• il y a 9 mois
Transcription
00:00 لا تنسى الاشتراك لتتوصل بجديدنا دائما
00:06 قلت لي أنك لن تمسأ كيناي بسوء
00:26 أخبريني لماذا دخلت إلى الغرفة فجأة وأنت تعلمين أنها فيها
00:31 ماذا لو رأتك؟ كل ما فعلناه هنا
00:35 هل تظن أن عمل في القبيلة سيستمر بعد أن تقتلوها؟
00:38 لا تفعلها
00:40 أخبرتكم سابقا ولكنكم ترفضون الاستماع إليه
00:45 ماريا محقة لقد خرجتا معا
00:48 فإذا لم ترجع معاها فسيسألون ماريا عما حدث لها
00:54 ماذا ستقول لهم؟
00:56 لن نسمح بذهاب هذه المرأة قبل أن تقرأ السياق
01:14 جنرال، إن لم تعود سالمة إلى القبيلة فلن أستطيع العودة أنا أيضا
01:22 القرار لكم، هل ستضحون بي وتخسرون أهم جاسوسة لكم هناك من أجل بيسات؟
01:29 أو ستمنحونني الوقت وأنا سأخبركم بالمكتوب في هذا البيسات وفي كل البسط لاحقا
01:36 إن سمحنا لهذه المرأة بالعودة إلى القبيلة الآن
01:42 فستخبرهم بما حدث
01:45 وأيضا ستقول لهم أننا اكتشفنا طريقتهم بالتراسل
01:51 في هذه الحال، الأتراك سيغيرون طريقتهم في المراسلة
01:56 لا تقلق أيها النقيب، سأتوصل إلى طريقة تواصلهم الجديدة طالما أنهم يصيقون بي
02:04 أنا أسمعكم، ما القرار الآن؟
02:13 أين أنت؟
02:14 سيدة كيناي
02:33 أين أنت؟
02:38 أين أنت؟
02:39 كان المفترض أن يعود إلينا قبل مدة
02:46 ترى أين هم الآن؟
02:49 أخاف أن يكون قد أصابهما شيء
02:52 هيا، انتشروا في الأرجاء، هيا
02:55 يا سيدة كيناي
03:00 ماذا أرى؟
03:01 انتبهي جيدا يا جوهر
03:03 هل أنت بخير؟
03:10 لقد قصفت وكتيفت ألمني
03:12 اصبري، اصبري
03:15 ابنتي، هل أنت بخير؟
03:19 سيد حسين، أين أنت؟
03:22 أين أنت؟
03:24 أين أنت؟
03:27 سيد حسين
03:28 أخبريني، من فعل هذا؟
03:30 القرامطة
03:32 القرامطة هنا؟
03:34 اختطف أمي كيناي
03:36 وماذا عن أكشا؟
03:39 إنها كانت تقاتل معنا، وبعدها أصيب
03:44 تحمل ابنتي، تحملي، ستكونين بخير، تحملي
03:49 يا مقاتلون، تعالوا إلى هنا
03:55 تعالوا إلى هنا
03:56 أرأيت؟
04:07 إن صحة مسعود بألف خير
04:10 لكن بسبب قتال الحراس
04:13 لم أعلم أين ذهبت السلطانة شيفر
04:16 لكني أظن أنها في مكان قريب
04:21 لكن فدائيونها يبحثون عنها في كل مكان
04:25 إن كنت تظن السلطانة شيفر لا تزال موجودة هنا
04:33 فتفضل، ابحث كما تشاء
04:37 لقد اختطف الأمراء فعلا كما قال لنا السيد سليمان
04:49 وقتل كل فدائيين الذين يحرسونهم
04:51 والآن فكر مجددا فيما قلته
05:09 بعد ذلك قرر بوزان
05:11 ستجازف بحياتك
05:17 وتلقي القبض علي وعلى ابن أختي مسعود
05:20 أم ستسمح لي بأن أخذه وأذهب به؟
05:24 لقد كنت أقول على الدوام
05:47 عمك تغرل
05:49 سلطان خبير في السياسة
05:52 هذه التصرفات هي طريقة السيد جيجري وألب أرسلان بالتأكيد
06:00 وستضر الجميع
06:03 لكني مثل السلطان تغرل
06:08 سأحل المشكلة بالسياسة والحلم
06:15 لذا سأعطيك مسعود ابن أختك
06:19 ولكن مقابل هذا سيكون لي طلب إليكم بالتأكيد
06:26 إن شاء الله ستكون السلطانة شيفر وابنها بخير
06:40 ألب أرسلان وسليمان سيعودان
06:44 لكنهما تأخرا قليلا
06:46 لماذا تأتي الهموم علينا يا سيدي تباعا؟
06:51 السيدة أكيناي وأكشا لم تعودا حتى الآن
06:55 أخشى أن مكروها أصابهما
06:58 أمودّو -السفر-
07:01 أمودّو -السفر-
