ΤΟ ΠΡΟΞΕΝΙΟ ΤΗΣ ΙΟΥΛΙΑΣ Σ1 - ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 60
Category
📺
TVTranscription
00:00:00 (musique douce)
00:00:03 (musique douce)
00:00:06 ♪ ♪ ♪
00:00:09 ♪ ♪ ♪
00:00:12 ♪ ♪ ♪
00:00:15 ♪ ♪ ♪
00:00:18 ♪ ♪ ♪
00:00:21 ♪ ♪ ♪
00:00:24 ♪ J'ai rêvé ♪
00:00:27 ♪ Un jour comme une fête ♪
00:00:30 ♪ N'a échos to listie ♪
00:00:33 ♪ L'agapie mon arthie ♪
00:00:36 ♪ Ma épes astrapie ♪
00:00:39 ♪ Ké vouliaxe i zoïmou ♪
00:00:42 ♪ Sti siopie ♪
00:00:45 ♪ ♪ ♪
00:00:48 ♪ S'obassant t'siki mou ♪
00:00:51 ♪ Ké ta idônia ♪
00:00:54 ♪ Khathi ké l'alliatous ♪
00:00:57 ♪ Ksaphnika ♪
00:01:00 ♪ Tromaxan me tossa ♪
00:01:03 ♪ Mistika ♪
00:01:06 ♪ Ma tova mena ♪
00:01:09 ♪ ♪ ♪
00:01:12 ♪ ♪ ♪
00:01:15 ♪ ♪ ♪
00:01:18 - Georgiki!
00:01:24 *Musique épique*
00:01:35 *Musique épique*
00:01:54 -Rigori ?
00:01:55 *Musique épique*
00:01:59 Rigori !
00:02:00 *Musique épique*
00:02:04 C'est bon !
00:02:05 *Musique épique*
00:02:07 Rigori !
00:02:08 *Musique épique*
00:02:19 *Musique épique*
00:02:26 *Bruit de porte*
00:02:29 *Bruit de porte*
00:02:31 *Bruit de porte*
00:02:41 - Bienvenue, papa !
00:02:43 J'ai très manqué !
00:02:45 - Tu m'as fait peur !
00:02:47 - C'est ma fierté !
00:02:48 Je peux t'apporter tes pantoufles.
00:02:50 - Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:02:55 - Qu'est-ce que t'as manqué, Costi ?
00:02:56 T'as manqué à nous tous !
00:02:58 - Voici les pantoufles.
00:03:10 - C'est bon, vas-y, je veux parler avec ta mère.
00:03:13 - C'est ce que vous voulez.
00:03:15 - Qu'est-ce qui se passe ?
00:03:22 - Tu vas me dire.
00:03:24 Je retourne chez moi et je vois une démonstration, et c'est malheureux.
00:03:27 Qu'est-ce que tu penses ?
00:03:29 Avec deux bisous et un embrasage ?
00:03:30 Qu'est-ce que tu essaies de faire ?
00:03:31 - Pourquoi tu me dis ça, Costi ?
00:03:33 - Parce que tu me dis que tu n'as pas compris
00:03:35 ce que nous avons fait.
00:03:36 Catherine, qu'est-ce que tu essaies de faire ?
00:03:38 De couvrir le problème ?
00:03:39 - Je n'essaie pas de couvrir rien.
00:03:41 Comment veux-tu que nous nous acceptions ?
00:03:43 Avec des rumeurs et des voix ?
00:03:45 - Catherine, s'il te plaît, ne fais pas ce que tu ne comprends pas.
00:03:47 Où est la petite ?
00:03:50 - Dans sa chambre.
00:03:51 - Tu l'as manqué ?
00:03:54 - Bien sûr.
00:03:55 - Et qu'est-ce qu'elle t'a dit ?
00:03:58 Qu'elle a été détruite ?
00:04:02 Une des deux ?
00:04:04 - Non, bien sûr, à Dieu.
00:04:06 - Une pâte que la petite a mangée au sucre-plastique.
00:04:09 Tout le monde du monde de Larissa va là-bas.
00:04:11 - Tout le monde du monde de Larissa est Sotirakis, le taxiste.
00:04:15 Parce que je sais que Sotirakis est un taxiste.
00:04:17 - Un taxiste ?
00:04:19 Il est pas un taxiste ?
00:04:20 - Un taxiste !
00:04:21 Il est au toit du fort.
00:04:23 Et notre Anoïte est allée tomber dans le dos de Lico.
00:04:26 - Comment le sait, mon petit ?
00:04:28 Elle est innocente.
00:04:29 - Exactement.
00:04:30 Elle est innocente.
00:04:32 Qui doit la protéger ?
00:04:35 Qui doit la protéger pour que les choses ne soient pas trop compliquées ?
00:04:38 - Ses parents.
00:04:39 Et parce que je sais où tu vas, ses parents sont deux.
00:04:42 Je t'ai informé ou pas de sa récente comportement ?
00:04:45 Je t'ai dit qu'elle est en retard et que je ne l'écoute pas.
00:04:48 Qu'est-ce que tu as fait ?
00:04:49 - C'est ma faute ?
00:04:50 Au lieu de me demander pardon,
00:04:53 que je me fasse un gros délire,
00:04:54 tu me critiques et tu me dénonces ?
00:04:56 - Non, bien sûr.
00:04:57 Qui va se critiquer au chef d'un comité ?
00:05:00 Tu es le saint, et moi, je suis la terre.
00:05:03 Tu as peur de tes enfants, moi non.
00:05:05 Mais toi, qui est toujours en retard,
00:05:08 et qui ne me demande jamais ce que j'ai fait pour les réveiller.
00:05:12 Tu ne parles pas, hein ?
00:05:16 Tu te rends compte que une merde comme moi a une voix correcte ?
00:05:20 Apprends donc que je n'arrête pas de me critiquer.
00:05:24 J'ai fait et je fais tout ce que je peux,
00:05:27 pour toi et pour eux,
00:05:28 de ma façon.
00:05:31 Et si j'ai fait un erreur, je suis en retard.
00:05:33 Mais ne me dénonce pas pour une erreur.
00:05:36 Parce que je vis et respire pour notre famille.
00:05:39 Tu as compris ?
00:05:41 Notre fils
00:05:55 a fait un peu de mal avec sa fille à Sinopoulos.
00:05:58 - Quoi ?
00:06:01 - Ha ha ha !
00:06:02 - Tu ne comprends pas ce qui s'est passé.
00:06:04 J'ai ouvert la porte et je ne vois pas quoi.
00:06:06 Ils étaient deux dans le lit.
00:06:08 - Et qu'as-tu fait ?
00:06:09 - J'ai eu la honte de me souvenir.
00:06:11 Qu'est-ce que je me souviens ?
00:06:13 Ils se sont faits entrer, n'est-ce pas ?
00:06:15 Non, ils sont revenus tout de suite.
00:06:16 - Bravo !
00:06:17 Enfin !
00:06:18 C'est comme ça que je veux mon fils.
00:06:20 - Qu'est-ce que tu dis, Strato ?
00:06:22 - La vérité.
00:06:23 Je suis heureux.
00:06:24 Détends ta fille.
00:06:27 Fais un pas plus loin.
00:06:28 - Je lui ai dit de laisser la fille de Stassa.
00:06:30 Pas de la prendre à Sinopoulos.
00:06:32 - Mon Dieu !
00:06:34 Je ne peux pas le faire.
00:06:36 - Ça ne te fait pas de mal ?
00:06:38 - Pourquoi ça me fait pas de mal ?
00:06:40 - Strato, tu es dans ta bonne vie.
00:06:42 Oublie qui t'a mis ici.
00:06:44 - Comme il m'a mis.
00:06:46 Il va me le faire.
00:06:47 Ne t'inquiètes pas, ma chérie.
00:06:49 C'est comme si il m'avait déjà fait.
00:06:51 - Strato, que veux-tu dire ?
00:06:53 Dis-moi, que veux-tu dire ?
00:06:55 Comme si il m'avait déjà fait.
00:06:56 - Strato, dis-moi, ne me gardes pas en l'ombre.
00:06:59 - Dis-lui que je veux qu'il le fasse avec sa fille.
00:07:04 Et toi, ne t'inquiètes pas.
00:07:06 Accepte-le.
00:07:07 Parce que Stassi nous a fait ce qu'il fallait.
00:07:10 (Musique)
00:07:29 - Papa, pardon, je ne...
00:07:31 - Calme-toi, ma fille.
00:07:33 Calme-toi.
00:07:37 (Bruit de pas)
00:07:40 (Bruit de pas)
00:07:43 (Bruit de pas)
00:07:46 (Bruit de pas)
00:07:49 (Bruit de pas)
00:07:51 (Bruits de pas)
00:07:53 (Bruits de pas)
00:07:56 (Bruits de pas)
00:07:58 (Bruits de pas)
00:08:01 - Il y a des gens...
00:08:03 ...désagréables,
00:08:04 ...désagréables,
00:08:06 ...des gens qui veulent te faire rire.
00:08:10 - Surtout des hommes.
