TMNT S03 E06 - Cowabunga Shredhead (2)

  • il y a 7 mois
Transcript
00:00 *Générique*
00:02 *Générique*
00:04 *Générique*
00:06 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
00:08 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
00:11 ♪ Heroes in a Hatshell, turtle power ♪
00:13 ♪ They're the world's most fearsome fighting team ♪
00:16 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
00:18 ♪ They're heroes in a Hatshell ♪
00:20 ♪ And they're green ♪
00:22 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
00:23 ♪ When the evil Shredder attacks ♪
00:26 ♪ These turtle boys don't cut 'em, they'll slice ♪
00:29 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
00:31 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
00:34 ♪ Splinter taught them to be ninja teens ♪
00:37 ♪ He's a reticle rat ♪
00:39 ♪ Leonardo leads the Nutella dust machines ♪
00:42 ♪ That's a fact, yeah ♪
00:44 ♪ Raphael is cool but rude ♪
00:46 ♪ Give me a break ♪
00:47 ♪ Michelangelo is a party dude ♪
00:49 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
00:52 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
00:55 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
00:57 ♪ Heroes in a Hatshell, turtle power ♪
01:01 ♪ ♪ ♪
01:05 ♪ ♪ ♪
01:08 ♪ ♪ ♪
01:11 ♪ ♪ ♪
01:14 ♪ ♪ ♪
01:18 - Uh-oh!
01:20 - The oven's empty!
01:22 - Our pizzas are gone!
01:24 - Hmm... I've got a theory.
01:27 - Uh... yo, dudes.
01:31 Huh! What's the haps?
01:33 - The haps is you ate all of our pizzas.
01:36 - Who, moi?
01:38 - Master, Michelangelo ate all our pizzas again!
01:42 - You were warned, Michelangelo.
01:44 I shall have to apply Kung Pao.
01:46 - Kung Pao!
01:49 - Kung Pao is an ancient form of mind control.
01:53 I assure you, it will not hurt.
01:55 Repeat after me.
01:57 I crave pizza no more.
02:00 - I crave pizza no more!
02:04 I can't believe I'm saying this.
02:06 - I have a feeling this will not be easy.
02:10 [eerie music]
02:13 [en anglais]
02:16 [en anglais]
02:21 [en anglais]
02:25 [en anglais]
02:27 [en anglais]
02:34 [sonnerie]
02:37 [musique de suspens]
02:41 [en anglais]
02:46 [en anglais]
02:49 [cris de douleur]
02:52 [musique de suspens]
02:56 [en anglais]
02:59 [en anglais]
03:03 [en anglais]
03:07 [en anglais]
03:13 [en anglais]
03:15 [musique de suspens]
03:18 [en anglais]
03:20 [musique de suspens]
03:23 [en anglais]
03:28 [en anglais]
03:30 [musique de suspens]
03:32 [sonnerie]
03:34 M-Michelangelo ?!
03:36 Cette carte contient tous les données physiques nécessaires pour créer un hologramme dimensionnel !
03:43 C'est ce "Soifer Title" !
03:46 Rhaaah ! Envoyons-le dans le Title Mesh !
03:50 Cretins ! Je ne vous ai pas dit que c'était un hologramme ?
03:55 Ouais, qu'est-ce que c'est un hologramme ?
03:58 C'est une identité exacte de Michelangelo que je vais programmer pour infiltrer la couche des turtles et les détruire !
04:05 Il va parler, agir et penser comme le véritable Michelangelo !
04:10 Désachez le disque de graphique !
04:12 Ok, ok, ne me faites pas des racines ou des ruffles !
04:17 Ce disque contient tout ce que nous savons sur Michelangelo, même son appétit pour la pizza !
04:25 Insérez-le doucement !
04:28 Pfff, vous le mettez de l'arrière, les gars ?
04:32 Pas de problème ! Alors, qu'est-ce qui peut se passer ?
04:36 Whoa !
04:43 Je me sens si étrange !
04:47 Hey ! Où va le boss ?
