Piratul Jack - Episodul 7 - Lumini, camera, Snuk!

  • il y a 6 mois
Transcript
00:00 *Musique de Star Wars*
00:02 *Musique de Star Wars*
00:04 *Musique de Star Wars*
00:06 *Musique de Star Wars*
00:09 *Musique de Star Wars*
00:36 Jack, le pirat le plus terrible
00:38 Lumière, caméra, snack
00:41 Revenez, mon petit, nous allons chercher vous
00:50 Je savais que tu viendrais, capitaine Corpuscle
00:54 Je ne vais pas manger, sauf peut-être ton plein
00:59 Tu as gagné, capitaine Corpuscle, regarde la couloir
01:05 Je crois que je vais s'en sortir de cette falle
01:07 Oh, capitaine Corpuscle, je t'aime
01:15 Et moi aussi je t'aime
01:18 Quelle magnifique image
01:23 Magnifique ?
01:24 Docteur Manole, c'était une conception complètement fausse, la vie de pirat
01:27 Des femmes belles, descendant, dans un vieux portail
01:30 Rien de cela ne se passe jamais, c'est absurde
01:32 Pas pour nous, Arkom
01:34 Rien ne se passe jamais, qui a fait ce film, l'enfoiré ?
01:37 Servis, Prince, Megamouth Pictures, Hollywood Gumbelguest
01:43 Allez, snack, allons le réveiller sur ce producteur
01:47 Bon, présentez le nouveau film avec Baby Dimples
01:52 Bien, monsieur Prince, c'est un film de jungle
01:55 Un film dans la jungle ? Tu es une femme ?
01:58 Oui, bien sûr, une femme merveilleuse
02:01 Mais une gorille, tu es une gorille ?
02:03 Bien sûr, bien sûr, une gorille merveilleuse
02:06 Bien, allons voir
02:08 Vous voyez
02:09 Vite, vous perdez le terrain
02:11 Bien, vous voyez
02:13 Je prétends que c'est un film dans la jungle
02:15 Sortez-le d'ici
02:17 Bien, qu'est-ce qu'il y a ?
02:22 C'est un film avec des pirates
02:24 Un film avec des pirates ?
02:25 Oui
02:26 J'ai fait un film avec des pirates, qu'est-ce qu'il y a de spécial ?
02:29 Bien, je...
02:31 Quoi ?
02:33 Je... j'ai joué à Star Wars
02:36 Toutes sont jouées à Star Wars, t'es un idiot !
02:39 Oui, mais... il... il meurt, il meurt !
02:42 Il meurt ? C'est différent, en effet
02:45 Oui !
02:46 T'es fou ?
02:47 Star Wars ne peut pas se faire consommer, c'est le plus grand star du studio Megabot
02:51 Tu veux prendre le plus grand héros de l'action du studio ?
02:55 Star Wars n'a pas besoin de se faire construire en réalité
02:57 Si je ne lui donne pas le droit, tu es fou ou quoi ?
03:00 Je... je...
03:02 C'est génial !
03:03 Oui ?
03:04 Oui !
03:05 Appelle-le Star-L'Ouflin !
03:07 Star-L'Ouflin, mon amour !
03:09 Regarde le nouveau film avec des pirates
03:11 C'est un classique
03:13 Non, ce ne sont que des...
03:16 des... des...
03:18 Qu'est-ce que je fais ?
03:19 Tu sais, tu es mort
03:21 Star-L'Ouflin ne peut pas mourir pour personne
03:23 Je me donne la mission
03:29 Appelle-le Star-L'Ouflin de nouveau
03:31 Oui ?
03:33 Tu ne peux pas donner la mission parce que tu es congélié
03:35 Maintenant, sort de là !
03:37 Le voyage est terminé, Megabot !
03:40 Monsieur, la bouteille est fermée
03:42 Oui, qu'est-ce qu'il y a ?