00:08:12 - Pourquoi faire quelque chose comme ça ?
00:08:15 - Parce qu'ils veulent quelque chose de toi.
00:08:19 - Quelque chose de cher.
00:08:21 - Les hommes, ma fille,
00:08:24 - Les hommes, ma fille,
00:08:26 - peuvent rire,
00:08:28 - peuvent rire,
00:08:30 - et faire des compliments.
00:08:32 - Ils font tout ça pour te mettre en main.
00:08:36 - J'espère que tu ne lui laisses pas faire quelque chose de mal.
00:08:42 - Non, papa, je t'en supplie.
00:08:45 - Tu vois que je suis calme, hein ?
00:08:51 - Tu sais pourquoi ?
00:08:53 - Parce que je te crois.
00:08:56 - Et je sais que tu vas me dire la vérité.
00:08:59 - Dis-moi, pourquoi tu as eu des conflits avec Rigo ?
00:09:02 - Je dois savoir, pas seulement comme père,
00:09:04 - mais aussi comme dirigeant de la prison.
00:09:07 - Papa, je suis désolée.
00:09:11 - Pourquoi toi ?
00:09:14 - Parce que Rigo me fait penser que je suis une petite fille.
00:09:19 - Et quand il a fait des conflits,
00:09:23 - et qu'il m'a fait des conflits,
00:09:26 - j'ai l'impression que quelqu'un me regarde comme si j'étais grande.
00:09:30 - C'est mal, papa.
00:09:34 - Non, ma fille, ce n'est pas ça.
00:09:36 - J'ai adoré qu'il me marquait.
00:09:39 - Mais je crois que j'ai fait le bon choix.
00:09:44 - J'ai fait ça pour montrer à Rigo que tout le monde ne me regarde pas comme lui.
00:09:49 - Et j'ai eu des conflits, parce que quand Rigo a vu que le petit sotirak me tournait,
00:09:55 - ils se sont touchés.
00:09:57 - Papa, je suis désolée, je suis insensée.
00:10:00 - Non, ma fille, tu n'es pas...
00:10:02 - Tu n'es pas...
00:10:04 - Tu n'es pas...
00:10:07 - Il me semble que ta mère et moi ne voulons pas accepter que tu aies grandit.
00:10:17 - Et comme toutes les filles, c'est normal que tu aies des gens qui te regardent,
00:10:22 - qui te regardent, mais...
00:10:25 - Mais ce que j'ai fait ne peut pas être stupide.
00:10:27 - C'était.
00:10:28 - Mais le bon est que tu as compris ton erreur et que tu ne le feras plus.
00:10:32 - C'est comme ça, n'est-ce pas ?
00:10:34 - Oui.
00:10:36 - Tu ne ressembles pas à ta soeur.
00:10:52 - Tu ne disais pas que tu voulais étudier, devenir professeur, être indépendant.
00:10:58 - Tu ne veux plus ça.
00:10:59 - Bien sûr que je veux.
00:11:01 - Tu pleures et tu écris tes livres.
00:11:04 - Comme j'ai fait quand j'ai dû, et je suis devenu professeur.
00:11:08 - Parce que, ma fille, les rêves doivent être réalisés.
00:11:14 - Sinon, ils restent rêves.
00:11:17 - Tu as du temps pour l'amour et pour le mariage, quand c'est le moment.
00:11:22 - Quand ?
00:11:24 - Quand tu connais ce que tu vas aimer.
00:11:27 - Et comment je vais savoir que j'aime vraiment ?
00:11:31 - Toi...
00:11:33 - Toi...
00:11:35 - Quand tu le connaîtras, tu comprendras.
00:11:40 - Jusqu'alors, tu as fait tes études et tu es loin de ce vrai sotirac.
00:11:46 - Tu agis ?
00:11:48 - Tu agis ?
00:11:50 - J'aime beaucoup ton père.
00:11:56 - Moi aussi, ma fille.
00:11:58 - Moi aussi.
00:12:01 - Je te promets que, un jour, je te ferai fière.
00:12:05 - Tu verras.
00:12:06 - Je suis sûr.
00:12:08 - Je te promets.
00:12:10 - Je te promets.
00:12:12 [ Musique ]
00:12:41 - Bonjour, chef.
00:12:43 - Bonjour, Léodiu. Tu me cherches ? Je suis venu te nourrir.
00:12:47 - Non, moi. C'est Christos.
00:12:49 - Christos ? Il t'a dit ce que tu veux ?
00:12:52 - Non, chef. Mais il se met à faire des choses dans la maison.
00:12:57 - Comme quoi ?
00:12:59 - Je ne sais pas, c'est Christos.
00:13:02 - Qui sait ce qui lui est arrivé ? Il peut chercher tout.
00:13:06 - Dis-le.
00:13:10 - Voici le chef. Je vous laisse dire.
00:13:14 - Qu'est-ce qui s'est passé, Christos ?
00:13:16 - Tu me cherchais, il dit.
00:13:18 - J'ai envie de te demander quelque chose.
00:13:21 - Que veux-tu, mon garçon ?
00:13:23 - Je ne pouvais pas te parler de ceci avant, car nous avions le mariage.
00:13:28 - Mais maintenant, il y a longtemps, et j'ai envie de te demander quelque chose.
00:13:32 - Je sais que tu es le seul à avoir.
00:13:35 - Qu'est-ce que c'est, Christos ?
00:13:37 - Le clou.
00:13:39 - Le clou qui tient les choses de ma mère fermées.
00:13:43 - Quel clou, mon garçon ?
00:13:45 - Qu'est-ce que tu dis ? Qui t'a dit qu'il y avait un clou comme celui-ci ?
00:13:49 - La chandelle.
00:13:51 - Mais pourquoi est-ce important ?
00:13:54 - Je veux que tu me les donnes. Je veux voir tout ça.
00:13:57 - D'accord.
00:13:59 - C'est ce que tu cherchais et que tu as fait tout le long de la maison ?
00:14:03 - Mon Christos.
00:14:05 - Je t'ai dit que nous ne devons pas nous enlever le passé.
00:14:09 - Que nous allons se regarder seulement en avant.
00:14:12 - Oui, mais pour se regarder seulement en avant, il faut éliminer les arrières.
00:14:16 - Et je n'ai pas encore fait la même chose.
00:14:19 - Ecoute-moi, mon garçon.
00:14:21 - Ce que tu dois faire, c'est de ne pas remettre les choses en arrière.
00:14:25 - C'est la seule façon de te calmer.
00:14:27 - Le passé est le passé.
00:14:29 - Oui, mais ce passé est mon propre.
00:14:32 - Et il me l'appartient.
00:14:34 - Tu ne peux pas le garder. Tu dois le me le donner.
00:14:38 - Le dessert que je t'ai demandé, est prêt ?
00:14:43 - Il est sorti de l'oven.
00:14:44 - Le tapis avec le dîner ?
00:14:45 - C'est prêt. Je l'ai fermé pour que ça reste chaud.
00:14:48 - Où vas-tu ?
00:14:49 - Où que je veux. Regarde ton travail.
00:14:52 - Où vas-tu, mon Christos ? Tu ne mangeras pas ? Tu veux...
00:14:56 - Non.
00:14:58 - Laissez-moi tranquille. Je ne suis pas un enfant.
00:15:02 - Arrête de lui faire des bêtises. Tu l'as entendu. Il n'est pas un enfant.
00:15:05 - Il est un homme. Si tu as faim, il va manger.
00:15:08 - Arrête de lui faire des bêtises.
00:15:10 - Et Georgikis ?
00:15:16 - Il est à Stavlo. Que veux-tu ?
00:15:18 - Je me demande.
00:15:20 - Comment vas-tu ? Tu as mal au ventre ? Je te vois mieux.
00:15:24 - Oui, je suis bien.
00:15:25 - Encore bien.
00:15:26 - Parce que tu sais que toutes ces "sourtes" de la "Ferta" à Larissa ne vont pas t'aider à te réunir.
00:15:30 - Ne t'en fais pas. Le médecin m'a dit que j'ai une sensation dans le ventre qui vient de mon père.
00:15:36 - Je te l'ai dit. On a mangé tellement de gens ce soir. Tu es la seule à avoir mal à la bouche.
00:15:41 - On a tous le même ventre.
00:15:43 - C'est vrai. C'est pour ça que je t'ai dit de manger tout ce que tu peux.
00:15:48 - Ne commence pas à faire des bêtises. Et dis-toi que nous ne te préoccupons pas.
00:15:52 - Ne t'en fais pas. Ils savent que je suis malade. Ils ne vont pas vous accuser.
00:15:56 - Je ne veux pas.
00:15:58 - Que se passe t-il, maman ?
00:16:04 - C'est pour ton père, non ?
00:16:12 - Tu l'as entendu ?
00:16:14 - Il m'a amenée à la maison à cause de ta soeur.
00:16:17 - C'est moi qui lui ai fait les bêtises.
00:16:20 - Je vous enseigne de faire de la mode et de la mode.
00:16:23 - Elle ne le voulait pas.
00:16:25 - Tu sais que tu m'as parlé ?