07:04 أمودّو -السفر-
07:32 ما الذي جرى معكم؟
07:34 يبدو الوضع سيئا في بوسط
07:37 وهو كذلك سيئ جدا
07:41 سيد أرباسكان أخبرني
07:48 لماذا لم يأتي سليمان معكم؟
07:52 سأخبرك في الخيمة
08:01 هيا بسرعة ابتعدوا
08:03 ابتعدوا
08:05 هيا
08:07 إلى خيمة العلاج هيا بسرعة
08:11 ماذا جرى؟
08:14 سيدة أكشان
08:16 كلها جرارة ومتينة لا تكسر بسهولة
08:39 أرصحك بهذه
08:43 أرصحك بهذه
08:44 أرصحك بهذه
08:48 أرصحك بهذه
08:50 أرصحك بهذه
08:52 أرصحك بهذه
08:54 أرصحك بهذه
08:56 أرصحك بهذه
08:58 أرصحك بهذه
08:59 أرصحك بهذه
09:27 ها هي
09:30 ها هي
09:32 ها هي
09:34 ها هي
09:35 ها هي
09:37 ها هي
09:39 ها هي
09:41 ها هي
09:43 ها هي
09:45 ها هي
09:47 ها هي
09:49 ها هي
09:51 ها هي
09:53 ها هي
09:55 ها هي
09:57 ها هي
09:59 ها هي
10:02 ها هي
10:04 ها هي
10:05 ها هي
10:07 ها هي
10:09 ها هي
10:11 ها هي
10:13 ها هي
10:15 ها هي
10:17 ها هي
10:19 ها هي
10:21 ها هي
10:23 ها هي
10:25 ها هي
10:27 ها هي
10:29 ها هي
10:32 ها هي
10:33 ها هي
10:35 ها هي
10:37 ها هي
10:39 ها هي
10:41 ها هي
10:43 ها هي
10:45 ها هي
10:47 ها هي
10:49 ها هي
10:51 ها هي
10:53 ها هي
10:55 ها هي
10:56 ها هي
10:58 ها هي
11:01 ها هي
11:02 ها هي
11:04 ها هي
11:06 ها هي
11:07 ها هي
11:09 ها هي
11:11 ها هي
11:13 ها هي
11:15 ها هي
11:17 ها هي
11:19 ها هي
11:21 ها هي
11:23 ها هي
11:25 ها هي
11:27 ها هي
11:30 ها هي
11:31 ها هي
11:33 ها هي
11:35 ها هي
11:37 ها هي
11:39 ها هي
11:41 ها هي
11:42 ها هي
11:44 ها هي
11:46 ها هي
11:48 ها هي
11:50 ها هي
11:52 ها هي
11:54 ها هي
11:56 ها هي
11:59 ها هي
12:00 ها هي
12:02 ها هي
12:04 ها هي
12:06 ها هي
12:08 ها هي
12:10 ها هي
12:12 ها هي
12:14 ها هي
12:16 ها هي
12:17 ها هي
12:19 ها هي
12:21 ها هي
12:23 ها هي
12:25 ها هي
12:28 لا يريد أن يعرفه أحد
12:30 اسمه وعمله سريان
12:33 ولهذا لا أستطيع أن أخبرك بهويته إلا عندما يحين الوقت
12:39 أنت تعرفين
12:43 لا أعرف أحداً في ذلك المكان
12:45 وهم لا يعرفوني
12:47 إن الذي يعرفني هو كيكا و مينوس
12:49 ودوكاس و إفدوكيا و ديوجين كلهم عرفوا بأمري حديثة
12:56 أرجوك يعذريني
12:58 لن أقول
13:00 ولكن عشرة ابني كانت على البساطة يا سيدة أكشا
13:04 أنني أشعر الآن بوجوده
13:11 أنا أشعر الآن بوجوده
13:13 بينما كنا نقوم بهدم مخططه في بوست
13:40 قام رجاله باختطاف امرأة من قبيلتنا
13:42 الصبر يا ابني الصبر
13:46 الفاعل سينال عقابه
13:48 سننتظر خبراً من سليمان أولاً
13:52 سيدي وماذا إن لم يستطع سليمان إقناع أخي
13:56 أنا أعرفه جيداً
14:00 لكن طالما أن دولة غزنة لا تستطيع أن تحكم أراضيها
14:02 إضافة إلى أمر عم السلطان تغرل
14:08 سيدي سيدة أكشا وحاكم خرسان وقائد جيوش السلاجقة السيدة جيجري سيتصرف بطريقته
14:10 وسندخل بوست بجيشنا
14:14 وأنا أتجهز للعودة
14:30 علمت بمسألة بوست
14:34 ولهذا أردت أن أراك مولاني
14:36 ما هو أمرك في هذه المسألة
14:38 قل لي ماذا علي أن أفعل
14:40 لقد تحدثت إلى أخي جيجري عن مسألة بوست مطولة
14:50 هو يريد أن ندخل إلى أراضي غزنة بالسيف فقط
14:54 ونقوم بقتل هؤلاء المتمردين
