Category
📺
TVTranscription
00:00:00 *Musique*
00:00:29 *Sifflement de neige*
00:00:31 Mike, Beito, Barney, Pete
00:00:33 *Bruits de la foule*
00:00:40 Prêts ?
00:00:41 *Sifflement de neige*
00:00:42 *Musique*
00:01:10 Ouais !
00:01:12 *Musique*
00:01:23 Il faudrait que Beito travaille un peu sur ses demi-tours
00:01:25 Comme ça il pourrait gérer un championnat
00:01:28 Ok, on s'en moque pas, ça va le faire
00:01:33 *Musique*
00:01:38 Eh Mike, ta moto est tombée
00:01:40 Mike ?
00:01:42 Mike ?
00:01:44 Oh, fais chier
00:01:49 Pourquoi tu l'as chargée à ce point ?
00:01:51 En fait, le maraîcher, ceux qui y jevaient, voulaient les jeter
00:02:07 Parce qu'ils étaient pas assez beaux pour lui
00:02:09 Donc si t'as besoin de carottes...
00:02:11 Tu les emmènes où ?
00:02:15 Ces trois là, je peux les prendre
00:02:29 C'est sur mon chenot
00:02:30 Cool
00:02:35 Eh, attends, les oignons, laisse les moi
00:03:00 Beito, tu m'as dit que tu pouvais concilier l'entraînement et le travail
00:03:05 C'était une exception
00:03:08 Une exception ? C'est la troisième exception cette semaine
00:03:12 Bon, tu pourras assister à la réunion
00:03:14 Mais seulement, si tu améliores ton anglais
00:03:19 Tu auras des cours deux fois par semaine
00:03:23 Ça va ?
00:03:26 Quand j'irai au cours d'anglais, vous pourrez toujours fermer plus tôt
00:03:30 Oh, c'est ça tiens, tu sais, on a des factures à payer
00:03:33 En attendant, les factures ça coûte beaucoup moins cher que les soirées de mon oncle
00:03:37 Ne fais pas l'insolent
00:03:39 Mais vous trouvez pas qu'on lui envoie beaucoup trop d'argent ?
00:03:42 Arrête, va plutôt servir les garçons
00:03:44 Je pourrais me marier avec elle
00:03:48 Tu parles, regarde comment elle est séduire
00:03:51 Eh, attention à ce que tu dis
00:03:53 Eh, Beito, salut
00:03:56 Ça va ?
00:03:57 Ça va et toi ?
00:03:58 Ça va
00:03:59 Tu vas venir au camp cet été ?
00:04:01 Ouais
00:04:02 Eh, Mike, si ça continue, fais gaffe, il va bientôt te battre
00:04:05 Qui, lui ? C'est l'imméducien, peut-être
00:04:08 On va en soirée, tu viens ?
00:04:10 Je peux pas, je travaille ce soir
00:04:12 Moi, moi, si tu veux, je peux y aller avec toi
00:04:15 Ça va aller
00:04:17 Allez, salut
00:04:19 À la prochaine
00:04:20 Attends, sérieux, tu les laisses y aller sans toi ?
00:04:23 Sérieux, regarde comment elle est canon avec ses seins, ce cul et ses jambes
00:04:27 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:04:30 C'est pour toi
00:04:32 On n'arrivera jamais à le marier à une Suisse, elles sont pas aussi belles que les Turcs
00:04:36 Je sais bien
00:04:37 Il est dans mon équipe de natation, tout ça, c'est local et bio
00:04:40 Ah
00:04:41 Je vais m'entraîner un peu, tu viens ?
00:04:44 Attends, qu'est-ce qu'il te veut ?
00:04:46 Ça te regarde ?
00:04:48 Je travaille jusqu'à 9h, tiens, voilà
00:04:51 Désolé, je suis végétarien
00:04:53 Allez, mange, sois pas mal poli
00:04:56 Ok, on va faire un deal
00:04:58 Si tu manges du porc, tu manges le kebab
00:05:01 Tu peux y aller, ton père et moi on va se débrouiller
00:05:04 Je vais prendre mes affaires, viens
00:05:07 Quelle abrutie, ce mec
00:05:10 Merci
00:05:11 C'est qui ça ?
00:05:23 Serre, on a grandi ensemble dans mon village en Turquie
00:05:34 On se croirait en Turquie ici
00:05:59 Elle est jolie
00:06:00 Plus vite, allez, allez, allez, allez
00:06:08 On change, descend, c'est 3
00:06:10 1, 2, pousse, allez, fais patate princesse
00:06:15 Et 3
00:06:18 Ça va te faire foutre
00:06:23 Tu vois ce que ça fait de manger des kebabs ?
00:06:26 Allez, viens
00:06:27 C'est l'amour qui le distrait, comment ça ?
00:06:46 Je te parle de Lina, elle a l'air de te kiffer
00:06:48 Tu vas baiser ?
00:06:50 Mais qu'est-ce qui te prend ?
00:06:52 C'est quoi ça ?
00:06:53 C'est quoi ça ?
00:06:55 C'est quoi ça ?
00:06:57 C'est quoi ça ?
00:06:59 C'est quoi ça ?
00:07:01 C'est quoi ça ?
00:07:03 C'est quoi ça ?
00:07:05 C'est quoi ça ?
00:07:07 C'est quoi ça ?
00:07:09 C'est quoi ça ?
00:07:11 C'est quoi ça ?
00:07:13 C'est quoi ça ?
00:07:15 C'est quoi ça ?
00:07:17 C'est quoi ça ?
00:07:20 C'est quoi ça ?
00:07:21 C'est quoi ça ?
00:07:23 C'est quoi ça ?
00:07:25 C'est quoi ça ?
00:07:27 C'est quoi ça ?
00:07:29 C'est quoi ça ?
00:07:31 C'est quoi ça ?
00:07:33 C'est quoi ça ?
00:07:35 C'est quoi ça ?
00:07:37 C'est quoi ça ?
00:07:39 C'est quoi ça ?
00:07:41 C'est quoi ça ?
00:07:43 C'est quoi ça ?
00:07:45 C'est quoi ça ?
00:07:47 C'est quoi ça ?
00:07:49 C'est quoi ça ?
00:07:50 C'est quoi ça ?
00:07:52 C'est quoi ça ?
00:07:54 C'est quoi ça ?
00:07:56 C'est quoi ça ?
00:07:58 C'est quoi ça ?
00:08:00 C'est quoi ça ?
00:08:02 C'est quoi ça ?
00:08:04 C'est quoi ça ?
00:08:06 C'est quoi ça ?
00:08:08 C'est quoi ça ?
00:08:10 C'est quoi ça ?
00:08:12 C'est quoi ça ?
00:08:14 C'est quoi ça ?
00:08:16 C'est quoi ça ?
00:08:18 C'est quoi ça ?
00:08:19 C'est quoi ça ?
00:08:21 C'est quoi ça ?
00:08:23 C'est quoi ça ?
00:08:25 C'est quoi ça ?
