مسلسل البراعم الحمراء الحلقة 8 مترجمة للعربية p1

  • il y a 7 mois
Transcript
00:00:00 7 ans et plus sont adéquats. Il contient des zones sévères et négatives.
00:00:05 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:00:10 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:00:15 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:00:20 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:00:25 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:00:30 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:00:35 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:00:40 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:00:45 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:00:50 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:00:55 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:01:00 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:01:05 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:01:10 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:01:15 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:01:20 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:01:25 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:01:30 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:01:35 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:01:40 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:01:45 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:01:50 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:01:55 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:02:00 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:02:05 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:02:10 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:02:15 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:02:20 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:02:25 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:02:30 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:02:35 Le plus grand nombre de gens qui ont été victimes de la crise sanitaire est de 20% de la population.
00:02:41 Ma fille.
00:02:42 Zeynep.
00:02:45 Maman, qu'est-ce qui se passe?
00:02:47 Levent m'a dit que vous étiez bien.
00:02:49 D'accord, attendez un peu.
00:02:52 Pouvons-nous parler?
00:02:54 Levent a parlé avec vous.
00:02:56 Regardez, il y avait un vol qui sortait.
00:02:59 Je comprends, mais les policiers vont venir et vont demander des questions. Je pense que c'est mieux que vous partiez.
00:03:04 Je ne vous accepterai jamais.
00:03:06 Levent, faites ce que je vous dis. S'il vous plaît.
00:03:10 Levent.
00:03:11 Le vol ne sort pas.
00:03:20 Quand va-t-il sortir?
00:03:21 Je ne sais pas.
00:03:22 Levent, quand va-t-il partir, Zeynep?
00:03:25 Je ne sais pas.
00:03:26 Ce soir, demain, qu'est-ce qu'on va faire?
00:03:32 Je ne sais pas.
00:03:33 Que veut dire "je ne sais pas"?
00:03:34 Tu nous as emportés ici, tu le sais jusqu'à présent. Tu ne sais pas maintenant?
00:03:37 Que va-t-on faire? On a fait beaucoup de mal à tout le monde. Comment on va revenir? Qu'est-ce qu'on va dire à la population?
00:03:43 Maman, c'est bon.
00:03:44 Que va faire cette fille?
00:03:45 C'est bon.
00:03:46 Ce n'est pas bon.
00:03:47 Avec qui as-tu parlé? Qui t'a appelé? Appelle-moi.
00:03:51 Mariam, ce n'est pas quelqu'un à qui tu peux parler.
00:03:53 Maman.
00:03:54 Appelle-moi.
00:03:56 Mariam, s'il te plaît.
00:03:57 Maman.
00:04:00 Oh, ok, j'ai pris.
00:04:02 Zeynep.
00:04:03 J'ai pris.
00:04:04 Que se passe-t-il?
00:04:05 Tu vas bien? Viens dans la voiture.
00:04:07 Ma fille, tu vas bien?
00:04:08 Tout a un solution. Tout a un solution.
00:04:25 Vous, Docteur, nous, à quoi vous...
00:04:28 S'il vous plaît, ne me dis pas "Docteur".
00:04:30 Vous ne comprenez pas à quoi nous sommes en train de nous battre, Docteur.
00:04:33 Nous allons apprendre la vérité.
00:04:35 S'il vous plaît, donnez-moi un peu de temps.
00:04:36 Il n'y a pas de temps.
00:04:38 Je disais que je resterais ici, que Dieu nous réunirait.
00:04:41 Maintenant, qui nous dirait ce que nous allons dire?
00:04:43 Dieu sait.
00:04:44 Quand je suis arrivé chez toi, je t'ai dit que je ne te laisserai pas à la moitié de la route.
00:04:47 Maintenant, nous sommes à la moitié de la route.
00:04:49 Ne dis pas ça.
00:04:50 Ils m'ont dit ça aussi.
00:04:51 Ils m'ont dit que nous allions envoyer Zeynep.
00:04:53 Comment pouvais-je savoir?
00:04:54 Comment?
00:04:55 Comment, Docteur? Comment?
00:04:57 S'il vous plaît, Mariam, donnez-moi un peu de temps.
00:05:02 Maman.
00:05:03 Mon fils.
00:05:04 Maman, le sac.
00:05:05 Maman, nous n'avons pas pu prendre le sac.
00:05:07 Si mon père l'avait vu...
00:05:08 Ma fille, tu vas bien? Tu te sens bien?
00:05:12 Il y a de l'eau derrière.
00:05:14 Allons chez nous.
00:05:20 Nous allons en parler.
00:05:21 Non, laissez-nous à la dergâhe.
00:05:23 Non, je ne vous laisserai pas.
00:05:25 Docteur, laissez-nous à la dergâhe.
00:05:28 Que ce soit, nous allons y aller.
00:05:30 Je vais y aller aussi.
00:05:31 Non, nous allons nous aller.
00:05:35 [Musique]
00:05:38 [Musique]
00:05:42 [Musique]
00:05:45 [Musique]
00:06:01 [Musique]
00:06:04 [Musique]
00:06:10 [Musique]
00:06:16 Mariam, tu es sûre que je ne vais pas venir?
00:06:25 Non, Docteur, il n'y a pas besoin.
00:06:27 Tu as déjà fait assez de chasse.
00:06:29 Nous allons y aller.
00:06:31 Que veut-elle dire "pour la paix de Dieu"?
00:06:33 C'est ton maison, tu sais.
00:06:35 Que Dieu te le bénisse.
00:06:37 Maman, papa...
00:06:46 Nous allons voir ma fille.
00:06:48 Prie pour nous.
00:06:50 Est-ce qu'elle a vu Alice?
00:06:53 [Musique]
00:06:56 [Sonnerie de téléphone]
00:07:00 Oh, non!
00:07:08 Grand-père, tu es sorti?
00:07:10 Oh, oh, princesse!
00:07:12 Prends-le pour toi.
00:07:13 Oh, mon Dieu!
00:07:17 Oh, mon Dieu!
00:07:18 Oh, mon Dieu!
00:07:19 Oh!
00:07:20 Prends-le, maman.
00:07:22 Nous retournons de l'aéroport.
00:07:24 Zeynep est partie.
00:07:26 Oh!
00:07:27 Est-ce que Zeynep est partie,
00:07:29 le béni de la paix, Nefesint?
00:07:31 Oui, elle est partie.
00:07:32 Tu es sorti.
00:07:33 [Musique]
00:07:39 [Musique]
00:07:43 [Musique]
00:07:46 [Musique]
00:08:09 [Musique]
00:08:12 Bienvenue.
00:08:18 Bienvenue.
00:08:20 Zeynep,
00:08:25 prends ton livre.
00:08:27 Prends ton livre.
00:08:32 Ouvre la première page.
00:08:37 Ouvre la première page.
00:08:38 Lise.
00:08:42 La base de la mathématique...
00:08:46 Pas là-bas!
00:08:47 Ne le fais pas.
00:08:50 Ne te mèles pas.
00:08:52 Lise maintenant.
00:08:56 Qu'est-ce qu'il y a?
00:08:57 Une petite rose.
00:09:04 [Musique]
00:09:07 Bienvenue, ma fille.
