c'est que ce n'était pas le meurtrier.
00:26:37 - Comment le sais-tu ?
00:26:39 - Le jour où ton frère a été tué, le jour même,
00:26:42 - le meurtrier est entré dans l'hôpital, blessé.
00:26:46 - C'est très probable.
00:26:48 - Comment a-t-il été blessé ?
00:26:51 - Par une balle.
00:26:53 - Par une balle ? Qui l'a tiré ?
00:26:55 - Personne. Il a été un ennemi.
00:26:58 - Un ennemi ? Il a été blessé ?
00:27:01 - Dieu nous a fait du mal.
00:27:11 - Il savait que nous serions séparés dans quelques mois.
00:27:15 - Et nous a donné le temps nécessaire.
00:27:18 - Mais qui veut que quelque chose ne se passe et qu'on ne se sépare pas ?
00:27:22 - Je sais.
00:27:24 - Mais quelque chose ne peut pas se passer.
00:27:27 - Je vais y penser.
00:27:30 - Je vais y penser.
00:27:32 - Eva, ce matin, quand tu nous as arrêtés, qu'est-ce qu'elle voulait ?
00:27:40 - Un jardin.
00:27:42 - Quel jardin ?
00:27:44 - Le jardin de la pharmacie.
00:27:46 - Et comment ça a rien à voir avec la pharmacie ?
00:27:49 - Elle a un jardin qui est en lien avec son jardin et elle veut acheter.
00:27:53 - Elle a une raison pour nous faire des tournées ? Pourquoi ?
00:27:57 - Je ne sais pas. Elle a vraiment confondu.
00:28:00 - Comment ça ? Il n'y a rien à confondre.
00:28:04 - Ses intentions sont très claires.
00:28:07 - Elle est venue nous voir, c'était avec André Avroulaki.
00:28:10 - Je sais, mais après, elle m'a dit qu'elle va nous suivre
00:28:15 - pour me prévenir si elle prépare quelque chose contre nous.
00:28:18 - Elle ne t'a pas prévenu, quand il s'est fait le coup à l'extérieur du quartier.
00:28:22 - C'est vrai.
00:28:25 - Mais ne nous prévoyons pas et ne jugeons personne
00:28:30 - sans savoir ce qui se passe.
00:28:32 - Pour être honnête, la dernière chose qui m'intéresse en ce moment, c'est Eva.
00:28:37 - Demain, c'est la fête de Stéphanie et il faut que je sois là.
00:28:42 - Pour voir si elle sort de mon mémoire.
00:28:45 - Oh mon Dieu !
00:28:52 - Regarde-toi maintenant, c'est un miracle.
00:28:56 - Comment peut-on expliquer que les résultats de la DNA ne sont pas liés à celle de la Vasiliki ?
00:29:03 - La Vasiliki a été et a combattu contre Lazaro.
00:29:07 - Comment est-ce que les traces ne sont pas trouvées ?
00:29:11 - Mais il doit y avoir quelque chose.
00:29:14 - Si ce n'est pas ceci, c'est quoi ?
00:29:18 - Je t'ai dit, mon fille, ne perds pas ta fierté et croit en Dieu.
00:29:24 - Cette aventure qui a terminé bien nous a montré quelque chose de très important.
00:29:30 - Qu'est-ce que c'est ?
00:29:32 - Que nous sommes une famille unie, que nous avons un lien d'amour.
00:29:36 - Mes filles, mes filles sont aimées.
00:29:39 - Regarde la fête, comment elle s'est faite dans la Vasiliki et dans le Mation.
00:29:45 - Le chemin de Sassou a été long et difficile.
00:29:49 - Et nous pouvons dire que c'est un miracle.
00:29:53 - C'est vrai.
00:29:55 - Mais le miracle, c'est que nous avons fait ça en monastère.
00:30:02 - Qui attendait-il ?
00:30:04 - Il y a deux ans, le jour venait,
00:30:07 - et tu t'embrassais, en pleine plage,
00:30:11 - pour mettre en place ta femme, ta femme argereuse.
00:30:15 - Mon père, l'amour pour ma fille a ouvert le chemin. Je n'ai rien fait.
00:30:20 - C'est ici que l'on dit la bonne parole, l'amour.
00:30:24 - Bravo, ma fille.
00:30:26 - Tu veux que je vienne avec toi ?
00:30:31 - Non, c'est ma propre femme.
00:30:33 - Il y a une relation là-bas ?
00:30:39 - Je ne sais pas, je l'ai parlé quand je suis arrivé.
00:30:42 - Tu ne l'as pas parlé ?
00:30:44 - Non, avec toute l'anxiété, je ne savais pas.
