Le Voyeur _ Film Complet en Français _ Thriller

  • il y a 6 mois
#FilmComplet #FilmsThrillers
Un cinquantenaire au mariage stagnant se découvre une nouvelle obsession lorsqu'une jolie jeune femme et son mari, à première vue abusif, emménagent à côté de chez lui.
Transcript
00:00:00 -J'ai trouvé une chaise. Je vais le prendre, peut-être.
00:00:03 Euh... J'ai trouvé deux médecins dans le couloir.
00:00:27 -Ah oui ? -Ouais, là-bas, s'il vous plaît.
00:00:29 -Je sais pas.
00:00:31 -Ca, ça va en haut.
00:00:36 -Ah, t'es déjà là ? -Salut, chérie !
00:00:55 -Alors...
00:00:56 Comment ça se passe ?
00:00:59 -Ca va, je suis épuisée.
00:01:00 -Tu m'étales.
00:01:02 Attends. Je vais dire bonjour aux voisins.
00:01:07 -D'accord.
00:01:08 -Bonjour !
00:01:11 Je suis Scott Maravitch.
00:01:13 -Mike. Mike Prentiss.
00:01:16 -Enchanté. De même.
00:01:17 -Vous louez la maison des Brent ?
00:01:19 -Exact. Oui.
00:01:20 C'est compliqué de trouver une maison à un prix correct dans le coin.
00:01:23 C'est la piscine qui nous a convaincus.
00:01:25 -Oui, c'est vrai qu'avec la chaleur qui fait, c'est une bonne chose.
00:01:29 -Hé ! Jenna !
00:01:30 Viens, que je te présente notre nouveau voisin.
00:01:33 -J'arrive.
00:01:34 -On est super contents.
00:01:35 -Bienvenue. Vous avez une belle voiture.
00:01:38 -Ah, n'est-ce qu'un nom.
00:01:41 Vous savez...
00:01:42 Si ça vous intéresse, je peux vous en avoir une pour trois fois rien.
00:01:45 -Oh...
00:01:46 Vous en vendez ?
00:01:48 -Venez me voir, je vous ferai faire un essai.
00:01:51 Sans obligation.
00:01:52 -D'accord. -Salut.
00:01:53 -Je m'appelle Jenna. -Bonjour.
00:01:55 -Ravie de vous rencontrer. -Moi, c'est Mike.
00:01:57 -On devrait organiser un barbecue dimanche.
00:02:00 Je vous présenterai les voisins.
00:02:01 -Génial. -Ouais.
00:02:02 -À quelle heure on vient ?
00:02:03 -Je dois demander à ma femme, mais ce sera sûrement...
00:02:06 dans l'après-midi, j'imagine, vers 4 heures.
00:02:08 -C'est sympa, j'apporte la bière.
00:02:10 Tenez, envoyez-moi un message à ce numéro quand vous saurez.
00:02:13 Faut qu'on finisse de tout sortir.
00:02:14 Ces gars sont hors de prix.
00:02:16 Heureux de vous connaître. -Heureux de vous rencontrer.
00:02:17 -Au revoir. -A bientôt.
00:02:19 -Il est gentil.
00:02:23 -Oui, il est gentil.
00:02:25 -Il est gentil.
00:02:26 -Ouais, il a l'air sympa.
00:02:27 -Salut.
00:02:39 -Ça va ?
00:02:41 -Hum, des pâtes.
00:02:42 -Les raviolis sont surgelés, mais...
00:02:45 les tomates sont fraîches du jardin.
00:02:47 Et ta journée ?
00:02:54 Mes élèves pensent qu'ils sont encore en vacances.
00:02:56 Je dois tout répéter trois fois, et même avec ça,
00:02:58 la plupart sont ailleurs.
00:02:59 J'ai vu une nouvelle voiture à côté.
00:03:04 Les nouveaux voisins sont arrivés ?
00:03:06 -Oui. Oui, c'est un jeune couple.
00:03:09 Je les ai invités pour...
00:03:11 un barbecue avec le voisin, dimanche.
00:03:14 Je pensais qu'on pouvait inviter les Gettner aussi, et...
00:03:18 Brian et Marla...
00:03:22 J'aurais préféré que tu m'en parles avant.
00:03:24 J'ai des copiés à corriger ce week-end.
00:03:27 -Ce n'est qu'un barbecue.
00:03:29 Je... je m'occuperai de tout.
00:03:32 -Je ne vois pas pourquoi c'est à nous de le faire en plus,
00:03:34 quitte à inviter des gens.
00:03:35 Autant inviter des vrais amis, non ?
00:03:37 Les Gettner sont d'un ennui.
00:03:39 -Ils nous invitent tout le temps, c'est la moindre des choses.
00:03:43 -Eh ben, qu'ils invitent !
00:03:45 -Je voulais leur souhaiter la bienvenue,
00:03:47 je vais les appeler et leur dire que c'est à nuit.
00:03:49 -Non, non, non.
00:03:52 C'est bon, je suis désolée.
00:03:53 T'as bien fait.
00:03:56 Je vais prendre une douche avant le dîner.
00:04:01 -Ouais. Et en plus, elle ne mange plus de sel.
00:04:17 -Ah, de sel ? -Non, je te jure.
00:04:19 -Imaginez, vous êtes dans un parc d'attractions,
00:04:21 et sur un manège qui commence à descendre,
00:04:22 et là, ça fonce d'un coup !
00:04:24 L'adrénaline ! Ça, c'est une corvette.
00:04:26 -Vous avez bien dit 300 km/h. -Tout à fait.
00:04:28 -Ouais. Et où je peux rouler à 300 km/h de nos jours, franchement ?
00:04:31 -Où vous voulez, Brian. -Ah, été !
00:04:33 Même le cockpit est construit pour un chimpanzé
00:04:36 ou un enfant de 6 ans. Avec mon vide,
00:04:38 je rentrerai jamais dedans, c'est sûr.
00:04:39 -Vous exagérez.
00:04:41 Mais dites pas que vous avez jamais voulu une corvette ?
00:04:43 Passez l'essayer et on en reparle.
00:04:44 -Ecoutez, ce genre de bagnole, c'est pour les gars qui compensent,
00:04:47 vous voyez ? -Ah ouais ?
00:04:48 -Le prenez pas mal. -Dans le caméléon, il dit
00:04:50 "la corvette, un aimant à un minet".
00:04:53 -C'est quoi, le caméléon ?
00:04:55 -Le film !
00:04:56 Thomas Arnold, Schwarzy...
00:04:58 Hé, mon coeur !
00:05:00 -Oui ? -Va voir si les burgers sont prêts,
00:05:02 -s'il te plaît. -Oui, bien sûr.
00:05:04 Je t'aime !
00:05:06 C'est un amour.
00:05:08 -Alors ? -Salut.