00:08:27 C'est quoi ça ?
00:08:29 C'est quoi ça ?
00:08:31 C'est quoi ça ?
00:08:33 C'est quoi ça ?
00:08:35 C'est quoi ça ?
00:08:37 C'est quoi ça ?
00:08:39 C'est quoi ça ?
00:08:41 C'est quoi ça ?
00:08:43 C'est quoi ça ?
00:08:45 C'est quoi ça ?
00:08:47 C'est quoi ça ?
00:08:48 C'est quoi ça ?
00:08:50 C'est quoi ça ?
00:08:52 C'est quoi ça ?
00:08:54 C'est quoi ça ?
00:08:56 C'est quoi ça ?
00:08:58 C'est quoi ça ?
00:09:00 C'est quoi ça ?
00:09:02 C'est quoi ça ?
00:09:04 C'est quoi ça ?
00:09:06 C'est quoi ça ?
00:09:08 C'est quoi ça ?
00:09:10 C'est quoi ça ?
00:09:12 C'est quoi ça ?
00:09:14 C'est quoi ça ?
00:09:16 C'est quoi ça ?
00:09:17 C'est quoi ça ?
00:09:19 C'est quoi ça ?
00:09:21 C'est quoi ça ?
00:09:23 C'est quoi ça ?
00:09:25 C'est quoi ça ?
00:09:27 C'est quoi ça ?
00:09:29 C'est quoi ça ?
00:09:31 C'est quoi ça ?
00:09:33 C'est quoi ça ?
00:09:35 C'est quoi ça ?
00:09:37 C'est quoi ça ?
00:09:39 C'est quoi ça ?
00:09:41 C'est quoi ça ?
00:09:43 C'est quoi ça ?
00:09:45 C'est quoi ça ?
00:09:46 C'est quoi ça ?
00:09:48 C'est quoi ça ?
00:09:50 C'est quoi ça ?
00:09:52 C'est quoi ça ?
00:09:54 C'est quoi ça ?
00:09:56 C'est quoi ça ?
00:09:58 C'est quoi ça ?
00:10:00 C'est quoi ça ?
00:10:02 C'est quoi ça ?
00:10:04 C'est quoi ça ?
00:10:06 C'est quoi ça ?
00:10:08 C'est quoi ça ?
00:10:10 C'est quoi ça ?
00:10:12 C'est quoi ça ?
00:10:14 C'est quoi ça ?
00:10:15 C'est quoi ça ?
00:10:17 C'est quoi ça ?
00:10:19 C'est quoi ça ?
00:10:21 C'est quoi ça ?
00:10:23 C'est quoi ça ?
00:10:25 C'est quoi ça ?
00:10:27 C'est quoi ça ?
00:10:29 C'est quoi ça ?
00:10:31 C'est quoi ça ?
00:10:33 C'est quoi ça ?
00:10:35 C'est quoi ça ?
00:10:37 C'est quoi ça ?
00:10:39 C'est quoi ça ?
00:10:41 C'est quoi ça ?
00:10:43 C'est quoi ça ?
00:10:44 C'est quoi ça ?
00:10:46 C'est quoi ça ?
00:10:48 C'est quoi ça ?
00:10:50 C'est quoi ça ?
00:10:52 C'est quoi ça ?
00:10:54 C'est quoi ça ?
00:10:56 C'est quoi ça ?
00:10:58 C'est quoi ça ?
00:11:00 C'est quoi ça ?
00:11:02 C'est quoi ça ?
00:11:04 C'est quoi ça ?
00:11:06 C'est quoi ça ?
00:11:08 C'est quoi ça ?
00:11:10 C'est quoi ça ?
00:11:12 C'est quoi ça ?
00:11:13 C'est quoi ça ?
00:11:15 C'est quoi ça ?
00:11:17 C'est quoi ça ?
00:11:19 C'est quoi ça ?
00:11:21 C'est quoi ça ?
00:11:23 C'est quoi ça ?
00:11:25 C'est quoi ça ?
00:11:27 C'est quoi ça ?
00:11:29 C'est quoi ça ?
00:11:31 C'est quoi ça ?
00:11:33 C'est quoi ça ?
00:11:35 C'est quoi ça ?
00:11:37 C'est quoi ça ?
00:11:39 C'est quoi ça ?
00:11:41 C'est quoi ça ?
00:11:42 C'est quoi ça ?
00:11:44 C'est quoi ça ?
00:11:46 C'est quoi ça ?
00:11:48 C'est quoi ça ?
00:11:50 C'est quoi ça ?
00:11:52 C'est quoi ça ?
00:11:54 C'est quoi ça ?
00:11:56 C'est quoi ça ?
00:11:58 C'est quoi ça ?
00:12:00 C'est quoi ça ?
00:12:02 C'est quoi ça ?
00:12:04 C'est quoi ça ?
00:12:06 C'est quoi ça ?
00:12:08 C'est quoi ça ?
00:12:10 C'est quoi ça ?
00:12:11 C'est quoi ça ?
00:12:13 C'est quoi ça ?
00:12:15 C'est quoi ça ?
00:12:17 C'est quoi ça ?
00:12:19 C'est quoi ça ?
00:12:21 C'est quoi ça ?
00:12:23 C'est quoi ça ?
00:12:25 C'est quoi ça ?
00:12:27 C'est quoi ça ?
00:12:29 C'est quoi ça ?
00:12:31 C'est quoi ça ?
00:12:33 C'est quoi ça ?
00:12:35 C'est quoi ça ?
00:12:37 C'est quoi ça ?
00:12:39 C'est quoi ça ?
00:12:40 C'est quoi ça ?
00:12:42 C'est quoi ça ?
00:12:44 C'est quoi ça ?
00:12:46 C'est quoi ça ?
00:12:48 C'est quoi ça ?
00:12:50 C'est quoi ça ?
00:12:52 C'est quoi ça ?
00:12:54 C'est quoi ça ?
00:12:56 C'est quoi ça ?
00:12:58 C'est quoi ça ?
00:13:00 C'est quoi ça ?
00:13:02 C'est quoi ça ?
00:13:04 C'est quoi ça ?
00:13:06 C'est quoi ça ?
00:13:09 C'est quoi ça ?
00:13:10 C'est quoi ça ?
00:13:12 C'est quoi ça ?
00:13:14 C'est quoi ça ?
00:13:16 C'est quoi ça ?
00:13:18 C'est quoi ça ?
00:13:20 C'est quoi ça ?
00:13:22 C'est quoi ça ?
00:13:24 C'est quoi ça ?
00:13:26 C'est quoi ça ?
00:13:28 C'est quoi ça ?
00:13:30 C'est quoi ça ?
00:13:32 C'est quoi ça ?
00:13:34 C'est quoi ça ?
00:13:37 Tu viendras ce soir hein ?
00:13:38 Il vient avec nous
00:13:41 Mais quel connard ! Tu veux pas bouger de mon chemin ?