00:16:27 - Ne t'en fais pas. Je vais la faire prendre en charge.
00:16:31 - Maman, s'il te plaît, donne un peu de place à la rageuse.
00:16:34 - Tu sais comment elle se fait.
00:16:36 - Et Vangélitsa n'a pas fait de crimes.
00:16:39 - C'est un autre sujet.
00:16:41 - Tu veux dire que je ne sais pas que tu as éteint la feuille ?
00:16:43 - Je pense que je dois dire à mon père et à Grigori.
00:16:46 - Tu es folle, ma fille. Tu ne lui diras rien.
00:16:48 - C'est ce qu'il nous manque.
00:16:50 - Il est où avec ton frère ? Il veut les mettre avec toi ?
00:16:53 - Il ne les met pas. Grigori m'aime et on va se marier.
00:16:56 - Il va le savoir quand il va le savoir.
00:16:58 - Et quand Grigori fera le bon choix.
00:17:00 - Quand il va envoyer le pré-visiteur et qu'il va te demander.
00:17:03 - Papa, qu'est-ce qu'il s'est passé avec Vangélitsa ?
00:17:14 - On a parlé.
00:17:19 - Elle a compris son erreur.
00:17:22 - Il y a beaucoup de choses à faire.
00:17:24 - Je vais au travail.
00:17:29 - Tu l'as vu ? Tu as vu comment il m'a regardée ?
00:17:38 - Maman, nous sommes arrivées ?
00:17:42 - Pourquoi tu l'as mis là ?
00:17:44 - Tu ne vois pas que je vais à l'école ?
00:17:47 - Vous voulez que je me couche ?
00:17:49 - Tu ne nous diras pas ce qu'il s'est passé avec papa ?
00:17:51 - Tout est sous contrôle.
00:17:53 - Que se passe t-il ?
00:17:55 - Que s'est-il passé ?
00:17:57 - Nous avons parlé, nous avons agi.
00:17:59 - Tout va bien.
00:18:01 - Je vais.
00:18:03 - Tout est sous contrôle.
00:18:09 - Tu écris pour celui qui a été traité par les policiers ?
00:18:17 - Oui.
00:18:18 - Qu'est-ce qui se passe ?
00:18:20 - Tu es comme ça avec l'épouse ?
00:18:22 - Non, nous sommes terminés.
00:18:24 - Je suis inquiète pour mon frère.
00:18:28 - Pourquoi ? Il s'est passé quelque chose ?
00:18:30 - Non. Il a décidé de se marier.
00:18:33 - C'est pour ça que tu es inquiète ?
00:18:35 - Il devait s'amuser.
00:18:38 - Je ne suis pas sûre qu'il s'amuse.
00:18:41 - Tu es là. Tu n'es pas allée à la chambre ?
00:18:49 - Je suis rentrée.
00:18:51 - Tu as fait tes examens ?
00:18:53 - Non, mais avant de commencer à pleurer,
00:18:55 je suis allée à la chambre et ils m'ont dit que je devais terminer mon rendez-vous.
00:18:58 Ils avaient beaucoup de travail.
00:19:00 - Tu as vu ton père ?
00:19:02 - Oui. Il vous a envoyé ses saluts.
00:19:05 Et son souhait.
00:19:08 Stassinopoulos dit qu'il fera ce qu'il doit,
00:19:10 donc tout va bien avec la fille
00:19:12 et nous allons nous réunir avec joie.
00:19:15 - C'est encore un truc.
00:19:18 - Il fait des miracles.
00:19:20 - Qu'est-ce qui lui fait confiance ?
00:19:22 - Je ne sais pas.
00:19:23 "Ce que je sais le moins, c'est ce que je sais le mieux", m'a dit.
00:19:26 - Et est-ce que Stassinopoulos va t'en croire ?
00:19:28 - C'est ce que dit ton père.
00:19:30 - Mais pourquoi Stassinopoulos a changé de position ?
00:19:33 - Et pourquoi le père a fait des fous ?
00:19:36 - "Au revoir" ?
00:19:38 - "Au revoir" ?
00:19:39 - "Au revoir" ?
00:19:40 - "Au revoir" ?
00:19:41 - "Au revoir" ?
00:19:42 - "Au revoir" ?
00:19:43 - "Au revoir" ?
00:19:44 - "Au revoir" ?
00:19:45 - "Au revoir" ?
00:19:46 - "Au revoir" ?
00:19:47 - "Au revoir" ?
00:19:48 - "Au revoir" ?
00:19:49 - "Au revoir" ?
00:19:50 - "Au revoir" ?
00:19:51 - "Au revoir" ?
00:19:52 - "Au revoir" ?
00:19:53 - "Au revoir" ?
00:19:54 - "Au revoir" ?
00:19:55 - "Au revoir" ?
00:19:56 - "Au revoir" ?
00:19:57 - "Au revoir" ?
00:19:58 - "Au revoir" ?
00:19:59 - "Au revoir" ?
00:20:00 - "Au revoir" ?
00:20:01 - "Au revoir" ?
00:20:02 - "Au revoir" ?
00:20:03 - "Au revoir" ?
00:20:04 - "Au revoir" ?
00:20:05 - "Au revoir" ?
00:20:06 - "Au revoir" ?
00:20:07 - "Au revoir" ?
00:20:08 - "Au revoir" ?
00:20:10 - "Au revoir" ?
00:20:11 - "Au revoir" ?
00:20:12 - "Au revoir" ?
00:20:13 - "Au revoir" ?
00:20:14 - "Au revoir" ?
00:20:15 - "Au revoir" ?
00:20:16 - "Au revoir" ?
00:20:17 - "Au revoir" ?
00:20:18 - "Au revoir" ?
00:20:19 - "Au revoir" ?
00:20:20 - "Au revoir" ?
00:20:21 - "Au revoir" ?
00:20:22 - "Au revoir" ?
00:20:23 - "Au revoir" ?
00:20:24 - "Au revoir" ?
00:20:25 - "Au revoir" ?
00:20:26 - "Au revoir" ?
00:20:27 - "Au revoir" ?
00:20:28 - "Au revoir" ?
00:20:29 - "Au revoir" ?
00:20:30 - "Au revoir" ?
00:20:31 - "Au revoir" ?
00:20:32 - "Au revoir" ?
00:20:33 - "Au revoir" ?
00:20:34 - "Au revoir" ?
00:20:35 - "Au revoir" ?
00:20:36 - "Au revoir" ?
00:20:37 - "Au revoir" ?
00:20:38 - "Au revoir" ?
00:20:39 - "Au revoir" ?
00:20:40 - "Au revoir" ?
00:20:41 - "Au revoir" ?
00:20:42 - "Au revoir" ?
00:20:43 - "Au revoir" ?
00:20:44 - "Au revoir" ?
00:20:45 - "Au revoir" ?
00:20:46 - "Au revoir" ?
00:20:47 - "Au revoir" ?
00:20:48 - "Au revoir" ?
00:20:49 - "Au revoir" ?
00:20:50 - "Au revoir" ?
00:20:51 - "Au revoir" ?
00:20:52 - "Au revoir" ?
00:20:53 - "Au revoir" ?
00:20:54 - "Au revoir" ?
00:20:55 - "Au revoir" ?
00:20:56 - "Au revoir" ?
00:20:57 - "Au revoir" ?
00:20:58 - "Au revoir" ?
00:20:59 - "Au revoir" ?
00:21:00 - "Au revoir" ?
00:21:01 - "Au revoir" ?
00:21:02 - "Au revoir" ?
00:21:03 - "Au revoir" ?
00:21:04 - "Au revoir" ?
00:21:05 - "Au revoir" ?
00:21:06 - "Au revoir" ?
00:21:07 - "Au revoir" ?
00:21:08 - "Au revoir" ?
00:21:09 - "Au revoir" ?
00:21:10 - "Au revoir" ?
00:21:11 - "Au revoir" ?
00:21:12 - "Au revoir" ?
00:21:13 - "Au revoir" ?
00:21:14 - "Au revoir" ?
00:21:15 - "Au revoir" ?
00:21:17 - "Au revoir" ?
00:21:18 - "Au revoir" ?
00:21:19 - "Au revoir" ?
00:21:20 - "Au revoir" ?
00:21:21 - "Au revoir" ?
00:21:22 - "Au revoir" ?
00:21:23 - "Au revoir" ?
00:21:24 - "Au revoir" ?
00:21:25 - "Au revoir" ?
00:21:26 - "Au revoir" ?
00:21:27 - "Au revoir" ?
00:21:28 - "Au revoir" ?
00:21:29 - "Au revoir" ?
00:21:30 - "Au revoir" ?
00:21:31 - "Au revoir" ?
00:21:32 - "Au revoir" ?
00:21:33 - "Au revoir" ?
00:21:34 - "Au revoir" ?
00:21:35 - "Au revoir" ?
00:21:36 - "Au revoir" ?
00:21:37 - "Au revoir" ?
00:21:38 - "Au revoir" ?
00:21:39 - "Au revoir" ?
00:21:40 - "Au revoir" ?