04:52 Encore une fois, Michelangelo, je ne veux plus de pizza !
04:57 Je ne veux plus de pizza !
05:00 Excellent ! Maintenant, réveille-toi !
05:03 Et maintenant, pour le test d'acide ! Donatello ?
05:07 Hey, Michelangelo, comment ça va avec la pizza avec les œufs ?
05:10 Pizza ? Pas du tout, mec ! Je ne veux plus de pizza !
05:16 Incroyable !
05:17 Incroyable ? Pas mal ! Peut-être qu'il est maintenant sécuritaire d'en acheter quelques pizzas !
05:22 Pas besoin, les gars ! J'ai pris des repas, alors on va se reposer et se reposer !
05:28 C'est Shredder !
05:29 Où ? Où ?
05:31 Yo, on va manger quelques pizzas, compadres !
05:36 Où pensez-vous que vous allez, Tingren ?
05:40 Réveille-toi, mec ! C'est mon lit ! Je vis ici !
05:45 Pas pour longtemps !
05:47 Michelangelo !
05:48 Oui, Sensei ?
05:50 Réveille-toi, s'il te plaît !
05:52 Qui es-tu ? Comment as-tu trouvé ce lieu ? Et quelle est ta mission ?
05:58 Je suis Michelangelo ! C'est mon âme !
06:01 Ma mission est de servir les forces cool de la bonne,
06:05 d'obéir mon maître Splinter totalement,
06:08 et, quand c'est possible, de consommer des portions de pizza de Mondo !
06:13 Il est vraiment en trouble ! Il pense qu'il est Michelangelo !
06:17 Comme Michelangelo, il n'a rien à voir avec Shredder.
06:21 Je dois parler à Shredder lui-même.
06:23 Quand tu entends le nom Shredder, tu deviendras ton ancien être insidieux.
06:28 Shredder. Shredder. Shredder. Shredder.
06:34 Splinter ! Mon ennemi !
06:37 Comment suis-je ici ? Laissez-moi partir, ou je vous vendrai comme des noix de noix !
06:43 Oui, il est son ancien être insidieux, tout de même !
06:46 Vous, les turtles stupides, ne me ferez rien ! Je ne parlerai jamais !
06:51 Ce n'est pas utile. Je dois le changer de retour.
06:54 Quand je dis le nom Michelangelo, vous serez lui encore.
06:59 Michelangelo. Michelangelo. Michelangelo.
07:03 Vous ne parlerez jamais le nom de mon ennemi.
07:06 Vous le referrez plutôt comme "Vous-savez-qui".
07:10 Et ça, c'est pour vous tous.
07:12 Une mention du nom "Vous-savez-qui" le changerait à son ancien être.
07:17 Et ce serait désastreux.
07:19 Combien de temps devons-nous mettre à faire des trucs comme ça ?
07:22 Jusqu'à ce que nous découvrions son plan.
07:26 Il est trop froid ici. Je vais faire un tour autour des seaux.
07:31 Wow, Mondo, notion, man. Include-moi, ok ?
07:35 Où est-ce que tu penses que tu vas, mec ?
07:38 Au tour des seaux, man. J'ai faim pour Cowabunga !
07:42 Pas sur mon cheap skate, tu ne le fais pas !
07:46 Ton cheap skate, c'est MON cheap skate !
07:50 Ce seau n'est pas assez grand pour nous deux. Je m'en vais !
07:57 Maître, Shrek... euh... "Vous-savez-qui" semble avoir lâché ça.
08:01 C'est un disque de graphique.
08:03 Hmm... ça peut être la clé que nous avons cherché.
08:07 Je pense que je vais juste me faire chier ici à Vinny's avec une pizza.
08:16 Oh, la chose bizarre, c'est que je ne veux plus de pizza.
08:26 Wow, un titre. C'est encore mieux que trouver le boss.
08:31 Ouais, je suis en moode pour un vrai titre !
08:38 C'est bien que April travaille en retard.
08:42 On peut utiliser son équipement pour lire ce disque.
08:45 De cette façon, on peut savoir qui a fait quoi.