00:05:12 -Ça va ? -Très bien.
00:05:13 -Qu'est-ce que je vous sers ? -Il aime sa viande saignante.
00:05:17 Hum...
00:05:18 Un steak saignant pour monsieur.
00:05:21 -Super. -Et voilà.
00:05:23 Merci.
00:05:24 Vous êtes mariés depuis longtemps ?
00:05:30 Ah, et ben, ça fait quatre mois, en fait.
00:05:33 On était ensemble depuis un bon bout de temps, déjà.
00:05:36 Dites, j'ai remarqué que vous...
00:05:41 vous aimiez jardiner.
00:05:42 Oh oui, c'est plutôt un passe-temps.
00:05:45 -Ça me permet de prendre un peu l'air. -Je vois.
00:05:48 -Et vous, vous jardinez ? -Non, non.
00:05:51 J'aimerais bien, mais jusqu'à maintenant,
00:05:53 je n'ai jamais vraiment trouvé le temps pour...
00:05:56 Au fait, vous faites quoi dans la vie ?
00:06:00 Je... Je suis écrivain technique.
00:06:03 C'est aussi ennuyeux que ça en a l'air,
00:06:06 mais je travaille à la maison,
00:06:08 -et aux horaires qui me conviennent. -Oh, ça, c'est cool.
00:06:13 Ce serait un peu trop vous demander
00:06:15 de venir jeter un œil à mon petit jardin.
00:06:17 Il est dans un sale état,
00:06:19 et je ne sais pas ce qu'il faut enlever, ce qu'il faut planter, et...
00:06:22 Ce serait super sympa.
00:06:24 -Avec plaisir. -Oui ?
00:06:26 -C'est adorable. -Oh, Jenna !
00:06:28 Oui ?
00:06:29 Les hamburgers vont être froids. Oublie pas la moutarde, hein ?
00:06:32 -Tu peux attendre une seconde ? -Je fais que ça.
00:06:34 -Merci, Mike. -Avec plaisir.
00:06:38 -Merci. -Merci.
00:06:40 -Merci, ma chérie. -Je me mordais.
00:06:45 Tu connais Brian ?
00:06:48 Ils ont l'air plutôt sympas.
00:06:52 J'espère qu'ils se sont pas trop ennuyés avec vous.
00:06:55 C'est un beau couple.
00:06:57 Ils sont jeunes, c'est tout.
00:07:01 Ils préfèrent sûrement être avec des gens de leur âge, c'est clair.
00:07:08 Elles semblent un peu calmes.
00:07:09 Effacées, même.
00:07:11 De toute façon, Scott a assez de personnalité pour deux.
00:07:14 Tu trouves pas qu'il a un côté petit con ?
00:07:19 Non, pas à ce point.
00:07:22 Il est un peu lourd, mais bon...
00:07:24 J'ai trouvé plutôt rigolo, en fait.
00:07:27 On peut faire rire de son esprit ou faire rire de soi.
00:07:33 Je vais faire rire de soi.
00:07:35 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:07:37 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:07:38 [Musique douce]
00:07:52 [Musique douce]
00:07:55 [Musique douce]
00:07:57 [Musique douce]
00:08:04 [Musique douce]
00:08:08 [Bruit de clavier]
00:08:20 [Musique douce]
00:08:22 [Musique douce]
00:08:30 [Musique douce]
00:08:39 [Musique douce]
00:08:46 [Musique douce]
00:08:48 [Musique douce]
00:08:55 [Musique douce]
00:09:02 [Musique douce]
00:09:08 [Musique douce]
00:09:15 [Musique douce]
00:09:17 Chéri, je me lève à 6 heures.
00:09:42 [Musique douce]
00:09:44 Bonne nuit.
00:09:53 Bonne nuit.
00:09:55 [Musique douce]
00:09:58 [Bruit de clavier]
00:10:10 [Bruit de clavier]
00:10:11 [Bruit de clavier]
00:10:20 [Bruit de clavier]
00:10:22 [Bruit de clavier]
00:10:29 [Bruit de clavier]
00:10:31 [Bruit de clavier]
00:10:33 [Bruit de clavier]
00:10:35 [Bruit de clavier]
00:10:38 [Bruit de clavier]
00:10:39 [Bruit de clavier]
00:10:44 Oh là là.
00:10:48 Bonjour voisine.
00:11:00 Salut.
00:11:03 Je crois que personne n'a touché ce jardin depuis au moins...
00:11:06 10 ans.
00:11:07 [Rire]
00:11:10 On dirait bien, oui.
00:11:11 Oh, je me sens pas vraiment prête pour un projet de cette envergure.
00:11:16 Vous seriez étonnée de voir à quelle vitesse on peut arranger tout ça.
00:11:20 Vous voulez pas...
00:11:25 venir ici pour me donner des petits conseils ?
00:11:27 Une fois que vous aurez arraché toutes les mauvaises herbes,
00:11:36 alors on pourra voir exactement ce qu'il y a.
00:11:38 Par exemple, regardez ces lilas.
00:11:41 Ils sont magnifiques, mais ils sont complètement envahis par la végétation.
00:11:44 Oui, je vois, vous avez raison.
00:11:46 On pourrait les diviser et les replanter à différents endroits du jardin.
00:11:50 Les étaler un peu partout.
00:11:51 Mais et si je mettais des plantes aromatiques ?
00:11:55 Ce serait pas mal ?
00:11:56 Oui, oui.
00:11:57 Vous pourriez les mélanger avec des indigènes tolérant la sécheresse et...
00:12:00 comme ça, pas besoin de les arroser autant.
00:12:02 Ah oui ?
00:12:03 Oui.
00:12:04 Ah.
00:12:05 Vous pourriez m'aider à choisir quelques plantes, un de ces jours ?
00:12:08 Non, vraiment, je suis débordé, ça va pas être possible.
00:12:11 Oui, je plaisante, avec plaisir.
00:12:13 Merci, c'est super gentil.
00:12:16 Vous avez des enfants ?
00:12:23 Je dis ça parce que j'ai vu des photos chez vous et...
00:12:27 et je me...
00:12:29 Oui, j'ai un fils.
00:12:30 Il s'appelle Alex.
00:12:31 Alex ?
00:12:32 Alex.
00:12:34 Il... il a plus ou moins votre âge.
00:12:38 Ça c'est magnifique, superbe.
00:12:43 Il est très beau ce plumbago.
00:12:45 Scott veut des enfants.
00:12:49 Mais bon euh...
00:12:50 Moi j'ai envie de travailler d'abord en fait.
00:12:53 Il dit à quoi ça sert d'avoir...
00:12:56 une carrière si...
00:12:58 je dois m'arrêter pour élever des enfants ?
00:13:01 Alors bon...
00:13:02 En fait vous pouvez faire les deux ?
00:13:05 Ouais.