00:09:09 Bienvenue, ma fille.
00:09:12 Bienvenue.
00:09:14 Laisse ton livre.
00:09:17 Vas-y.
00:09:18 Je vais y aller si tu ne vas pas faire quelque chose à ma mère.
00:09:21 Laisse ton livre, Zeynep.
00:09:23 Vas-y, ma fille.
00:09:25 Vas-y, ma fille.
00:09:26 La fille allait partir,
00:09:40 j'ai préparé les choses.
00:09:42 Non, il n'y a rien d'autre.
00:09:44 La fille va à pied?
00:09:46 Elle va deux pas en avant.
00:09:48 C'est quoi ce ralenti?
00:09:49 Que veux-tu, Naim?
00:09:54 Tu vas répondre à ça, hein, Meryem?
00:09:56 Fais ce que tu veux, fais ce que tu veux.
00:09:59 Ne t'arrête pas.
00:10:00 Maintenant, tu vas te faire croire que tu faisais la même chose que moi.
00:10:07 Tu vas te faire croire, non?
00:10:10 Ne fais pas ça!
00:10:11 Tu étais en train de t'échapper, dis-moi la vérité.
00:10:14 Dis-moi!
00:10:15 Tu étais en train d'échapper?
00:10:23 Tu as laissé ton père à la place de son fils.
00:10:24 Tu as fait des humiliations.
00:10:26 Tu as pris Sıla-i Rahme sous tes pieds,
00:10:29 hein, ma belle fille?
00:10:30 Tu étais en train d'échapper?
00:10:32 Pourquoi?
00:10:40 Pourquoi?
00:10:42 J'ai peur.
00:10:44 Tu ne vas pas t'en faire peur!
00:10:46 Si tu es une fille,
00:10:49 tu ne vas pas t'en faire peur!
00:10:51 Hein?
00:10:52 Tu n'es pas capable d'échapper, ma fille.
00:10:56 Tu n'as pas un endroit où ton père ne peut pas t'appeler et te trouver, hein?
00:11:00 Tu n'es pas capable d'échapper.
00:11:04 Et si tu étais en train d'échapper?
00:11:07 Que va-t-il se passer à ta mère?
00:11:09 Tu ne penses pas à ta mère?
00:11:12 Tout ça se passe sous ton main.
00:11:20 Prie pour ce portail, Meryem.
00:11:21 Bonjour, Naim.
00:11:30 Bonjour, Junaid.
00:11:32 Que se passe t-il?
00:11:35 Bien, c'est la vie de la famille.
00:11:38 Tu sais, la fille est en train de voler.
00:11:41 Notre ordre change.
00:11:43 Elle n'a pas de soucis.
00:11:45 Bien sûr, c'est la vie de la famille.
00:11:49 Mais il ne faut pas se faire péter, n'est-ce pas, Naim?
00:11:52 Oui, c'est ça.
00:11:55 Et ta fille Zeynep, elle va bien?
00:11:58 Dieu a bien fait de la nourrir, elle ne va pas bien.
00:12:03 Que Dieu te rende bien.
00:12:06 Amen.
00:12:08 Je voulais te le dire à la maison.
00:12:11 Les préparations seront faites demain soir, j'espère.
00:12:15 Tu sais bien que tu es le père de la fille.
00:12:18 Mais tu sais bien que tu es le père de la fille.
00:12:20 Dieu a bien fait de la nourrir, elle ne va pas bien.
00:12:24 Que Dieu te rende bien, Junaid.
00:12:28 Je ne peux pas vous accorder l'entrée, vous savez que c'est la maison.
00:12:34 Pas de soucis.
00:12:36 Allez, salut.
00:12:38 Et salut à vous.
00:12:40 Naim.
00:12:47 Ils ont appris que tu étais au déjeuner.
00:12:51 Ils t'attendent à la tekkah.
00:12:54 Je comprends.
00:13:01 [Musique]
00:13:21 Tu as entendu.
00:13:22 Je vais sortir.
00:13:24 Donne-moi mon téléphone.
00:13:27 Je vais arriver à la tekkah.
00:13:31 Rassemble tes affaires.
00:13:38 Réunis tout.
00:13:40 Zeynep, prends ton esprit en tête.
00:13:46 Réunis tout, accepte et réponds, ma belle fille.
00:13:51 Tu vas prier à ton père.
00:13:54 Que faisons-nous maintenant, maman?
00:14:07 Je ne sais pas.
00:14:09 Je ne sais pas, ma fille.
00:14:13 Levent a tué sa vie.
00:14:15 Ça n'a pas marché.
00:14:17 Allons-y.
00:14:20 On a déjà échappé, ma fille.
00:14:22 On n'a pas réussi.
00:14:24 Ça n'a pas marché.
00:14:26 Où allons-nous aller?
00:14:28 Revenons à la maison.
00:14:30 Ils ne nous laisseront pas là-bas.
00:14:32 J'ai vu les Levent à l'Atlas.
00:14:35 Allons au sud. Il y a 7 villes.
00:14:38 Certaines sont sur la côte d'eau.
00:14:40 L'air n'est pas très froid.
00:14:42 Et...
00:14:43 Par exemple, Antalya, Mersin...
00:14:47 Ils disent aussi que c'est à l'intérieur.
00:14:49 Elle a raison, ma fille.
00:14:52 Ils nous trouveront.
00:14:54 Ils nous dépasseront. Ils trouveront la maison.
00:15:10 On peut peut-être aller à l'étranger, à l'école.
00:15:13 Maman.
00:15:39 Maman.
00:15:40 As-tu parlé à ma mère?
00:15:43 Elle a reçu le livre?
00:15:45 Si elle ne l'avait pas envoyé, on aurait pu la donner à Emine.
00:15:49 Tu parles de Zeyneb.
00:15:51 Emine.
00:15:53 Elle vient de Mersin.
00:15:55 Elle avait une fille de Munevver.
00:15:58 Tu parles de Zeyneb, non?
00:16:07 Maman, Zeyneb ne dit pas "si tu le sais".
00:16:09 Elle dit Emine.
00:16:11 La fille de Munevver, qui vient de Mersin.
00:16:13 Mira, ne fais pas de bêtises.
00:16:16 La mère de la fille.
00:16:18 Mira, vas-y, dans la chambre.
00:16:21 Je vais m'occuper de la fin de Dédé.
00:16:23 Je n'ai rien à faire.
00:16:25 Un instant. Quelle mère de la fille?
00:16:27 Mira, vas-y.
00:16:30 C'est Emine.
00:16:33 La mère de Munevver.
00:16:36 Je ne sais pas. Vas-y.
00:16:37 D'accord.
00:16:39 Papa.
00:16:46 Papa, tu vas bien?
00:16:51 Quoi?
00:16:54 Tu parlais de la mère de Mira.
00:16:56 Non, rien.
00:16:58 Papa, s'occupe-toi.
00:17:02 On a beaucoup de choses à faire.
00:17:05 Zeyneb est partie.
00:17:06 Et sa mère...
00:17:09 Elle a eu du mal à ne pas y aller.
00:17:12 La mère et la fille sont séparées.
00:17:15 Cette femme a beaucoup de crainte pour sa fille.