08:52 Yo, April !
08:53 Turtles ? Qu'est-ce que tu fais ici ?
08:56 Hey, bébé ! Qu'est-ce qui se passe dans cette ville ?
08:59 Je ne crois pas ! C'est Shrek !
09:02 Quoi que tu fasses, ne lui dis pas son nom. Je vais l'expliquer plus tard.
09:07 Nous devons accéder à ton ordinateur.
09:09 Qu'est-ce qu'il y a sur le disque ?
09:10 On va le découvrir.
09:12 Oh, wow, les gars ! C'est moi !
09:20 C'est quoi ce bordel, Donatello ?
09:22 Ça ressemble à un programme hologrammé.
09:25 Qu'est-ce qui se passe ?
09:27 Le programme a déchargé les circuits.
09:31 Ça ressemble à ce que tu sais qui a l'intention de cloner Michelangelo.
09:35 Oh, ouais ? Si Metal Mouth essaye de me faire quelque chose...
09:39 Si tu étais Michelangelo, et tu l'es, où allais-tu aller ?
09:46 Où d'autre, les gars ?
09:48 À la pizza !
09:50 C'est le moment de cracker un peu de poisson !
09:53 Mais, mec, ce n'est pas une bibliothèque. Tu vas lire ou tu vas acheter une pizza ?
09:57 Oh, je ne sais pas, mec.
09:59 Pour un raisonnement bizarre, je ne peux pas me rappeler.
10:03 Tu es plus lent que un titre. Qu'est-ce qu'il y a sur les œuvres ?
10:07 Les œuvres ? Les œuvres de la foi ! Ouais, c'est ce que je...
10:11 Je ne veux plus de pizza.
10:13 Oh, arrête ça, mec. Je ne veux plus de pizza.
10:18 Donne-moi un verre de poudre.
10:20 Ouais, pourquoi pas ? Ça va avec ton tête douce.
10:23 Oh, quelle pitié ! Il ne va même pas pouvoir goûter sa dernière pizza !
10:30 Où est-il allé ? Je ne peux pas le voir !
10:37 Moi non plus ! Continue à tirer !
10:42 Hey ! Qu'est-ce qui se passe ?
10:45 Je te trouverai où que tu sois !
10:50 Du Nord, mec !
10:52 Bummer !
10:54 J'ai compris, Shellback !
10:57 On dirait qu'on a un titre à la canne !
11:10 All right ! Ciao, Ty !
11:13 J'espère que Michelangelo est là.
11:15 J'espère qu'il est en une pièce.
11:17 Michelangelo ? Michelangelo !
11:21 Tu m'appelles, compadre ?
11:24 Tu devrais rester proche de nous, Shrew... Je veux dire, Michelangelo.
11:28 Pour sûr ! Je suis dans le danger de Mondo, non ?
11:32 Oui, c'est ça. Continuons à chercher.
11:39 Oh, c'est vraiment génial !
11:42 Oh, tubuloso ! Il reste du fromage dans ce morceau !
11:47 Morceau, morceau, morceau, morceau...
11:51 Où suis-je ? Comment suis-je arrivé ici ?
11:55 Les Turtles !
11:57 Ils ont probablement pris Michelangelo !
11:59 Je suppose qu'ils ont prévu de nous infiltrer avec son hologramme !
12:03 Allons à la 6e chaîne et voyons si Donatello a trouvé quelque chose !
12:06 Oubliez ça ! Vous n'allez nulle part !
12:09 Bonne chance, les Turtles ! C'est à moi !
12:17 Ou plutôt, c'est à vous !
12:20 On nous a pris un titan ! On nous a pris un titan !
12:26 Mettez un sac, s'il vous plaît ! Vous me donnez un migraine de Mondo !
12:31 Vous mettez un sac !
12:35 Qu'est-ce qui se passe ici ?
12:37 Regardez, boss, on nous a pris un titan !
12:41 Alors, vous Simpletons, vous avez enfin réussi à faire quelque chose de bien !
12:45 Shredder ? Est-ce que tu es là ?