00:30:48 - Je devais l'appeler et lui demander ce que le masqueur peut vouloir.
00:30:53 - Tu as entendu ce qu'elle a dit ?
00:30:55 - C'est un homme de responsabilité.
00:30:57 - Oui, mais il veut aider la femme en face.
00:31:00 - Pourquoi il veut qu'elle ait quelque chose contre elle ?
00:31:02 - Je ne sais pas. Je vais la demander demain.
00:31:08 - Comment tu te sens si c'est la fille de Stéphanie ?
00:31:11 - Ça dépendra de la façon dont elle se comporte.
00:31:16 - Et toi ?
00:31:18 - Je serai heureuse.
00:31:20 - Je serai heureuse, car tu seras son sang et son oeil.
00:31:26 - Et cette fille, au final,
00:31:28 - Elle trouvera ce qu'elle rêve, une famille.
00:31:32 - Ta fille a de l'amour dans elle.
00:31:37 - Elle a aussi du mal.
00:31:39 - Non.
00:31:42 - Elle a autant de bien que tout le reste.
00:31:46 - Elle les détruit.
00:31:48 - Je vais lui demander quelque chose d'autre.
00:32:03 - Avec le Russe ou avec la vieille ?
00:32:06 - Avec ce qui s'est passé, je lui ai appelé.
00:32:10 - Je vais lui demander quand il aura les mains.
00:32:14 - Je pense que l'homme doit vivre.
00:32:21 - Pourquoi tu ne dis pas ça ?
00:32:23 - Ne me dis pas que tu ne le ferais pas.
00:32:26 - Je ne le ferai pas.
00:32:28 - Quand le Russe viendra,
00:32:31 - Il doit être en train de se faire.
00:32:35 - Laisse-le, il est un petit bébé.
00:32:39 - Tu l'as amené à notre conversation.
00:32:42 - Et tu me fais du bien.
00:32:44 - Laisse-le, il va se faire.
00:32:48 - Dieu va nous aider dans le futur.
00:32:50 - Laisse-le, ne le fais pas.
00:32:53 - Je ne parle pas de la vieille.
00:32:57 - Tout est fini.
00:32:59 - Les adversaires nous dépassent.
00:33:02 - Ils nous dépassent.
00:33:04 - Ils nous dépassent.
00:33:06 - Mais ici, nous sommes unis.
00:33:10 - Nous pouvons faire face à tout.
00:33:14 - Bravo, Alcalo.
00:33:16 - Que l'espoir soit fort envers le mal.
00:33:19 - C'est ça, n'est-ce pas ?
00:33:21 - C'est ça.
00:33:22 - C'est ce que nous bovonnons.
00:33:24 - Toujours la joie, papa.
00:33:26 - Amen.
00:33:28 - Je ne crois pas que les mots que...
00:33:31 ...Pavlos a dit soient encore utiles pour le traumatiser.
00:33:34 - Je ne vous ai pas parlé.
00:33:36 - Alors ?
00:33:38 - Quelqu'un l'a interrogé.
00:33:42 - Je ne peux pas le savoir. J'étais dans la prison.
00:33:46 - Je n'ai aucune idée de tout ça.
00:33:49 - Je te dis, je le vois.
00:33:51 - Un très bien organisé.
00:33:53 - Un crime.
00:33:55 - Et il parle ?
00:33:57 - Bien.
00:33:58 - Allons faire un scénario.
00:34:00 - Le...
00:34:02 ...le meurtrier...
00:34:04 ...ce matin est allé chez mon frère.
00:34:08 - Il est allé le tuer.
00:34:10 - Le crime a été arrêté. Il a été tiré.
00:34:13 - Mais il ne l'a pas tué.
00:34:15 - Le meurtrier a trouvé l'occasion...
00:34:17 ...et l'a tué.
00:34:19 - Et ensuite il a traversé son traumatisme.
00:34:23 - C'est une bonne version.
00:34:26 - C'est un meurtrier, un Penheimer, un smart, qui n'est pas...
00:34:29 ...ou un Batman, qui n'est pas aussi.
00:34:32 - Parce que, après...
00:34:34 - ...s'il était traumatisé, comment il a réussi à le tirer dans l'os...
00:34:37 ...pour le mettre dans l'océan ?
00:34:39 - Mais je peux faire une hypothèse.
00:34:42 - Il est allé trouver le meurtrier.
00:34:45 - Il l'a pris au sommeil.
00:34:49 - Il l'a tué.
00:34:51 - Et puis il est allé où ?
00:34:54 - Il a été traumatisé avec son arme...
00:34:57 ...pour être au-dessus de ton compte.