00:17:19 Elles sont très liées à elle.
00:17:22 Je n'ai pas tous les clés.
00:17:23 Je dois parler à mon père.
00:17:25 Mon père...
00:17:27 D'accord, après.
00:17:29 On peut parler d'abord.
00:17:31 Non, pas maintenant.
00:17:33 Je parlais de Munevver.
00:17:36 Je ne sais pas pourquoi.
00:17:38 Je ne sais pas pourquoi.
00:17:40 Je ne sais pas pourquoi.
00:17:42 Je ne sais pas pourquoi.
00:17:44 Je ne sais pas pourquoi.
00:17:46 Je ne sais pas pourquoi.
00:17:48 Je ne sais pas pourquoi.
00:17:50 Je ne sais pas pourquoi.
00:17:51 Je ne sais pas pourquoi.
00:17:53 Je ne sais pas pourquoi.
00:17:55 Je ne sais pas pourquoi.
00:17:57 Je ne sais pas pourquoi.
00:17:59 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:01 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:03 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:05 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:07 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:09 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:11 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:13 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:15 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:17 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:19 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:20 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:22 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:24 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:26 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:28 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:30 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:32 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:34 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:36 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:38 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:40 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:42 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:44 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:46 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:48 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:49 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:51 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:53 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:55 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:57 Je ne sais pas pourquoi.
00:18:59 Je ne sais pas pourquoi.
00:19:01 Je ne sais pas pourquoi.
00:19:03 Je ne sais pas pourquoi.
00:19:05 Je ne sais pas pourquoi.
00:19:07 Je ne sais pas pourquoi.
00:19:09 Je ne sais pas pourquoi.
00:19:11 Je ne sais pas pourquoi.
00:19:13 Je ne sais pas pourquoi.
00:19:15 Je ne sais pas pourquoi.
00:19:17 Je suis fatigué.
00:19:18 Papa, on doit parler.
00:19:20 Il a failli se débrouiller.
00:19:23 Papa, Zeynep n'est pas allé.
00:19:26 Ton ami Irfan, ou quoi,
00:19:29 il a débarqué Zeynep.
00:19:31 Irfan.
00:19:33 Il a fait du mal.
00:19:35 Ils lui ont dit beaucoup de choses.
00:19:39 Papa, je dois parler à cet homme.
00:19:42 C'est urgent.
00:19:44 Il est très courant.
00:19:46 Papa, aide-moi.
00:19:48 Zeynep et Meryem sont en très grave situation.
00:19:50 Il n'est pas courant.
00:19:52 Il n'est pas encore courant.
00:19:54 Je pensais que c'était le cas.
00:19:57 Papa, ouvre ça.
00:20:04 Donne-moi son numéro.
00:20:06 Je dois parler.
00:20:08 Papa.
00:20:15 Je dois parler.
00:20:17 Ah.
00:20:19 La théorie de Carnot.
00:20:20 Le thermomoteur, qui fonctionne entre deux réservoirs thermiques,
00:20:24 ne peut pas être plus efficace
00:20:27 que la machine à chauffer.
00:20:30 Il n'a pas de capacité à faire de l'idéal.
00:20:34 La valeur de l'entropie qui est apparu ici
00:20:38 est une.
00:20:40 Ce n'est pas une.
00:20:42 C'est un zéro.
00:20:44 Elle est basée sur la deuxième loi de la thermodynamie.
00:20:47 Que fais-tu, toi ?
00:20:48 Tu ne comprends pas la physique.
00:20:50 Papa,
00:20:52 ouvre le téléphone et donne-moi son numéro.
00:20:54 Je dois parler à Irfan.
00:20:56 Il n'a pas son numéro.
00:20:59 C'est là.
00:21:01 Donne-moi un papier.
00:21:03 D'accord.
00:21:07 Attention.
00:21:08 Il ne ressemble pas à moi.
00:21:12 Attention. Il ne ressemble pas à moi.
00:21:15 Attention. Il ne ressemble pas à moi.
00:21:17 Attention. Il ne ressemble pas à moi.
00:21:23 Il ne ressemble pas à moi.
00:21:24 Regarde, je t'ai fait ton préféré.
00:21:47 Il y a du thé.
00:21:48 Mange-le tout de suite.
00:21:49 Maman,
00:21:51 je n'ai pas mangé depuis le matin.
00:21:53 Mange-le tout de suite.
00:21:56 Je ne veux pas.
00:21:59 Tu peux manger.
00:22:00 Oh, mon Dieu.
00:22:04 Maman, je te prie.
00:22:05 Je ne peux pas.
00:22:07 Si ton cri ne va pas,
00:22:11 allons-y.
00:22:12 On va tout crier.
00:22:13 Regarde-moi.
00:22:16 Je vais trouver ton solution.
00:22:19 Tu as fait tout, maman.
00:22:21 On n'est pas allé.
00:22:22 C'est fini.
00:22:24 J'aimerais que je ne rencontre pas
00:22:28 l'homme de la mer,
00:22:29 l'homme de la mer.
00:22:30 Avec le grand-père.
00:22:31 Je n'aurais pas eu l'espoir.
00:22:33 Le Président Yusuf,
00:22:36 quand tu es tombé dans la pente,
00:22:38 as-tu jamais perdu l'espoir de ton Dieu ?
00:22:41 Je te l'ai fait sortir de la pente la plus profonde.
00:22:44 Je t'ai fait sortir de la pente la plus profonde.
00:22:49 Je t'ai fait sortir de la pente la plus profonde.
00:22:51 Je t'ai fait sortir de la pente la plus profonde.
00:22:54 Je t'ai fait sortir de la pente la plus profonde.
00:22:57 Je t'ai fait sortir de la pente la plus profonde.
00:23:00 Je t'ai fait sortir de la pente la plus profonde.
00:23:03 Je t'ai fait sortir de la pente la plus profonde.
00:23:06 Je t'ai fait sortir de la pente la plus profonde.
00:23:09 Je t'ai fait sortir de la pente la plus profonde.
00:23:12 Je t'ai fait sortir de la pente la plus profonde.
00:23:16 Je t'ai fait sortir de la pente la plus profonde.
00:23:18 Je t'ai fait sortir de la pente la plus profonde.
00:23:21 Je t'ai fait sortir de la pente la plus profonde.
00:23:24 Je t'ai fait sortir de la pente la plus profonde.
00:23:27 Je t'ai fait sortir de la pente la plus profonde.
00:23:30 Je t'ai fait sortir de la pente la plus profonde.
00:23:33 Je t'ai fait sortir de la pente la plus profonde.
00:23:36 Je t'ai fait sortir de la pente la plus profonde.
00:23:39 Je t'ai fait sortir de la pente la plus profonde.
00:23:42 Je t'ai fait sortir de la pente la plus profonde.
00:23:45 Je n'ai rien dit à personne. Je m'en suis assis.
00:23:47 Si je ne peux pas y aller, tu vas te tenir à la main.
00:23:51 Tu m'as mis dans un grand sincère, Meryem.
00:23:54 Mais pour la sécurité de cette porte, je me suis assis.
00:23:58 Le temps de récompense est proche. Tu vas payer pour ça.
00:24:02 Tu peux faire ce que tu veux avec moi.