12:48 Où es-tu, Shredder ?
12:51 Je ne suis pas sûr... Je dois avoir été hijaqué par les Turtles !
12:56 Tu devais les hijaquer !
13:00 J'en ai eu un, n'ai-je pas ? Je travaille sur ça !
13:04 Oh, bien joué !
13:06 Une fois que la phase 1 est terminée, nous allons procéder à la phase 2, le Master Plan !
13:13 Le synthétiseur holographique de Shredder peut être plus puissant que ce que nous avions imaginé,
13:18 mais peut-être que ça va le matcher !
13:20 Essayons de lire ce disque.
13:27 La phase 2 ? Le Master Plan ?
13:30 Qu'est-ce qu'il fait ?
13:31 On doit avoir mis un autre file ! C'est un autre hologramme !
13:36 C'est le Président !
13:39 Il vaut mieux contacter Leonardo et Raphaël tout de suite !
13:42 Leonardo ! Raphaël ! Vous m'entendez ?
13:46 Leonardo ! Raphaël ! Venez !
13:54 Leonardo ! Raphaël !
13:57 Il n'y a pas d'anser ! Ils doivent être en trouble !
14:01 Une fois que notre hologramme présidentiel est officiellement inauguré,
14:11 je vais contrôler le plus puissant bureau au monde !
14:17 Tu veux dire "nous", n'est-ce pas ?
14:19 Tu peux être le Vice-Président !
14:23 C'est juste un peu loin, pas mal.
14:26 Broadsteady, Bebop, puisez le synthétiseur !
14:30 Bien reçu, Monsieur Vice-Président !
14:33 Maintenant, insérez le disque de graphique, et cette fois, faites-le bien !
14:42 Euh, moi, boss ? Mais vous avez le disque !
14:46 Il est parti !
14:48 Quoi ? Je savais que je ne devais jamais t'avouer !
14:54 Bats-toi ! Ces tortues doivent l'avoir !
14:57 Il fait chaud ici !
15:00 Pas de soucis !
15:02 On va devenir la spécialité du jour du Hot Blade !
15:06 Quelle bonne idée ! On va probablement être mangés par Shredder !
15:11 Ou pire, par Michelangelo !
15:17 On parle de vêtements !
15:19 C'est vous, Donatello ?
15:21 Oui, encore ! Maintenant, passez-moi le disque de graphique !
15:25 Bien reçu ! Michelangelo ? Michelangelo ? Michelangelo ?
15:31 Oh, salut les gars ! Comment avez-vous réussi à le réparer ?
15:35 Ou plutôt, "fixer" ?
15:37 C'est une longue histoire, aidez-nous !
15:40 Avec plaisir, amis !
15:43 Vous allez bien ?
15:45 On va bien ! Qui n'aime pas être râpé et mélangé à la mozzarella ?
15:50 Venez avec moi ! Je dois vous montrer quelque chose !
15:53 Ils ont donc l'intention de remplacer le Président avec un hologramme !
15:59 Ce disque est un blueprint !
16:01 Ils doivent avoir un synthétiseur holographique !
16:05 On doit le trouver et le détruire !
16:07 On doit trouver Michelangelo aussi !
16:10 Ne soyez pas un idiot, je suis là !
16:13 Il y a une personne qui peut nous dire où sont le disque et notre ami !
16:18 Qu'est-ce que vous regardez ? Mon visage est en arrière ?
16:22 Donatello, pouvez-vous réprogrammer ce disque ?
16:25 Les turtles ont des épaules ?
16:28 Hey, ne prenez pas les anchovies ! On va devoir s'en sortir !
16:34 Tout doit ressembler à ce que c'était avant !
16:37 Donc, vous savez qui ne peut pas suspecter que la fin est proche !
16:41 Donatello, vous faites le front !
16:44 Michelangelo, vous prenez le laser et le prenez !
16:48 Je pense que vous êtes encore un peu fou !
16:51 On va juste préparer une petite opération de bâton pour Shredder !
16:55 Vous m'avez entendu ? Je veux ce disque !