00:35:00 - Oui.
00:35:02 - C'est une hypothèse.
00:35:04 - C'est ce qu'il a fait.
00:35:07 - Et tu parles de bêtises...
00:35:12 ...de suicide...
00:35:14 - Si j'étais dehors, rien ne se serait passé.
00:35:20 - Mais c'est arrivé maintenant.
00:35:23 - Il est prévenu pour les recherches à nous.
00:35:26 - Bien.
00:35:37 [Musique]
00:36:01 - Quelle merveilleuse journée.
00:36:04 - Enfin, la souffrance est terminée.
00:36:07 - Il reste seulement le bonheur.
00:36:11 - Tu rêvais, Astérix.
00:36:14 - Il n'y a pas de bonheur dans la maison d'un meurtrier.
00:36:18 - Et ce n'est pas la prison.
00:36:20 - C'est le sang que tu as.
00:36:23 - Et il ne se paye que par le sang.
00:36:27 [Musique]
00:36:50 - Tu es mort ?
00:36:52 - Tu es mort ?
00:36:54 - Oui.
00:36:56 - Mon amour, que fais-tu ?
00:36:59 - Je rêvais.
00:37:01 - Que as-tu vu ?
00:37:03 - Réveille-toi.
00:37:05 - Je me suis fait chier.
00:37:23 - Réveille-toi, mon amour. C'est passé.
00:37:26 - Tu as été très stressé par tout ce qui s'est passé avec le meurtrier.
00:37:30 - C'est pour ça que je l'ai vu dans ton sommeil.
00:37:33 - Maman.
00:37:35 - C'est passé. Tu es en pression, mon amour.
00:37:38 - Je ne sais pas. Peut-être que maintenant que les choses sont mieux,
00:37:42 - je pense que quelque chose va se passer et que tout va se débrouiller.
00:37:45 - Tout va se débrouiller.
00:37:47 - Rien ne va se passer.
00:37:49 - Rien ne va se passer.
00:37:51 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:37:53 - Tu vas dormir ?
00:37:54 - Oui, je vais te faire un petit déjeuner.
00:37:56 - Si tu prends des bras, tu vas te calmer.
00:37:58 - Viens ici.
00:38:00 - Mon amour, calme-toi.
00:38:03 - Je suis là et je ne te laisserai jamais.
00:38:07 - Je t'aime.
00:38:09 - Je t'aime, mon amour.
00:38:12 - Moi aussi. Je vous aime.
00:38:14 - Nous sommes trois ici, alors ne t'inquiète pas.
00:38:18 - Oui.
00:38:20 - Calme-toi, mon amour. Dormis.
00:38:23 - Chut, dormis.
00:38:26 - Chut.
00:38:29 Regarde le rhumeau sur le mur
00:38:33 C'est tellement comme un coeur
00:38:37 Il fait un son seul
00:38:41 Qui s'éloigne et monte
00:38:45 C'est écrit dans la vie
00:38:49 Ce que tu cherches, tu le trouveras
00:38:53 Un embras, deux fesses là-bas
00:38:58 Dans ton rhumeau, tu te cacheras
00:39:02 Mon amour
00:39:08 Et l'espoir
00:39:13 Et l'amour
00:39:20 Notre pays
00:39:24 Regarde le rhumeau sur le mur
00:39:29 C'est tellement comme un coeur
00:39:33 Il fait un son seul
00:39:37 Qui s'éloigne et monte
00:39:42 Le rhumeau
00:39:46 Trente feuilles dans le jardin
00:40:07 La joie a de la couleur
00:40:11 Ce qui se brûle dans la journée
00:40:15 Le noir, la haine
00:40:19 C'est écrit dans la vie
00:40:23 Ce que tu cherches, tu le trouveras
00:40:27 Un embras, deux fesses là-bas
00:40:31 Dans ton rhumeau, tu te cacheras
00:40:36 Mon amour
00:40:40 Et l'espoir
00:40:45 Et l'amour
00:40:51 Notre pays
00:40:56 Regarde le rhumeau sur le mur
00:41:02 C'est tellement comme un coeur
00:41:06 Ce qui se brûle dans la journée
00:41:10 Le noir, la haine
00:41:14 ...