00:24:05 Mais tu ne vas pas faire de mal à ma fille.
00:24:08 Tu n'as pas d'esprit, Meryem ?
00:24:12 Pour faire de mal à ta fille, on a fait de la mieux pour elle ?
00:24:15 Si vous n'aviez pas fait de bien ?
00:24:18 Je t'ai aimé, Meryem.
00:24:20 Mais ton indignation t'a fait mal.
00:24:24 Tu ne peux pas séparer le bon de la mauvaise.
00:24:27 Ne déshume pas ta fille.
00:24:29 C'est fini ? C'est assez ?
00:24:31 Ta fille va venir au dergah.
00:24:33 Pourquoi ?
00:24:35 Pour la maison.
00:24:37 Elle a un souhait.
00:24:40 Qu'elle vienne seule.
00:24:42 Tu ne peux pas dire "mère" à ta femme.
00:24:45 Apprends à parler.
00:24:48 Ou n'importe quoi.
00:24:50 Ne t'en fais pas.
00:24:52 Allo ?
00:25:04 Je suis Levent Alkanli, le fils de Suhaib Alkanli.
00:25:08 Il...
00:25:09 Allo ?
00:25:11 Allo ?
00:25:12 Allo ?
00:25:14 Allo ?
00:25:16 Allo ?
00:25:17 [Musique]
00:25:47 Qu'est-ce qui se passe ?
00:26:15 Levent, bienvenue.
00:26:16 Allez.
00:26:19 Mon fils, deux cups de thé et un tabout.
00:26:23 Comment va Suhaib ?
00:26:27 Bien. Il me fait plaisir.
00:26:31 Parlez-en plus haut.
00:26:33 Tu sais.
00:26:35 Il me fait plaisir.
00:26:37 Tu as insisté beaucoup, vu que tu as donné mon numéro à papa.
00:26:40 Oui, c'est important.
00:26:44 Tu sais la situation.
00:26:45 Prends le tabout.
00:26:47 Ils le mangeront, Levent.
00:26:52 Je ne vais pas prendre trop de temps.
00:26:57 Commencez.
00:27:00 [Musique]
00:27:16 [Parle en arabe]
00:27:29 [Parle en arabe]
00:27:31 [Parle en arabe]
00:27:33 [Parle en arabe]
00:27:35 [Parle en arabe]
00:27:37 [Parle en arabe]
00:27:39 [Parle en arabe]
00:27:40 [Parle en arabe]
00:27:42 [Parle en arabe]
00:27:44 [Parle en arabe]
00:27:46 [Parle en arabe]
00:27:48 [Parle en arabe]
00:27:50 [Parle en arabe]
00:27:52 [Parle en arabe]
00:27:54 [Parle en arabe]
00:27:56 [Parle en arabe]
00:27:58 [Parle en arabe]
00:28:00 [Parle en arabe]
00:28:02 [Parle en arabe]
00:28:04 [Parle en arabe]
00:28:07 [Parle en arabe]
00:28:08 [Parle en arabe]
00:28:10 [Parle en arabe]
00:28:12 [Parle en arabe]
00:28:14 [Parle en arabe]
00:28:16 [Parle en arabe]
00:28:18 [Parle en arabe]
00:28:20 [Parle en arabe]
00:28:22 [Parle en arabe]
00:28:24 [Parle en arabe]
00:28:26 [Parle en arabe]
00:28:28 [Parle en arabe]
00:28:30 [Parle en arabe]
00:28:32 [Parle en arabe]
00:28:34 [Parle en arabe]
00:28:36 [Parle en arabe]
00:28:37 [Parle en arabe]
00:28:39 [Parle en arabe]
00:28:41 [Parle en arabe]
00:28:43 [Parle en arabe]
00:28:45 [Parle en arabe]
00:28:47 [Parle en arabe]
00:28:49 [Parle en arabe]
00:28:51 [Parle en arabe]
00:28:53 [Parle en arabe]
00:28:55 [Parle en arabe]
00:28:57 [Parle en arabe]
00:28:59 [Parle en arabe]
00:29:01 [Parle en arabe]
00:29:03 [Parle en arabe]
00:29:05 [Parle en arabe]
00:29:06 [Parle en arabe]
00:29:08 [Parle en arabe]
00:29:10 [Parle en arabe]
00:29:12 [Parle en arabe]
00:29:14 [Parle en arabe]
00:29:16 [Parle en arabe]
00:29:18 [Parle en arabe]
00:29:20 [Parle en arabe]
00:29:22 [Parle en arabe]
00:29:24 [Parle en arabe]
00:29:26 [Parle en arabe]
00:29:28 [Parle en arabe]
00:29:30 [Parle en arabe]
00:29:32 [Parle en arabe]
00:29:35 [Parle en arabe]
00:29:36 [Parle en arabe]
00:29:38 [Parle en arabe]
00:29:40 [Parle en arabe]
00:29:42 [Parle en arabe]
00:29:44 [Parle en arabe]
00:29:46 [Parle en arabe]
00:29:48 [Parle en arabe]
00:29:50 [Parle en arabe]
00:29:52 [Parle en arabe]
00:29:54 [Parle en arabe]
00:29:56 [Parle en arabe]
00:29:58 [Parle en arabe]
00:30:00 [Parle en arabe]
00:30:03 [Parle en arabe]
00:30:04 [Parle en arabe]
00:30:06 [Parle en arabe]
00:30:08 [Parle en arabe]
00:30:10 [Parle en arabe]
00:30:12 [Parle en arabe]
00:30:14 [Parle en arabe]
00:30:16 [Parle en arabe]
00:30:18 [Parle en arabe]
00:30:20 [Parle en arabe]
00:30:22 [Parle en arabe]
00:30:24 [Parle en arabe]
00:30:26 [Parle en arabe]
00:30:28 [Parle en arabe]
00:30:30 [Parle en arabe]
00:30:32 [Parle en arabe]
00:30:33 [Parle en arabe]
00:30:35 [Parle en arabe]
00:30:37 [Parle en arabe]
00:30:39 [Parle en arabe]
00:30:41 [Parle en arabe]
00:30:43 [Parle en arabe]
00:30:45 [Parle en arabe]
00:30:47 [Parle en arabe]
00:30:49 [Parle en arabe]
00:30:51 [Parle en arabe]
00:30:53 [Parle en arabe]
00:30:55 [Parle en arabe]
00:30:57 [Parle en arabe]
00:30:59 [Parle en arabe]
00:31:01 [Parle en arabe]
00:31:02 [Parle en arabe]
00:31:04 [Parle en arabe]
00:31:06 [Parle en arabe]
00:31:08 [Parle en arabe]
00:31:10 [Parle en arabe]
00:31:12 [Parle en arabe]
00:31:14 [Parle en arabe]
00:31:16 [Parle en arabe]
00:31:18 [Parle en arabe]
00:31:20 [Parle en arabe]
00:31:22 [Parle en arabe]
00:31:24 [Parle en arabe]
00:31:26 [Parle en arabe]
00:31:28 [Parle en arabe]
00:31:30 [Parle en arabe]
00:31:31 [Parle en arabe]
00:31:33 [Parle en arabe]
00:31:35 [Parle en arabe]
00:31:37 [Parle en arabe]
00:31:39 [Parle en arabe]
00:31:41 [Parle en arabe]
00:31:43 [Parle en arabe]
00:31:45 [Parle en arabe]
00:31:47 [Parle en arabe]
00:31:49 [Parle en arabe]
00:31:51 [Parle en arabe]
00:31:53 [Parle en arabe]
00:31:55 [Parle en arabe]
00:31:57 [Parle en arabe]
00:31:59 [Parle en arabe]
00:32:00 [Parle en arabe]
00:32:02 [Parle en arabe]
00:32:04 [Parle en arabe]
00:32:06 [Parle en arabe]
00:32:08 [Parle en arabe]
00:32:10 [Parle en arabe]
00:32:12 [Parle en arabe]
00:32:14 [Parle en arabe]
00:32:16 [Parle en arabe]
00:32:18 [Parle en arabe]
00:32:20 [Parle en arabe]
00:32:22 [Parle en arabe]
00:32:24 [Parle en arabe]
00:32:26 [Parle en arabe]
00:32:28 [Parle en arabe]
00:32:29 [Parle en arabe]
00:32:31 [Parle en arabe]
00:32:33 [Parle en arabe]
00:32:35 [Parle en arabe]