00:14:03 Je veux pas bouger de ton chemin
00:14:05 Je veux pas bouger de ton chemin
00:14:08 Je veux pas bouger de ton chemin
00:14:11 Je veux pas bouger de ton chemin
00:14:14 Je veux pas bouger de ton chemin
00:14:17 Je veux pas bouger de ton chemin
00:14:20 Je veux pas bouger de ton chemin
00:14:23 Je veux pas bouger de ton chemin
00:14:26 Je veux pas bouger de ton chemin
00:14:29 Je veux pas bouger de ton chemin
00:14:32 Je veux pas bouger de ton chemin
00:14:34 Je veux pas bouger de ton chemin
00:14:37 Je veux pas bouger de ton chemin
00:14:40 Je veux pas bouger de ton chemin
00:14:43 Je veux pas bouger de ton chemin
00:14:46 Je veux pas bouger de ton chemin
00:14:49 Je veux pas bouger de ton chemin
00:14:52 Je veux pas bouger de ton chemin
00:14:55 Je veux pas bouger de ton chemin
00:14:58 Je veux pas bouger de ton chemin
00:15:02 Je veux pas bouger de ton chemin
00:15:04 Je veux pas bouger de ton chemin
00:15:07 Je veux pas bouger de ton chemin
00:15:10 Je veux pas bouger de ton chemin
00:15:13 Je veux pas bouger de ton chemin
00:15:16 Je veux pas bouger de ton chemin
00:15:19 Je veux pas bouger de ton chemin
00:15:22 Je veux pas bouger de ton chemin
00:15:25 Je veux pas bouger de ton chemin
00:15:29 Je veux pas bouger de ton chemin
00:15:31 Je veux pas bouger de ton chemin
00:15:34 Je veux pas bouger de ton chemin
00:15:37 Je veux pas bouger de ton chemin
00:15:40 Je veux pas bouger de ton chemin
00:15:43 Je veux pas bouger de ton chemin
00:15:46 Je veux pas bouger de ton chemin
00:15:49 Je veux pas bouger de ton chemin
00:15:52 Je veux pas bouger de ton chemin
00:15:55 Je veux pas bouger de ton chemin
00:15:58 Je veux pas bouger de ton chemin
00:16:00 Je veux pas bouger de ton chemin
00:16:03 Je veux pas bouger de ton chemin
00:16:06 Je veux pas bouger de ton chemin
00:16:09 Je veux pas bouger de ton chemin
00:16:12 Je veux pas bouger de ton chemin
00:16:15 Je veux pas bouger de ton chemin
00:16:18 Je veux pas bouger de ton chemin
00:16:21 Je veux pas bouger de ton chemin
00:16:24 Je veux pas bouger de ton chemin
00:16:27 Je veux pas bouger de ton chemin
00:16:29 Je veux pas bouger de ton chemin
00:16:32 Je veux pas bouger de ton chemin
00:16:35 Je veux pas bouger de ton chemin
00:16:38 Je veux pas bouger de ton chemin
00:16:41 Je veux pas bouger de ton chemin
00:16:44 Je veux pas bouger de ton chemin
00:16:47 Je veux pas bouger de ton chemin
00:16:50 Je veux pas bouger de ton chemin
00:16:53 Je veux pas bouger de ton chemin
00:16:57 Je venais d'avoir 6 ans
00:16:59 Quand on est venu ici avec mon père
00:17:02 Je voudrais y retourner
00:17:07 On n'a qu'à y aller
00:17:12 Comme ça tu me présenteras tes cousins
00:17:15 Tu sais...
00:17:21 Comment on appelle les gays là-bas ?
00:17:23 Des enculés
00:17:25 Des enculés ?
00:17:27 Ils nous aiment bien
00:17:30 Je vois ça
00:17:32 T'en as parlé à quelqu'un ou pas ?
00:17:40 Un de tes amis ?
00:17:46 Ou tes parents peut-être ?
00:17:50 Non ?
00:17:52 Je sais que ce serait plus simple pour moi
00:18:00 Si je pouvais le dire
00:18:03 Pendant ce temps tu fais attendre Nina
00:18:12 Je sais
00:18:19 Tu peux pas comprendre comment c'est chez nous
00:18:22 Chez nous...
00:18:28 Les gays sont...
00:18:30 Comme possédés par le mal
00:18:32 Et ?
00:18:35 Tu crois à ça ?
00:18:37 Hein ?
00:18:39 Dis-moi tu crois ?
00:18:41 Et ?
00:18:44 Je crois
00:18:47 Je crois à ça
00:18:50 Je crois à ça
00:18:53 Je crois à ça
00:18:56 Je crois à ça
00:19:24 Enlève ça
00:19:27 Enlève ça
00:19:29 Enlève ça
00:19:31 Enlève ça
00:19:34 Enlève ça
00:19:37 Enlève ça
00:19:39 Enlève ça
00:19:42 Enlève ça
00:19:45 Enlève ça
00:19:48 Enlève ça
00:19:51 Je crois à ça
00:19:54 Je crois à ça
00:19:57 Je crois à ça
00:20:00 Je crois à ça
00:20:02 Je crois à ça
00:20:04 Je crois à ça
00:20:06 Je crois à ça
00:20:09 Je crois à ça
00:20:12 Je crois à ça
00:20:14 Je crois à ça
00:20:16 On est partenaires, enfin. La baraque est à nous. Le nouveau centre communautaire turc.
00:20:38 Espérons le meilleur. Pour toi mon ami.
00:20:40 Regarde, c'est comme chez nous.
00:21:03 Eh bé, ça me manque tellement d'être là-bas, de vivre là-bas.
00:21:14 C'est vrai ?
00:21:15 Si seulement on avait assez de soule pour rentrer.
00:21:17 Oh, ça va. Arrête, quand on est là-bas, ici, ça te manque quand même, non ?
00:21:20 Mais je suis né sur ces terres, c'est différent.
00:21:22 Je m'en fous de la terre, moi je reste ici.
00:21:48 J'entends pas ce que tu dis. Je te rappelle plus tard, il y a trop de bruit là où je
00:21:56 suis.
00:21:57 Oh mon Dieu, regarde !
00:21:58 Le fils prodige de Seyit. Le seul fils qui sent le tuer.
00:22:17 Salut Jenny. Tu as réussi. Meilleur de la classe, même si tes résultats baissent
00:22:36 un peu.
00:22:37 C'est pas mal, ça.
00:22:40 Il y a même de la marque.
00:22:44 C'est beau.
00:22:46 Merci.
00:22:47 Je ne peux plus le garder pour moi.
00:22:52 De quoi tu parles ?
00:22:55 De mon adjeil.
00:22:58 Pourquoi tu fais tant de mystères, Fatma ?
00:23:02 On est passé devant cette manifestation, tout à l'heure, et on savait pas qu'il passait
00:23:07 par là.
00:23:08 On a vraiment pas fait exprès.
00:23:09 De quoi est-ce que vous parlez ? Quelle manifestation ?