00:41:35 Ce que tu fais est arrivé
00:41:39 Et ce que tu cherches, tu le trouveras
00:41:43 Un peu de joie ici, un peu d'amour là-bas
00:41:47 Ton rhumeau se perdra
00:41:52 Le mariage
00:41:57 Je ne suis pas responsable de la vie de ma soeur
00:42:00 Elle est une grande femme, pas une petite fille
00:42:03 J'ai toujours eu des sentiments pour ce mariage
00:42:05 Mais personne ne m'a entendu
00:42:07 Vous croyez que parce que je suis le père d'une bonne famille
00:42:09 Que je serai un bon homme
00:42:11 Ce n'est pas un malin qui a changé les écoles depuis 10 ans
00:42:14 Et qui a passé 10 ans dans un université économique
00:42:18 Je ne m'intéresse pas à la France
00:42:21 Vraiment, je ne m'intéresse pas
00:42:23 Je vais finir mon travail en Asie
00:42:25 Un kiffin, un snack et une bouteille de vin
00:42:27 Passez-moi le verre
00:42:31 Bonsoir
00:42:33 Je vais le prendre après
00:42:36 Tout va bien
00:42:38 Je ne vais jamais tout bien, surtout aujourd'hui
00:42:43 Je peux t'aider
00:42:45 Je peux fermer mon mariage, je ne suis pas encore fini
00:42:47 Il a un bon travail
00:42:49 Malheureusement, il n'a rien fait, il est un criminel
00:42:51 C'est une maladie familiale
00:42:53 On ne parle pas de la valeur du crime, c'est notre propre problème
00:43:19 On va continuer comme ça
00:43:21 Oui, il y a autre chose que je voulais te dire avant de commencer
00:43:26 Je voulais te le dire en tout cas
00:43:28 Sur quoi ?
00:43:30 Sur un type qui porte une masque
00:43:34 Et qui partage des vaches
00:43:36 En faisant peur à ces gens
00:43:38 C'est le même type qui vous a appelé
00:43:42 Un jour, le père de Maud a été enceinté par une femme
00:43:46 Le père a été enceint par une femme, et il a été enceint par une femme
00:43:50 Le père a été enceint par une femme, et il a été enceint par une femme
00:43:54 Le père a été enceint par une femme, et il a été enceint par une femme
00:43:57 Le père a été enceint par une femme, et il a été enceint par une femme
00:44:00 Le père a été enceint par une femme, et il a été enceint par une femme
00:44:03 Le père a été enceint par une femme, et il a été enceint par une femme
00:44:06 Le père a été enceint par une femme, et il a été enceint par une femme
00:44:09 Le père a été enceint par une femme, et il a été enceint par une femme
00:44:12 Le père a été enceint par une femme, et il a été enceint par une femme
00:44:16 Le père a été enceint par une femme, et il a été enceint par une femme
00:44:19 Le père a été enceint par une femme, et il a été enceint par une femme
00:44:22 Le père a été enceint par une femme, et il a été enceint par une femme
00:44:25 Le père a été enceint par une femme, et il a été enceint par une femme
00:44:28 Le père a été enceint par une femme, et il a été enceint par une femme
00:44:31 Le père a été enceint par une femme, et il a été enceint par une femme
00:44:34 Le père a été enceint par une femme, et il a été enceint par une femme
00:44:37 Les gens sont accusés de faux pour la deuxième fois
00:44:40 Et tout ça pour les réconciliations de l'échange
00:44:43 Ah d'accord, d'accord...
00:44:45 C'est à dire que toi, tu ne penses pas que quelqu'un a fait ça
00:44:49 Et tu ne veux pas le dire
00:44:51 Par exemple, le cas de Mathieu
00:44:53 Papa, c'est fini, les gens sont inconnus
00:44:56 Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:44:58 Les découvertes ne correspondent pas aux problèmes de DNA qu'ils ont obtenus
00:45:01 Quelqu'un d'autre était là, la nuit du mois
00:45:03 Ma fille, je suis ton mari, quelque chose ne te plaît pas
00:45:08 Je t'ai dit, en tout cas, le problème est que le monsieur ne se trouve pas encore enceint
00:45:14 D'accord, il se trouvera, il se trouvera, je ne me cache pas sous le soleil
00:45:21 Alors, c'est tout
00:45:24 Merci
00:45:27 En tout cas, dans d'autres nouvelles, je ne vois pas que l'envoyé le matin, maintenant je le vois aussi la nuit, au bar
00:45:36 Oh, oh, oh, oh, oh, qu'est-ce que c'est ?
00:45:39 On s'est retrouvés hier à un bar
00:45:41 Ah, par chance ?
00:45:43 Non papa, on s'est réunis et je ne te le dis pas
00:45:46 Ah oui, par chance, et on est devenus une famille, moi, lui, à la défense
00:45:51 Ah d'accord, maintenant on boit ensemble hein ?
00:45:55 La première et la dernière fois
00:45:57 Pourquoi mon petit, tu ne vas pas bien ?
