Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
"Мест, к сожалению, нет": Бельгия не справляется с наплывом беженцев
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
2 years ago
На улицах Брюсселя сотни людей спят на голой земле. Власти Бельгии признают, что не справляются с наплывом соискателей убежища. бездомным помогают волонтеры и адвокаты, правительство жалуется на дефицит ресурсов.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
1:00
I
Up next
Бельгия вводит запрет на размещение в центрах беженцев одиноких мужчин
euronews (на русском)
3:02
Недостаток средств или политической воли? Сквот мигрантов в центре Брюсселя
euronews (на русском)
2:58
"Никто не должен остаться ночью на улице!"
euronews (на русском)
0:50
Солидарные "жёлтые жилеты" на улицах Брюсселя
euronews (на русском)
10:00
"Я знаю день, когда не проснусь": французы едут в Бельгию умирать
euronews (на русском)
1:10
Бельгия не смогла сформировать правительство
euronews (на русском)
0:44
Бельгия: война памятникам
euronews (на русском)
0:35
Бельгия: Мехди Неммуш признан виновным в «террористическом нападении» на еврейский музей в 2014 г.
euronews (на русском)
9:52
"Идите в Польшу!"
euronews (на русском)
0:50
Бельгийские полицейские намерены бастовать после стычек в Брюсселе
euronews (на русском)
1:48
Нарушение прав мигрантов: Брюссель призывает провести расследование
euronews (на русском)
10:00
Стена надежды: волонтеры Польши помогают нелегалам, идущим из Беларуси
euronews (на русском)
2:03
Забастовка в аэропорту Брюсселя и во всей Бельгии
euronews (на русском)
1:00
Бельгия: почтовые открытки снова входят в моду
euronews (на русском)
2:26
Бельгия: предвыборную гонку возглавляет Фламандский интерес
euronews (на русском)
1:00
Барнье: план отправки мигрантов в Албанию не подходит для Франции
euronews (на русском)
1:25
4500 человек прошли маршем по улицам Брюсселя по призыву Антифашистской координации
euronews (на русском)
1:07
Бельгия готовится к тройным выборам
euronews (на русском)
1:45
Бельгия: король принял отставку правительства
euronews (на русском)
2:38
Германия ввела пограничный контроль, жители Бельгии недовольны
euronews (на русском)
2:17
ЕС использует "все возможности", чтобы помешать Венгрии свозить мигрантов в Брюссель
euronews (на русском)
0:50
В Бельгии родились панды-близнецы
euronews (на русском)
2:50
Брюссель предлагает учредить "европейскую карту инвалидности"
euronews (на русском)
0:35
Андрия Путкарадзе выиграл детское Евровидение
euronews (на русском)
1:00
Детское "Евровидение": Франция побеждает второй год подряд
euronews (на русском)