14:58 لكن قوة الدولة السلجقية كبيرة حتى إنها تستطيع حل هذه المسألة
15:02 الصغيرة بالسياسة
15:04 من دون الحاجة إلى أعلان الحرب
15:06 أوافقك في الرأي يا مولاي
15:10 كي ننال من بعض المنحطين
15:12 لا داعي لقرع طبول الحرب مع الغزنويين
15:14 مولاي
15:18 من بعد إذن حضرتك
15:20 أريد أن أتحدث مع السيد جيجري
15:22 ربما يقتنع بهذا الرأي
15:24 بعد أن نتحدث بالموضوع
15:26 أريد أن أتحدث مع السيد جيجري
15:30 ربما يقتنع بهذا الرأي
15:32 بالتأكيد سيد ينادي
15:36 افعل ما تريد
15:40 مولاي
15:42 إذا كنت لا تريد مني شيئاً
15:44 فسوف أعود إلى عملي
15:46 إلى عملي
15:48 أمي أكي ناي؟ أكشا هونا؟
16:12 أمي أكي ناي؟
16:14 هولاي كيف هربتما من الأمير بوزان؟
16:16 سليمان؟
16:20 أين هو؟
16:22 إن أتيتما فأين هو إذن؟
16:24 السيد سليمان؟
16:28 أمي أكي ناي؟
16:34 هولاي كيف هربتما من الأمير بوزان؟
16:36 سليمان؟
16:40 نعم السيد سليمان
16:42 ما الذي يجل في عقلك؟
17:04 بالتأكيد سيكون لديك خطة لهذه المسألة لم تقلها للسلطان
17:06 لما تسألوني؟
17:08 ألست أنا عينيك وأذنيك في غيابك؟
17:10 أعرف ما لا يعرفه أحد
17:12 وأنت تعرف ما أعرفه
17:14 لكن ما سبب هذا الإخفاء الآن؟
17:16 أعرف ما لا يعرفه أحد
17:18 وأنت تعرف ما أعرفه
17:20 لكن ما سبب هذا الإخفاء الآن؟
17:22 أعرف ما لا يعرفه أحد
17:24 وأنت تعرف ما أعرفه
17:26 لكن ما سبب هذا الإخفاء الآن؟
17:28 أعرف ما لا يعرفه أحد
17:30 وأنت تعرف ما أعرفه
17:32 لكن ما سبب هذا الإخفاء الآن؟
17:34 أعرف ما لا يعرفه أحد
17:36 وأنت تعرف ما أعرفه
17:38 وليس لدي سر أخفيه عنك قندوري
17:40 وليس لدي سر أخفيه عنك قندوري
17:42 وليس لدي سر أخفيه عنك قندوري
17:44 وليس لدي سر أخفيه عنك قندوري
17:46 وليس لدي سر أخفيه عنك قندوري
17:48 وبخصوص بوزان فلدي خطة
17:50 ما هي خطتك؟
17:52 سأعرض عليه تعاوني الكامل
17:54 سأعرض عليه تعاوني الكامل
17:56 سأعرض عليه تعاوني الكامل
17:58 لكن في النتيجة سأكون أنا الرابح الوحيد في هذا التعاون
18:00 لكن في النتيجة سأكون أنا الرابح الوحيد في هذا التعاون
18:02 لكن في النتيجة سأكون أنا الرابح الوحيد في هذا التعاون
18:04 لكن في النتيجة سأكون أنا الرابح الوحيد في هذا التعاون
18:06 لكن في النتيجة سأكون أنا الرابح الوحيد في هذا التعاون
18:08 ما نوع تعاونك؟
18:10 ما نوع تعاونك؟
18:12 حتى لو أراد سيد جيجري
18:14 حتى لو أراد سيد جيجري
18:16 لن يرضى
18:18 السلطان تغرل بخوض الحرب معي في أرض غزنة حالياً
18:20 السلطان تغرل بخوض الحرب معي في أرض غزنة حالياً
18:22 يفضل محاربة ومحاربة قضيتنا المقدسة
18:24 يفضل محاربة ومحاربة قضيتنا المقدسة
18:26 بدلاً من القتال
18:28 لكن
18:30 حين أقوم بقتل سيد حسن
18:32 وعلمائه
18:34 الذين كتبوا الرفض
18:36 فكل حساباته
18:38 ستضيع
18:40 جيد
18:42 جيد
18:44 ما أعنيه؟
18:46 أعداءنا ومصالحنا
18:48 مشتركة الآن
18:50 مشتركة الآن
18:52 إذا كنتم تريدون
18:54 إذا كنتم تريدون
18:56 أن تحشر الدولة السلجوقية بين جيوشنا
18:58 فأنا أحتاج إلى دعمكم الآن أكثر من أي وقت مضى
19:00 فأنا أحتاج إلى دعمكم الآن أكثر من أي وقت مضى
19:02 لذا أنتظر منكم دعماً بالدخائر
19:04 ضد هجوم سلجوقي مفاجئ