00:46:00 Je vais bien
00:46:03 Mais le monsieur l'envoyé a reçu un téléphone d'une dame et est parti
00:46:09 Ah d'accord, le problème n'est pas que tu es venu au bar, le problème est qu'il est parti
00:46:15 Où vas-tu ?
00:46:17 Moi ? Non, nulle part, nulle part, il va bien mon petit, il va bien
00:46:22 Je pense que c'est l'heure de visiter le monsieur l'envoyé
00:46:28 Tu vas où pour le visiter ?
00:46:31 Il a raison, il a raison, il a raison, il faut que je le visite
00:46:37 Je dois le connaître, voir ce que je vais faire, ce que je vais faire quand il va me demander de me soutenir
00:46:44 Ah, tu ne t'en fais pas, tu veux que je me fasse foirer, toi et les autres ?
00:46:48 Qui mon petit, qui ?
00:46:49 Toi et Thodora je dis
00:46:51 Toi et Thodora je dis, c'est ça, et toi, la Chine
00:46:55 Que vais-je te dire, je n'ai pas le temps pour des blagues
00:46:58 Mon petit, on va parler
00:47:01 On va parler, la Chine et le Lago
00:47:06 Allez, vas-y, sors de chez moi
00:47:09 [Rire]
00:47:11 [Musique]
00:47:25 Manolimou
00:47:26 Bonjour, madame Vasiliki, comment allez-vous ? Je vous ai perdu les derniers jours
00:47:30 Euh, oui, venez, entrez, entrez
00:47:35 J'ai préparé le café pour vous
00:47:36 Oui, merci beaucoup
00:47:38 Asseyez-vous
00:47:39 Et les cours, comment vont-ils ?
00:47:47 Bien, c'est pour ça que je suis perdu, mais je vous pense toujours
00:47:52 Et le Strelitz, comment il va ?
00:47:56 Bien, il va bien
00:47:59 Vous ne le savez pas avec votre coeur ?
00:48:02 D'accord, nous avons eu des problèmes, mais nous les avons résolus
00:48:07 Et alors, pourquoi est-ce que vous êtes ainsi ?
00:48:09 Manolimou, tu es notre famille et c'est pour ça que je vais te parler en clair
00:48:15 Le chef de la maison a demandé la réexamination du DNA
00:48:19 Et il a pris un exemple de tous et de moi
00:48:21 Et qu'est-ce qui s'est passé ?
00:48:23 Si tu me vois ici, il n'a pas été identifié
00:48:28 Comment ça se fait ?
00:48:30 Comment ça se fait ?
00:48:32 Probablement un erreur dans le laboratoire
00:48:34 Que dites-vous, il ne se fait pas de telles erreurs ?
00:48:36 Il n'a pas fait de erreurs
00:48:37 Alors, il ne semble pas que je l'ai laissé sur le mur
00:48:39 Il est impossible, vous avez combattu
00:48:41 Et je ne peux pas imaginer, je ne sais pas, il y a eu des interférences, que dire ?
00:48:45 Mais que ce soit le cas, vous avez évacué
00:48:48 Vous devriez avoir été encoffés
00:48:52 Pourquoi êtes-vous encoffés ?
00:48:54 Parce que la prison n'est pas la pire punition, c'est la pression
00:49:02 Si vous êtes chez vous avec vos hommes et que vous êtes dans la chambre de la prison sans connaissance
00:49:06 Les pressions vous enflamment et ça ne change rien
00:49:11 Les pressions ne nous flottent pas, monsieur Vasiliki
00:49:15 Nous avons cru, ils vont terminer notre deute
00:49:19 Chaque jour, nous commençons à nouveau
00:49:22 Faites attention aux choses importantes, au petit enfant qui vient, au mariage, à votre famille
00:49:28 Ne laissez pas les pressions vous dépasser, ce n'est pas de votre place
00:49:32 Mais je vous remercie, je vous remercie pour vos mots
00:49:37 Je vais vous prendre quelque chose à manger, j'ai des tsurekis, j'ai fait du calio, je vous en prie
00:49:42 Allez
00:49:43 Alors, c'était ça, nous sommes terminés
00:50:04 J'espère que ça va bien cette fois
00:50:08 Tu penses que ça va nous faire un peu de mal et que nous allons nous faire des prises de prédiction chaque semaine ?