00:13:06 Vous pouvez très bien travailler de chez vous.
00:13:08 Enfin, si c'est ce que vous souhaitez faire.
00:13:11 Oui euh... j'en sais rien.
00:13:14 Je faisais beaucoup de danse quand j'ai rencontré Scott,
00:13:19 mais bon, c'est pas comme si on pouvait vraiment faire une carrière, alors bon...
00:13:23 Eh bien, je peux vous dire par expérience...
00:13:27 que même si on pense savoir ce qu'on veut,
00:13:29 il arrive souvent que ce ne soit pas ce qu'on veuille vraiment.
00:13:32 Et généralement, on finit par se contenter de ce qu'on a.
00:13:36 Vous voulez que je déprime là, c'est ça ?
00:13:38 Je sais, c'est déprimant, je suis vraiment désolé.
00:13:40 Je suis un réaliste, c'est un défaut terrible, ne m'écoutez pas surtout.
00:13:43 Comptez sur moi.
00:13:45 Je me limiterais à maintenir cette façade de...
00:13:48 contentement béatifique.
00:13:50 En prodiguant... de sages conseils, de jardinage, ça marche ?
00:13:54 Oui, je crois que ça peut le faire.
00:13:56 Très bien.
00:13:59 Je ferais mieux de me remettre au travail.
00:14:05 - Bien sûr. - Oui.
00:14:08 C'est le seul problème que pose le travail à la maison.
00:14:11 C'est facile de... commencer sa journée... le lendemain.
00:14:15 - Merci pour votre aide aujourd'hui. - Ce n'est rien.
00:14:17 - Eh, Mike ! - Oui ?
00:14:21 Vous viendrez avec nous ?
00:14:23 Oui.
00:14:26 Vous viendrez avec moi à la pépinière pour choisir les plantes, d'accord ?
00:14:30 C'est quand vous voulez.
00:14:33 Salut, à plus tard.
00:14:36 Alex vient nous voir ce week-end.
00:14:49 Il doit avoir du linge sel.
00:14:52 Ça doit être bien de la voir à la maison.
00:14:56 Tu lui as parlé récemment ?
00:14:59 Il y a une quinzaine de jours, oui.
00:15:04 J'aime pas trop la nouvelle directrice.
00:15:09 Elle ponce ses directives d'examen sans aucun objectif.
00:15:12 Et les enseignants qui sont là depuis 20 ans, eux,
00:15:14 ils savent ce qui fonctionne ou pas.
00:15:17 C'est pas comme si on avait autant de flexibilité en plus.
00:15:21 Tu sais, j'ai déjà vu ça.
00:15:22 Ils débarquent et font tout pour se faire bien voir.
00:15:26 Ce qui est bon pour l'école et les élèves secondaires.
00:15:29 Si t'enseignes le test, les résultats du test s'améliorent.
00:15:32 C'est pas un mystère ?
00:15:34 Oui.
00:15:37 Mike, tu ne m'écoutes pas.
00:15:44 Si, je t'écoute, voyons.
00:15:46 Non, c'est faux. Alors, qu'est-ce que j'ai dit ?
00:15:50 Tu parlais de... des évaluations.
00:15:53 Et...
00:15:56 Désolée de t'embêter.
00:15:58 C'est que mon travail...
00:16:00 Pardonne-moi, tu as raison.
00:16:02 Mon esprit... mon esprit est ailleurs.
00:16:05 Je pense à ce manuel d'entretien que je dois terminer pour demain.
00:16:09 Je te demande pardon.
00:16:12 En parlant d'entretien,
00:16:15 tu m'as promis de réparer la lumière du port chez un mois.
00:16:19 La lumière du port ?
00:16:22 Je vais le faire tout de suite.
00:16:26 Je vais le faire maintenant, oui.
00:16:28 - Maintenant ? - Non, non, je vais chercher du pain.
00:16:33 Je vais le faire.
00:16:37 Je vais le faire.
00:16:40 Je vais le faire.
00:17:08 Qu'est-ce que j'ai dit ? Tu fais quoi, tu crois ?
00:17:10 - T'as ôté le ton. - Qu'est-ce que tu dis, là ?
00:17:12 - Oui. - Qu'est-ce que je dis, franchement ?
00:17:13 - Tu es en train de crier, justement. - Ça va, tu as le choix.
00:17:15 Non, je ne me calmerai pas. Pourquoi tu en dis ça ?
00:17:18 Qu'est-ce que j'ai dit ? Je ne peux rien dire. Je me rends tout mal.
00:17:20 - Si, mais pas en criant. - C'est pas qui, c'est qui.
00:17:22 - C'est ma voix. - Tu te fous de ma gueule ou quoi ?
00:17:24 Arrête, arrête.
00:17:26 - Tu es pas addictive. - Non, arrête.
00:17:29 - Tu te fous de ma gueule. - Toi, tu te fous de ma gueule.
00:17:31 Tiens-là.
00:17:33 - Tu as le nez, vous deux. - C'est pas cool.
00:17:44 - Qu'est-ce qui te passe ? - Non, c'est pas cool.
00:17:48 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:17:51 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:17:54 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:17:57 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:18:00 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:18:03 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:18:06 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:18:09 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:18:12 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:18:15 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:18:18 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:18:21 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:18:24 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:18:27 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:18:30 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:18:33 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:18:36 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:18:39 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:18:42 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:18:45 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:18:48 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:18:51 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:18:54 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:18:57 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:19:00 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:19:03 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:19:06 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:19:09 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:19:12 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:19:15 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:19:18 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:19:21 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:19:24 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:19:27 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:19:30 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:19:33 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:19:36 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:19:39 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:19:42 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:19:45 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:19:48 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:19:51 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:19:54 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:19:57 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:20:00 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:20:03 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:20:06 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:20:09 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:20:12 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:20:15 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:20:18 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:20:21 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:20:24 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:20:27 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:20:30 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:20:33 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:20:36 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:20:39 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:20:42 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:20:45 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:20:48 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:20:51 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:20:54 - Tu es en train de crier. - Non, je ne me calmerai pas.
00:20:57 - Tu te rappelles de Santa Barbara ?
00:21:00 - Non.
00:21:04 Mais je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:21:10 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:21:13 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:21:16 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:21:20 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:21:23 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:21:26 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:21:29 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:21:32 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:21:35 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:21:38 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:21:41 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:21:44 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:21:47 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:21:50 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:21:53 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:21:56 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:21:59 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:22:02 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:22:05 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:22:08 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:22:11 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:22:14 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:22:17 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:22:20 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:22:23 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:22:26 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:22:29 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:22:32 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:22:35 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:22:38 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:22:41 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:22:44 - Je me souviens de ce qu'on a fait à Santa Barbara.
00:22:47 ...
00:22:58 ...
00:23:25 - Hé, hé, attends, moi, je te saoule.