19:06 ضد هجوم سلجوقي مفاجئ
19:08 في أقرب وقت
19:10 وطالما نحن القوة الحاكمة في بوست
19:12 ستكونون
19:14 أقوى بكثير من الأمس
19:16 أقوى بكثير من الأمس
19:18 أقوى بكثير من الأمس
19:20 أقوى بكثير من الأمس
19:22 أقوى بكثير من الأمس
19:24 أقوى بكثير من الأمس
19:26 أقوى بكثير من الأمس
19:28 أقوى بكثير من الأمس
19:30 أقوى بكثير من الأمس
19:32 أقوى بكثير من الأمس
19:34 أقوى بكثير من الأمس
19:36 أقوى بكثير من الأمس
19:38 أقوى بكثير من الأمس
19:40 أقوى بكثير من الأمس
19:42 أقوى بكثير من الأمس
19:44 أقوى بكثير من الأمس
19:46 أقوى بكثير من الأمس
19:48 أقوى بكثير من الأمس
19:50 أقوى بكثير من الأمس
19:52 أقوى بكثير من الأمس
19:54 أقوى بكثير من الأمس
19:56 أقوى بكثير من الأمس
19:58 أقوى بكثير من الأمس
20:00 أقوى بكثير من الأمس
20:02 أقوى بكثير من الأمس
20:04 أقوى بكثير من الأمس
20:06 أقوى بكثير من الأمس
20:08 أقوى بكثير من الأمس
20:10 أقوى بكثير من الأمس
20:12 أقوى بكثير من الأمس
20:14 أقوى بكثير من الأمس
20:16 أقوى بكثير من الأمس
20:18 أقوى بكثير من الأمس
20:20 أقوى بكثير من الأمس
20:22 أقوى بكثير من الأمس
20:24 أقوى بكثير من الأمس
20:26 أقوى بكثير من الأمس
20:28 أقوى بكثير من الأمس
20:30 أقوى بكثير من الأمس
20:32 أقوى بكثير من الأمس
20:34 أقوى بكثير من الأمس
20:36 أقوى بكثير من الأمس
20:38 أقوى بكثير من الأمس
20:40 أقوى بكثير من الأمس
20:42 أقوى بكثير من الأمس
20:44 أقوى بكثير من الأمس
20:46 أقوى بكثير من الأمس
20:48 أقوى بكثير من الأمس
20:50 أقوى بكثير من الأمس
20:52 أقوى بكثير من الأمس
20:54 أقوى بكثير من الأمس
20:56 أقوى بكثير من الأمس
20:58 أقوى بكثير من الأمس
21:00 أقوى بكثير من الأمس
21:02 أقوى بكثير من الأمس
21:04 أقوى بكثير من الأمس
21:06 أقوى بكثير من الأمس
21:08 أقوى بكثير من الأمس
21:10 أقوى بكثير من الأمس
21:12 أقوى بكثير من الأمس
21:14 أقوى بكثير من الأمس
21:16 أقوى بكثير من الأمس
21:18 أقوى بكثير من الأمس
21:20 أقوى بكثير من الأمس
21:22 أقوى بكثير من الأمس
21:24 أقوى بكثير من الأمس
21:26 أقوى بكثير من الأمس
21:28 أقوى بكثير من الأمس
21:30 أقوى بكثير من الأمس
21:32 أقوى بكثير من الأمس
21:34 أقوى بكثير من الأمس
21:36 أقوى بكثير من الأمس
21:38 أقوى بكثير من الأمس
21:40 أقوى بكثير من الأمس
21:42 أقوى بكثير من الأمس
21:44 أقوى بكثير من الأمس
21:46 أقوى بكثير من الأمس
21:48 أقوى بكثير من الأمس
21:50 أقوى بكثير من الأمس
21:52 أقوى بكثير من الأمس
21:54 أقوى بكثير من الأمس
21:56 أقوى بكثير من الأمس
21:58 أقوى بكثير من الأمس
22:00 أقوى بكثير من الأمس
22:02 أقوى بكثير من الأمس
22:04 أقوى بكثير من الأمس
22:06 أقوى بكثير من الأمس
22:08 أقوى بكثير من الأمس
22:10 أقوى بكثير من الأمس
22:12 أقوى بكثير من الأمس
22:14 أقوى بكثير من الأمس
22:16 أقوى بكثير من الأمس
22:18 أقوى بكثير من الأمس
22:20 أقوى بكثير من الأمس
22:22 أقوى بكثير من الأمس
22:24 أقوى بكثير من الأمس
22:26 أقوى بكثير من الأمس
22:28 أقوى بكثير من الأمس
22:30 أقوى بكثير من الأمس
22:32 أقوى بكثير من الأمس
22:34 أقوى بكثير من الأمس