00:50:12 J'espère pas, je vais te le dire dans mon dos
00:50:15 Je veux dire que je suis très contente que Vasiliki n'ait pas été avec Lazare
00:50:20 Pas que ça ne soit jamais passé dans son esprit, mais à la police nous avons appris à ne pas être sûrs de rien
00:50:26 C'est ça la vie en général
00:50:29 Oui, et malheureusement, quand ça se passe, on tombe sur la couche
00:50:35 Tu as dit quelque chose de personnel, mais je suis très discret, je ne vous en prie
00:50:38 On s'est séparés avec Vangelis
00:50:41 D'accord, désolé, je ne le savais pas
00:50:46 C'est bon, vous ne l'aviez pas dans votre cœur
00:50:50 C'est vrai
00:50:52 Pas que ça me soit passé, mais...
00:50:57 Vous ne vous mêlez pas, vous étiez dans un autre monde
00:51:03 Oui, mais je ne le voyais pas
00:51:05 Tu le vois maintenant ?
00:51:07 Non
00:51:09 À bientôt
00:51:12 Bonjour
00:51:18 Dina, tu es là aussi ?
00:51:20 Qu'est-ce qui se passe ? Où es-tu ?
00:51:22 Où es-tu ?
00:51:24 On t'avait gardée dans notre village, et maintenant tu nous as laissés en paix
00:51:27 Où es-tu ? Pourquoi me fais-tu ça ?
00:51:30 Pour que notre cœur soit là, et qu'il ne nous fasse pas de mal
00:51:33 Les gars, je vais commencer à me demander pour un soutien psychologique pour les personnes blessées
00:51:39 Et vous, blessée, Dina ?
00:51:41 Vous n'avez pas fait les choses la dernière fois ?
00:51:46 Je l'ai reçue
00:51:49 On laisse le temps et ça passe, on donne des chances, et on perd notre vie comme ça, en vain
00:51:57 Alors, vous n'allez pas au café, vous ne boivez pas ?
00:52:00 Où est-ce que je dois aller ? On est bien ici
00:52:02 Dina, viens, on se repose
00:52:04 J'ai besoin d'une aide féminine pour mon problème
00:52:07 J'ai une aide féminine
00:52:09 D'accord, je vous laisse chez vous, vous pouvez vous envoyer, il y a un permis de passage
00:52:14 Allons-y
00:52:15 [Musique]
00:52:18 [Musique]
00:52:21 [Musique]
00:52:23 [Musique]
00:52:26 [Musique]
00:52:29 [Musique]
00:52:32 [Musique]
00:52:35 [Musique]
00:52:38 [Musique]
00:52:41 [Musique]
00:52:44 [Musique]
00:52:48 [Musique]
00:52:50 [Musique]
00:52:53 [Musique]
00:52:56 [Musique]
00:52:59 [Musique]
00:53:02 [Musique]
00:53:05 [Musique]
00:53:08 [Musique]
00:53:11 [Musique]
00:53:14 [Musique]
00:53:18 [Musique]
00:53:20 [Musique]
00:53:23 [Musique]
00:53:26 Qui s'est endormi à la couche cette nuit ?
00:53:29 Calemana, tu m'as effrayée
00:53:32 Pourquoi tu ne réponds pas ?
00:53:39 Est-ce que Antonis est parti du lit ?
00:53:42 Non, je me suis endormie ici
00:53:45 Je ne voulais pas le faire souffrir
00:53:47 Que se passe t-il, Marina ? Ne me parles pas de légumes
00:53:50 Nous avons eu une dispute
00:53:53 Une dispute ?
00:53:55 Oui, je ne veux rien dire pour elle, je veux qu'elle reste entre nous
00:53:58 Oui, ma fille, je suis désolée
00:54:02 Mais...
00:54:04 On ne peut pas laisser la femme de son mari en prison
00:54:09 Comment peut-on garder un mariage
00:54:12 Si la femme part du lit avec son premier ennemi
00:54:15 Comment tu peux avoir du mal, ma fille ?
00:54:18 Tu m'as dit que c'est à cause d'Antonis que je n'ai pas le droit de marier Marco
00:54:22 Je ne dis pas ça
00:54:24 Je n'ai jamais parlé de votre mariage
00:54:27 J'ai vu ton amour pour moi
00:54:30 Je l'ai fait comme un enfant, je l'ai fait pour lui
00:54:33 Tu ne l'as pas fait
00:54:35 Mais tu es en même temps en lien avec la fille de Calopi
00:54:38 Qui a été enceinte par le roi pendant toute sa vie
00:54:42 Tu m'as expliqué, Marina
00:54:44 Au point de mon ennemi, tu m'as dit une autre chose
00:54:49 Tu m'as dit que c'était grave que tu sois enceinte par le roi
00:54:53 Je respecte votre mariage avec Antonis, le d'Imoce, comme vous
00:54:59 Tu n'as pas eu de mal, non ?