00:23:28 Ramène ton cul ici quand je te parle, d'accord ?
00:23:31 - Arrête de crier, bordel !
00:23:33 - Allez, à toi, enfin !
00:23:40 - Tu sais, t'es gentille, là !
00:23:42 - Je sais pas, je sais pas.
00:23:44 - Ah ouais ?
00:23:46 - Ça te loue, hein ? - Ouais.
00:23:48 - C'est toi, ça te l'arrange, toi, putain !
00:23:51 - Arrête un peu. Allez !
00:23:53 - Tiens, ici ! La conversation est pas terminée.
00:23:55 - Je suis là !
00:23:57 - J'en peux plus, t'écouter ! - Tu vas rester là !
00:24:00 - Et me tourne pas, t'eau ! Je te parle !
00:24:06 ...
00:24:16 ...
00:24:26 ...
00:24:36 ...
00:24:46 ...
00:24:56 - Salut, mon chum !
00:24:58 - Je suis trop contente de te voir ! - Moi aussi, je suis content déjà.
00:25:03 - Tu nous as manqué ! - Bon, ça va ?
00:25:05 - Attends, donne-moi ça.
00:25:07 - T'as bien roulé ?
00:25:09 - Tranquille, mais je crève la dalle.
00:25:11 - Hé ! Hé, hé, hé ! - Quoi ?
00:25:13 - J'ai cuisiné.
00:25:14 - J'ai fait des tacos.
00:25:16 - Oh, c'est vrai ? Cool ! - Tu veux une bière ?
00:25:18 - Non, j'en bois au dîner. Merci. - Tu devrais chez le coiffeur.
00:25:21 - Euh... Andrea n'a pas pu venir, cette fois ?
00:25:23 - Audreya. - Audreya.
00:25:25 - Non, non, non. Ben... Je suis célibataire, maintenant.
00:25:28 - C'est pas vrai ? - Hum-hum.
00:25:30 - Oh, c'est dommage ! Elle était mignonne !
00:25:33 - Vous l'avez vue qu'une fois. - Je sais, mais je l'aimais bien.
00:25:36 - Ben, prépare-toi à rencontrer quelqu'un d'autre, parce que, elle, elle est déjà fiancée.
00:25:39 - Oh... - Ouais.
00:25:41 - J'espère que t'as faim.
00:25:43 - On passe à taffes dans dix minutes. - Merci.
00:25:45 - Cool.
00:25:47 - Je suis content que tu sois venue.
00:25:51 - Merci, papa.
00:25:53 - Allez, entre.
00:25:55 - Tiens, voilà.
00:26:06 - T'es sûre que tu veux pas que je t'aide ?
00:26:08 - Non, ça va. Laisse. - D'accord. Je t'aime.
00:26:12 - T'en veux une autre ? Y'en a ? - Euh...
00:26:14 - Non, ça va, allez. Je sors avec Christian et Dave, ce soir.
00:26:17 - Je me disais qu'à demain, on aurait pu...
00:26:22 - Faire quelque chose, tous les trois.
00:26:24 - Ouais ? C'est une bonne idée ?
00:26:27 - Ouais, je suis d'accord. Super.
00:26:29 - On fait ça. Cool.
00:26:31 - Vous allez faire la fête ?
00:26:34 - Oh, non. Je vais rentrer tôt. Je suis trop vieux pour ce genre de truc.
00:26:37 - Mais, m'attendez pas, ok ? J'ai encore mes clés.
00:26:40 - D'accord.
00:26:42 - Ah, au fait, j'allais oublier.
00:26:44 - La corvette dehors, elle est à qui ?
00:26:46 - Au nouveau voisin.
00:26:48 - Il les vend.
00:26:50 - Cool.
00:26:53 - Allez, j'y vais.
00:26:55 - Bonne nuit, si on se voit pas.
00:26:57 - Bisous, maman. - À demain.
00:27:00 (Bourdonnement)
00:27:03 (Bourdonnement)
00:27:05 (Bourdonnement)
00:27:07 (Bourdonnement)
00:27:36 - T'es un malin, toi.
00:27:38 - T'as du poisson dans la bouche.
00:27:41 - T'en veux un morceau ?
00:27:43 - Non.
00:27:45 - T'es sûre ?
00:27:47 - Chez lui, c'est déguissant.
00:27:49 - Je fais encore un bisou.
00:27:51 - Non, plus de bisous.
00:27:53 - C'était délicieux.
00:27:55 - En fait, tu m'as dit deux voitures aujourd'hui.
00:27:57 - Ouais.
00:27:59 - C'est la bonne nouvelle.
00:28:01 - Parfait.
00:28:03 (Rires)
00:28:05 (...)
00:28:07 (...)
00:28:09 (...)
00:28:11 (...)
00:28:13 (...)
00:28:15 (...)
00:28:17 (...)
00:28:19 (...)
00:28:21 (...)
00:28:23 (...)
00:28:25 (...)
00:28:27 (...)
00:28:29 (...)
00:28:31 (...)
00:28:33 (...)
00:28:35 (Bourdonnement)
00:28:37 (Bourdonnement)
00:28:39 (Bourdonnement)
00:28:41 (Bourdonnement)
00:28:43 (Bourdonnement)
00:28:45 (Bourdonnement)
00:28:47 - Salut, Mike.
00:28:49 - Salut.
00:28:51 - Vous passez un bon week-end ?
00:28:53 - Ça va.
00:28:55 - Tant mieux. Vous allez faire un tour dans votre carrosse ?
00:28:57 - Je vais faire les courses.
00:28:59 - Les courses.
00:29:01 Vous savez, je parie que si vous aviez une corvette,
00:29:03 vous auriez d'autres raisons pour aller faire un tour.
00:29:05 - C'est pas trop mon genre.
00:29:07 - Je plaisantais pas quand je vous ai proposé de passer pour un essai.
00:29:09 - Je... Je ne...
00:29:11 - Écoutez, si c'est pas une corvette que vous voulez,
00:29:13 je peux vous brancher sur une Camaro.
00:29:15 Mais dites pas que vous préférez conduire une Toyota, quand même.
00:29:17 - J'ai pas besoin de voiture, désolé.
00:29:19 - Si vous changez d'avis...
00:29:21 Je suis là.
00:29:23 À plus tard.
00:29:25 Profite bien, chéri.
00:29:33 - Comment ça va ?
00:29:35 - Ça va. Et vous ?
00:29:37 - Bien, merci.
00:29:39 - Désolée, j'ai pas le temps, Mike. Je vais à un cours de yoga.
00:29:41 - Oh, oui, oui. Allez-y.
00:29:43 - Comment ça va ?
00:29:45 - Bien, merci.
00:29:47 - Désolée, j'ai pas le temps, Mike. Je vais à un cours de yoga.
00:29:49 - Oh, oui, oui. Allez-y.