00:32:37 [Parle en arabe]
00:32:39 [Parle en arabe]
00:32:41 [Parle en arabe]
00:32:43 [Parle en arabe]
00:32:45 [Parle en arabe]
00:32:47 [Parle en arabe]
00:32:49 [Parle en arabe]
00:32:51 [Parle en arabe]
00:32:53 [Parle en arabe]
00:32:55 [Parle en arabe]
00:32:57 [Parle en arabe]
00:32:58 [Parle en arabe]
00:33:00 [Parle en arabe]
00:33:02 [Parle en arabe]
00:33:04 [Parle en arabe]
00:33:06 [Parle en arabe]
00:33:08 [Parle en arabe]
00:33:10 [Parle en arabe]
00:33:12 [Parle en arabe]
00:33:14 [Parle en arabe]
00:33:16 [Parle en arabe]
00:33:18 [Parle en arabe]
00:33:20 [Parle en arabe]
00:33:22 [Parle en arabe]
00:33:24 [Parle en arabe]
00:33:26 [Parle en arabe]
00:33:27 [Parle en arabe]
00:33:29 [Parle en arabe]
00:33:31 [Parle en arabe]
00:33:33 [Parle en arabe]
00:33:35 [Parle en arabe]
00:33:37 [Parle en arabe]
00:33:39 [Parle en arabe]
00:33:41 [Parle en arabe]
00:33:43 [Parle en arabe]
00:33:45 [Parle en arabe]
00:33:47 [Parle en arabe]
00:33:49 [Parle en arabe]
00:33:51 [Parle en arabe]
00:33:53 [Parle en arabe]
00:33:55 [Parle en arabe]
00:33:56 [Parle en arabe]
00:33:58 [Parle en arabe]
00:34:00 [Parle en arabe]
00:34:02 [Parle en arabe]
00:34:04 [Parle en arabe]
00:34:06 [Parle en arabe]
00:34:08 [Parle en arabe]
00:34:10 [Parle en arabe]
00:34:12 [Parle en arabe]
00:34:14 [Parle en arabe]
00:34:16 [Parle en arabe]
00:34:18 [Parle en arabe]
00:34:20 [Parle en arabe]
00:34:22 [Parle en arabe]
00:34:24 [Parle en arabe]
00:34:25 [Parle en arabe]
00:34:27 [Parle en arabe]
00:34:29 [Parle en arabe]
00:34:31 [Parle en arabe]
00:34:33 [Parle en arabe]
00:34:35 [Parle en arabe]
00:34:37 [Parle en arabe]
00:34:39 [Parle en arabe]
00:34:41 [Parle en arabe]
00:34:43 [Parle en arabe]
00:34:45 [Parle en arabe]
00:34:47 [Parle en arabe]
00:34:49 [Parle en arabe]
00:34:51 [Parle en arabe]
00:34:53 [Parle en arabe]
00:34:54 [Parle en arabe]
00:34:56 [Parle en arabe]
00:34:58 [Parle en arabe]
00:35:00 [Parle en arabe]
00:35:02 [Parle en arabe]
00:35:04 [Parle en arabe]
00:35:06 [Parle en arabe]
00:35:08 [Parle en arabe]
00:35:10 [Parle en arabe]
00:35:12 [Parle en arabe]
00:35:14 [Parle en arabe]
00:35:16 [Parle en arabe]
00:35:18 [Parle en arabe]
00:35:20 [Parle en arabe]
00:35:22 [Parle en arabe]
00:35:23 [Parle en arabe]
00:35:25 [Parle en arabe]
00:35:27 [Parle en arabe]
00:35:29 [Parle en arabe]
00:35:31 [Parle en arabe]
00:35:33 [Parle en arabe]
00:35:35 [Parle en arabe]
00:35:37 [Parle en arabe]
00:35:39 [Parle en arabe]
00:35:41 [Parle en arabe]
00:35:43 [Parle en arabe]
00:35:45 [Parle en arabe]
00:35:47 [Parle en arabe]
00:35:49 [Parle en arabe]
00:35:51 [Parle en arabe]
00:35:52 [Parle en arabe]
00:35:54 [Parle en arabe]
00:35:56 [Parle en arabe]
00:35:58 [Parle en arabe]
00:36:00 [Parle en arabe]
00:36:02 [Parle en arabe]
00:36:04 [Parle en arabe]
00:36:06 [Parle en arabe]
00:36:08 [Parle en arabe]
00:36:10 [Parle en arabe]
00:36:12 [Parle en arabe]
00:36:14 [Parle en arabe]
00:36:16 [Parle en arabe]
00:36:18 [Parle en arabe]
00:36:20 [Parle en arabe]
00:36:21 [Parle en arabe]
00:36:23 [Parle en arabe]
00:36:25 [Parle en arabe]
00:36:27 [Parle en arabe]
00:36:29 [Parle en arabe]
00:36:31 [Parle en arabe]
00:36:33 [Parle en arabe]
00:36:35 [Parle en arabe]
00:36:37 [Parle en arabe]
00:36:39 [Parle en arabe]
00:36:41 [Parle en arabe]
00:36:43 [Parle en arabe]
00:36:45 [Parle en arabe]
00:36:47 [Parle en arabe]
00:36:49 [Parle en arabe]
00:36:50 [Parle en arabe]
00:36:52 [Parle en arabe]
00:36:54 [Parle en arabe]
00:36:56 [Parle en arabe]
00:36:58 [Parle en arabe]
00:37:00 [Parle en arabe]
00:37:02 [Parle en arabe]
00:37:04 [Parle en arabe]
00:37:06 [Parle en arabe]
00:37:08 [Parle en arabe]
00:37:10 [Parle en arabe]
00:37:12 [Parle en arabe]
00:37:14 [Parle en arabe]
00:37:16 [Parle en arabe]
00:37:19 [Parle en arabe]
00:37:20 [Parle en arabe]
00:37:24 [Musique]
00:37:26 [Musique]
00:37:28 [Musique]
00:37:30 [Musique]
00:37:32 [Musique]
00:37:33 [Musique]
00:37:35 [Musique]
00:37:37 [Musique]
00:37:39 [Musique]
00:37:41 [Musique]
00:37:43 [Musique]
00:37:45 [Musique]
00:37:47 [Musique]
00:37:49 [Musique]
00:37:51 [Musique]
00:37:53 [Musique]
00:37:55 [Musique]
00:37:57 [Musique]
00:38:00 [Musique]
00:38:01 [Musique]
00:38:03 [Musique]
00:38:05 [Musique]
00:38:07 [Musique]
00:38:09 [Musique]
00:38:11 [Musique]
00:38:13 [Musique]
00:38:15 [Musique]
00:38:17 [Musique]
00:38:19 [Musique]
00:38:21 [Musique]
00:38:23 [Musique]
00:38:25 [Musique]
00:38:28 [Musique]
00:38:29 [Musique]
00:38:31 [Musique]
00:38:33 [Musique]
00:38:35 [Musique]
00:38:37 [Musique]
00:38:39 [Musique]
00:38:41 [Musique]
00:38:43 [Musique]
00:38:45 [Musique]
00:38:47 [Musique]
00:38:49 [Musique]
00:38:51 [Musique]
00:38:53 [Musique]
00:38:56 [Musique]
00:38:57 [Musique]
00:38:59 [Musique]
00:39:01 [Musique]
00:39:03 [Musique]
00:39:05 [Musique]
00:39:07 [Musique]
00:39:09 [Musique]
00:39:11 [Musique]
00:39:13 [Musique]
00:39:15 [Musique]
00:39:17 [Musique]
00:39:19 [Musique]
00:39:21 [Musique]
00:39:24 [Musique]
00:39:25 [Musique]
00:39:27 [Musique]
00:39:29 [Musique]
00:39:31 [Musique]
00:39:33 [Musique]
00:39:35 [Musique]
00:39:37 [Musique]
00:39:39 [Musique]
00:39:41 [Musique]
00:39:43 [Musique]
00:39:45 [Musique]
00:39:47 [Musique]
00:39:49 [Musique]
00:39:51 [Musique]
00:39:54 [Musique]
00:39:55 [Musique]
00:39:57 [Musique]
00:39:59 [Musique]
00:40:01 [Musique]
00:40:03 [Musique]
00:40:05 [Musique]
00:40:07 [Musique]
00:40:09 [Musique]
00:40:11 [Musique]
00:40:13 [Musique]
00:40:15 [Musique]
00:40:17 [Musique]
00:40:19 [Musique]
00:40:22 [Musique]
00:40:23 [Musique]
00:40:25 [Musique]
00:40:27 [Musique]
