• il y a 8 mois
Transcription
00:00 [Musique]
00:13 Bonjour, je m'appelle Ndagi Moutiri, je suis le fondateur de la Fondation Maison Congo.
00:19 Et Maison Congo, nous faisons de la recherche principalement, mais surtout aussi de la promotion de la culture bantu.
00:26 Et particulièrement la culture bantu du pays du Congo. Dans ces cultures, on parle des langues, on parle des artefacts, donc la production artistique.
00:34 On parle des traditions spirituelles qu'il y a autour du peuple bantu.
00:38 Le terme qui définit le blanc en Swahili ne veut pas dire la race, ça veut dire le comportement.
00:45 C'est un comportement. Et c'est là toute la philosophie, donc je suis déjà en train d'avancer dans le compte.
00:51 Et là toute la philosophie qu'on retrouve dans le Swahili, et chez les bantous en général, c'est qu'on nomme les choses par comme elles apparaissent, mais comme elles sont.
00:59 Parce que les gens arrivent à capter assez rapidement l'essence des autres. Ils arrivent à capter assez rapidement celui-ci, voici ce qu'il anime en fait.
01:09 Aujourd'hui, pour l'Institut de connaissances africaines, j'ai présenté le Swahili, qui est une des plus anciennes langues d'Afrique, voire une des plus anciennes langues du monde, et ça les gens ne savent pas.
01:19 Donc ici, les gens ont découvert ce qu'était le Swahili. Et pour vous dire, le Swahili date d'il y a 7000 ans, mais ça les gens ne le savent pas.
01:27 Donc je vais montrer où était la plus ancienne trace du Swahili, ce qu'elle est devenue, quelles sont les différentes influences que cette langue a connues, dont principalement l'influence arabe.
01:37 Et aujourd'hui, comment est-ce que dans la musique Swahili, quels sont les thèmes qui reviennent, et là-dedans on voit très bien toute la philosophie du peuple bantou en fait.
01:47 Il faut savoir que comme la langue arabe a accompagné les musulmans en Afrique en général, donc on retrouve plusieurs langues dans le Djamil.
02:00 Là c'est le Swahili, mais on retrouve aussi la langue sénégalaise, on retrouve d'autres langues en fait qui ont été écrites en arabe.
02:08 Et il y a des écrits en Swahili ?
02:11 Oui, qui sont avec l'alphabet.
02:14 Mais là donc c'est une traduction du...
02:17 Ici ça c'est exactement comme ça a été écrit, tu vois ? Ici c'est une traduction pour expliquer...
02:25 En Swahili écrit en arabe.
02:27 C'est comme ça le Swahili, donc c'est énormément de choses que j'ai transmises comme ça dans le Swahili.
02:32 Je parlais de la musique, et au niveau musical on retrouve les proverbes, on retrouve toute la philosophie Swahili.
02:38 Donc c'est très intéressant de voir comment cette langue continue à vivre et à progresser dans le monde.
02:44 Alors moi j'aime particulièrement cette chanson, vous allez peut-être comprendre.
02:49 [Musique]
03:09 [Musique]
03:27 Ce que j'ai ressenti par rapport à cette journée, c'est tout d'abord...
03:31 J'ai beaucoup aimé la diversité, d'abord des présentations,
03:36 puisqu'au matin on a eu une introduction au Kassala, qui est très variée et que je voudrais approfondir.
03:43 Pour ceux qui me connaissent, j'adore prendre cet exemple parce que c'est assez extraordinaire.
03:48 Si on décortique le mot "temps", c'est "taam" le temps.
03:53 On a "taam" qui est décrit comme la courbure ou la morsure du serpent.
04:04 Ou être mordu, la morsure du serpent.
04:08 Je me suis plongée dans l'étude des mots, quasiment pendant 12 heures à 14 heures à 18 heures par jour.
04:16 Tellement que je me suis dit que ce n'est pas possible, est-ce que c'est possible que tous les mots soient comme ça ?
04:22 Tous les mots sont comme ça dans nos langues.
04:25 Deux autres interventions tournées autour de la langue,
04:28 ce qui est évidemment pour moi très très très important parce que d'une part,
04:33 parce que moi j'ai été coupée de ma langue maternelle, puisque ma mère venait du Burundi,
04:39 et que la langue est pour moi quelque chose qui jalonne un peu ma vie, autant professionnelle que personnelle.
04:49 Et donc avoir toute cette histoire des langues africaines sont pour moi vraiment d'un appui fantastique
05:04 pour comprendre à la fois les métissages, puisque moi je suis métisse belgo-burundaise,
05:12 et à la fois également la complexité de toutes ces histoires qui forment finalement notre actualité d'aujourd'hui.
05:27 C'est que vous n'avez pas vu parce qu'on n'a pas eu le temps de montrer les exemples, c'est qu'il y a des phrases...
05:32 [Musique]

Recommandations