00:29:51 - Comment ça va ?
00:29:53 - Bien, merci. Allez-y.
00:29:55 (Bourdonnement)
00:29:57 (Bourdonnement)
00:29:59 (Bourdonnement)
00:30:01 (Bourdonnement)
00:30:03 (Bourdonnement)
00:30:05 (Bourdonnement)
00:30:07 (Bourdonnement)
00:30:09 (Bourdonnement)
00:30:11 (Bourdonnement)
00:30:13 (Bourdonnement)
00:30:15 (Bourdonnement)
00:30:17 (Bourdonnement)
00:30:19 (Bourdonnement)
00:30:21 (Bourdonnement)
00:30:23 (Bourdonnement)
00:30:25 (Bourdonnement)
00:30:27 (Bourdonnement)
00:30:29 (Bourdonnement)
00:30:31 (Bourdonnement)
00:30:33 (Bourdonnement)
00:30:35 (Bourdonnement)
00:30:37 (Bourdonnement)
00:30:39 (Bourdonnement)
00:30:41 (Bourdonnement)
00:30:43 (Bourdonnement)
00:30:45 - Allô, Brian ?
00:30:47 - Je suis là.
00:30:49 - Tu crois que ça l'étirait de nettoyer les toilettes de temps en temps ?
00:30:57 - Chut !
00:30:59 - Il devrait carrément mettre une cible dans le fond des chiottes.
00:31:01 - Ça aiderait les mecs à pisser.
00:31:03 - Non, Dieu !
00:31:05 - Je voulais te raconter.
00:31:07 - Ah oui ? Alors il se passe quoi avec la voisine ?
00:31:09 - Tu sais, j'ai l'impression qu'elle est dans une très vilaine passe.
00:31:11 - Je sais, avec ce short qui lui rentrait dans la fenêtre.
00:31:13 - Brian, je suis sérieux, là.
00:31:15 - Moi aussi.
00:31:17 - Je les entendais s'engueuler.
00:31:19 - Et d'un seul coup, j'ai entendu comme une chifle.
00:31:21 - Et ensuite, plus rien.
00:31:23 - On l'emmerde, ce gars.
00:31:25 - C'est un vrai connard.
00:31:27 - Tu sais qu'il voulait à tout prix me refiler une corvette ?
00:31:29 - Franchement, quel naze !
00:31:31 - Tu sais, faut pas qu'il me la fasse à moi.
00:31:33 - Ou je lui défonce la gueule.
00:31:35 - Mais j'ai rien vu. J'ai juste entendu.
00:31:37 - Ouais, j'ai compris.
00:31:39 - Tu veux pas te mêler de leurs affaires.
00:31:41 - Non, ça a rien à voir, mais...
00:31:43 - Tu connais Marla.
00:31:45 - Ne sois pas si conflictuel.
00:31:47 - Mais t'as raison, t'as raison.
00:31:51 - On sait pas bien de ne rien faire non plus.
00:31:53 - Non, on s'en fout de ça.
00:31:55 - C'est leur problème. Voyons, tu vas pas faire leur thérapie de couple quand même.
00:31:57 - Mais garde un oeil sur elle.
00:32:01 - Ce que tu fais déjà, toute la journée.
00:32:03 - T'es un vénard. Je sais que ça t'excite.
00:32:09 - Tu dois pas arrêter de la manier.
00:32:11 - Ferme la, Brian.
00:32:13 - Gary rentre super tard,
00:32:15 en oubliant totalement qu'il avait promis à sa femme
00:32:17 de donner aux chiens ses médicaments.
00:32:19 Il entre dans la cuisine, ouvre le frigo,
00:32:21 il voit qu'il y a plus de bière, il baisse le regard,
00:32:23 et là, il y a Princesse allongée avec la tête dans sa gamelle.
00:32:25 - Quoi ? - Mais c'est affreux.
00:32:29 - Horrible. Faut savoir que le chien avait environ 150 ans,
00:32:31 en année de chien.
00:32:33 Il avait déjà une patte dans la tombe, mais Gary se met à flipper.
00:32:35 Comment il va dire ça à sa femme ?
00:32:37 Et surtout, comment il va pouvoir expliquer à sa belle-mère
00:32:39 qui lui a confié son précieux caniche
00:32:41 que sa petite poilue est morte ?
00:32:43 Alors, il a une idée lumineuse.
00:32:45 Celle de dire à tout le monde
00:32:47 que le chien s'est enfui.
00:32:49 Mais il doit d'abord s'en débarrasser.
00:32:51 - Alors, qu'est-ce qu'il fait ?
00:32:53 - Il décide de l'emmener chez le vétérinaire, à quelques rues de là,
00:32:55 et de le faire incinérer.
00:32:57 Il met le chien dans une valise
00:32:59 et le fait rouler
00:33:01 jusqu'au bureau du véto.
00:33:03 - Mike ! Comment ça va ?
00:33:05 - Ça va, mais je vous en prie, continuez.
00:33:07 - Salut, chéri. - Salut.
00:33:09 - Ouais, je leur racontais une histoire trop marrante.
00:33:11 J'en étais où ?
00:33:13 - Euh... Il l'amène chez le véto.
00:33:15 - Ouais, il l'amène chez le véto.
00:33:17 Alors, il s'arrête dans un bar pour boire un verre.
00:33:19 Il va quand même dans un bar avec un chien mort dans une valise.
00:33:21 Et pendant qu'il est au bar,
00:33:23 là, il va pisser.
00:33:25 Et en revenant des toilettes,
00:33:27 la valise s'est envolée.
00:33:29 - Tu déconnes ?
00:33:31 - Quelqu'un a volé un putain de chien crevé ?
00:33:33 Non, mais c'est du délire, avouez !
00:33:35 Tu me traînes, un chien mort
00:33:37 dans une valise, dans un bar,
00:33:39 et ça fait voler !
00:33:41 - Le type a cru faire un bon coup, et en fait,
00:33:43 il a juste une valise avec un chien mort dedans.
00:33:45 Ça, c'est le karma.
00:33:47 - Le karma est une pute, ouais.
00:33:49 Dites, ça vous dit de venir
00:33:53 à la maison pour une petite baignade ?
00:33:55 On pourrait faire un barbecue.
00:33:57 - Oh, c'est très gentil, Scott,
00:33:59 mais j'ai du boulot en retard.
00:34:01 - Mais c'est parti, remise.
00:34:03 - C'est promis.
00:34:05 - Tu veux aller à l'hôtel, Alex ?
00:34:07 - Ouais, pourquoi pas, avec plaisir.
00:34:09 Je vais aller me changer.
00:34:11 Et vous, mademoiselle ?
00:34:13 - J'aurais adoré, mais comme mon mari,
00:34:15 j'ai du travail à faire.
00:34:17 Merci quand même.
00:34:19 - Bien sûr, pas de souci.
