• il y a 8 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [Générique de fin]
00:04 [Générique de fin]
00:08 [Générique de fin]
00:12 [Générique de fin]
00:16 [Générique de fin]
00:21 [Générique de fin]
00:25 [Générique de fin]
00:30 [Générique de fin]
00:34 [Générique de fin]
00:39 [Générique de fin]
00:43 [Générique de fin]
00:48 [Générique de fin]
00:52 [Générique de fin]
00:56 [Générique de fin]
01:01 [Générique de fin]
01:06 [Générique de fin]
01:10 [Générique de fin]
01:27 [Générique de fin]
01:32 [Générique de fin]
01:36 [Générique de fin]
02:04 [Générique de fin]
02:08 [Générique de fin]
02:11 [Générique de fin]
02:14 [Générique de fin]
02:18 [Générique de fin]
02:21 [Générique de fin]
02:25 [Générique de fin]
02:28 [Générique de fin]
02:32 [Générique de fin]
02:35 [Générique de fin]
02:39 [Générique de fin]
02:42 [Générique de fin]
02:46 [Générique de fin]
02:50 [Générique de fin]
02:53 [Générique de fin]
02:57 [Générique de fin]
03:00 [Générique de fin]
03:04 [Générique de fin]
03:07 [Générique de fin]
03:11 [Générique de fin]
03:15 [Générique de fin]
03:19 [Générique de fin]
03:23 [Générique de fin]
03:26 [Générique de fin]
03:50 [Générique de fin]
03:54 [Générique de fin]
03:57 [Générique de fin]
04:07 [Générique de fin]
04:13 [Générique de fin]
04:23 [Générique de fin]
04:26 [Générique de fin]
04:48 [Générique de fin]
04:52 [Générique de fin]
04:56 [Générique de fin]
05:00 [Générique de fin]
05:04 Scott !
05:05 Tout va bien.
05:07 Tu as reçu le message du professeur ?
05:08 Oui, il est quelque part en haut de nous.
05:10 Suivez-moi, il y a un tunnel !
05:12 Apocalypse a chassé le pharaon, qui a flé, jamais à revoir.
05:19 Apocalypse a découvert la source du pouvoir de Ramatath,
05:23 au fond de ces chambres, un vaisseau.
05:25 Et à l'intérieur du vaisseau, un appareil appelé l'œil des siècles.
05:29 Il a maîtrisé les secrets de cette technologie étrange,
05:32 pour rétablir le monde dans son propre image.
05:34 Des mutants. Il allait transformer les humains en mutants.
05:38 Tous les humains.
05:39 L'œil était puissant par l'apocalypse lui-même.
05:42 Mais quand il l'a activé, sa force de vie était presque déplacée.
05:45 Et c'est alors qu'il a été trahi,
05:47 peur de l'avenir qu'il prévoit.
05:49 Son conseil confiant l'a fermé à ses côtés.
05:51 Apocalypse était en prison,
05:53 caché dans les plus hauts endroits du monde,
05:55 et alors fermé derrière trois portes,
05:57 en espérant qu'il ne reviendra jamais sur Terre.
05:59 Et voilà. Il ne se trouve que là.
06:01 Alors ce n'est pas l'apocalypse.
06:03 Et qu'est-ce qu'il reste ?
06:05 On n'a aucune idée de ce qu'il est.
06:07 Hmm. Trois d'entre eux.
06:22 Et comme je ne peux pas détecter un troisième goût,
06:24 ça doit être une erreur.
06:25 Comment vous arrêtez de ranger tout
06:27 et de suivre les traces ?
06:29 Je pense que nous sommes proches.
06:44 Pourquoi ne pas aller voir le professeur ?
06:45 Je vais chercher les autres.
06:46 Et laisser toi seul avec Steel Face ?
06:48 Oubliez-le, il ne devrait pas être touché.
06:50 Oh, il n'est pas si mauvais.
06:52 Un peu doux si tu me le demandes.
06:54 Il est juste si silencieux.
06:56 Je... Je suis devenu inquiet.
07:02 Oh, là vous êtes !
07:10 Cela pose la question.
07:20 Si l'apocalypse n'est pas intuite ici,
07:22 qu'est-ce qui se trouve dans cette chambre ?
07:24 Les réponses.
07:25 Incroyable.
07:37 Un récit de la ramitude ?
07:38 Oui, je crois.
07:40 Et à penser qu'il a été caché sous la Sphinx
07:42 pendant plus de 5 000 ans.
07:45 C'est un récit de la ramitude.
07:47 Mais où a-t-il été pris ?
07:49 Un interface cérébral.
07:53 Peut-être que ce même vaisseau nous en a dit.
07:55 C'est du whisky, Charles.
07:56 Oui, je sais, mais je crois que c'est la seule façon.
08:00 Hank !
08:01 Hank, tu es là ?
08:03 Je suis là.
08:04 Quelle est ta position ?
08:05 On a attrapé Rogue à Tibet.
08:07 Elle est ici avec Mesmero et Mystique.
08:10 Ils sont à Tibet ?
08:11 Oui.
08:12 Et ils ont pris le vaisseau.
08:14 Ils ont pris le vaisseau.
08:15 Ils ont pris le vaisseau.
08:16 Ils ont pris le vaisseau.
08:17 Ils ont pris le vaisseau.
08:18 Ils ont pris le vaisseau.
08:19 Ils ont pris le vaisseau.
08:20 Ils ont pris le vaisseau.
08:21 Ils ont pris le vaisseau.
08:22 Ils ont pris le vaisseau.
08:23 Ils ont pris le vaisseau.
08:24 Ils ont pris le vaisseau.
08:25 Ils ont pris le vaisseau.
08:26 Ils ont pris le vaisseau.