00:40:29 [Musique]
00:40:31 [Musique]
00:40:33 [Musique]
00:40:35 [Musique]
00:40:37 [Musique]
00:40:39 [Musique]
00:40:41 [Musique]
00:40:43 [Musique]
00:40:45 [Musique]
00:40:47 [Musique]
00:40:50 [Musique]
00:40:51 [Musique]
00:40:53 [Musique]
00:40:55 [Musique]
00:40:57 [Musique]
00:40:59 [Musique]
00:41:01 [Musique]
00:41:03 [Musique]
00:41:05 [Musique]
00:41:07 [Musique]
00:41:09 [Musique]
00:41:11 [Musique]
00:41:13 [Musique]
00:41:15 [Musique]
00:41:18 [Musique]
00:41:19 [Musique]
00:41:21 [Musique]
00:41:23 [Musique]
00:41:25 [Musique]
00:41:27 [Musique]
00:41:29 [Musique]
00:41:31 [Musique]
00:41:33 [Musique]
00:41:35 [Musique]
00:41:37 [Musique]
00:41:39 [Musique]
00:41:41 [Musique]
00:41:43 [Musique]
00:41:46 [Musique]
00:41:47 [Musique]
00:41:49 [Musique]
00:41:51 [Musique]
00:41:53 [Musique]
00:41:55 [Musique]
00:41:57 [Musique]
00:41:59 [Musique]
00:42:01 [Musique]
00:42:03 [Musique]
00:42:04 [Musique]
00:42:06 [Musique]
00:42:08 [Musique]
00:42:10 [Musique]
00:42:12 [Musique]
00:42:15 [Musique]
00:42:16 [Musique]
00:42:18 [Musique]
00:42:20 [Musique]
00:42:22 [Musique]
00:42:24 [Musique]
00:42:26 [Musique]
00:42:28 [Musique]
00:42:30 [Musique]
00:42:32 [Musique]
00:42:34 [Musique]
00:42:36 [Musique]
00:42:38 [Musique]
00:42:40 [Musique]
00:42:43 [Musique]
00:42:44 [Musique]
00:42:46 [Musique]
00:42:48 [Musique]
00:42:50 [Musique]
00:42:52 [Musique]
00:42:54 [Musique]
00:42:56 [Musique]
00:42:58 [Musique]
00:43:00 [Musique]
00:43:02 [Musique]
00:43:04 [Musique]
00:43:06 [Musique]
00:43:09 [Musique]
00:43:11 [Musique]
00:43:13 [Musique]
00:43:15 [Musique]
00:43:17 [Musique]
00:43:19 [Musique]
00:43:21 [Musique]
00:43:23 [Musique]
00:43:25 [Musique]
00:43:27 [Musique]
00:43:29 [Musique]
00:43:31 [Musique]
00:43:33 [Musique]
00:43:35 [Musique]
00:43:38 - Il y a un problème. - Pourquoi ?
00:43:40 - Tu sais que tu es... - Non.
00:43:43 - Un homme de 15 ans ? - Non.
00:43:45 - Tu sais qu'est-ce que c'est ? - C'est un mot.
00:43:49 - Tu es un homme de 15 ans ? - Non.
00:43:51 - Tu es un homme de 15 ans ? - Non.
00:43:54 - Tu es un homme de 15 ans ? - Non.
00:43:56 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:43:59 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:44:01 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:44:03 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:44:06 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:44:08 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:44:11 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:44:14 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:44:16 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:44:19 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:44:21 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:44:24 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:44:27 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:44:30 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:44:32 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:44:35 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:44:38 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:44:41 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:44:44 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:44:47 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:44:50 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:44:53 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:44:56 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:44:59 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:45:02 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:45:05 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:45:08 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:45:11 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:45:14 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:45:17 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:45:20 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:45:23 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:45:26 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:45:29 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:45:32 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:45:35 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:45:38 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:45:41 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:45:44 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:45:47 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:45:50 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:45:53 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:45:56 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:45:59 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:46:02 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:46:05 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:46:08 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:46:11 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:46:14 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:46:17 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:46:20 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:46:23 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:46:26 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:46:29 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:46:32 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:46:36 - Tu n'as pas de prénom ? - Tu peux le faire.
00:46:39 - Tu dis que tu n'as pas de prénom ? - Il n'y a pas de prénom pour ceux qui viennent sans appel.