00:23:11 C'était la parade des hommes qui embrassent des hommes.
00:23:14 Tu sais bien. Et on a vu Beito dans la foule. Il dansait là-bas. Un homme là, l'a embrassé.
00:23:24 Narine, je suis vraiment désolée pour toi.
00:23:30 Vous dites n'importe quoi.
00:23:33 Il était là toute la journée.
00:23:39 Il nous a aidés toute la journée.
00:23:43 Je le sais.
00:23:44 Salut, papa.
00:23:45 Je suis premier de la classe.
00:23:48 On l'a fêté au bureau.
00:23:50 Je suis fier de toi.
00:23:55 Bravo, mon fils.
00:23:58 Ah, quel brave garçon.
00:24:00 Beito a été informatique.
00:24:04 Il pourrait ouvrir sa boutique.
00:24:06 Fatma a vu Beito.
00:24:09 Ah oui ? Où ça ?
00:24:10 À cette manifestation.
00:24:15 Laquelle ?
00:24:17 Cette manif d'hommes.
00:24:20 Hein ?
00:24:21 Tu sais, celle des hommes qui aiment les autres hommes.
00:24:24 Tu plaisantes.
00:24:25 Narine.
00:24:27 Elle ment.
00:24:28 Bien sûr qu'elle ment.
00:24:29 C'est obligé.
00:24:30 Cette femme adore colporter des rumeurs.
00:24:31 Je suis sûr qu'à l'heure qu'il est, elle l'a raconté à tout le monde.
00:24:32 Il va voir.
00:24:33 Attends un peu.
00:24:34 Allez, lève-toi.
00:24:58 Viens.
00:25:06 T'as pas fait ça ?
00:25:07 Fais quoi, papa ?
00:25:08 T'es pas allé dans ce défilé de travestis de merde ?
00:25:09 Celle des hommes qui aiment les hommes.
00:25:10 Fatma a dit qu'elle t'a vu embrasser un homme.
00:25:12 Elle a dû se tromper.
00:25:13 Il a pas pu faire ça.
00:25:14 Fils, dis la vérité.
00:25:16 Est-ce que tu y étais, oui ou non ?
00:25:17 Beito, tu y étais pas, hein ?
00:25:24 Non, maman.
00:25:29 C'est bien, ça.
00:25:32 Allez, au lit.
00:25:33 Va te recoucher.
00:25:34 Bonne nuit, mon fils.
00:25:35 Allez, va.
00:25:36 Bonne nuit.
00:25:37 Maintenant, tu dors.
00:25:38 Viens, on va se coucher, nous aussi.
00:25:39 Je trime jour et nuit pour lui payer sa formation.
00:26:09 Pour ça, je sers les putes, les ivrognes et les toxicos.
00:26:12 Comment tu veux que je me calme ?
00:26:13 Tu veux que je te dise on est couverts de honte ?
00:26:19 On pourrait le marier à CR, comme ça.
00:26:29 Le marier ?
00:26:30 Écoute-moi, s'il te plaît.
00:26:31 Tu sais bien que Beito aime bien CR.
00:26:34 Ils ont grandi ensemble.
00:26:35 On pourrait y aller cet été.
00:26:38 Voir CR.
00:26:41 Et ils pourraient se marier.
00:26:43 Ça le ramènerait peut-être à la raison.
00:26:49 Qu'est-ce que ça va changer ?
00:26:50 Il n'y aura plus de rumeurs une fois qu'il sera marié.
00:26:53 C'est ouf ! Comment t'as fait ça ?
00:27:07 Ils veulent tous que tu leur livres des carottes.
00:27:10 Pas ici.
00:27:13 C'est pas une bonne idée.
00:27:26 Quelqu'un de ma famille nous a vus à la Pride.
00:27:37 Oh, merde !
00:27:40 Au moins, ils sont tous au courant, maintenant.
00:27:44 Alors ? Qu'est-ce qu'ils ont dit ?
00:27:53 Rien de spécial.
00:27:58 Au fait, j'ai trouvé un truc.
00:28:04 Un camp d'entraînement pour nageurs et entraîneurs.
00:28:11 Ça te correspond, non ?
00:28:14 Avec toi ?
00:28:15 Et pourquoi pas ? Je pourrais t'entraîner à h24.
00:28:21 Toi, entraîneur ?
00:28:23 T'as quoi ?
00:28:27 Ça te dit pas ?
00:28:30 On vivrait ensemble ?
00:28:32 On se détendrait ensemble ?
00:28:37 On serait plus tranquilles ?
00:28:42 C'est it.
00:28:44 Tu dois dresser ton fils.
00:28:46 Remettre de l'ordre dans ta famille.
00:29:00 On prend l'avion le 24. Les billets sont un peu moins chers.
00:29:04 Moi, je veux rester ici cet été.
00:29:07 Non, fils.
00:29:09 Je dois m'entraîner pour les championnats régionaux.
00:29:12 Tu es turc. Pourquoi tu veux nager pour une équipe suisse ?
00:29:15 N'importe l'équipe, c'est nager le plus important.
00:29:18 Ta grand-mère voudrait te voir.
00:29:20 Elle commence à être âgée et elle n'est pas éternelle non plus.
00:29:24 C'est bon, je l'ai vu l'an dernier, ça fait pas dix ans.
00:29:27 Laissez-moi travailler ici.
00:29:28 Arrête de nous contredire. Écoute ta mère.
00:29:36 La piscine est au top, c'est carrément trop bien.
00:29:41 On sera à 15 minutes de là, t'as vu ?
00:29:43 Mike ?
00:29:44 C'est bien situé.
00:29:46 Mike ?
00:29:51 Je dois partir en Turquie cet été.
00:30:04 Alors on peut oublier, c'est ça ?
00:30:07 Ma grand-mère est sur son lit de mort.
00:30:09 J'aimerais la voir une dernière fois.
00:30:17 Alors il faut que j'y aille sans toi.
00:30:22 Je prends un vol direct jusqu'en Turquie.
00:30:26 Y a pas d'autre solution.
00:30:29 Je dois faire un rapport quotidien.
00:30:34 Je sais même pas à quoi ressemble un rapport.
00:30:39 Tu t'en sortiras sans moi, t'inquiète.
00:30:42 Écris comme tu parles.
00:30:45 C'est toi l'intello, tu comprends pas ?
00:30:47 T'es toute la journée dans un bureau là.
00:30:55 Non, c'est bon, j'ai pas envie, va là-bas.
00:30:59 Lâche-moi.
00:31:01 T'es vraiment trop bête.
00:31:02 Stop, arrête.
00:31:05 Non.
00:31:16 Tu dois enlever quelque chose, c'est trop lourd, on va payer un supplément.
00:31:19 Comment ça c'est trop lourd ?
00:31:21 C'est trop lourd mais on a besoin de tout.
00:31:25 Mais ces costumes, c'est pour le mariage.
00:31:29 Je sais que ce sera un beau mariage.
00:31:31 Tu sais très bien que ce jour doit être parfait pour nous.