00:21:41 - "Au revoir" ?
00:21:42 - "Au revoir" ?
00:21:43 - "Au revoir" ?
00:21:44 - "Au revoir" ?
00:21:45 - "Au revoir" ?
00:21:46 - "Au revoir" ?
00:21:47 - "Au revoir" ?
00:21:48 - "Au revoir" ?
00:21:49 - "Au revoir" ?
00:21:50 - "Au revoir" ?
00:21:51 - "Au revoir" ?
00:21:52 - "Au revoir" ?
00:21:53 - "Au revoir" ?
00:21:54 - "Au revoir" ?
00:21:55 - "Au revoir" ?
00:21:56 - "Au revoir" ?
00:21:57 - "Au revoir" ?
00:21:58 - "Au revoir" ?
00:21:59 - "Au revoir" ?
00:22:00 - "Au revoir" ?
00:22:01 - "Au revoir" ?
00:22:02 - "Au revoir" ?
00:22:03 - "Au revoir" ?
00:22:04 - "Au revoir" ?
00:22:05 - "Au revoir" ?
00:22:06 - "Au revoir" ?
00:22:07 - "Au revoir" ?
00:22:08 - "Au revoir" ?
00:22:09 - "Au revoir" ?
00:22:10 - "Au revoir" ?
00:22:11 - "Au revoir" ?
00:22:12 - "Au revoir" ?
00:22:13 - "Au revoir" ?
00:22:14 - "Au revoir" ?
00:22:15 - "Au revoir" ?
00:22:16 - "Au revoir" ?
00:22:17 - "Au revoir" ?
00:22:18 - "Au revoir" ?
00:22:19 - "Au revoir" ?
00:22:20 - "Au revoir" ?
00:22:21 - "Au revoir" ?
00:22:22 - "Au revoir" ?
00:22:23 - "Au revoir" ?
00:22:24 - "Au revoir" ?
00:22:25 - "Au revoir" ?
00:22:26 - "Au revoir" ?
00:22:27 - "Au revoir" ?
00:22:28 - "Au revoir" ?
00:22:29 - "Au revoir" ?
00:22:30 - "Au revoir" ?
00:22:31 - "Au revoir" ?
00:22:32 - "Au revoir" ?
00:22:33 - "Au revoir" ?
00:22:34 - "Au revoir" ?
00:22:35 - "Au revoir" ?
00:22:36 - "Au revoir" ?
00:22:37 - "Au revoir" ?
00:22:38 - "Au revoir" ?
00:22:39 - "Au revoir" ?
00:22:40 - "Au revoir" ?
00:22:41 - "Au revoir" ?
00:22:42 - "Au revoir" ?
00:22:43 - "Au revoir" ?
00:22:44 - "Au revoir" ?
00:22:45 - "Au revoir" ?
00:22:46 - "Au revoir" ?
00:22:47 - "Au revoir" ?
00:22:48 - "Au revoir" ?
00:22:49 - "Au revoir" ?
00:22:50 - "Au revoir" ?
00:22:51 - "Au revoir" ?
00:22:52 - "Au revoir" ?
00:22:53 - "Au revoir" ?
00:22:54 - "Au revoir" ?
00:22:55 - "Au revoir" ?
00:22:56 - "Au revoir" ?
00:22:57 - "Au revoir" ?
00:22:58 - "Au revoir" ?
00:22:59 - "Au revoir" ?
00:23:00 - "Au revoir" ?
00:23:01 - "Au revoir" ?
00:23:02 - "Au revoir" ?
00:23:03 - "Au revoir" ?
00:23:04 - "Au revoir" ?
00:23:05 - "Au revoir" ?
00:23:06 - "Au revoir" ?
00:23:07 - "Au revoir" ?
00:23:08 - "Au revoir" ?
00:23:09 - "Au revoir" ?
00:23:10 - "Au revoir" ?
00:23:11 - "Au revoir" ?
00:23:12 - "Au revoir" ?
00:23:13 - "Au revoir" ?
00:23:14 - "Au revoir" ?
00:23:15 - "Au revoir" ?
00:23:16 - "Au revoir" ?
00:23:17 - "Au revoir" ?
00:23:18 - "Au revoir" ?
00:23:19 - "Au revoir" ?
00:23:20 - "Au revoir" ?
00:23:21 - "Au revoir" ?
00:23:22 - "Au revoir" ?
00:23:23 - "Au revoir" ?
00:23:24 - "Au revoir" ?
00:23:25 - "Au revoir" ?
00:23:26 - "Au revoir" ?
00:23:27 - "Au revoir" ?
00:23:28 - "Au revoir" ?
00:23:29 - "Au revoir" ?
00:23:30 - "Au revoir" ?
00:23:31 - "Au revoir" ?
00:23:32 - "Au revoir" ?
00:23:33 - "Au revoir" ?
00:23:34 - "Au revoir" ?
00:23:35 - "Au revoir" ?
00:23:36 - "Au revoir" ?
00:23:37 - "Au revoir" ?
00:23:38 - "Au revoir" ?
00:23:39 - "Au revoir" ?
00:23:40 - "Au revoir" ?
00:23:41 - "Au revoir" ?
00:23:42 - "Au revoir" ?
00:23:43 - "Au revoir" ?
00:23:44 - "Au revoir" ?
00:23:45 - "Au revoir" ?
00:23:46 - "Au revoir" ?
00:23:47 - "Au revoir" ?
00:23:48 - "Au revoir" ?
00:23:49 - "Au revoir" ?
00:23:50 - "Au revoir" ?
00:23:51 - "Au revoir" ?
00:23:52 - "Au revoir" ?
00:23:53 - "Au revoir" ?
00:23:54 - "Au revoir" ?
00:23:55 - "Au revoir" ?
00:23:56 - "Au revoir" ?
00:23:57 - "Au revoir" ?
00:23:58 - "Au revoir" ?
00:23:59 - "Au revoir" ?
00:24:00 - "Au revoir" ?
00:24:01 - "Au revoir" ?
00:24:02 - "Au revoir" ?
00:24:03 - "Au revoir" ?
00:24:04 - "Au revoir" ?
00:24:05 - "Au revoir" ?
00:24:06 - "Au revoir" ?
00:24:07 - "Au revoir" ?
00:24:08 - "Au revoir" ?
00:24:09 - "Au revoir" ?
00:24:10 - "Au revoir" ?
00:24:11 - "Au revoir" ?
00:24:12 - "Au revoir" ?
00:24:13 - "Au revoir" ?
00:24:14 - "Au revoir" ?
00:24:15 - "Au revoir" ?
00:24:16 - "Au revoir" ?
00:24:17 - "Au revoir" ?
00:24:18 - "Au revoir" ?
00:24:19 - "Au revoir" ?
00:24:20 - "Au revoir" ?
00:24:21 - "Au revoir" ?
00:24:22 - "Au revoir" ?
00:24:23 - "Au revoir" ?
00:24:24 - "Au revoir" ?
00:24:25 - "Au revoir" ?
00:24:26 - "Au revoir" ?
00:24:27 - "Au revoir" ?
00:24:28 - "Au revoir" ?
00:24:29 - "Au revoir" ?
00:24:30 - "Au revoir" ?
00:24:31 - "Au revoir" ?
00:24:32 - "Au revoir" ?
00:24:33 - "Au revoir" ?
00:24:34 - "Au revoir" ?
00:24:35 - "Au revoir" ?
00:24:36 - "Au revoir" ?
00:24:37 - "Au revoir" ?
00:24:38 - "Au revoir" ?
00:24:39 - "Au revoir" ?
00:24:40 - "Au revoir" ?
00:24:41 - "Au revoir" ?
00:24:42 - "Au revoir" ?
00:24:43 - "Au revoir" ?
00:24:44 - "Au revoir" ?
00:24:45 - "Au revoir" ?
00:24:46 - "Au revoir" ?
00:24:47 - "Au revoir" ?
00:24:48 - "Au revoir" ?
00:24:49 - "Au revoir" ?
00:24:50 - "Au revoir" ?
00:24:51 - "Au revoir" ?
00:24:52 - "Au revoir" ?
00:24:53 - "Au revoir" ?
00:24:54 - "Au revoir" ?
00:24:55 - "Au revoir" ?
00:24:56 - "Au revoir" ?
00:24:58 - Il y a une solution.
00:24:59 Tu devrais le marier.
00:25:00 - Fais-le un mariage,
00:25:02 pour que la famille le regarde,
00:25:03 pour voir comment ça va s'améliorer.
00:25:05 - Tu vas te faire chier.
00:25:06 - Tu pleures.
00:25:07 - Depuis que j'ai marié mes enfants,
00:25:10 j'ai eu une tête à chier.
00:25:12 - Le mariage.
00:25:13 - Il met l'homme dans une question.
00:25:15 - Fais-le et tu me rappelleras.
00:25:17 - Tu n'as peut-être pas de raison.
00:25:18 - Depuis que Nicolas est mort,
00:25:20 je suis restée seule.
00:25:22 - C'est là que les tortures commencent.
00:25:23 - C'est pour ça que je te dis,
00:25:25 tu as été la première à le faire.