00:34:21 Vous êtes toujours les bienvenus à Casabaravitch.
00:34:23 Les portes vous seront toujours ouvertes.
00:34:25 - Merci.
00:34:27 - Bon, je vais aller enfiler un maillot.
00:34:29 - Amusez-vous bien.
00:34:31 ...
00:34:59 ...
00:35:15 ...
00:35:35 ...
00:35:51 ...
00:35:59 - On dirait qu'Alex préfère de loin
00:36:01 traîner avec les voisins
00:36:03 qu'avec nous.
00:36:05 - Je trouve ça normal
00:36:07 qu'il passe du temps avec des gens de son âge.
00:36:09 ...
00:36:17 - C'est un sale type.
00:36:19 ...
00:36:25 - Notre fils est très bien.
00:36:27 ...
00:36:29 - Non, non, non, Scott.
00:36:31 - Le voisin, je...
00:36:33 Il y a quelque chose chez ce type
00:36:35 que je... je crois qu'il est pas fait pour elle.
00:36:37 Tu vois, c'est que...
00:36:39 elle est...
00:36:41 elle est si...
00:36:43 jeune et... j'en sais rien.
00:36:45 Je sais pas. C'est une intuition.
00:36:47 ...
00:36:51 - Je veux seulement qu'Alex
00:36:53 l'approche pas trop, c'est tout.
00:36:55 - Tu devrais laisser Alex
00:36:57 s'amuser et...
00:36:59 se faire son opinion.
00:37:01 Fais confiance à ton fils,
00:37:03 il sait très bien juger les gens.
00:37:05 - D'accord.
00:37:07 ...
00:37:15 ...
00:37:21 ...
00:37:28 ...
00:37:35 ...
00:37:43 ...
00:37:45 ...
00:37:51 ...
00:38:11 - Bonjour !
00:38:13 ...
00:38:15 Laissez-moi vous aider.
00:38:17 ...
00:38:19 - Ouais, d'accord.
00:38:21 ...
00:38:31 Merci beaucoup.
00:38:33 ...
00:38:43 - Écoutez, euh...
00:38:45 ...
00:38:47 Je veux pas être indiscret,
00:38:49 mais j'ai entendu une...
00:38:51 une dispute entre vous et Scott l'autre jour.
00:38:53 ...
00:38:54 - Oh !
00:38:55 Euh... je...
00:38:57 ...
00:38:59 Je suis mal à l'aise, là.
00:39:00 - Non, non, non, les disputes, ça arrive.
00:39:02 - En ce moment, il est...
00:39:03 - Je...
00:39:04 - ...ultra tendu, et le pire, c'est que c'est...
00:39:07 ...
00:39:08 C'était pour un truc débile.
00:39:10 Je vous jure, y avait rien de grave.
00:39:12 - Vous n'avez pas à vous justifier.
00:39:13 - Vous savez, c'est pas sa faute.
00:39:15 Il se contrôle plus dès qu'il a bu un coup de trop.
00:39:18 ...
00:39:20 - Il devrait arrêter l'alcool, alors.
00:39:22 - Ouais.
00:39:24 ...
00:39:29 C'est gentil de vous préoccuper pour moi.
00:39:32 Je vous remercie.
00:39:34 ...
00:39:35 C'est un mec super, la plupart du temps.
00:39:37 ...
00:39:43 - Ah, je... j'ai l'air d'une pauvre conne.
00:39:45 - Non, pas du tout.
00:39:46 Vous êtes une jeune femme épatante.
00:39:48 ...
00:39:53 Scott a de la chance.
00:39:55 ...
00:39:59 - Merci.
00:40:00 - Hé, oh !
00:40:01 ...
00:40:02 - Salut !
00:40:03 - Je t'ai vu, euh...
00:40:04 Avec toutes ces poubelles, je voulais... te donner un coup de main.
00:40:07 - Ah ah ah !
00:40:08 - Non, c'est bon, je m'en occupe.
00:40:10 - Merci.
00:40:11 - Ok, pas mieux.
00:40:13 - Euh...
00:40:15 Je ferais mieux de m'y remettre et...
00:40:17 ...
00:40:18 ...
00:40:19 ... de terminer tout ça.
00:40:21 ...
00:40:23 Merci, Mike.
00:40:25 ...
00:40:27 ...
00:40:56 ...
00:41:12 ...
00:41:13 ...
00:41:14 ...
00:41:15 ...
00:41:16 ...
00:41:17 ...
00:41:18 ...
00:41:19 - Allô ?
00:41:20 ...
00:41:24 - Oui, si vous voulez.
00:41:26 ...
00:41:27 Non, je vous jure.
00:41:28 Il y avait une tonne d'herbe dans un sac d'épicerie.
00:41:31 Sur le sol, juste à mes pieds.
00:41:33 - Oui.
00:41:34 - Et le flic éclairait l'intérieur de la voiture, avec sa lampe de poche.
00:41:37 Et là, je suis presque sûr qu'à ce moment-là,
00:41:39 Brian s'est littéralement pissé dessus, peut-être deux fois.
00:41:41 - Ah ah ah !
00:41:43 - Et... j'étais tellement défoncé...
00:41:45 ...
00:41:46 ...
00:41:47 ...
00:41:48 ...
00:41:49 - Attendez, vous vous êtes fait arrêter ?
00:41:50 - J'y arrive, deux secondes.
00:41:51 - Je me taille.
00:41:52 - Alors, on a bien failli, oui.
00:41:53 - Mais...
00:41:54 - D'accord.
00:41:55 - Brian prend son portefeuille.
00:41:56 - Ah ah !
00:41:57 - Il essaye de sortir sa carte d'identité,
00:41:59 et il est si nerveux qu'il fait tomber le portefeuille.
00:42:01 Il se penche pour le ramasser, et le flic panique.
00:42:03 - Non !
00:42:04 - Il se met à crier "Mettez vos mains sur le tableau de bord tout de suite, bande d'abrutis !"
00:42:06 - Ah ah ah !
00:42:07 - Je me souviens bien du mot "abrutis".
00:42:08 - Ah ah ah !
00:42:09 - Vous êtes siés des abrutis !
00:42:10 - Sur ce point, tout le monde serait d'accord.
00:42:11 - Ah ah ah !
00:42:12 - Bande d'abrutis !
00:42:13 - Et après, tout de suite après, imaginez...
00:42:15 - Ouais ?
00:42:16 - Un ivrogne qui arrive sur la route.
00:42:19 - Non.
00:42:20 - Défonce l'arrière de la voiture de police.
00:42:22 - Non !
00:42:23 - Non !
00:42:24 - Il rentre dedans, puis il recule, et il s'en va sur l'autoroute.
00:42:26 - Ah ah !
00:42:27 - Alors le flic se tient là.
00:42:28 Il est choqué, complètement sidéré.