00:31:34 Il doit être parfait.
00:31:46 C'est quoi ?
00:31:48 Des cadeaux.
00:31:52 Tu sais bien que ça va leur faire plaisir.
00:31:56 Enlève les étiquettes alors.
00:32:00 Et s'il vient pas ?
00:32:02 Bon, va te coucher.
00:32:04 Je m'occupe des valises.
00:32:05 Ok.
00:32:07 Bonne nuit.
00:32:13 Mes parents m'ont appelé cinq fois.
00:32:41 Allez, vas-y.
00:32:46 Tu penseras à moi ?
00:32:52 Rappelle-moi tous les jours, ok ?
00:32:57 Y a pas de réseau là-bas.
00:33:00 Attends, tu te fiches de moi ?
00:33:04 Si.
00:33:05 Ça ira.
00:33:06 Ok, pas de soucis.
00:33:08 Mon frère.
00:33:09 Bienvenue.
00:33:10 Merci.
00:33:11 Narine.
00:33:12 Bonjour.
00:33:13 Vas-y.
00:33:14 Bonjour.
00:33:15 Beito, ça va ?
00:33:16 Bienvenue.
00:33:17 Allez.
00:33:24 De l'avion, on a vu le développement de la ville.
00:33:27 Il y a des progrès et on en récolte enfin les fruits.
00:33:31 Je peux voir ça.
00:33:32 Et tout ça, c'est grâce à toi.
00:33:34 Tu nous as toujours soutenus financièrement.
00:33:36 Que Dieu te protège, mon frère.
00:33:50 Hé, mais attends.
00:33:51 Bekir a vraiment épousé une Américaine ?
00:33:53 Dieu en a été témoin.
00:33:54 Il est parti là-bas ?
00:33:55 Du jour au lendemain.
00:33:57 Cette année a vraiment été très dure.
00:34:00 Vraiment ?
00:34:01 On a perdu cinquante moutons.
00:34:03 Ah oui, Tidem m'a raconté.
00:34:06 Mais ils sont tous tombés malades.
00:34:08 Il a dû aller à l'hôpital.
00:34:10 Mais il va mieux depuis.
00:34:12 Oui, oui.
00:34:14 Il est parti.
00:34:17 Il est parti.
00:34:20 Il est parti.
00:34:23 Il est parti.
00:34:26 Il est parti.
00:34:29 Il est parti.
00:34:32 Il est parti.
00:34:35 Il est parti.
00:34:38 Il est parti.
00:34:41 Il est parti.
00:34:44 Il est parti.
00:34:47 Il est parti.
00:34:50 Il est parti.
00:34:52 Il est parti.
00:34:54 Il est parti.
00:34:56 Il est parti.
00:34:59 Il est parti.
00:35:01 Bonjour tout le monde.
00:35:21 Bonjour.
00:35:31 Salut.
00:35:35 Comment ça va ?
00:35:39 Vas-y, coupe.
00:35:43 Au nom de Dieu, Dieu est grand.
00:35:50 Bismillah.
00:35:57 Dieu est puissant.
00:35:59 Oh.
00:36:01 Eh.
00:36:03 Diésoilo et tu es là.
00:36:05 La prunelle de mes yeux, mon amour.
00:36:08 Tu as bonne mine.
00:36:09 Merci mon Dieu.
00:36:12 Ah, tu es là, Ahmet.
00:36:14 Ça va ?
00:36:15 Merci d'être venu.
00:36:16 Ça va bien.
00:36:17 Comment tu vas ? Merci d'être venu.
00:36:18 Ça va ? Merci.
00:36:22 Merci bien.
00:36:23 Je vais lui demander.
00:36:25 Hé, Séyit.
00:36:27 Nous les vieux, on voudrait savoir comment se passe la formation de Beyto.
00:36:31 Beyto a de super notes.
00:36:34 Il est meilleur que les Suisses.
00:36:36 L'entreprise a l'intention de le garder.
00:36:38 Mon Beyto, il comprend mieux les ordinateurs que la personne qui les a inventés.
00:36:44 C'est bon, hein ?
00:36:45 Fais-moi voir. Je veux voir comme c'est beau.
00:36:48 Machallah, c'est de luxe tout ça.
00:36:50 Ça va comme un gant.
00:36:51 Si tu l'aimes, eh bien c'est pour toi. Tu peux le prendre.
00:36:55 Merci.
00:36:56 Ah oui, et ces crèmes-là, crois-moi, tu les appliques matin et soir,
00:36:59 et après ça te fait une peau toute douce.
00:37:02 Beyto, alors, dis-nous tout.
00:37:04 Les femmes Suisses, elles sont comment ?
00:37:08 Mettine a couché avec cette fille.
00:37:10 Mettine exagère encore.
00:37:11 Elle porte des mini-jupes et on le ventre à l'air.
00:37:14 Elles sortent vraiment comme ça ?
00:37:16 Vous regardez quoi par le corps des femmes ?
00:37:18 Le mieux, c'est quand elles portent des décolletés plongeants.
00:37:21 Beyto a gagné le gros lot avec CR.
00:37:24 Ça a aussi gagné le gros lot.
00:37:26 Pourquoi tu ne choisis pas d'épouser une Européenne ?
00:37:30 J'ai reçu une belle chemise bleue pour le mariage. C'est super.
00:37:34 Mais qui se marie ?
00:37:37 Toujours aussi drôle, Beyto.
00:37:39 Beyto et CR se marient.
00:37:42 Beyto et CR se marient.
00:37:44 Mais de quoi vous parlez ?
00:37:45 Beyto et CR se marient.
00:37:48 Reviens quand tu veux.
00:37:51 Au revoir, ma chérie.
00:37:52 Merci.
00:37:53 De rien. A la prochaine.
00:37:55 Merci beaucoup.
00:37:56 Mais de rien. C'était avec plaisir.
00:37:59 Toutes les femmes du village parlent de toi.
00:38:04 J'épouserai pas CR. Jamais de la vie.
00:38:09 C'est pas toi qui décide.
00:38:12 CR est comme une soeur pour moi.
00:38:16 Mais justement, qui d'autre ?
00:38:18 Oui.
00:38:19 Comment vous avez osé me piéger ?
00:38:22 Tu es encore très jeune.
00:38:26 Tu ne sais pas ce qui est bon pour toi. On est tes parents, on sait tout.
00:38:31 Donc ce que je veux vraiment, tout le monde s'en fout ?
00:38:36 Je n'avais pas le choix, je l'ai promis à ton grand-père.
00:38:38 Tout le monde le sait.
00:38:40 Alors ne nous fais pas honte.
00:38:42 On fait ce qu'il y a de mieux pour toi.
00:38:46 Le mariage te rendra heureux, tu verras.
00:38:49 Demain, je reprends l'avion.
00:38:55 Fais attention à ce que tu dis, avant que ce ne soit moi qui perde mon sang-froid.
00:39:03 Je ne peux pas aimer CR, ni aucune autre femme au monde.