22:36 أقوى بكثير من الأمس
22:38 أقوى بكثير من الأمس
22:40 أقوى بكثير من الأمس
22:42 أقوى بكثير من الأمس
22:44 أقوى بكثير من الأمس
22:46 أقوى بكثير من الأمس
22:48 أقوى بكثير من الأمس
22:50 أقوى بكثير من الأمس
22:52 أقوى بكثير من الأمس
22:54 أقوى بكثير من الأمس
22:56 أقوى بكثير من الأمس
22:58 أقوى بكثير من الأمس
23:00 أقوى بكثير من الأمس
23:02 أقوى بكثير من الأمس
23:04 أقوى بكثير من الأمس
23:06 أقوى بكثير من الأمس
23:08 أقوى بكثير من الأمس
23:10 أقوى بكثير من الأمس
23:12 أقوى بكثير من الأمس
23:14 أقوى بكثير من الأمس
23:16 أقوى بكثير من الأمس
23:18 أقوى بكثير من الأمس
23:20 أقوى بكثير من الأمس
23:22 أقوى بكثير من الأمس
23:24 أقوى بكثير من الأمس
23:26 أقوى بكثير من الأمس
23:28 أقوى بكثير من الأمس
23:30 أقوى بكثير من الأمس
23:32 أقوى بكثير من الأمس
23:34 أقوى بكثير من الأمس
23:36 أقوى بكثير من الأمس
23:38 أقوى بكثير من الأمس
23:40 أقوى بكثير من الأمس
23:42 أقوى بكثير من الأمس
23:44 أقوى بكثير من الأمس
23:46 أقوى بكثير من الأمس
23:48 أقوى بكثير من الأمس
23:50 أقوى بكثير من الأمس
23:52 أقوى بكثير من الأمس
23:54 أقوى بكثير من الأمس
23:56 أقوى بكثير من الأمس
23:58 أقوى بكثير من الأمس
24:00 أقوى بكثير من الأمس
24:02 أقوى بكثير من الأمس
24:04 أقوى بكثير من الأمس
24:06 أقوى بكثير من الأمس
24:08 أقوى بكثير من الأمس
24:10 أقوى بكثير من الأمس
24:12 أقوى بكثير من الأمس
24:14 أقوى بكثير من الأمس
24:16 أقوى بكثير من الأمس
24:18 أقوى بكثير من الأمس
24:20 أقوى بكثير من الأمس
24:22 أقوى بكثير من الأمس
24:24 أقوى بكثير من الأمس
24:26 أقوى بكثير من الأمس
24:28 أقوى بكثير من الأمس
24:30 أقوى بكثير من الأمس
24:32 أقوى بكثير من الأمس
24:34 أقوى بكثير من الأمس
24:36 أقوى بكثير من الأمس
24:38 أقوى بكثير من الأمس
24:40 أقوى بكثير من الأمس
24:42 أقوى بكثير من الأمس
24:44 أقوى بكثير من الأمس
24:46 أقوى بكثير من الأمس
24:48 أقوى بكثير من الأمس
24:50 أقوى بكثير من الأمس
24:52 أقوى بكثير من الأمس
24:54 أقوى بكثير من الأمس
24:56 أقوى بكثير من الأمس
24:58 أقوى بكثير من الأمس
25:00 أقوى بكثير من الأمس
25:02 أقوى بكثير من الأمس
25:04 أقوى بكثير من الأمس
25:06 أقوى بكثير من الأمس
25:08 أقوى بكثير من الأمس
25:10 أقوى بكثير من الأمس
25:12 أقوى بكثير من الأمس
25:14 أقوى بكثير من الأمس
25:16 أقوى بكثير من الأمس
25:18 أقوى بكثير من الأمس
25:20 أقوى بكثير من الأمس
25:22 أقوى بكثير من الأمس
25:24 أقوى بكثير من الأمس
25:26 أقوى بكثير من الأمس
25:28 أقوى بكثير من الأمس
25:30 أقوى بكثير من الأمس
25:32 أقوى بكثير من الأمس
25:34 أقوى بكثير من الأمس
25:36 أقوى بكثير من الأمس
25:38 أقوى بكثير من الأمس
25:40 أقوى بكثير من الأمس
25:42 أقوى بكثير من الأمس
25:44 أقوى بكثير من الأمس
25:46 أقوى بكثير من الأمس
25:48 أقوى بكثير من الأمس
25:50 أقوى بكثير من الأمس
25:52 أقوى بكثير من الأمس
25:54 أقوى بكثير من الأمس
25:56 أقوى بكثير من الأمس
25:58 أقوى بكثير من الأمس
26:00 أقوى بكثير من الأمس
26:02 أقوى بكثير من الأمس
26:04 أقوى بكثير من الأمس