17:02 Tiens, prends-le !
17:04 Maintenant !
17:08 Ça devrait le garder occupé pendant un moment !
17:11 Baissez-le ! Donnez-moi ce disque !
17:14 On va rouler !
17:17 Assez de temps !
17:19 Donnez-moi ça !
17:22 Turtles, votre destinée est dans mes mains maintenant !
17:36 Ça doit être son cachot !
17:38 Je voulais toujours avoir un petit turtle !
17:43 C'est trop mal, on va le flasher !
17:47 Pas maintenant, tueur !
17:49 On doit se concentrer sur les capturer aussi !
17:52 Bonne chance, pote !
17:57 Il va introduire ce disque reprogrammé !
18:01 Préparez-vous pour la phase 1 !
18:03 La destruction des Turtles !
18:06 Qu'est-ce qui se passe ?
18:21 Oh mon dieu ! Comme dans une galerie de tirage !
18:25 C'est des fois comme ça que je veux couper pour pouvoir continuer à l'école !
18:32 Arrêtez, vous idiot ! Vous allez vous faire toucher !
18:35 Ouais ! Comme Tidal !
18:38 Reste calme, Michelangelo !
18:42 Calabunga, comment avez-vous fait toutes ces "Mis" ?
18:47 C'est facile, j'ai programmé le disque pour des réplications infinies !
18:50 Comme ils disent, on ne peut pas avoir trop de bonnes choses !
18:58 Vous, mutants moraux ! Plus de Turtles !
19:02 Regardez-moi encore, Shredhead !
19:04 4 ! Comptez-en ! 4 Turtles !
19:08 Et on est là pour détruire votre nouveau jouet !
19:11 Permettez-moi !
19:13 Mon disque ! Il est disparu !
19:18 Qui va détruire qui son jouet ?
19:25 C'est un champ de force électromagnétique ! On ne peut pas passer !
19:29 Je suis déjà là, les gars ! Regardez !
19:32 Yo ! Michelangelo ! Michelangelo ! Michelangelo !
19:38 Qu'est-ce qui se passe, compadres ?
19:41 Vite ! Le synthétiseur ! Lâchez-le !
19:44 Tout de suite ! Territorial !
19:47 Hey, boss ! Qu'est-ce que vous faites ?
19:50 Vous avez des nœuds ou quelque chose ?
19:54 Cowabunga !
19:57 Où suis-je ?
20:02 Hey ! Il n'est pas un boss ! Il est un disquiseur !
20:07 Bon, on va le faire !
20:09 Qu'est-ce qui se passe avec mon magnifique synthétiseur ?
20:12 Un grand disquiseur !
20:15 Oui, mais pas assez pour nous faire foi !
20:19 Vous êtes des idiots ! Qu'est-ce que vous faites ?
20:23 Le synthétiseur va exploser !
20:25 C'est quoi, des gars de bougie ?
20:27 Il vaut mieux qu'on s'en sort ! Cet endroit est historique !
20:31 Vous aussi, vous serez de l'histoire quand je vous mettrai en l'air !
20:35 Il vaut mieux qu'on prenne ce jeu avec nous !
20:38 Oui ! Mangle a quelque chose avec lequel on peut peindre son disquiseur !
20:48 Bon, maître, on a pas trouvé, vous savez qui, mais on a mis un arrêt à leur schéma hologrammé !
20:54 Ok, tout le monde, le dîner est servi !
20:57 Bien !
20:58 Michelangelo, pas de pizza pour vous ?
21:01 Pizza ? Bof ! Je ne veux plus de pizza !
21:07 Comment je me souviens ! J'ai complètement oublié !
21:11 Michelangelo, tu devrais encore avoir envie de pizza !
21:16 En seconde pensée, j'ai encore envie de pizza !
21:22 Je vais en avoir deux ! Non, quatre !
21:26 Attends, il vaut mieux que je fasse huit !
21:29 Avec son appétit, qui a besoin de clowns ?
21:35 [Rires]
21:39 [Musique]
22:07 [Musique]