00:46:46 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:46:49 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:46:52 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:46:55 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:46:58 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:47:01 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:47:04 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:47:07 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:47:10 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:47:13 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:47:16 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:47:19 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:47:22 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:47:25 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:47:28 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:47:31 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:47:34 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:47:37 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:47:40 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:47:43 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:47:46 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:47:49 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:47:52 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:47:55 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:47:58 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:48:01 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:48:04 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:48:07 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:48:10 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:48:13 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:48:16 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:48:19 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:48:22 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:48:25 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:48:28 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:48:31 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:48:34 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:48:37 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:48:40 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:48:43 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:48:46 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:48:48 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:48:51 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:48:54 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:48:57 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:49:00 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:49:03 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:49:06 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:49:09 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:49:12 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:49:15 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:49:18 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:49:21 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:49:24 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:49:27 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:49:30 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:49:33 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:49:36 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:49:39 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:49:42 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:49:45 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:49:48 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:49:51 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:49:54 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:49:57 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:50:00 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:50:03 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:50:06 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:50:09 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:50:12 - Tu es une femme de 15 ans ? - Non.
00:50:16 - Tu as aimé quelqu'un ?
00:50:19 - En plus de l'humanité.
00:50:23 - Tu l'as aimé ?
00:50:26 - Oui.
00:50:29 - Hein ?
00:50:30 - Tu l'as aimé ? - Oui.
00:50:33 - Tu l'as aimé ? - Oui.
00:50:36 - Tu l'as aimé ? - Oui.
00:50:39 - Tu l'as aimé ? - Oui.
00:50:42 - Tu l'as aimé ? - Oui.
00:50:45 - Tu l'as aimé ? - Oui.
00:50:48 - Tu l'as aimé ? - Oui.
00:50:51 - Tu l'as aimé ? - Oui.
00:50:54 - Tu l'as aimé ? - Oui.
00:50:57 - Tu l'as aimé ? - Oui.
00:51:00 - Tu ne vas pas dormir ? - Oui, mon fils.
00:51:03 - Je suis en train de dormir. - Tu attends ça ?
00:51:08 - Allez, mon garçon, dors. - Ferme les yeux.
00:51:16 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:51:20 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:51:24 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:51:28 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:51:32 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:51:36 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:51:40 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:51:44 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:51:48 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:51:52 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:51:56 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:52:00 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:52:04 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:52:08 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:52:12 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:52:16 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:52:20 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:52:24 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:52:28 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:52:32 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:52:36 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:52:40 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:52:44 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:52:48 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:52:52 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:52:56 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:53:00 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:53:04 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:53:08 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:53:12 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:53:16 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:53:20 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:53:24 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:53:28 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:53:32 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:53:36 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:53:40 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:53:44 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:53:48 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:53:52 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:53:56 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:54:00 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:54:04 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:54:08 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:54:12 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:54:16 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:54:20 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:54:24 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:54:28 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:54:32 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:54:36 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:54:40 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:54:44 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:54:48 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:54:52 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:54:56 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:55:00 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:55:04 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:55:08 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:55:12 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:55:16 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:55:20 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:55:24 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:55:28 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:55:32 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:55:36 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:55:40 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:55:44 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:55:48 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:55:52 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:55:56 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:56:00 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:56:04 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:56:08 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:56:12 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:56:16 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:56:20 - Tu es en train de dormir ? - Oui.
00:56:24 - Tu veux que je te laisse ? - Oui, mais tu dois aller chercher tes affaires.
00:56:52 - Attends, il y a encore un peu. - Ne t'en fais pas.
00:56:57 Mira a donné tout ce que j'avais.
00:57:01 Elle m'a mis ça, elle a mis le flingue.
00:57:06 Elle va tous les donner à l'arbre.
00:57:10 Ma fille, tu es une fille d'un lion.
00:57:15 Je te le répète, tu vas te faire enceinter de Mira.
00:57:20 Tu n'as rien à voir avec elle.
00:57:24 Va t'en.
00:57:28 Ok, je vais y aller.
00:57:31 Mais avant tu vas dire...
00:57:36 "Mira ne veut pas que tu sois avec elle."
00:57:40 "Mira n'a pas besoin de toi."
00:57:45 Tu vas dire ça.
00:57:49 Quoi ?
00:57:51 "Je souhaitais..."
00:57:54 "Qu'elle ait le même desir que moi."
00:57:58 "Cette femme a plus regard pour Mira que toi."
00:58:03 - Meryem ? - Oui, la femme avec le flingue.
00:58:07 "Comment as-tu trouvé ça ?"
00:58:10 - "C'est incroyable, tu sais pourquoi ?" - Pourquoi ?
00:58:14 "Parce qu'elle est merveilleuse."
00:58:17 "Elle est merveilleuse."
00:58:19 "C'est une fille, elle ne veut pas que tu sois avec elle."
00:58:22 "Et elle a plus regard pour mon père."
00:58:24 "Mon père ?"
00:58:26 "Quand tu es parti, mon père était en train de mourir."
00:58:29 "Tu as presque tué mon père."
00:58:32 "Tu as laissé mon père sans oxygène."
00:58:35 "Mon père était en train de mourir à cause de toi."
00:58:40 "Ta fille a sauvé mon père."
00:58:42 "Ne fais pas de poses."
00:58:45 "Ta vie est une pose, vas-y."
00:58:48 "C'est une pose ?"
00:58:50 "Ta vie est une pose."
00:58:54 "Un bon père, un bon enfant, un bon médecin, une bonne femme."
00:58:58 "Tu es une bonne femme."
00:59:01 "Je ne me suis pas tuée."
00:59:06 "Je ne me suis pas embrassée de ta rage."
00:59:10 - "Tu es parti." - "Je suis retournée."
00:59:14 "Je suis retournée."
00:59:15 "Je suis retournée."
00:59:18 "Je suis retournée."
00:59:23 "Pardonne-moi, je suis une victime."
00:59:27 "Je suis retournée."
00:59:31 "Je suis retournée."
00:59:33 "Je suis retournée."
00:59:35 "Je suis retournée."
00:59:37 "Je suis retournée."
00:59:39 "Je suis retournée."
00:59:42 "Je suis retournée."
00:59:43 "Je suis retournée."
00:59:45 "Je suis retournée."
00:59:47 "Je suis retournée."
00:59:49 "Je suis retournée."
00:59:51 "Je suis retournée."
00:59:53 "Je suis retournée."
00:59:55 "Je suis retournée."
00:59:57 "Je suis retournée."
00:59:59 "Je suis retournée."
01:00:01 "Je suis retournée."
01:00:03 "Je suis retournée."
01:00:05 "Je suis retournée."
01:00:07 "Je suis retournée."
01:00:10 "Je suis retournée."
01:00:11 "Je suis retournée."
01:00:13 "Je suis retournée."
01:00:17 "Ce jeu de toi, ce compte de tête, c'est tout pour moi."
01:00:22 "Je suis fini avec toi. Je vais te défoncer ici."
01:00:25 "De quoi ? Comment ? Que veux-tu dire ?"
01:00:28 "Qu'est-ce que tu veux dire ? Que faisons-nous ici ? Pourquoi sommes-nous ici ?"
01:00:33 "Je vais te renvoyer."
01:00:35 "Je ne te laisserai pas."
01:00:38 "Je vais te envoyer à la maîtrise avec le premier bus."
01:00:40 "Je ne vais pas y aller."