26:06 أقوى بكثير من الأمس
26:08 أقوى بكثير من الأمس
26:10 أقوى بكثير من الأمس
26:12 أقوى بكثير من الأمس
26:14 أقوى بكثير من الأمس
26:16 أقوى بكثير من الأمس
26:18 أقوى بكثير من الأمس
26:20 أقوى بكثير من الأمس
26:22 أقوى بكثير من الأمس
26:24 أقوى بكثير من الأمس
26:26 أقوى بكثير من الأمس
26:28 أقوى بكثير من الأمس
26:30 أقوى بكثير من الأمس
26:32 أقوى بكثير من الأمس
26:34 أقوى بكثير من الأمس
26:36 أقوى بكثير من الأمس
26:38 أقوى بكثير من الأمس
26:40 أقوى بكثير من الأمس
26:42 أقوى بكثير من الأمس
26:44 أقوى بكثير من الأمس
26:46 أقوى بكثير من الأمس
26:48 أقوى بكثير من الأمس
26:50 أقوى بكثير من الأمس
26:52 أقوى بكثير من الأمس
26:54 أقوى بكثير من الأمس
26:56 أقوى بكثير من الأمس
26:58 أقوى بكثير من الأمس
27:00 أقوى بكثير من الأمس
27:02 أقوى بكثير من الأمس
27:04 أقوى بكثير من الأمس
27:06 أقوى بكثير من الأمس
27:08 أقوى بكثير من الأمس
27:10 أقوى بكثير من الأمس
27:12 أقوى بكثير من الأمس
27:14 أقوى بكثير من الأمس
27:16 أقوى بكثير من الأمس
27:18 أقوى بكثير من الأمس
27:20 أقوى بكثير من الأمس
27:22 أقوى بكثير من الأمس
27:24 أقوى بكثير من الأمس
27:26 أقوى بكثير من الأمس
27:28 أقوى بكثير من الأمس
27:30 أقوى بكثير من الأمس
27:32 أقوى بكثير من الأمس
27:34 أقوى بكثير من الأمس
27:36 أقوى بكثير من الأمس
27:38 أقوى بكثير من الأمس
27:40 أقوى بكثير من الأمس
27:42 أقوى بكثير من الأمس
27:44 أقوى بكثير من الأمس
27:46 أقوى بكثير من الأمس
27:48 أقوى بكثير من الأمس
27:50 أقوى بكثير من الأمس
27:52 أقوى بكثير من الأمس
27:54 أقوى بكثير من الأمس
27:56 أقوى بكثير من الأمس
27:58 أقوى بكثير من الأمس
28:00 أقوى بكثير من الأمس
28:02 أقوى بكثير من الأمس
28:04 أقوى بكثير من الأمس
28:06 أقوى بكثير من الأمس
28:08 أقوى بكثير من الأمس
28:10 أقوى بكثير من الأمس
28:12 أقوى بكثير من الأمس
28:14 أقوى بكثير من الأمس
28:16 أقوى بكثير من الأمس
28:18 أقوى بكثير من الأمس
28:20 أقوى بكثير من الأمس
28:22 أقوى بكثير من الأمس
28:24 أقوى بكثير من الأمس
28:26 أقوى بكثير من الأمس
28:28 أقوى بكثير من الأمس
28:30 أقوى بكثير من الأمس
28:32 أقوى بكثير من الأمس
28:34 أقوى بكثير من الأمس
28:36 أقوى بكثير من الأمس
28:38 أقوى بكثير من الأمس
28:40 أقوى بكثير من الأمس
28:42 أقوى بكثير من الأمس
28:44 أقوى بكثير من الأمس
28:46 أقوى بكثير من الأمس
28:48 أقوى بكثير من الأمس
28:50 أقوى بكثير من الأمس
28:52 أقوى بكثير من الأمس
28:54 أقوى بكثير من الأمس
28:56 أقوى بكثير من الأمس
28:58 أقوى بكثير من الأمس
29:00 أقوى بكثير من الأمس
29:02 أقوى بكثير من الأمس
29:04 أقوى بكثير من الأمس
29:06 أقوى بكثير من الأمس
29:08 أقوى بكثير من الأمس
29:10 أقوى بكثير من الأمس
29:12 أقوى بكثير من الأمس
29:14 أقوى بكثير من الأمس
29:16 أقوى بكثير من الأمس
29:18 أقوى بكثير من الأمس
29:20 أقوى بكثير من الأمس
29:22 أقوى بكثير من الأمس
29:24 أقوى بكثير من الأمس
29:26 أقوى بكثير من الأمس
29:28 أقوى بكثير من الأمس
29:30 أقوى بكثير من الأمس
29:32 أقوى بكثير من الأمس
29:34 أقوى بكثير من الأمس
29:36 أقوى بكثير من الأمس