00:39:06 Je suis déjà amoureux d'un homme.
00:39:08 Arrête de dire des conneries.
00:39:10 J'aime Mike et c'est tout.
00:39:14 Arrêtez, stop ! Arrêtez-vous !
00:39:17 Laissez tranquille ! Va-t'en !
00:39:19 Écoute-moi bien, tu ne trouveras pas mieux.
00:39:23 Elle sera avec nous tout le temps.
00:39:26 T'épouserai ou je brûle tout ça, et puis tu feras ton service militaire, t'as compris ?
00:39:31 Prête-toi à un homme ! Tu vas épouser CR !
00:39:34 CR ? CR ?
00:39:50 Laisse-moi entrer, il faut qu'on parle.
00:39:54 Il ne reste plus que quelques heures avant la cérémonie.
00:40:00 Demain, quand tu soulèveras son voile, elle sera ta femme jusqu'à la fin de ta vie.
00:40:04 Tu peux attendre jusque-là, tout de même.
00:40:07 Allez, rentre.
00:40:10 Veuillez m'excuser.
00:40:13 Je m'en vais.
00:40:17 [Musique]
00:40:20 [Chansons]
00:40:23 [Chansons]
00:40:26 [Chansons]
00:40:28 [Chansons]
00:40:31 [Chansons]
00:40:34 [Chansons]
00:40:37 [Chansons]
00:40:40 [Chansons]
00:40:43 [Chansons]
00:40:46 [Chansons]
00:40:49 [Chansons]
00:40:53 [Chanson en arabe]
00:40:55 [Chanson en arabe]
00:40:57 [Chanson en arabe]
00:40:59 [Chanson en arabe]
00:41:01 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse, ni celle qui est inouïe, de ce que nous faisons. -Abbas, 31.
00:41:08 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:41:12 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:41:18 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:41:23 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:41:32 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:41:36 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:41:40 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:41:44 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:41:48 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:41:53 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:41:57 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:42:01 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:42:05 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:42:09 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:42:13 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:42:18 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:42:22 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:42:26 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:42:30 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:42:34 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:42:38 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:42:42 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:42:46 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:42:50 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:42:54 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:42:58 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:43:02 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:43:06 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:43:10 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:43:14 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:43:18 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:43:22 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:43:26 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:43:30 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:43:34 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:43:38 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:43:42 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:43:46 La vie de Dieu est une chose à laquelle il n'est pas libéré, ni celle qui est ennuyeuse. -Abbas, 31.
00:43:50 -Allez, dis-nous, elle est sexy ta petite amie ?
00:43:54 ...
00:43:58 ...
00:44:02 ...
00:44:06 ...
00:44:10 -Bonjour. -Merci.
00:44:14 ...
00:44:18 ...
00:44:22 ...
00:44:26 ...
00:44:30 ...
00:44:34 ...
00:44:38 ...
00:44:42 ...
00:44:46 ...
00:44:50 ...
00:44:54 ...
00:44:58 ...
00:45:02 ...
00:45:06 ...
00:45:10 ...
00:45:14 ...
00:45:18 ...
00:45:22 ...
00:45:26 ...
00:45:30 ...
00:45:34 ...
00:45:38 ...
00:45:42 ...
00:45:46 ...
00:45:50 ...
00:45:54 ...
00:45:58 ...
00:46:02 ...
00:46:06 ...
00:46:10 ...
00:46:14 ...
00:46:18 ...
00:46:22 ...
00:46:26 ...
00:46:30 ...
00:46:34 ...
00:46:38 ...
00:46:42 ...
00:46:46 ...
00:46:50 ...
00:46:54 ...
00:46:58 ...
00:47:02 ...
00:47:06 ...
00:47:10 ...
00:47:14 ...
00:47:18 ...
00:47:22 ...
00:47:26 ...
00:47:30 ...
00:47:34 ...
00:47:38 ...
00:47:42 ...
00:47:46 ...
00:47:50 ...
00:47:54 -Merci. -Félicitations.
00:47:58 -Merci.
00:48:02 ...
00:48:04 -Merci beaucoup.
00:48:08 ...
00:48:12 ...
00:48:16 ...
00:48:20 ...
00:48:24 ...
00:48:28 ...
00:48:32 ...
00:48:36 ...
00:48:40 ...
00:48:44 ...
00:48:48 ...
00:48:52 ...
00:48:56 ...
00:49:00 ...
00:49:04 ...
00:49:08 ...
00:49:12 ...
00:49:16 ...
00:49:20 ...
00:49:24 ...
00:49:28 ...
00:49:32 ...
00:49:36 ...
00:49:40 ...
00:49:44 ...
00:49:48 ...
00:49:52 ...
00:49:56 ...
00:50:00 ...
00:50:04 ...
00:50:08 ...
00:50:12 ...
00:50:16 ...
00:50:20 ...
00:50:24 ...
00:50:28 ...
00:50:32 ...
00:50:36 ...
00:50:40 ...
00:50:44 ...
00:50:48 ...
00:50:52 ...
00:50:56 ...
00:51:00 ...
00:51:04 ...
00:51:08 ...
00:51:12 ...
00:51:16 ...
00:51:20 ...
00:51:24 ...
00:51:28 ...
00:51:32 ...
00:51:36 ...
00:51:40 ...
00:51:44 ...
00:51:48 ...
00:51:52 ...
00:51:56 ...
00:52:00 ...
00:52:04 ...
00:52:08 ...
00:52:12 ...
00:52:16 ...
00:52:20 ...
00:52:24 ...
00:52:28 ...
00:52:32 ...
00:52:36 ...
00:52:40 ...
00:52:44 ...
00:52:48 ...
00:52:52 ...
00:52:56 ...
00:53:00 ...
00:53:04 ...
00:53:08 ...
00:53:12 ...
00:53:16 ...
00:53:20 ...
00:53:24 ...
00:53:28 ...
00:53:32 ...
00:53:36 ...
00:53:40 ...
00:53:44 ...
00:53:48 ...
00:53:52 ...
00:53:56 ...
00:54:00 ...
00:54:04 ...
00:54:08 ...
00:54:12 ...
00:54:16 ...
00:54:20 ...
00:54:24 ...
00:54:28 ...
00:54:32 ...
00:54:36 ...
00:54:40 ...
00:54:44 ...
00:54:48 ...
00:54:52 ...
00:54:56 ...
00:55:00 ...
00:55:04 ...
00:55:08 ...
00:55:12 ...
00:55:16 ...
00:55:20 ...
00:55:24 ...
00:55:28 ...
00:55:32 ...
00:55:36 ...
00:55:40 ...
00:55:44 ...
00:55:48 ...
00:55:52 ...
00:55:56 ...
00:56:00 ...
00:56:04 ...
00:56:08 ...
00:56:12 ...
00:56:16 ...
00:56:20 ...
00:56:24 ...
00:56:28 ...
00:56:32 ...
00:56:36 ...
00:56:40 ...
00:56:44 ...