08:27 Ils ont pris le vaisseau.
08:28 Ils ont pris le vaisseau.
08:29 Ils ont pris le vaisseau.
08:30 Ils ont pris le vaisseau.
08:31 Ils ont pris le vaisseau.
08:32 Ils ont pris le vaisseau.
08:33 Ils ont pris le vaisseau.
08:34 Ils ont pris le vaisseau.
08:35 Ils ont pris le vaisseau.
08:36 Ils ont pris le vaisseau.
08:37 Ils ont pris le vaisseau.
08:38 Ils ont pris le vaisseau.
08:39 Ils ont pris le vaisseau.
08:40 Ils ont pris le vaisseau.
08:41 Ils ont pris le vaisseau.
08:42 Ils ont pris le vaisseau.
08:43 Ils ont pris le vaisseau.
08:44 Ils ont pris le vaisseau.
08:45 Ils ont pris le vaisseau.
08:46 Ils ont pris le vaisseau.
08:47 Ils ont pris le vaisseau.
08:48 Ils ont pris le vaisseau.
08:49 Ils ont pris le vaisseau.
08:51 Le mental de le sauveur a sauvé nos vies.
08:54 Surtout la tienne.
08:56 Mesmero m'a dit de te pousser de la montagne.
08:59 Le problème est que je suis toujours tenté.
09:02 Fais-moi un favoris.
09:05 Pourquoi ne pas tous vous tomber de la montagne ?
09:08 Non !
09:09 Ouais !
09:27 C'est bon !
09:29 Ouais !
09:30 Le jour est venu, le grand apocalypse.
09:46 Je vous donne maintenant la clé finale,
09:48 le mutant en forme, Mystique.
09:51 Que veux-tu dire que je suis la clé ?
09:57 Tu m'as dit que Rogue était.
09:58 Vous êtes tous nés pour que l'apocalypse croise ce threshold.
10:02 Ecoute, fous de circus !
10:04 J'ai agi pour amener Rogue ici car je me suis assuré que nos futures seraient sécures.
10:07 Vous étiez encore en train de mentir ?
10:09 L'apocalypse ne oubliera pas ceux qui sont loyaux.
10:12 Pourquoi ne m'as-tu pas juste enslave comme tu l'as fait ?
10:15 Je n'étais pas capable.
10:17 Vos puissances de contrôle sont formidables.
10:20 Je vous conseille de vous en souvenir.
10:22 Maintenant, qu'est-ce qui est nécessaire de moi ?
10:24 En entrant là-bas, vous trouverez le signe engravé d'Apocalypse.
10:29 Mettez votre main dessus, et la porte s'ouvrira.
10:33 La porte s'ouvrira.
10:36 Je...
10:38 Je...
10:39 Je...
10:50 Non, non, non !
11:04 Non, non, non !
11:06 Feu dans la tige !
11:23 La destinée a pris sa main.
11:29 N'intervenez pas.
11:31 Non !
11:33 Je...
11:34 Je...
11:36 Non !
11:38 Non !
11:40 Non !
11:42 Non !
11:44 Non !
11:46 Non !
11:47 Non !
11:49 Non !
11:51 Non !
11:53 Non !
11:55 Non !
11:57 Non !
11:59 Non !
12:27 C'est un vaisseau.
12:28 Mais...
12:29 Il a été construit ici, sur Terre, il y a des siècles.
12:32 Attends, des siècles depuis maintenant ?
12:34 Il y a un délai instantané.
12:36 Je sais comment l'opérer, et je sais où le prendre.
12:39 Dépêchez-vous, maintenant !
12:55 Non !
12:56 Non !
12:59 Non !
13:01 Non !
13:03 Non !
13:05 Non !
13:07 Non !
13:09 Non !
13:11 Non !
13:12 Non !
13:14 Non !
13:16 Non !
13:18 Non !
13:20 Non !
13:22 Non !
13:24 Non !
13:26 Non !
13:28 Non !
13:30 Non !
13:32 Non !
13:33 Non !
13:35 Non !
13:37 Non !
13:39 Non !
13:41 Non !
13:43 Non !
13:45 Non !
13:47 Non !
13:49 Non !
13:51 Non !
13:53 Non !
13:55 Non !
13:57 Non !
14:00 Non !
14:02 Non !
14:03 Non !
14:05 Non !
14:07 Non !
14:09 Non !
14:11 Non !
14:13 Non !
14:15 Non !
14:17 Non !
14:19 Non !
14:21 Non !
14:23 Non !
14:25 Non !
14:27 Non !
14:30 Non !
14:31 Non !
14:33 Non !
14:35 Non !
14:37 Non !
14:39 Non !
14:41 Non !
14:43 Non !
14:45 Non !
14:47 Non !
14:49 Non !
14:51 Non !
14:53 Non !
14:55 Non !
14:57 Non !
14:59 Non !
15:00 Non !
15:02 Non !
15:04 Non !
15:06 Non !
15:08 Non !
15:10 Non !
15:12 Non !
15:14 Non !
15:16 Non !
15:18 Non !
15:20 Non !
15:22 Non !
15:24 Non !
15:26 Non !
15:28 Non !
15:29 Non !
15:31 Non !
15:33 Non !
15:35 Non !
15:37 Non !
15:39 Non !
15:41 Non !
15:43 Non !
15:45 Non !
15:47 Non !
15:49 Non !
15:51 Non !
15:53 Non !
15:55 Non !
15:57 Non !
15:58 Non !
16:00 Non !
16:02 Non !
16:04 Non !
16:06 Non !
16:08 Non !
16:10 Non !
16:12 Non !
16:14 Non !
16:16 Non !
16:18 Non !
16:20 Non !
16:21 [Générique de fin]
16:24 !