29:38 أقوى بكثير من الأمس
29:40 أقوى بكثير من الأمس
29:42 أقوى بكثير من الأمس
29:44 أقوى بكثير من الأمس
29:46 أقوى بكثير من الأمس
29:48 أقوى بكثير من الأمس
29:50 أقوى بكثير من الأمس
29:52 أقوى بكثير من الأمس
29:54 أقوى بكثير من الأمس
29:56 أقوى بكثير من الأمس
29:58 أقوى بكثير من الأمس
30:00 أقوى بكثير من الأمس
30:02 أقوى بكثير من الأمس
30:04 أقوى بكثير من الأمس
30:06 أقوى بكثير من الأمس
30:08 أقوى بكثير من الأمس
30:10 أقوى بكثير من الأمس
30:12 أقوى بكثير من الأمس
30:14 أقوى بكثير من الأمس
30:16 أقوى بكثير من الأمس
30:18 أقوى بكثير من الأمس
30:20 أقوى بكثير من الأمس
30:22 أقوى بكثير من الأمس
30:24 أقوى بكثير من الأمس
30:26 أقوى بكثير من الأمس
30:28 أقوى بكثير من الأمس
30:30 أقوى بكثير من الأمس
30:32 أقوى بكثير من الأمس
30:34 أقوى بكثير من الأمس
30:36 أقوى بكثير من الأمس
30:38 أقوى بكثير من الأمس
30:40 أقوى بكثير من الأمس
30:42 أقوى بكثير من الأمس
30:44 أقوى بكثير من الأمس
30:46 أقوى بكثير من الأمس
30:48 أقوى بكثير من الأمس
30:50 أقوى بكثير من الأمس
30:52 أقوى بكثير من الأمس
30:54 أقوى بكثير من الأمس
30:56 أقوى بكثير من الأمس
30:58 لكن ما نعلمه أن فدائيك بعيدون عن بوسط ومباثرون
31:05 أولا يجب أن تجمعهم معك
31:08 لكن أولئك الفدائيون عاجزون كليا عن المرور في هذا الوقت
31:14 من أراضي الدولة السلجوقية وحتى من أراضي غزنة والعراق
31:19 الطريقة الوحيدة لجمع فدائيك في بوسط
31:23 هي أن يمروا من الأراضي التي تحت سلطتي
31:26 وذلك من حدود ولاية الموصل إلى هنا
31:30 بهذا السبب
31:32 واسمعها جيدا
31:34 أنا الوحيد الذي سيقوي سلطتك هنا
31:37 ما الذي تسعى إليه يا نال؟
31:39 أخبرني بادئ الأمر
31:41 لماذا تقدم إلي معروفا مثل هذا؟
31:44 كي أخذ ما هو من حقي أنا
31:47 لأنك
31:49 إن لم تستطع أن تقف بقوة
31:52 فألب أرسلان سيأخذ بوسط من يدك قريبا
31:56 وسيقوى أكثر
31:58 لا يفيدك ولا يفيدني أن يكون ألب أرسلان الأقوى
32:04 في اصطراعي على العرش
32:07 السلطان طغرل لا يريد أن يخوض الحرب معي في أراضي غزنة
32:18 لذا لا يمكنك تهديدي بالجيش السلجوقي
32:23 لن تستطيع وضع خطة ضده
32:27 وأيضا لن تستطيع النيل مني بالحيلة يا سيد ينال
32:32 ضعوه في السجن
32:38 السيد جيجري وألب أرسلان سيتجاوزان أمر السلطان
32:44 كي يقم بقطع رأسك والقرارات التي في مجلس مرو
32:48 هم من يتخذانها ويستطيعان تنظيم حرب على الشرق برغم أمر السلطان
32:53 لا تظن أنك بأمان بوسان وسوف تندم كثيرا
32:57 وسترى أن كلامي صحيح
32:59 كلمة كلمة
33:06 كلمة كلمة
33:26 ماذا سنفعل الآن؟
33:30 أمودّو -السفر-
33:36 أمودّو -السفر-
33:42 أمودّو -السفر-
34:10 السيد ألب أرسلان
34:12 لقد رأيتك وأنت تخرجين يا أكشا
34:15 قولي لي على ماذا تقدمين وحدك من دون أن تخبريني بشيء
34:19 هيا أسرع
34:26 هيا يا رجال
34:28 تريدون أن نوزعهم بسرعة
34:32 هيا لنقوم بتوزيعهم
34:37 لن ندع أحدا منهم يزيل
34:40 الأمير بوسان
34:44 حليف أو عدو لنا
34:47 إلى الآن لم أفهم
34:50 لقد قام بتعنينا مرات عدة
34:53 وها نحن الآن نجمع له الذخائر
34:56 الدولة السرجوقية أخذت المقر
35:00 إن نحن لم نساعد الأمير بوسان
