Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Бельгия: предвыборную гонку возглавляет Фламандский интерес
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
9 months ago
Успех крайне правых объясняется ростом в последние годы популизма и национализма по всему Евросоюзу. Партия Фламандский интерес выступает против иммиграции и за выход из федерации
Category
🗞
News
Show less
Recommended
1:07
I
Up next
Бельгия готовится к тройным выборам
euronews (на русском)
1:25
4500 человек прошли маршем по улицам Брюсселя по призыву Антифашистской координации
euronews (на русском)
1:45
Бельгия: король принял отставку правительства
euronews (на русском)
0:44
Бельгия: война памятникам
euronews (на русском)
0:35
В Бельгии ультраправому активисту дали срок за разжигание ненависти
euronews (на русском)
1:38
Выборы в Европарламент: не допустить иностранного вмешательства
euronews (на русском)
1:23
Премьер-министр Бельгии де Кроо объявил об отставке после тяжёлого поражения его партии на выборах
euronews (на русском)
2:25
Подъем ультраправых в отдельных странах ЕС может повлиять на общий курс
euronews (на русском)
2:51
Дебаты кандидатов на пост главы Еврокомиссии: фон дер Ляйен открывает дверь европейским ультраправым
euronews (на русском)
1:10
Бельгия не смогла сформировать правительство
euronews (на русском)
0:35
Бельгия: Мехди Неммуш признан виновным в «террористическом нападении» на еврейский музей в 2014 г.
euronews (на русском)
1:54
Может ли немецкая АдГ создать новую крайне правую фракцию в парламенте ЕС?
euronews (на русском)
2:14
Великобритания: шанс на перезагрузку отношений с Европой
euronews (на русском)
10:00
"Мест, к сожалению, нет": Бельгия не справляется с наплывом беженцев
euronews (на русском)
2:18
Избиратели-популисты могут повернуть влево
euronews (на русском)
0:48
"Альтернатива для Германии" и союзники создают ультраправую фракцию
euronews (на русском)
3:02
Недостаток средств или политической воли? Сквот мигрантов в центре Брюсселя
euronews (на русском)
2:18
ЕС-МЕРКОСУР: "улучшился" ли текст соглашения при фон дер Ляйен и когда его наконец примут?
euronews (на русском)
1:05
ЕС пересматривает свою позицию в отношении Сирии
euronews (на русском)
1:04
Нидерланды ввели пограничный контроль с соседями по Шенгену
euronews (на русском)
1:25
Германия и Австрия заморозили прошения сирийцев на предоставление убежища
euronews (на русском)
1:00
Фридрих Мерц приехал в Киев с необъявленным визитом
euronews (на русском)
1:30
Как Россия торгует золотом в условиях санкций
euronews (на русском)
5:00
Ски-альпинистка Назрин Гарибова покоряет горы Шахдага в Азербайджане
euronews (на русском)
5:00
Буткемп в Хорватии обучает сельских женщин технологическим специальностям
euronews (на русском)