00:55:01 Je ne veux pas parler, maman
00:55:04 Maman
00:55:05 Bonjour
00:55:16 Bienvenue
00:55:17 Tout va bien ?
00:55:20 Oui, tout va bien
00:55:21 Qui est la fille de Calopi ?
00:55:24 Ta mère
00:55:27 Ta mère ?
00:55:28 Papa, Michael
00:55:37 Mon fils, je me souviens
00:55:40 J'ai été très heureux de voir que votre aventure a fini
00:55:45 Oui, ça a eu lieu
00:55:47 Mais quand je vais dans la rue, j'ai des pensées noires dans ma tête
00:55:51 Comment ?
00:55:53 Parce que je t'ai provoqué la mort d'un homme, papa
00:55:56 Mais où es-tu ?
00:55:57 Je l'ai provoqué, parce que j'ai été là-haut pour le tuer
00:56:02 Et je n'ai pas réussi, c'est vrai
00:56:05 Je ne l'ai pas fait, mais je lui ai provoqué la mort
00:56:08 Prie, ma fille
00:56:10 Prie et demande au Seigneur de te pardonner
00:56:14 Pour toutes ces choses qui se sont produites en toi
00:56:19 Fais-le
00:56:21 Et mon crime ne sera pas puni ?
00:56:24 Tu as confié, ma fille
00:56:26 Et le Seigneur l'a confié
00:56:28 Le Seigneur t'a entendu et a prié encore
00:56:32 Et maintenant, il t'entend
00:56:34 Parce que tout est de son travail
00:56:38 Tout
00:56:39 Tout ?
00:56:41 Et le crime de mon fils ?
00:56:44 Et ça, ma fille
00:56:47 Et ne pouvons-nous pas expliquer ça à l'ignorance des conseils du Seigneur ?
00:56:53 C'est ce que nous disons
00:56:54 Mais s'il t'a ouvert, dis-moi que tu es en moi
00:56:58 Pour le bien que Jésus t'a envoyé
00:57:00 Je suis ?
00:57:02 Oui, mais ce n'est pas suffisant pour te le dire
00:57:06 Mais aussi pour te le montrer
00:57:08 Et si les choses ne sont pas comme ça ?
00:57:11 Si il m'a évitée de la prison pour me faire un puniment plus grand et pire ?
00:57:21 Dieu, ma fille, n'est pas un puniment
00:57:25 Nous punissons nos propres seuls, nos uniques
00:57:29 Et ce que tu dois faire, c'est de plaisir à la vie que tu as à l'intérieur et de ne pas t'inquiéter
00:57:38 "Vas-y, mon fils, le roi, c'est le miracle"
00:57:42 Ne le penses pas seul, mais ensemble
00:57:46 "Vas-y, mon fils, le roi, c'est le miracle"
00:57:50 Tu as compris ce que c'est ?
00:57:55 Il a fait deux discours et est parti
00:57:57 Pourquoi tu ne l'as pas terminé, mon frère, si tu ne peux pas le terminer ?
00:58:01 Comme si tu nous t'es fait chier
00:58:02 Qu'est-ce que tu as dit ?
00:58:04 Qu'il dit que les femmes sont des créatures étrangères et qu'elles disent et pensent autrement
00:58:10 Nous aussi, nous n'avons pas vécu
00:58:12 Nous ne sommes pas mariés
00:58:15 Une vie, ce que tu as, rien
00:58:18 Et je le fais de la mouche jusqu'à mon pied
00:58:20 Et on a vu comment ça s'est passé
00:58:22 Ne me dis pas que tu ne te fais pas la même chose avec l'argiroque
00:58:25 Si je te dis que je ne le fais pas, tu vas t'en sortir ?
00:58:29 Laisse-le, l'argiroque ne prend pas
00:58:33 L'argiroque est l'exception qui confirme le règle
00:58:36 Tu as bien pris le 10, mon ami
00:58:39 Je crois que tu hyper-analyses, laisse-le se passer
00:58:42 Je le laisse se passer ? Ce n'est pas possible
00:58:45 Laisse-le, il a fait un coup
00:58:54 Qui ?
00:58:55 Il dit que tu as bien pris le 10, tu vas nous laisser un peu seul
00:59:01 Il se passe quelque chose ? Je dois m'inquiéter ?
00:59:03 Fais ce que mon frère te dit
00:59:04 Si vous avez besoin de quelque chose...