03:43 Est-ce que ce n'est pas un peu difficile de faire un film avec Star-L'Ouflin sans Star-L'Ouflin ?
03:48 La bouteille est complètement terminée !
03:50 J'ai besoin d'un nouveau pirate
03:51 Un pirate pour aujourd'hui
03:52 Un pirate à qui je peux le détruire et ne pleurer pas
03:55 Monsieur, la bouteille est fermée, il vous recherche un pirate ?
03:58 Envoie-le à l'intérieur !
03:59 Quel d'entre vous est...
04:03 ... blessé ?
04:04 C'est moi
04:05 Je voudrais me plaire du manque de crédibilité de vos films avec des pirates
04:10 Sérieux ?
04:11 Oui, dans les termes les plus catégoriques
04:13 Tu penses que le réalisme manque ?
04:15 Exactement
04:16 Regardez-moi le profil, les gars
04:18 Laissez-le, ce garçon, ce visage
04:22 Les gars, vous devez jouer aux films
04:24 Je me suis dit ça
04:27 Je vous demande de jouer à mon prochain film avec des pirates
04:30 Bien sûr, mais pas pour une énorme somme de monnaie
04:33 Bien sûr
04:34 Qui est le réalisateur ?
04:35 Steven Spielberg ?
04:36 Tant pis, je ne le laisserai jamais à côté de vous
04:38 Et vous voulez être réaliste ?
04:40 Non, ce sera réel, ce sera un documentaire
04:43 La vie d'un pirate véritable, au final
04:46 Quelle palpitante, capitaine
04:48 Tu vas être célèbre
04:50 Bien, quand j'commence ?
04:52 Commencez immédiatement
04:54 C'est ce que font les pirates, on les emprisonne dans des chambres
04:57 Je vais y aller
04:58 Arrêtez, arrêtez !
04:59 Qu'est-ce qu'il y a ?
05:00 Je ne trouvais pas que la scène était assez palpitante
05:02 Donc j'ai pensé à ajouter quelque chose
05:05 Mais ça doit être une portraiture réelle
05:07 Ce qui signifie être un pirate
05:08 Tu ne peux pas ajouter des choses
05:10 Je sais, je sais
05:11 Mais une petite licence artistique ne peut pas détruire le film
05:14 Bien, comment ça serait ?
05:15 Comment ça serait ?
05:16 Action !
05:17 Action !
05:18 Arrêtez, vous vous en prenez !
05:26 Tu as dit que ce serait une portraiture réaliste
05:29 C'est vrai, le dinosaure a été complètement réaliste
05:32 Je ne peux pas te contrastiquer ici
05:35 Bien, c'est comme ça que nous enlevé ou tirer le carton
05:40 Comme nous le disons
05:41 Tu es prêt, Snak ?
05:42 Je suis prêt, capitaine
05:43 Arrêtez, arrêtez !
05:44 Qu'est-ce qu'il y a ?
05:45 Tout ceci avec l'indicateur d'un carton
05:47 Le tirage du carton
05:49 S'il vous plaît, il manque quelque chose
05:51 C'est un carton !
05:53 J'ai parlé avec Bruce, l'homme de la développement
05:55 Et j'ai trouvé quelque chose qui devrait faire cette maison incitante
05:58 Regarde, c'est le tirage d'un carton
06:00 Qu'est-ce qui peut être incitant ?
06:01 Tu verras, allez Snak !
06:03 Où allez-vous ?
06:07 Nous avons besoin d'une image panoramique de cette bataille
06:10 Bataille navale ?
06:11 Oui, les gars !
06:12 Action !
06:13 Action !
06:14 C'est comme ça que nous râleons les cartons du carton
06:22 C'est intéressant
06:23 Action !
06:24 C'est pas une image terrible, n'est-ce pas, Snape ?
06:28 Allez, les gars, c'est l'heure !
06:30 C'est la toi, l'image !
06:41 Nous allons faire une tournure sur notre bateau
06:43 Nous réglons
06:44 Action !