00:56:48 ...
00:56:52 ...
00:56:56 ...
00:57:00 ...
00:57:04 ...
00:57:08 ...
00:57:12 ...
00:57:16 ...
00:57:20 ...
00:57:24 ...
00:57:28 ...
00:57:32 ...
00:57:36 ...
00:57:40 ...
00:57:44 ...
00:57:48 ...
00:57:52 ...
00:57:56 ...
00:58:00 ...
00:58:04 ...
00:58:08 ...
00:58:12 ...
00:58:16 ...
00:58:20 ...
00:58:24 ...
00:58:28 ...
00:58:32 ...
00:58:36 ...
00:58:40 ...
00:58:44 ...
00:58:48 ...
00:58:52 ...
00:58:56 ...
00:59:00 ...
00:59:04 ...
00:59:08 ...
00:59:12 ...
00:59:16 ...
00:59:20 ...
00:59:24 ...
00:59:28 ...
00:59:32 ...
00:59:36 ...
00:59:40 ...
00:59:44 ...
00:59:48 ...
00:59:52 ...
00:59:56 ...
01:00:00 ...
01:00:04 ...
01:00:08 ...
01:00:12 ...
01:00:16 ...
01:00:20 ...
01:00:24 ...
01:00:28 ...
01:00:32 ...
01:00:36 ...
01:00:40 ...
01:00:44 ...
01:00:48 ...
01:00:52 ...
01:00:56 ...
01:01:00 ...
01:01:04 ...
01:01:08 ...
01:01:12 ...
01:01:16 ...
01:01:20 ...
01:01:24 ...
01:01:28 ...
01:01:32 ...
01:01:36 ...
01:01:40 ...
01:01:44 ...
01:01:48 ...
01:01:52 ...
01:01:56 ...
01:02:00 ...
01:02:04 ...
01:02:08 ...
01:02:12 ...
01:02:16 ...
01:02:20 ...
01:02:24 ...
01:02:28 ...
01:02:32 ...
01:02:36 ...
01:02:40 ...
01:02:44 ...
01:02:48 ...
01:02:52 ...
01:02:56 ...
01:03:00 ...
01:03:04 ...
01:03:08 ...
01:03:12 ...
01:03:16 ...
01:03:20 ...
01:03:24 ...
01:03:28 ...
01:03:32 ...
01:03:36 ...
01:03:40 ...
01:03:44 ...
01:03:48 ...
01:03:52 ...
01:03:56 ...
01:04:00 ...
01:04:04 ...
01:04:08 ...
01:04:12 ...
01:04:16 ...
01:04:20 ...
01:04:24 ...
01:04:28 ...
01:04:32 ...
01:04:36 ...
01:04:40 ...
01:04:44 ...
01:04:48 ...
01:04:52 ...
01:04:56 ...
01:05:00 ...
01:05:04 ...
01:05:08 ...
01:05:12 ...
01:05:16 ...
01:05:20 ...
01:05:24 ...
01:05:28 ...
01:05:32 ...
01:05:36 ...
01:05:40 ...
01:05:44 ...
01:05:48 ...
01:05:52 ...
01:05:56 ...
01:06:00 ...
01:06:04 ...
01:06:08 ...
01:06:12 ...
01:06:16 ...
01:06:20 ...
01:06:24 ...
01:06:28 ...
01:06:32 ...
01:06:36 ...
01:06:40 ...
01:06:44 ...
01:06:48 ...
01:06:52 ...
01:06:56 ...
01:07:00 ...
01:07:04 ...
01:07:08 ...
01:07:12 ...
01:07:16 ...
01:07:20 ...
01:07:24 ...
01:07:28 ...
01:07:32 ...
01:07:36 ...
01:07:40 ...
01:07:44 ...
01:07:48 ...
01:07:52 ...
01:07:56 ...
01:08:00 ...
01:08:04 ...
01:08:08 ...
01:08:12 ...
01:08:16 ...
01:08:20 ...
01:08:24 ...
01:08:28 ...
01:08:32 ...
01:08:36 ...
01:08:40 ...
01:08:44 ...
01:08:48 ...
01:08:52 ...
01:08:56 ...
01:09:00 ...
01:09:04 ...
01:09:08 ...
01:09:12 ...
01:09:16 ...
01:09:20 ...
01:09:24 ...
01:09:28 ...
01:09:32 ...
01:09:36 ...
01:09:40 ...
01:09:44 ...
01:09:48 ...
01:09:52 ...
01:09:56 ...
01:10:00 ...
01:10:04 ...
01:10:08 ...
01:10:12 ...
01:10:16 ...
01:10:20 ...
01:10:24 ...
01:10:28 ...
01:10:32 ...
01:10:36 ...
01:10:40 ...
01:10:44 ...
01:10:48 ...
01:10:52 ...
01:10:56 ...
01:11:00 ...
01:11:04 ...
01:11:08 ...
01:11:12 ...
01:11:16 ...
01:11:20 ...
01:11:24 ...
01:11:28 ...
01:11:32 ...
01:11:36 ...
01:11:40 ...
01:11:44 ...
01:11:48 ...
01:11:52 ...
01:11:56 ...
01:12:00 ...
01:12:04 ...
01:12:08 ...
01:12:12 ...
01:12:16 ...
01:12:20 ...
01:12:24 ...
01:12:28 ...
01:12:32 ...
01:12:36 ...
01:12:40 ...
01:12:44 ...
01:12:48 ...
01:12:52 ...
01:12:56 ...
01:13:00 ...
01:13:04 ...
01:13:08 ...
01:13:12 ...
01:13:16 ...
01:13:20 ...
01:13:24 ...
01:13:28 ...
01:13:32 ...
01:13:36 ...
01:13:40 ...
01:13:44 ...
01:13:48 ...
01:13:52 ...
01:13:56 ...
01:14:00 ...
01:14:04 ...
01:14:08 ...
01:14:12 ...
01:14:16 ...
01:14:20 ...
01:14:24 ...
01:14:28 ...
01:14:32 ...
01:14:36 ...
01:14:40 ...
01:14:44 ...
01:14:48 ...
01:14:52 ...
01:14:56 ...
01:15:00 ...
01:15:04 ...
01:15:08 ...
01:15:12 ...
01:15:16 ...
01:15:20 ...
01:15:24 ...
01:15:28 ...
01:15:32 ...
01:15:36 ...
01:15:40 ...
01:15:44 ...
01:15:48 ...
01:15:52 ...
01:15:56 ...
01:16:00 ...
01:16:04 ...
01:16:08 ...
01:16:12 ...
01:16:16 ...
01:16:20 ...
01:16:24 ...
01:16:28 ...
01:16:32 ...
01:16:36 ...
01:16:40 ...
01:16:44 ...
01:16:48 ...
01:16:52 ...
01:16:56 ...
01:17:00 ...
01:17:04 ...
01:17:08 ...
01:17:12 ...
01:17:16 ...
01:17:20 ...
01:17:24 ...