01:00:42 "Fais un bruit à la fille."
01:00:45 "Fais un truc à la fille et tu la tueras."
01:00:49 "Viens, on y va."
01:00:52 "Viens avec moi."
01:00:54 "Ce sera ton dernier soir."
01:00:57 "Je suis retournée."
01:01:25 "Oh, le victime, le témoin."
01:01:28 "Oh, le proche, le loin."
01:01:31 "Oh, le victime, le vaincu."
01:01:35 "Sortez-nous de ce bâtiment."
01:01:40 "Voilà, c'est bon."
01:01:42 "Voilà, c'est bon."
01:01:44 "Voilà, c'est bon."
01:01:46 "Voilà, c'est bon."
01:01:48 "Voilà, c'est bon."
01:01:50 "Voilà, c'est bon."
01:01:52 "Voilà, c'est bon."
01:01:54 "Voilà, c'est bon."
01:01:56 "Voilà, c'est bon."
01:01:58 "Voilà, c'est bon."
01:02:00 "Voilà, c'est bon."
01:02:02 "Voilà, c'est bon."
01:02:04 "Voilà, c'est bon."
01:02:06 "Voilà, c'est bon."
01:02:08 "Voilà, c'est bon."
01:02:10 "Voilà, c'est bon."
01:02:12 "Voilà, c'est bon."
01:02:14 "Voilà, c'est bon."
01:02:16 "Voilà, c'est bon."
01:02:18 "Voilà, c'est bon."
01:02:20 "Voilà, c'est bon."
01:02:22 "Voilà, c'est bon."
01:02:24 "Voilà, c'est bon."
01:02:26 "Voilà, c'est bon."
01:02:28 "Voilà, c'est bon."
01:02:30 "Voilà, c'est bon."
01:02:32 "Voilà, c'est bon."
01:02:34 "Voilà, c'est bon."
01:02:36 "Voilà, c'est bon."
01:02:38 ...
01:03:02 ...
01:03:28 ...
01:03:35 ...
01:03:37 ...
01:03:39 ...
01:03:41 ...
01:03:43 ...
01:03:45 ...
01:03:47 ...
01:03:49 ...
01:03:51 ...
01:03:53 ...
01:03:55 ...
01:03:57 ...
01:03:59 ...
01:04:01 ...
01:04:03 ...
01:04:05 ...
01:04:07 ...
01:04:09 ...
01:04:11 ...
01:04:13 ...
01:04:15 ...
01:04:17 ...
01:04:19 ...
01:04:21 ...
01:04:23 ...
01:04:25 ...
01:04:27 ...
01:04:29 ...
01:04:31 ...
01:04:33 ...
01:04:35 ...
01:04:37 ...
01:04:39 ...
01:04:41 ...
01:04:43 ...
01:04:45 ...
01:04:47 ...
01:04:49 ...
01:04:51 ...
01:04:53 ...
01:04:55 ...
01:04:57 ...
01:04:58 ...
01:05:00 ...
01:05:02 ...
01:05:04 ...
01:05:06 ...
01:05:08 ...
01:05:10 ...
01:05:12 ...
01:05:14 ...
01:05:16 ...
01:05:18 ...
01:05:20 ...
01:05:22 ...
01:05:24 ...
01:05:26 ...
01:05:28 ...
01:05:30 ...
01:05:32 ...
01:05:34 ...
01:05:36 ...
01:05:38 ...
01:05:40 ...
01:05:42 ...
01:05:44 ...
01:05:46 ...
01:05:48 ...
01:05:50 ...
01:05:52 ...
01:05:54 ...
01:05:56 ...
01:05:58 ...
01:06:00 ...
01:06:02 ...
01:06:04 ...
01:06:06 ...
01:06:08 ...
01:06:10 ...
01:06:12 ...
01:06:14 ...
01:06:16 ...
01:06:18 ...
01:06:20 ...
01:06:22 ...
01:06:24 ...
01:06:26 ...
01:06:28 ...
01:06:30 ...
01:06:32 ...
01:06:34 ...
01:06:36 ...
01:06:38 ...
01:06:40 ...
01:06:42 ...
01:06:44 ...
01:06:46 ...
01:06:48 ...
01:06:50 ...
01:06:52 ...
01:06:54 ...
01:06:56 ...
01:06:58 ...
01:07:00 ...
01:07:02 ...
01:07:04 ...
01:07:06 ...
01:07:08 ...
01:07:10 ...
01:07:12 ...
01:07:14 ...
01:07:16 ...
01:07:18 ...
01:07:20 ...
01:07:22 ...
01:07:24 ...
01:07:26 ...
01:07:28 ...
01:07:30 ...
01:07:32 ...
01:07:34 ...
01:07:36 ...
01:07:38 ...
01:07:40 ...
01:07:42 ...
01:07:44 ...
01:07:46 ...
01:07:48 ...
01:07:50 ...
01:07:52 ...
01:07:54 ...
01:07:55 ...
01:07:57 ...
01:07:59 ...
01:08:01 ...
01:08:03 ...
01:08:05 ...
01:08:07 ...
01:08:09 ...
01:08:11 ...
01:08:13 ...
01:08:15 ...
01:08:17 ...
01:08:19 ...
01:08:21 ...
01:08:23 ...
01:08:25 ...
01:08:27 ...
01:08:29 ...
01:08:31 ...
01:08:33 ...
01:08:35 ...
01:08:37 ...
01:08:39 ...
01:08:41 ...
01:08:43 ...
01:08:45 ...
01:08:47 ...
01:08:49 ...
01:08:51 ...
01:08:53 ...
01:08:55 ...
01:08:57 ...
01:08:59 ...
01:09:01 ...
01:09:03 ...
01:09:05 ...
01:09:07 ...
01:09:09 ...
01:09:11 ...
01:09:13 ...
01:09:15 ...
01:09:17 ...
01:09:19 ...
01:09:21 ...
01:09:23 ...
01:09:25 ...
01:09:27 ...
01:09:29 ...
01:09:31 ...
01:09:33 ...
01:09:35 ...
01:09:37 ...
01:09:39 ...
01:09:41 ...
01:09:43 ...
01:09:45 ...
01:09:47 ...
01:09:49 ...
01:09:51 ...
01:09:53 ...
01:09:55 ...
01:09:57 ...
01:09:59 ...
01:10:01 ...
01:10:03 ...
01:10:05 ...
01:10:07 ...
01:10:09 ...
01:10:11 ...
01:10:13 ...
01:10:15 ...
01:10:17 ...
01:10:19 ...
01:10:21 ...
01:10:23 ...
01:10:25 ...
01:10:27 ...
01:10:29 ...
01:10:31 ...
01:10:33 ...
01:10:35 ...
01:10:37 ...
01:10:39 ...
01:10:41 ...
01:10:43 ...
01:10:45 ...
01:10:47 ...
01:10:49 ...
01:10:51 ...
01:10:53 ...
01:10:55 ...
01:10:57 ...
01:10:59 ...
01:11:01 ...
01:11:03 ...
01:11:05 ...
01:11:07 ...
01:11:09 ...
01:11:11 ...
01:11:13 Merci à tous !
01:11:15 [SILENCE]

Recommandée