00:59:06 Rien, on ne nous a pas besoin, on va se parler
00:59:08 D'accord, d'accord, je vais partir
00:59:11 Je vais partir
00:59:12 Lise
00:59:21 Je ne sais pas qui c'est, je ne sais pas si c'est un homme ou une femme
00:59:27 Mais je sens que tu me suis toujours observé, tu sais que je suis à Saltaro
00:59:31 Reste calme, je t'aime
00:59:32 Laisse la police s'en occuper
00:59:34 Et ne laisse pas cette chose t'affecter, c'est ce qu'il veut
00:59:37 Tu as raison
00:59:40 Je dois partir, je vais à la maison de Stéphanie
00:59:43 Et après je vais au franqueté
00:59:45 Tu veux que je sois avec toi ?
00:59:46 Non
00:59:47 Reste ici, tu es fatigué
00:59:49 Maman, où vas-tu ?
01:00:02 A la maison des souvenirs
01:00:05 Allez, va, ne sois pas en retard
01:00:09 Comme mon petit chéri, ne t'inquiètes pas pour ta mère
01:00:12 Parce que nous avons beaucoup de soucis, je n'en peux plus
01:00:16 Allez, viens
01:00:17 J'espère que tu n'as pas dormi sur le canapé, parce que tu as suscité Antoni
01:00:25 C'est exactement ce qui s'est passé
01:00:27 Maman, tu fais un erreur
01:00:29 Pourquoi avez-vous arrêté la conversation quand je suis entrée ?
01:00:31 Maman, on ne disait rien
01:00:33 Je t'ai dit, Antoni m'avait dit d'une proposition
01:00:35 Que veut faire sa seule et ne pas entendre la police
01:00:38 Et on a arrêté la conversation, parce qu'on n'avait plus rien à dire
01:00:41 Ecoute-moi, ma petite chérie
01:00:44 J'ai choisi de passer la reste de ma vie avec Antoni
01:00:48 Parce qu'il ne me disait pas de lies et ne me gardait pas en secret
01:00:50 Dans toute ma vie, dans mon patrimoine et dans le broulaguet
01:00:54 J'ai vécu dans les lies
01:00:56 Je ne veux pas vivre ça encore, j'ai préféré être seule
01:01:00 Oui, mais Antoni ne te dit pas de lies
01:01:03 Alors pourquoi ne m'a-t-il pas dit que tu sais que la Vasiliki est un exemple de légalité ?
01:01:08 Je ne sais pas, ils m'ont dit qu'ils l'ont pris comme exemple
01:01:10 Non, ils l'ont pris maintenant, la dernière fois ils ne l'ont pas pris
01:01:14 Je ne le savais pas
01:01:18 Alors, vous n'étiez pas en train de parler de ça
01:01:21 Non, maman, je t'ai dit pourquoi nous parlions, nous n'avions pas parlé de ça, c'est vrai
01:01:25 D'accord
01:01:29 [Musique]
01:01:33 [Musique]
01:01:36 [Musique]
01:01:47 [Musique]
01:01:54 [Musique]
01:01:57 [Musique]
01:02:02 Comment vas-tu ?
01:02:12 Bien
01:02:17 Je ne te vois pas très bien
01:02:20 Ça va, ça va bien
01:02:22 [Musique]
01:02:25 Qui d'autre était là ?
01:02:28 Moi, Nadia et l'hôpital, le Giorgos
01:02:32 C'est bon, ça va, tout ce qui s'est passé s'est passé
01:02:37 D'accord ?
01:02:40 C'est un autre sujet
01:02:44 Je suis allé au club de l'hôpital
01:02:46 Je suis allé
01:02:52 [Musique]
01:02:55 Je ne sais pas si nous faisons de bon ce que nous avons dit à la police
01:03:09 Peut-être que nous serons encore plus attirés
01:03:12 Ce qu'ils ne doivent pas trouver, c'est le point où l'astéroïde a pris le premier
01:03:16 Seule ça peut faire brûler
01:03:19 [Musique]
01:03:22 [Musique]
01:03:26 [Musique]
01:03:30 [Musique]
01:03:34 [Musique]
01:03:38 [Musique]
01:03:42 [Musique]
01:03:47 [Musique]
01:03:50 [Musique]
01:03:54 [Musique]
01:03:58 [Musique]
01:04:02 [Musique]
01:04:06 [Musique]
01:04:10 [Musique]
01:04:15 [Musique]
01:04:18 [Musique]
01:04:22 [Musique]
01:04:26 [Musique]
01:04:30 [Musique]
01:04:34 [Musique]
01:04:38 [Musique]
01:04:43 [Musique]
01:04:46 [Musique]
01:04:50 [Musique]
01:04:54 [Musique]
01:04:58 [Musique]
01:05:02 [Musique]
01:05:06 [Musique]
01:05:11 [Musique]
01:05:14 [Musique]
01:05:18 [Musique]

Recommandations