00:25:26 - C'est pas son tour.
00:25:27 - Si il fait un ou deux coups de souvelle,
00:25:29 il va se faire un peu de la bataille.
00:25:32 - Et puis ?
00:25:33 - Tu verras ce que tu vas faire.
00:25:36 - Je vais faire quoi ?
00:25:39 - Tu vas faire la vie de ta vie,
00:25:41 c'est ce que tu vas faire.
00:25:43 - Tu es encore jolie.
00:25:44 Ils ne t'ont pas pris les années.
00:25:46 - Que dis-tu, Frosso ?
00:25:47 Je n'ai même pas trois mois de mariage.
00:25:49 - Je ne te dis pas de demain.
00:25:50 Tu vas le remercier,
00:25:52 parce qu'il était bien avec toi.
00:25:54 Mais à un moment,
00:25:55 tu ne seras pas la première
00:25:58 ni la dernière femme à se marier.
00:26:00 - Calme-toi, c'est pas ça.
00:26:01 Je suis mariée à mon Nicolas
00:26:03 et je vais le remercier jusqu'au bout.
00:26:05 - Ah, tout ça.
00:26:06 Si le periclice me salue,
00:26:08 je ne vais pas devenir une bonne fille.
00:26:10 - La vie n'est pas comme ça.
00:26:12 Et les vieilles années sont difficiles.
00:26:14 Quand l'homme est adulte,
00:26:16 il a besoin d'un repas.
00:26:18 Tu dis ça et tu as raison,
00:26:21 parce qu'il est tôt
00:26:22 et le vent est encore frais.
00:26:24 Mais tu ne sais jamais
00:26:26 ce que la vie va te donner
00:26:28 et quand la chance va te battre à la porte.
00:26:31 (Il toque à la porte.)
00:26:33 - Ah, il a du goût !
00:26:35 - Bonjour, Tassa.
00:26:43 - Bienvenue.
00:26:44 - Je suis désolé,
00:26:47 est-ce que je suis arrivé à la bonne heure ?
00:26:49 - Je viens de partir.
00:26:51 Je suis ravie de vous voir, monsieur le directeur.
00:26:53 - Moi aussi, madame Froso.
00:26:55 - C'est ici.
00:26:59 On dirait que c'est toi, Froso.
00:27:01 Assieds-toi, Costi.
00:27:02 - Les nourritures sont prêtes ?
00:27:06 - Tout est prêt et préparé.
00:27:08 Les nourritures et le sucre.
00:27:09 Je les ai ici.
00:27:10 Tu vas les prendre à l'église pour les pauvres, hein ?
00:27:13 Tu lis un livre en boule.
00:27:21 - Tu as besoin de quelque chose, ma fille ?
00:27:23 - Je viens de faire un chou-chou.
00:27:24 - Tu as encore un soupe ?
00:27:26 - Non, ne t'inquiète pas.
00:27:27 Je suis bien.
00:27:28 Je l'aime, c'est aromatisé.
00:27:30 - Je vais le faire, mais je dois aller chercher Christophe.
00:27:32 Dis à Anneta de le faire.
00:27:34 - Continue ta boule. Je vais le faire.
00:27:38 - Tu es sûre, madame ?
00:27:40 - Sûre.
00:27:41 Tu parles comme si tu étais triste.
00:27:47 Est-ce que quelque chose s'est passé ?
00:27:48 J'ai vu ta bouche.
00:27:50 - Quand ?
00:27:51 - Je suis triste pour ma soeur qui est partie.
00:27:54 Mais elle est plus triste.
00:27:56 Parce que Despa a plus besoin de travail que moi.
00:27:59 - Parce que tu n'en as pas ?
00:28:01 - Mes mains me touchent, madame.
00:28:03 Je sais faire des travaux, des boulons, des déchets, tout.
00:28:06 Je peux en faire un peu.
00:28:08 Mais Despa ne sait que faire du boulot.
00:28:11 C'est pour ça qu'elle voulait rester ici, avec vous.
00:28:14 Mais mon frère a été en prison pendant un mois.
00:28:17 - Je ne le savais pas. Désolé.
00:28:19 Je vais le régler.
00:28:21 Même maintenant.
00:28:23 - Merci beaucoup, madame.
00:28:24 Que Dieu vous soigne pour votre bien-être.
00:28:27 Et pour votre jolie cœur.
00:28:29 Que Dieu soit fort pour une femme comme vous.
00:28:32 - Je suis venu te parler à Riga.
00:28:35 Elle n'est pas là ?
00:28:36 - Elle est là, dans le bâtiment.
00:28:38 Tu es venu pour ses erreurs de l'autre jour, hein ?
00:28:40 Le combat au Zohar.
00:28:42 - Oui.
00:28:43 J'ai parlé à ma soeur et je veux qu'elle m'explique quelque chose.
00:28:47 - C'est bon, Kosti. Je lui ai fait des erreurs, mais pour le bien.
00:28:50 Je ne sais pas ce que je vais faire avec ce garçon.
00:28:52 Il m'a fait du mal.
00:28:54 - C'est comme ça que tu étais, Tassia.
00:28:56 Inévitable et décisive.
00:28:58 - Viens, Kosti.
00:28:59 Ne me déçois pas.
00:29:00 Je suis en paix.
00:29:01 - Je te adore.
00:29:03 Tu es...
00:29:05 Tu es une femme magnifique.
00:29:07 - De ce que je comprends, monsieur le directeur,
00:29:14 tu es venu me faire des erreurs.
00:29:16 Mais ne me fais pas des erreurs.
00:29:18 Je ne veux pas de la bonne ou de la mauvaise.
00:29:22 Je comprends.
00:29:23 - Je ne suis pas venu te faire des erreurs.
00:29:25 Je veux qu'on parle.
00:29:27 Viens.
00:29:28 - J'ai des affaires à faire.
00:29:30 Je ne vais pas être en retard.
00:29:31 - Je vais faire un café avant de te faire un oeil.
00:29:44 - Fais-moi un café.
00:29:46 - Fais-moi un café.
00:29:47 - Fais-moi un café.
00:29:48 - Fais-moi un café.
00:29:49 - Fais-moi un café.
00:29:50 - Fais-moi un café.
00:29:51 - Fais-moi un café.
00:29:52 - Fais-moi un café.
00:29:53 - Fais-moi un café.
00:29:54 - Fais-moi un café.
00:29:55 - Fais-moi un café.
00:29:56 - Fais-moi un café.
00:29:57 - Fais-moi un café.
00:29:58 - Fais-moi un café.
00:29:59 - Fais-moi un café.
00:30:00 - Fais-moi un café.
00:30:01 - Fais-moi un café.
00:30:02 - Fais-moi un café.
00:30:03 - Fais-moi un café.
00:30:04 - Fais-moi un café.
00:30:05 - Fais-moi un café.
00:30:06 - Fais-moi un café.
00:30:08 - C'est très tranquille aujourd'hui.
00:30:10 - Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:30:12 - Le cimeau s'est cassé, Zafiri.
00:30:14 - Ah, très bien.
00:30:16 - Montre-nous une explication.
00:30:17 - Que veut dire ça ?
00:30:18 - Il va dire que dans peu de temps, il va manger une couffette.
00:30:21 - Une couffette ?
00:30:22 - Oui.
00:30:23 - J'ai décidé de le faire.
00:30:25 - Je vais envoyer un courrier à la cour.
00:30:27 - Finalement !
00:30:28 - Bravo !
00:30:29 - C'est ce que je voulais.
00:30:30 - C'est ce que tu voulais ?
00:30:31 - Oui.
00:30:32 - C'est ce que tu voulais ?
00:30:33 - Oui.
00:30:34 - C'est ce que tu voulais ?
00:30:35 - Oui.
00:30:36 - Finalement !
00:30:37 - Bravo, boss !
00:30:38 - Bravo, bravo, bravo !
00:30:40 - Tu as bien appris.
00:30:42 - Tu devrais faire de la vie avec une fille qui t'aime.
00:30:45 - Et donner un peu de joie à ta mère,
00:30:47 - qui a été trompée par son malheur.
00:30:49 - Je ne te vois pas très heureux.
00:30:56 - Tu veux sûrement quelque chose ?
00:30:59 - Tu es un fou, Zafiri.
00:31:02 - Tu es tout dégouté, je ne peux pas te prendre.
00:31:04 - Et maintenant, je te fais mal, parce que je veux la fille.
00:31:06 - Mais, boss...
00:31:07 - Et tu veux quoi ?
00:31:08 - Et tu me dis que c'est pour le bien, parce que je ne sais pas ce qui va se passer.
00:31:10 - Je veux la fille, d'accord ?
00:31:12 - Et je vais la prendre pour ma femme.
00:31:14 - Et je ne donne pas de comptabilité à personne.
00:31:16 - Tu as bien dit, boss.
00:31:18 - Si tu veux la fille, tu vas la prendre.
00:31:20 - Merci.
00:31:22 - Tu vas la prendre.
00:31:23 - J'ai dit à ma mère de appeler la pré-habitante.