35:03 فستأخذ بوست أيضا
35:06 لهذا السبب سنساعده
35:10 إنها اسلحة ستكفي للشميل
35:16 وسيزيد منها أيضا
35:18 أخبرني ألباكوت أن هناك أمر مهم
35:23 بما أنه قادم الآن فالمسألة مهمة
35:26 إذن كان يجب أن تخبريني قبل أن تأتي إلى هنا
35:32 ولكني لم أرد أن أزعجك وأنت نائم
35:35 يا أكشا
35:37 كلما أخفيت عني أمرا أتتنا مصيبة ما
35:40 لو أخبرتني عن أمر البساط في الوقت المناسب
35:43 لمنعت اختطاف أمي أكيناي
35:46 ظننت أني حللت المسألة بمفردي
35:49 بدأت الأم أكيناي تشك
35:53 في أن ألباكوت موجود في فاس بوراكان
35:56 لنرى كيف سنبقيها في القبيلة مع هذا الشك
36:02 ألباكوت؟
36:04 ألباكوت؟ أنت بخير؟
36:07 لا
36:09 لست بخير
36:12 كنت أكون سبب مقتل أمي
36:17 كيف حالها؟
36:22 هي بخير؟
36:24 أجل لا تقلق بخيرين هي
36:27 لقد علمت أنني حي
36:30 والآن بعد أن علمت
36:33 ستعاني بكل يوم
36:36 لأنها لا تراني
36:39 ستعاني مثلي أنا
36:45 لن يترك ملأحقة هذا الأمر قبل أن يجد صاحب البساط
36:49 يجب أن نضع خطة قبل أن تشير سهام إليك
36:53 ماذا سنفعل؟
36:56 هناك بين الجنود البيزنطيين شخص يضرك
37:00 يسبب لك مشكلة ظلمة مثلا؟
37:04 أتمنى أن تكون قد أخذت أمك
37:07 وأن تكون قد أخذت أمك
37:10 وأن تكون قد أخذت أمك
37:13 وأن تكون قد أخذت أمك
37:16 وأن تكون قد أخذت أمك
37:19 وأن تكون قد أخذت أمك
37:22 وأن تكون قد أخذت أمك
37:25 وأن تكون قد أخذت أمك
37:28 وأن تكون قد أخذت أمك
37:31 وأن تكون قد أخذت أمك
37:34 وأن تكون قد أخذت أمك
37:37 وأن تكون قد أخذت أمك
37:40 وأن تكون قد أخذت أمك
37:43 وأن تكون قد أخذت أمك
37:46 وأن تكون قد أخذت أمك
37:49 وأن تكون قد أخذت أمك
37:52 وأن تكون قد أخذت أمك
37:55 وأن تكون قد أخذت أمك
37:58 وأن تكون قد أخذت أمك
38:01 وأن تكون قد أخذت أمك
38:04 وأن تكون قد أخذت أمك
38:07 وأن تكون قد أخذت أمك
38:10 وأن تكون قد أخذت أمك
38:13 وأن تكون قد أخذت أمك
38:16 وأن تكون قد أخذت أمك
38:19 وأن تكون قد أخذت أمك
38:22 وأن تكون قد أخذت أمك
38:25 وأن تكون قد أخذت أمك
38:28 وأن تكون قد أخذت أمك
38:31 وأن تكون قد أخذت أمك
38:34 وأن تكون قد أخذت أمك
38:37 وأن تكون قد أخذت أمك
38:40 وأن تكون قد أخذت أمك
38:43 وأن تكون قد أخذت أمك
38:46 وأن تكون قد أخذت أمك
38:49 وأن تكون قد أخذت أمك
38:52 وأن تكون قد أخذت أمك
38:55 وأن تكون قد أخذت أمك
38:58 وأن تكون قد أخذت أمك
39:01 وأن تكون قد أخذت أمك
39:04 وأن تكون قد أخذت أمك
39:07 وأن تكون قد أخذت أمك
39:10 وأن تكون قد أخذت أمك
39:13 وأن تكون قد أخذت أمك
39:16 وأن تكون قد أخذت أمك
39:19 وأن تكون قد أخذت أمك
39:22 وأن تكون قد أخذت أمك
39:25 وأن تكون قد أخذت أمك
39:28 وأن تكون قد أخذت أمك
39:31 وأن تكون قد أخذت أمك
39:34 وأن تكون قد أخذت أمك
39:37 وأن تكون قد أخذت أمك
39:40 وأن تكون قد أخذت أمك
39:43 وأن تكون قد أخذت أمك
39:46 وأن تكون قد أخذت أمك
39:49 وأن تكون قد أخذت أمك
39:52 وأن تكون قد أخذت أمك
39:55 وأن تكون قد أخذت أمك
39:58 وأن تكون قد أخذت أمك
40:01 وأن تكون قد أخذت أمك
40:04 وأن تكون قد أخذت أمك
40:07 وأن تكون قد أخذت أمك
40:10 وأن تكون قد أخذت أمك

Recommandations