01:17:28 ...
01:17:32 ...
01:17:36 ...
01:17:40 ...
01:17:44 ...
01:17:48 ...
01:17:52 ...
01:17:56 ...
01:18:00 ...
01:18:04 ...
01:18:08 ...
01:18:12 ...
01:18:16 ...
01:18:20 ...
01:18:24 ...
01:18:28 ...
01:18:32 ...
01:18:36 ...
01:18:40 ...
01:18:44 ...
01:18:48 ...
01:18:52 ...
01:18:56 ...
01:19:00 ...
01:19:04 ...
01:19:08 ...
01:19:12 ...
01:19:16 ...
01:19:20 ...
01:19:24 ...
01:19:28 ...
01:19:32 ...
01:19:36 ...
01:19:40 ...
01:19:44 ...
01:19:48 ...
01:19:52 ...
01:19:56 ...
01:20:00 ...
01:20:04 ...
01:20:08 ...
01:20:12 ...
01:20:16 ...
01:20:20 ...
01:20:24 ...
01:20:28 ...
01:20:32 ...
01:20:36 ...
01:20:40 ...
01:20:44 ...
01:20:48 ...
01:20:52 ...
01:20:56 ...
01:21:00 ...
01:21:04 ...
01:21:08 ...
01:21:12 ...
01:21:16 ...
01:21:20 ...
01:21:24 ...
01:21:28 ...
01:21:32 ...
01:21:36 ...
01:21:40 ...
01:21:44 ...
01:21:48 ...
01:21:52 ...
01:21:56 ...
01:22:00 ...
01:22:04 ...
01:22:08 ...
01:22:12 ...
01:22:16 ...
01:22:20 ...
01:22:24 ...
01:22:28 ...
01:22:32 ...
01:22:36 ...
01:22:40 ...
01:22:44 ...
01:22:48 ...
01:22:52 ...
01:22:56 ...
01:23:00 ...
01:23:04 ...
01:23:08 ...
01:23:12 ...
01:23:16 ...
01:23:20 ...
01:23:24 ...
01:23:28 ...
01:23:32 ...
01:23:36 ...
01:23:40 ...
01:23:44 ...
01:23:48 ...
01:23:52 ...
01:23:56 ...
01:24:00 ...
01:24:04 ...
01:24:08 ...
01:24:12 ...
01:24:16 ...
01:24:20 ...
01:24:24 ...
01:24:28 ...
01:24:32 ...
01:24:36 ...
01:24:40 ...
01:24:44 ...
01:24:48 ...
01:24:52 ...
01:24:56 ...
01:25:00 ...
01:25:04 ...
01:25:08 ...
01:25:12 ...
01:25:16 ...
01:25:20 ...
01:25:24 ...
01:25:28 ...
01:25:32 ...
01:25:36 ...
01:25:40 ...
01:25:44 ...
01:25:48 ...
01:25:52 ...
01:25:56 ...
01:26:00 ...
01:26:04 ...
01:26:08 ...
01:26:12 ...
01:26:16 ...
01:26:20 ...
01:26:24 ...
01:26:28 ...
01:26:32 ...
01:26:36 ...
01:26:40 ...
01:26:44 ...
01:26:48 ...
01:26:52 ...
01:26:56 ...
01:27:00 ...
01:27:04 ...
01:27:08 ...
01:27:12 ...
01:27:16 ...
01:27:20 ...
01:27:24 ...
01:27:28 ...
01:27:32 ...
01:27:36 ...
01:27:40 ...
01:27:44 ...
01:27:48 ...
01:27:52 ...
01:27:56 ...
01:28:00 ...
01:28:04 ...
01:28:08 ...
01:28:12 ...
01:28:16 ...
01:28:20 ...
01:28:24 ...
01:28:28 ...
01:28:32 ...
01:28:36 ...
01:28:40 ...
01:28:44 ...
01:28:48 ...
01:28:52 ...
01:28:56 ...
01:29:00 ...
01:29:04 ...
01:29:08 ...
01:29:12 ...
01:29:16 ...
01:29:20 ...
01:29:24 ...
01:29:28 ...
01:29:32 ...
01:29:36 ...
01:29:40 ...
01:29:44 ...
01:29:48 ...
01:29:52 ...
01:29:56 ...
01:30:00 ...
01:30:04 ...
01:30:08 ...
01:30:12 ...
01:30:16 ...
01:30:20 ...
01:30:24 ...
01:30:28 ...
01:30:32 ...
01:30:36 ...
01:30:40 ...
01:30:44 ...
01:30:48 ...
01:30:52 ...
01:30:56 ...
01:31:00 ...
01:31:04 ...
01:31:08 ...
01:31:12 ...
01:31:16 ...
01:31:20 ...
01:31:24 ...
01:31:28 ...
01:31:32 ...
01:31:36 ...
01:31:40 ...
01:31:44 ...
01:31:48 ...
01:31:52 ...
01:31:56 ...
01:32:00 ...
01:32:04 ...
01:32:08 ...
01:32:12 ...
01:32:16 ...
01:32:20 ...
01:32:24 ...
01:32:28 ...
01:32:32 ...
01:32:36 ...
01:32:40 ...
01:32:44 ...
01:32:48 ...
01:32:52 ...
01:32:56 ...
01:33:00 ...
01:33:04 ...
01:33:08 ...
01:33:12 ...
01:33:16 ...
01:33:20 ...
01:33:24 ...
01:33:28 ...
01:33:32 ...
01:33:36 ...
01:33:40 ...
01:33:44 ...
01:33:48 ...
01:33:52 ...
01:33:56 ...
01:34:00 ...
01:34:04 ...
01:34:08 ...
01:34:12 ...
01:34:16 ...
01:34:20 ...
01:34:24 ...
01:34:28 ...
01:34:32 ...
01:34:36 ...
01:34:40 ...
01:34:44 ...
01:34:48 ...
01:34:52 ...
01:34:56 ...
01:35:00 ...
01:35:04 ...
01:35:08 ...
01:35:12 ...
01:35:16 ...
01:35:20 ...
01:35:24 ...
01:35:28 ...
01:35:32 ...
01:35:36 ...
01:35:40 ...
01:35:44 ...
01:35:48 ...
01:35:52 ...
01:35:56 ...
01:36:00 ...
01:36:04 ...
01:36:08 ...
01:36:12 ...
01:36:16 ...
01:36:20 ...
01:36:24 ...
01:36:28 ...
01:36:32 ...
01:36:36 ...
01:36:40 ...
01:36:44 ...
01:36:48 ...
01:36:52 ...
01:36:56 ...
01:37:00 ...
01:37:04 ...
01:37:08 ...
01:37:12 ...
01:37:16 ...
01:37:20 ...
01:37:24 ...
01:37:28 ...
01:37:32 ...
01:37:36 ...
01:37:40 ...
01:37:44 ...
01:37:48 ...
01:37:52 ...
01:37:56 ...
01:38:00 ...
01:38:04 ...
01:38:08 ...