00:31:25 - Si tu sentais la pré-habitante, tu allais la chercher.
00:31:28 - C'est ce qu'il faut faire, boss.
00:31:30 - Tu parles maintenant.
00:31:31 - Allez, viens.
00:31:32 - C'est bon.
00:31:33 - Je vais la prendre.
00:31:35 - C'est comme si ton petit chien ne existait pas dans tout le Tirnavon, ma chérie.
00:31:50 - Ah, toujours avec le bon mot, ma chérie.
00:31:52 - Je me rappelle, tu ne m'as pas appelée ici pour que je te teste ton délice.
00:31:57 - Non, bien sûr.
00:31:58 - Je t'ai appelée pour mon petit Grigori.
00:32:00 - Il veut envoyer la pré-habitante.
00:32:02 - Et qui est la chance ?
00:32:04 - A qui a-t-il mis ton délice ?
00:32:06 - Pas moi, ça.
00:32:07 - Tu sais très bien où va la pré-habitante.
00:32:10 - Je ne sais pas.
00:32:12 - Ah, ne me dis pas.
00:32:14 - À la petite Félice ?
00:32:15 - Tu vois où tu as trouvé.
00:32:17 - C'est la meilleure que j'ai choisie, ma chérie.
00:32:19 - La meilleure.
00:32:20 - Voilà.
00:32:26 - Bonjour.
00:32:27 - J'ai parlé avec ma fille.
00:32:34 - Et je suis venu te dire comment ça s'est passé.
00:32:39 - Et qu'est-ce qu'a dit Vangelitsa ?
00:32:43 - Laisse-moi faire ce que Vangelitsa a dit.
00:32:48 - Tu fais la parole.
00:32:49 - Et je veux la vérité.
00:32:52 - J'étais allé au confectionnaire pour acheter des délices pour mon chef de cuisine.
00:32:57 - Le... Le...
00:32:58 - Et...
00:33:00 - Jusqu'à ce qu'ils m'envoient, je vois ce petit...
00:33:03 - Ce petit...
00:33:04 - Ce petit...
00:33:05 - Il tournait la Vangelitsa.
00:33:08 - Qui restait...
00:33:10 - Rassurée et tranquille dans sa zone.
00:33:12 - Et...
00:33:14 - Ce n'était pas la première fois que je l'ai vu dans un bar.
00:33:17 - Je lui avais prévu de rester loin.
00:33:19 - Pourquoi tu ne m'as pas dit ça ?
00:33:21 - Je ne suis pas un chef de cuisine.
00:33:23 - Mais je savais qu'il était un vieux.
00:33:26 - J'avais dit à Vangelitsa que si je le réussissais encore, il allait faire la même chose.
00:33:30 - Et comme je les ai vu là-bas...
00:33:33 - Je n'ai pas pu le faire, j'ai eu un problème dans le cerveau.
00:33:36 - Et au lieu de me dire ça, tu as fait le boulot dans le bois ?
00:33:39 - Oui. Non, non.
00:33:41 - J'ai dit que j'avais un problème dans le cerveau.
00:33:44 - Et tu as fait le boulot.
00:33:49 - Mais c'est ton problème, Riga.
00:33:51 - Tu as trop de sang et un jour tu vas le manger.
00:33:55 - Je sais, mais je ne suis pas à la faute.
00:33:57 - Ma mère me dit toujours que je fais trop vite.
00:34:00 - Mais que dois-je faire ?
00:34:01 - Apprends à tenir tes nerfs.
00:34:03 - Parce que la mauvaise heure n'est pas tardée.
00:34:06 - Et alors ?
00:34:07 - Parce que c'est une pitié.
00:34:10 - Parce que tu es un bon enfant.
00:34:11 - Et pourquoi tu as fait le boulot pour ta mère ?
00:34:14 - Pourquoi je l'ai fait ?
00:34:15 - Pour qu'elle soit la bonne fille.
00:34:18 - Tu dis que nous ne savons pas ce qu'elle a à faire.
00:34:20 - C'est à dire que tu ferais la même chose
00:34:28 si tu avais été une autre fille dans le rôle de ma fille ?
00:34:32 - Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:34:34 - Riga, ne me fais pas la même chose.
00:34:36 - Je ne veux rien dire. Je te demande juste.
00:34:39 - Est-ce qu'il y a un autre,
00:34:43 - un autre mot particulier
00:34:45 - qui a été protégé au nom de ma fille ?
00:34:47 - Je la vois comme ma petite soeur.
00:34:50 - Comme ma petite soeur.
00:34:53 - Parce que là où on parle,
00:34:56 - c'est un enfant.
00:34:58 - Là où on parle, Riga,
00:35:05 - tu ne dis pas enfant.
00:35:06 - Mais tu ne le dis pas grand.
00:35:08 - Le seul certain est que
00:35:15 - c'est pas encore le moment pour elle de se faire une relation
00:35:20 - avec quelqu'un.
00:35:22 - Aux deux,
00:35:24 - ou non.
00:35:25 - Tu comprends ?
00:35:27 - Comment ?
00:35:29 - Comment je comprends ?
00:35:31 - Avec mon mot ?
00:35:33 - Avec ton mot quoi ?
00:35:35 - Je comprends.
00:35:38 - C'est ce que je garde.
00:35:43 - C'est un couple très bien matché.
00:35:45 - Et l'une des deux plus grandes familles du Tirnavus.
00:35:48 - Le soldat Razzini et son chef.
00:35:50 - Ce mariage va bien surpasser
00:35:52 - le mariage de son chef avec sa petite soeur, Scuderi.
00:35:55 - Laissez-moi prendre deux ou trois années.
00:35:59 - La relation du soldat et du chef va se faire.
00:36:02 - Quelle chose de mieux.
00:36:03 - Mais je ne te vois pas très heureuse.
00:36:06 - Tu es un peu déstactique.
00:36:08 - Je ne me rappelle pas que tu as des doutes.
00:36:10 - Je n'ai pas de doutes.
00:36:11 - J'ai le mariage que mon fils veut.
00:36:13 - Il me suffit et il me suffit.
00:36:14 - Alors, c'est bien.
00:36:16 - Je vais aller à la maison de la famille.
00:36:18 - Elle va me faire des bêtises.
00:36:20 - Les affaires sont ouvertes.
00:36:22 - Non, je ne le vois pas comme un travail.
00:36:24 - Je le vois comme un fonctionnement.
00:36:26 - Ne rigole pas, ma petite.
00:36:29 - C'est facile de ne pas se marier et de faire le bonheur des gens.
00:36:33 - C'est un travail merveilleux.
00:36:36 - Je viens juste là et je me mets un peu.
00:36:41 - Je vais te dire quelque chose.
00:36:43 - S'il te plaît, Kérassina.
00:36:45 - Je voudrais que tu ne dis rien à personne jusqu'à ce que tu as un mariage.
00:36:48 - Tu m'invites maintenant.
00:36:50 - Je ne parle jamais depuis tant de temps.
00:36:52 - Kérassina est une tombe.
00:36:53 - Je veux juste qu'on parle.
00:36:55 - Et à Katerine.
00:36:56 - Je vais l'annoncer.
00:36:57 - Dites-leur quand on s'est réunis.
00:37:00 - Ne t'inquiète pas, ma petite.
00:37:02 - Je vais y aller.
00:37:03 - Oui, oui.
00:37:04 [Musique]
00:37:29 - Tu as dormi ?
00:37:30 - J'ai essayé, mais je n'ai pas réussi.
00:37:33 - Pourquoi ?
00:37:34 - Je n'ai pas de raison dans ma tête.
00:37:37 - Tu veux me dire ?
00:37:38 - Christos a grandi et veut que je lui apporte un enfant.
00:37:44 - Mais je ne suis pas habitué.
00:37:47 - Et c'est pour ça que Christos, parfois, il est vu comme un enfant.
00:37:53 - Et je ne peux pas le voir différemment.
00:37:56 - Je le vois comme un enfant, un enfant avec un cœur vide.
00:37:59 - Il a vraiment un cœur vide.
00:38:02 - Depuis le moment où il pense que je suis devenue plus grande.
00:38:05 - Et tu ne le vois pas aussi.
00:38:07 - Julia, parfois, les parents ne veulent pas voir ça.
00:38:12 - Qu'ils grandissent leurs enfants.
00:38:15 - Et surtout Christos, qui est un enfant qui a été élevé depuis très petit.
00:38:20 - L'éleveurage est très difficile.
00:38:23 - Dans toutes les années, surtout dans cette année très douce.
00:38:27 - Je comprends.
00:38:28 - Christos a été fixé à sa petite âge.
00:38:32 - Il est comme un enfant qui ne veut pas grandir, qui est effrayé par les gens.
00:38:37 - Et c'est ma faute, bien sûr.
00:38:39 - Je ne l'ai pas géré comme il devait.
00:38:42 - Ne te dénonce pas. Tu as fait ce que tu pouvais mieux.
00:38:45 - Oui, mais ce n'était pas assez, Julia.
00:38:48 - Je l'aimais peut-être beaucoup, mais...