00:42:30 Il regarde autour de lui, il est comme...
00:42:31 - Moi aussi je suis choqué !
00:42:32 - Je sais, nous aussi !
00:42:33 - Ah ah ah !
00:42:34 - Ensuite, on entend un grand bruit, et on ne comprend pas ce qui se passe.
00:42:37 - Ah ah ah !
00:42:38 - Alors...
00:42:39 - Ah ah ah !
00:42:40 - Alors le flic se retourne, il court, et il court vers sa voiture, il saute dedans, et il s'en va.
00:42:43 - Ah ah ah !
00:42:44 - Nous deux, on est juste assis là, on se pose une seconde, on se regarde du genre...
00:42:47 - Merde, mais qu'est-ce qui vient de se passer ?
00:42:49 - Et on a éclaté de rire.
00:42:51 - Ah, ah, j'y crois pas !
00:42:52 - Je sais, c'est dingue !
00:42:53 - C'est l'histoire de dingue !
00:42:54 - Et...
00:42:55 Et c'est comme ça...
00:42:56 - Ah ah ah !
00:42:57 - ... que j'ai commencé à faire pousser... ma propre herbe.
00:43:01 - Ah ah, bien sûr !
00:43:03 Mais alors, je vous imaginais pas du tout... en fumeur de joint.
00:43:07 - Je crois qu'on avait 19 ans... à l'époque.
00:43:10 - Je n'en fais plus pousser depuis très, très, très longtemps.
00:43:14 Mais ça m'a fait découvrir le jardinage.
00:43:17 - Ah, je vois.
00:43:18 - Oui.
00:43:19 - Euh, eh bien, figurez-vous que j'ai de la weed à la maison, c'est médical.
00:43:23 Si ça vous tente...
00:43:26 Oui ?
00:43:34 - Ah ah !
00:43:35 Ça va ?
00:43:50 - Ah ah ah !
00:43:51 - Putain, je me rappelais pas que c'était aussi fort.
00:44:07 Je crois que je vais laisser tomber le jardinage aujourd'hui.
00:44:16 - Ah ah ah !
00:44:17 - Ah ah ah !
00:44:18 Oh...
00:44:26 Je fume très peu, en fait.
00:44:30 Euh... à part quand je suis trop nerveuse.
00:44:34 - J'espère que c'est pas moi qui es trop nerveuse.
00:44:39 - Ah ah, non, non.
00:44:41 Non, non, toi euh... tu me calmes.
00:44:46 - Tant mieux alors.
00:44:47 - Hum hum.
00:44:48 - Tant mieux.
00:44:49 - Waouh.
00:44:53 - Tu as soif ?
00:44:54 - Oh oui.
00:44:55 - J'ai des bières dans le frigo.
00:44:57 - Ce serait plus que parfait.
00:45:01 - Hum hum.
00:45:02 - Je voulais te remercier.
00:45:29 Pour ton aide avec le jardin.
00:45:31 - Oh, je le fais avec plaisir.
00:45:34 - Est-ce que je peux être... sincère ?
00:45:49 - Je t'en prie, vas-y.
00:45:57 - Hum...
00:45:58 Ah...
00:46:00 Tu sais quoi, laisse tomber, c'est pas ton problème.
00:46:02 Je ferais mieux de rien dire du tout.
00:46:04 - Non, non, non, non, c'est...
00:46:05 Jenna.
00:46:06 Je t'écoute.
00:46:09 - La vérité, c'est que il...
00:46:21 Il est colérique depuis le début.
00:46:26 Il a toujours fait des crises.
00:46:28 Et quand il pique des crises, ça fait peur.
00:46:31 Hum...
00:46:32 Ça arrive pas souvent, alors je m'étais dit qu'une fois qu'on serait mariés...
00:46:37 Il serait plus heureux.
00:46:43 C'est lui qui a voulu se marier.
00:46:49 C'est lui qui veut avoir des enfants.
00:46:53 - Ah...
00:46:54 - Oui, mais et toi ?
00:46:58 - Oui.
00:47:01 Je veux un enfant.
00:47:03 J'aimerais être mère un jour.
00:47:06 Mais je me demande si c'est vraiment...
00:47:12 Le bon moment avec Scott.
00:47:20 - Tu veux dire que tu te demandes si tu veux avoir des enfants avec...
00:47:23 Avec lui ?
00:47:26 - Je crois, oui.
00:47:29 - Tu ne devrais pas, alors.
00:47:36 Je ne pense pas que ce soit une bonne idée d'avoir un enfant avec quelqu'un à moins d'en être...
00:47:44 sûr.
00:47:47 - Je ne devrais peut-être pas te donner de conseils...
00:47:50 - Non.
00:47:51 - À ce sujet.
00:47:52 - Non, tu as raison.
00:47:53 Je crois que...
00:47:58 Le mariage avec Scott...
00:48:01 C'est un peu...
00:48:05 - C'est un peu...
00:48:07 - C'est un peu...
00:48:09 - C'est un peu...
00:48:11 - C'est un peu...
00:48:13 - C'est un peu...
00:48:16 - C'est un peu...
00:48:17 - C'était pas une bonne idée.
00:48:20 - Quoi que tu décides, si...
00:48:36 Si tu as besoin de mon aide pour quoi que ce soit,
00:48:40 compte sur moi.
00:48:45 - C'est très gentil.
00:48:46 Mais...
00:48:48 Je vais me débrouiller, t'inquiète.
00:48:52 Reste à savoir s'il quitter est la seule solution.
00:48:58 Je ne sais plus où j'en suis.
00:49:02 - Je te comprends.
00:49:05 Mais quand il saura...
00:49:07 Je serai là.
00:49:11 - Merci.
00:49:12 - Merci.
00:49:18 ...
00:49:47 ...
00:50:00 ...
00:50:20 - Tu en aimes bien ?
00:50:21 ...
00:50:50 - Je ferai mieux de...
00:50:51 Je ferai mieux de partir.
00:50:53 - Mike ?
00:51:17 ...
00:51:42 ...
00:52:01 - J'ai envie de me mettre au yoga.
00:52:07 Jenna m'a proposé de l'accompagner à son cours.
00:52:11 - Oh !
00:52:12 Quand est-ce que tu lui as parlé ?
00:52:14 - L'autre jour.
00:52:16 - Ah.
00:52:18 - C'est interdit de parler aux voisins, maintenant ?
00:52:22 - Non !
00:52:24 Non, je savais pas que vous vous parliez, c'est tout.
00:52:27 - Tu trouves pas qu'elle est jolie ?
00:52:31 - Elle est jolie, en effet.
00:52:34 - Et elle est jeune.
00:52:37 ...
00:52:42 - Tu as quelque chose à me dire ?
00:52:44 - On peut discuter ?
00:52:47 - Tu veux en venir où, exactement ?