06:46 C'est comme ça !
06:47 C'est comme ça que nous rechargeons et tirons avec les cartons du bateau
07:06 Chargez les cartons du bateau, j'aime bien
07:10 Allez !
07:11 Et maintenant, il faut le faire très vite, car la situation est en guerre
07:15 En guerre !
07:16 Tu es prêt, Snak ?
07:17 Prêt, Capitaine
07:18 Action !
07:19 C'est comme ça que nous dégrouillons une commoire
07:38 Dégrouillez une commoire
07:40 Bien
07:42 Action !
07:43 Et maintenant, la meilleure partie de la vie de pirate
07:50 La commoire !
07:52 C'est bon, les gars, c'est la scène de la Chine
08:01 Je suppose que nous sommes la Chine
08:03 J'ai engagé le meilleur fournisseur
08:05 Regardez-moi ce patron
08:07 Caviar, strudel, pizza, trip de vie, cheeseburger, croissants, biscuits avec de la miel, eau minérale et des boboines avec des pommes rouges au dessert
08:16 Fantastique !
08:18 Vous, les pirates, vous devez manger, non ?
08:20 C'est merveilleux !
08:21 Bien, action !
08:23 Snak, tu veux me donner un peu de...
08:28 Arrêtez, vous vous en fichez
08:30 C'est bon, les gars, c'est la partie de la vie de pirate
08:33 Maintenant, vous, les pirates, aimez-vous chanter et danser, non ?
08:36 Bien sûr que oui
08:38 Au moins, moi
08:40 Oui, je ne me donne pas le temps de danser comme un fou
08:42 Si bien que je suis en train de me faire chier
08:44 Mais je me donne le temps
08:46 Grozard, action !
08:48 Je suis un pirate, il est pirate, tu es pirate
08:53 J'ai quelque chose de frais et ça se colle sur mon pantalon
08:57 Arrêtez, vous vous en fichez
09:02 M. Snook, regardez-moi, regardez-moi, M. Snook
09:07 M. Snook, donnez-moi un autographe
09:09 Bien sûr, je t'aime, sérieusement
09:12 Alors, Jack, comment aimez-vous être un pirate ?
09:14 Après avoir vu comment vous faites ça, les gens de Hollywood, je crois que je suis plus en sécurité dans les eaux libres de la piraterie
09:19 Merci beaucoup
09:20 Je n'ai pas été dans aucune scène de ce film, c'était juste Snak
09:23 Ah, tu as été arrêté au montage
09:25 En plus, ce chobolan avait plus de charisme sur l'écran que tu avais jamais
09:29 Tu es terminé, Jack
09:31 Merci pour ton confiance
09:33 Bien, c'était la cinématographie, maintenant, Snak, retourne à la gueule
09:40 Je reviendrai bientôt, monsieur
09:42 M. Snook a pris, il veut s'amener à des contrats au studio
09:45 Il veut me mettre dans un autre film
09:48 Tu seras un grand vedette
09:50 Un curateur de latrines, pas un vedette de films
09:59 Ha, quelle vie !
10:00 Qu'est-ce qui s'est passé, là ?
10:02 La vie est comme une boîte de bonbons
10:04 Pardon ?
10:05 Tu ne sais jamais ce que tu vas recevoir
10:07 Quelle merde !
10:12 Quelle merde !
10:15 Sous-titrage FR : VNero14
10:19 Sous-titrage FR : VNero14
10:23 Sous-titrage FR : VNero14
10:26 Sous-titrage FR : VNero14
10:29 Sous-titrage FR : VNero14
10:32 Sous-titrage FR : VNero14
10:35 Sous-titrage FR : VNero14
10:38 Sous-titrage FR : VNero14
10:41 Sous-titrage FR : VNero14
10:45 Sous-titrage FR : VNero14
10:49 Sous-titrage FR : VNero14
10:52 *Bruit de tirs*