00:38:51 - Un homme ne peut jamais prendre la place de sa mère.
00:38:55 - Et c'est ce qu'il fallait, Christos.
00:38:57 - Une mère qui l'aime.
00:38:59 - Il a aussi Hadou et Stéphanie.
00:39:01 - Et maintenant, il m'aime aussi.
00:39:03 - Toi ?
00:39:04 - Mais vous êtes une adulte.
00:39:07 - Vous ne pouvez pas devenir sa mère.
00:39:09 - Je peux devenir son ami.
00:39:11 - Christos n'a pas d'amis.
00:39:14 - Et l'église est très importante.
00:39:16 - Mais il doit avoir des amis.
00:39:19 - Des amis.
00:39:20 - Comme tu l'as, ton copain.
00:39:22 - C'est vrai.
00:39:24 - Je ne l'avais pas pensé comme ça, mais...
00:39:27 - Je ne suis pas content de penser à ça.
00:39:31 - Je ne pourrais pas devenir son ami.
00:39:34 - En tout cas...
00:39:36 - Laisse-le, tu n'as pas besoin de faire ça pour moi.
00:39:40 - Je ne le fais pas pour toi, mais pour Christos.
00:39:42 - Ah oui ?
00:39:44 - Oui.
00:39:45 - Je l'aime beaucoup et il est un très bon enfant.
00:39:47 - Je pense que nous ressemblons.
00:39:50 - Rigas est plus grand que moi et je l'aime,
00:39:53 - mais je ne sais pas.
00:39:55 - Avec Christos, je me sens comme si il était mon petit frère.
00:39:58 - Tu es un ange.
00:40:01 - Mais nous devons faire d'autres choses, n'est-ce pas ?
00:40:07 - Tu es très bien et tu as une très douce cœur.
00:40:11 - Je peux te demander une chose ?
00:40:17 - Tout ce que tu veux.
00:40:21 - Annette veut retourner chez elle et venir ici, à l'hôpital.
00:40:25 - C'est ce que tu voulais me demander ?
00:40:30 - Oui.
00:40:32 - Si tu le fais, tu peux le dire à Hadou.
00:40:35 - Pour ne pas avoir de problèmes.
00:40:37 - Bien sûr.
00:40:38 - Ne t'inquiète pas du tout.
00:40:40 - En tout cas, Julia, tu es la femme de la maison.
00:40:44 - Laisse Hadou penser ce qu'elle veut.
00:40:47 - Tu fais ce que tu veux ici.
00:40:49 - Je veux que tu me laisses ici.
00:40:51 - Je veux que tu me laisses ici.
00:40:53 - Je veux que tu me laisses ici.
00:40:55 - Je veux que tu me laisses ici.
00:40:57 - Je veux que tu me laisses ici.
00:40:59 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:01 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:03 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:05 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:07 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:09 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:11 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:13 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:15 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:17 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:19 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:21 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:23 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:25 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:27 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:29 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:31 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:33 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:35 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:37 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:39 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:41 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:43 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:45 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:47 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:49 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:51 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:53 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:55 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:57 - Je veux que tu me laisses ici.
00:41:59 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:01 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:03 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:05 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:07 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:09 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:11 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:13 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:15 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:17 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:19 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:21 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:23 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:25 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:27 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:29 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:31 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:33 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:35 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:37 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:39 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:41 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:43 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:45 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:47 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:49 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:51 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:53 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:55 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:57 - Je veux que tu me laisses ici.
00:42:59 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:01 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:03 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:05 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:07 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:09 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:11 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:13 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:15 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:17 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:19 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:21 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:23 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:25 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:27 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:29 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:31 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:33 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:35 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:37 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:39 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:41 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:43 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:45 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:47 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:49 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:51 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:53 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:55 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:57 - Je veux que tu me laisses ici.
00:43:59 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:01 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:03 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:05 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:07 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:09 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:11 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:13 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:15 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:17 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:19 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:21 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:23 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:25 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:27 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:29 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:31 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:33 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:35 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:37 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:39 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:41 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:43 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:45 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:47 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:49 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:51 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:53 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:55 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:57 - Je veux que tu me laisses ici.
00:44:59 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:01 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:03 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:05 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:07 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:09 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:11 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:13 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:15 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:17 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:19 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:21 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:23 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:25 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:27 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:29 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:31 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:33 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:35 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:37 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:39 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:41 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:43 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:45 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:47 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:49 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:51 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:53 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:55 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:57 - Je veux que tu me laisses ici.
00:45:59 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:01 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:03 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:05 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:07 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:09 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:11 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:13 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:15 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:17 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:19 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:21 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:23 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:25 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:27 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:29 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:31 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:33 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:35 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:37 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:39 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:41 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:43 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:45 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:47 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:49 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:51 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:53 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:55 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:57 - Je veux que tu me laisses ici.
00:46:59 - Je veux que tu me laisses ici.
00:47:01 - Je veux que tu me laisses ici.
00:47:03 - Je veux que tu me laisses ici.
00:47:05 - Je veux que tu me laisses ici.
00:47:07 - Je veux que tu me laisses ici.
00:47:09 - Je veux que tu me laisses ici.
00:47:11 - Je veux que tu me laisses ici.
00:47:13 - Je veux que tu me laisses ici.
00:47:15 - Je veux que tu me laisses ici.
00:47:17 - Je veux que tu me laisses ici.
00:47:19 - Je veux que tu me laisses ici.
00:47:21 - Bienvenue. Comment ça va, ma chérie?
00:47:23 - Bien, ma chérie. Je vous prie de nous donner de bonnes nouvelles.
00:47:27 - Mais dites-nous, ne nous inquiétez pas.
00:47:29 - La petite Kiriakoula envoie des messages pour son fils et sa fille.
00:47:34 - Quand l'homme grandit, il a besoin d'un petit bouton.
00:47:48 - Maintenant, tu as raison.
00:47:51 - Parce que c'est tôt et le vent est frais.
00:47:54 - Mais tu ne sais jamais ce que la vie va te donner.
00:47:58 - Et quand la chance va t'appeler à la porte.
00:48:01 - Je l'ai compris depuis que nous étions petits.
00:48:12 - Mais c'était toi qui avait les yeux pour l'armée.
00:48:16 - L'armée.
00:48:19 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
00:48:22 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:48:24 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:48:26 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:48:28 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:48:30 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:48:32 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:48:34 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:48:36 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:48:38 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:48:40 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:48:42 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:48:44 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:48:46 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:48:48 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:48:50 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:48:52 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:48:54 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:48:56 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:48:58 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:00 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:02 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:04 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:06 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:08 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:10 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:12 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:14 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:16 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:18 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:20 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:22 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:24 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:26 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:28 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:30 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:32 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:34 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:36 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:38 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:40 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:42 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:44 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:46 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:48 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:50 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:52 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:54 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:56 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:49:58 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:00 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:02 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:04 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:06 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:08 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:10 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:12 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:14 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:16 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:18 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:20 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:22 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:24 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:26 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:28 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:30 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:32 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:34 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:36 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:38 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:40 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:42 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:44 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:46 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:48 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:50 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:52 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:54 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:56 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:50:58 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:00 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:02 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:04 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:06 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:08 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:10 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:12 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:14 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:16 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:18 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:20 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:22 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:24 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:26 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:28 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:30 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:32 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:34 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:36 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:38 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:40 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:42 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:44 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:46 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:48 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:50 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:52 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:54 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:56 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:51:58 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:00 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:02 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:04 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:06 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:08 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:10 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:12 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:14 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:16 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:18 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:20 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:22 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:24 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:26 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:28 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:30 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:32 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:34 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:36 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:38 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:40 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:42 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:44 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:46 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:48 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:50 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:52 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:54 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:56 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:52:58 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:00 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:02 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:04 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:06 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:08 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:10 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:12 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:14 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:16 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:18 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:20 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:22 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:24 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:26 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:28 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:30 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:32 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:34 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:36 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:38 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:40 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:42 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:44 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:46 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:48 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:50 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:52 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:54 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:56 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:53:58 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:00 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:02 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:04 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:06 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:08 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:10 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:12 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:14 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:16 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:18 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:20 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:22 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:24 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:26 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:28 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:30 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:32 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:34 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:36 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:38 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:40 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:42 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:44 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:46 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:48 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:50 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:52 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:54 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:56 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:54:58 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:00 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:02 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:04 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:06 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:08 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:10 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:12 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:14 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:16 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:18 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:20 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:22 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:24 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:26 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:28 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:30 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:32 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:34 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:36 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:38 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:40 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:42 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:44 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:46 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:48 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:50 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:52 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:54 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:56 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:55:58 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:56:00 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:56:02 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:56:04 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:56:06 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:56:08 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:56:10 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:56:12 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:56:14 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:56:16 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:56:18 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:56:20 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:56:22 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:56:24 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:56:26 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:56:28 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:56:30 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:56:32 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:56:34 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:56:36 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:56:38 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:56:40 - Je vais te faire un petit déjeuner.
00:56:42 - Je ne le fais pas, mais je connais mon frère.
00:56:44 - Il s'est préparé à faire le plus gros erreur de sa vie.