00:52:51 Une belle fille emménage à côté, et tu crois que...
00:52:55 qu'elle m'intéresse ?
00:52:57 Elle est jeune, elle pourrait être notre fille.
00:53:06 - T'es un faible pour elle ?
00:53:07 - Arrête, non ! Va, va !
00:53:09 Faire ton yoga, avec Jenna ou qui tu veux.
00:53:14 Et non, j'ai rien fait de mal, moi.
00:53:33 ...
00:53:39 ...
00:53:44 ...
00:53:49 ...
00:53:55 ...
00:54:01 ...
00:54:08 ...
00:54:13 ...
00:54:19 ...
00:54:25 ...
00:54:32 ...
00:54:37 ...
00:54:43 ...
00:54:49 ...
00:54:55 ...
00:55:00 ...
00:55:05 ...
00:55:11 ...
00:55:17 ...
00:55:23 ...
00:55:29 ...
00:55:34 ...
00:55:40 ...
00:55:46 ...
00:55:52 ...
00:55:58 ...
00:56:03 ...
00:56:09 ...
00:56:15 ...
00:56:21 ...
00:56:27 ...
00:56:32 ...
00:56:38 ...
00:56:44 ...
00:56:50 ...
00:56:56 ...
00:57:01 ...
00:57:08 ...
00:57:14 ...
00:57:21 ...
00:57:26 ...
00:57:33 ...
00:57:40 ...
00:57:49 ...
00:57:54 ...
00:58:01 ...
00:58:08 ...
00:58:17 ...
00:58:22 ...
00:58:29 ...
00:58:36 ...
00:58:45 ...
00:58:50 ...
00:58:57 ...
00:59:04 ...
00:59:14 ...
00:59:19 ...
00:59:26 ...
00:59:33 ...
00:59:42 ...
00:59:47 ...
00:59:54 ...
01:00:01 ...
01:00:10 ...
01:00:15 ...
01:00:22 ...
01:00:29 ...
01:00:38 ...
01:00:43 ...
01:00:50 ...
01:00:57 ...
01:01:06 ...
01:01:11 ...
01:01:18 ...
01:01:25 ...
01:01:34 ...
01:01:39 ...
01:01:46 ...
01:01:53 ...
01:02:02 ...
01:02:07 ...
01:02:14 ...
01:02:21 ...
01:02:30 ...
01:02:35 ...
01:02:42 ...
01:02:49 ...
01:02:58 ...
01:03:03 ...
01:03:10 ...
01:03:17 ...
01:03:26 ...
01:03:31 ...
01:03:38 ...
01:03:45 ...
01:03:54 ...
01:03:59 ...
01:04:06 ...
01:04:13 ...
01:04:23 ...
01:04:28 ...
01:04:35 ...
01:04:42 ...
01:04:52 ...
01:04:57 ...
01:05:04 ...
01:05:11 ...
01:05:20 ...
01:05:25 ...
01:05:33 ...
01:05:41 ...
01:05:49 ...
01:05:54 ...
01:06:02 ...
01:06:10 ...
01:06:18 ...
01:06:23 ...
01:06:31 ...
01:06:39 ...
01:06:47 ...
01:06:52 ...
01:07:00 ...
01:07:08 ...
01:07:16 ...
01:07:23 ...
01:07:32 ...
01:07:43 ...
01:07:48 ...
01:07:55 ...
01:08:02 ...
01:08:11 ...
01:08:16 ...
01:08:25 ...
01:08:37 ...
01:08:42 ...
01:08:52 ...
01:09:02 ...
01:09:07 ...
01:09:15 ...
01:09:27 ...
01:09:32 ...
01:09:41 ...
01:09:54 ...
01:09:59 ...
01:10:06 ...
01:10:13 ...
01:10:22 ...
01:10:27 ...
01:10:35 ...
01:10:46 ...
01:10:51 ...
01:10:59 ...
01:11:10 ...
01:11:15 ...
01:11:23 ...
01:11:34 ...
01:11:39 ...
01:11:48 ...
01:11:59 ...
01:12:04 ...
01:12:13 ...
01:12:26 ...
01:12:31 ...
01:12:40 ...
01:12:52 ...
01:12:57 ...
01:13:06 ...
01:13:19 ...
01:13:24 ...
01:13:33 ...
01:13:46 ...
01:13:51 ...
01:13:58 ...
01:14:04 ...
01:14:13 ...
01:14:18 ...
01:14:28 ...
01:14:39 ...
01:14:44 ...
01:14:53 ...
01:15:06 ...
01:15:11 ...
01:15:21 ...
01:15:31 ...
01:15:36 ...
01:15:45 ...
01:15:53 ...
01:16:00 ...
01:16:05 ...
01:16:14 ...
01:16:26 ...
01:16:31 ...
01:16:39 ...
01:16:47 ...
01:16:55 ...
01:17:00 ...
01:17:08 ...
01:17:16 ...
01:17:23 ...
01:17:28 ...
01:17:36 ...
01:17:44 ...
01:17:52 ...
01:17:57 ...
01:18:07 ...
01:18:18 ...
01:18:23 ...
01:18:31 ...
01:18:38 ...
01:18:45 ...
01:18:50 ...
01:18:58 ...
01:19:06 ...
01:19:14 ...
01:19:19 ...
01:19:26 ...
01:19:33 ...
01:19:42 ...
01:19:47 ...
01:19:55 ...
01:20:03 ...
01:20:11 ...
01:20:16 ...
01:20:25 ...
01:20:33 ...
01:20:40 ...
01:20:45 ...
01:20:52 ...
01:21:00 ...
01:21:07 ...
01:21:12 ...
01:21:20 ...
01:21:27 ...
01:21:35 ...
01:21:40 ...
01:21:48 ...
01:21:55 ...
01:22:02 ...
01:22:07 ...
01:22:16 ...
01:22:27 ...
01:22:32 ...
01:22:40 ...
01:22:48 ...
01:22:55 ...
01:23:00 ...
01:23:07 ...
01:23:15 ...
01:23:22 ...
01:23:27 ...
01:23:34 ...
01:23:42 ...
01:23:50 ...
01:23:55 ...
01:24:02 ...
01:24:09 ...
01:24:18 ...
01:24:23 ...
01:24:31 ...
01:24:38 ...
01:24:46 ...
01:24:51 ...
01:24:58 ...
01:25:05 ...
01:25:14 ...
01:25:19 ...
01:25:27 ...
01:25:38 ...
01:25:43 ...
01:25:52 ...
01:26:04 ...
01:26:09 ...
01:26:18 ...
01:26:30 ...
01:26:35 ...
01:26:44 ...
01:26:56 ...
01:27:01 ...
01:27:11 ...
01:27:22 ...
01:27:27 ...
01:27:36 ...
01:27:49 ...
01:27:54 ...
01:28:03 ...

Recommandée