00:56:47 - Tu es un peu trop, non ?
00:56:49 - Les gens doivent suivre leur cœur.
00:56:54 - Tu l'as dit.
00:56:56 - Mon frère n'aime pas le couple.
00:56:58 - Il faut qu'il s'arrête.
00:57:00 - Pendant ce temps.
00:57:02 - Bonne nuit.
00:57:05 - Bonne nuit.
00:57:07 - La petite Kiriakoula nous a attiré et nous a menacé.
00:57:11 - Elle nous a menacé de ne pas aider son mari.
00:57:13 - Et aujourd'hui, elle envoie un courrier pour son fils.
00:57:15 - Papa, tu sais que je l'aime.
00:57:17 - Mais lui, tu ne le vois pas faire des erreurs.
00:57:19 - Parce que Julia est mariée.
00:57:21 - Pourquoi ?
00:57:22 - Qu'est-ce que tu dis à la petite ?
00:57:23 - La vérité !
00:57:24 - Qu'elle soit si dure.
00:57:26 - Je ne vais pas laisser ma fille être triste
00:57:28 - parce qu'elle a été attirée par un capricieux.
00:57:30 - Kosti, arrête de pleurer.
00:57:31 - Si c'est un capricieux, je l'aime.
00:57:33 - Et il n'existe plus Julia.
00:57:35 - Elle veut moi et je le sais.
00:57:37 - Ma fille, mon réponse est non.
00:57:40 - Pourquoi vous criez ?
00:57:42 - Vous entendiez tout le monde.
00:57:44 - Julia !
00:57:45 - Va t'asseoir.
00:57:47 - Tout de suite.
00:57:49 - Il va refuser le courrier.
00:58:01 - Julia, calme-toi.
00:58:02 - Il est venu de temps en temps.
00:58:03 - Il va revenir et il va le refuser.
00:58:04 - Pourquoi vous ne vous importez pas du tout
00:58:05 - de comment je me sens ?
00:58:07 - Il a une faible force, c'est pour ça qu'il le fait.
00:58:08 - Pour que tu sois heureuse.
00:58:09 - Il ne s'en fiche que de l'assistance et du travail.
00:58:11 - Il ne s'en fiche pas du tout de comment je me sens.
00:58:13 - Tu es injuste.
00:58:14 - Tu sais que tout ce qu'il fait, c'est pour notre bien.
00:58:16 - Quoi, notre bien ?
00:58:17 - Si je ne me souciais pas du tout,
00:58:19 - je ne serais pas obligée de me marier avec celui que j'aime.
00:58:21 - Mais attends.
00:58:22 - Attends, ma fille, que tu saurais oublier.
00:58:24 - Qu'est-ce qu'on oublie ?
00:58:25 - Ma fille, que veux-tu ?
00:58:27 - De maintenant en, je ferai ce que je veux.
00:58:30 - Et je ne me soucie pas du mot de la maître,
00:58:32 - ni du mot de la maître, ni de la maître.
00:58:34 - Tu ne me diras pas pourquoi tu as séparé ta soeur de l'apostole ?
00:58:37 - Elle ne peut pas te dire ce qu'elle t'a dit.
00:58:39 - Elles ne sont pas matches, c'est ce qu'elle m'a dit.
00:58:42 - Et maintenant, tu comprends ?
00:58:44 - Depuis longtemps qu'elle ne sort pas de la maison,
00:58:46 - qui sait ce qu'elles font d'autre ?
00:58:48 - Maintenant, je comprends qu'elles ne sont pas matches !
00:58:50 - C'était sûrement sa décision ?
00:58:52 - Oui.
00:58:54 - Je la vois rester dans le coffre, avec ces yeux.
00:58:57 - Arrête, maman.
00:58:58 - Depuis que je suis arrivé, tu n'arrêtes pas de te mettre des médicaments pour tout le monde.
00:59:03 - Ne t'inquiète pas pour l'Alexandre.
00:59:05 - Elle va se trouver son chemin.
00:59:07 - Maman ?
00:59:10 - Quand as-tu décidé de le dire au médecin ?
00:59:20 - Maintenant, tu vas encore tomber.
00:59:22 - Et ne me dis pas que tu es allée, car je sais que tu n'as pas fait.
00:59:26 - Je n'en ai pas besoin, médecin.
00:59:28 - Je suis bien.
00:59:32 - Je suis bien.
00:59:34 - Ta fille est enceinte et elle a un cerveau bleu.
00:59:41 - Tu ne la vois pas, car tu es un homme de vie.
00:59:44 - Que je vois quoi ?
00:59:45 - Que Grégory ne le souhaite pas, et il le fait parce que il est marié.
00:59:49 - Et comment sais-tu ça ?
00:59:50 - Non.
00:59:51 - Je t'en prie, Catherine !
00:59:52 - Laisse-moi en paix !
00:59:54 - Tu veux qu'il fasse quelque chose de fou ?
00:59:56 - Quoi ? Que je me fasse des médicaments ?
00:59:58 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:00 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:02 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:04 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:06 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:08 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:10 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:12 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:14 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:16 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:18 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:20 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:22 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:24 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:26 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:28 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:30 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:32 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:34 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:36 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:38 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:40 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:42 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:44 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:46 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:48 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:50 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:52 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:54 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:56 - Que je me fasse des médicaments ?
01:00:58 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:00 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:02 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:04 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:06 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:08 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:10 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:12 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:14 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:16 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:18 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:20 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:22 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:24 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:26 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:28 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:30 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:32 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:34 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:36 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:38 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:40 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:42 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:44 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:46 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:48 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:50 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:52 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:54 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:56 - Que je me fasse des médicaments ?
01:01:58 - Que je me fasse des médicaments ?
01:02:00 - Que je me fasse des médicaments ?
01:02:02 - Que je me fasse des médicaments ?
01:02:04 - Que je me fasse des médicaments ?
01:02:06 - Que je me fasse des médicaments ?
01:02:08 - Que je me fasse des médicaments ?
01:02:10 - Que je me fasse des médicaments ?
01:02:12 - Que je me fasse des médicaments ?
01:02:14 - Que je me fasse des médicaments ?
01:02:16 - Que je me fasse des médicaments ?
01:02:18 - Que fais-tu là ?
01:02:20 - Que fais-tu là ?
01:02:22 - Je peux rester ici avec toi ?
01:02:24 - Que fais-tu ? T'es folle ?
01:02:30 - Pas du tout ! C'est lui, Grigoris.
01:02:32 - Tu l'as vu ? - Et toi ?
01:02:34 - Pourquoi il tourne ? - Je ne sais pas. Il m'a vu et il est parti.
01:02:36 - Il a été recherché dans le prison.
01:02:38 - Que veux-tu dans l'hôpital ?
01:02:40 - Je veux aller dans l'hôpital.
01:02:42 - Tu veux aller dans l'hôpital ?
01:02:44 - Oui.
01:02:46 - Je veux aller dans l'hôpital.
01:02:48 - Tu veux aller dans l'hôpital ?
01:02:50 - Oui.
01:02:52 - Tu veux aller dans l'hôpital ?
01:02:54 - Oui.
01:02:56 - Tu veux aller dans l'hôpital ?
01:02:58 - Oui.
01:03:00 - Tu veux aller dans l'hôpital ?
01:03:02 - Oui.
01:03:04 - Tu veux aller dans l'hôpital ?
01:03:06 - Oui.
01:03:08 - Tu veux aller dans l'hôpital ?
01:03:10 - Oui.
01:03:12 - Tu veux aller dans l'hôpital ?
01:03:14 - Oui.
01:03:16 - Tu veux aller dans l'hôpital ?
01:03:18 - Oui.
01:03:20 - Tu veux aller dans l'hôpital ?
01:03:22 - Oui.
01:03:24 - Tu veux aller dans l'hôpital ?
01:03:26 - Oui.
01:03:28 - Tu veux aller dans l'hôpital ?
01:03:30 - Oui.
01:03:32 - Tu veux aller dans l'hôpital ?
01:03:34 - Oui.
01:03:36 - Tu ne l'as pas arrêté pour qu'elle ne parte pas ?
01:03:38 - Je suis le problème, je ne l'ai pas arrêté.
01:03:40 Ou c'est toi qui l'as fait partir ?
01:03:42 - Ils m'ont détruit la relation avec Julia.
01:03:44 Je ne vais pas laisser qu'ils le fassent de nouveau.
01:03:46 - Quelle relation: Julia ?
01:03:48 - Bienvenue, bienvenue.
01:03:56 - Bienvenue, madame.
01:03:58 - Merci beaucoup pour le temps que vous avez pris pour revenir.
01:04:02 - Vous l'avez vu, le Grigori ?
01:04:04 - Il est à l'intérieur.
01:04:06 - Vous l'avez vu ?
01:04:08 - Non, je l'ai vu hier.
01:04:10 - Si tu me caches quelque chose, dis-le moi, s'il te plaît.
01:04:12 - Et je ne te promets pas de le dire.
01:04:14 - Le couple...
01:04:16 *Bruit de porte qui s'ouvre*