Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00 C'est un film de David Teixeira.
00:02 C'est un film de David Teixeira.
00:04 C'est nous. Tu as compris ?
00:06 Tu aurais besoin d'un peu plus de star.
00:08 Tu vas me dire comment faire mon travail ?
00:09 Je te dis juste qu'un pas peut faire la différence.
00:11 Juste c'est une chance.
00:12 Sérieusement ?
00:19 Nous investigons un car de vol en Europe.
00:24 Et les noms que nous entendons
00:28 de plus en plus souvent sont deux frères
00:30 nommés Foster.
00:33 Tu es un vrai mec.
00:34 Un demi-frère.
00:37 Tu ne peux pas me faire un coup sur ceci.
00:42 J'ai essayé de le convaincre,
00:43 mais il n'y avait rien.
00:44 Parfois tu déçois le même type
00:48 et tu trouves des problèmes.
00:50 Alors ne nous déçois pas.
00:52 Et vos frères ?
00:53 Il est mon frère, regarde.
00:55 Ne t'en fais pas.
00:57 Tu dois me laisser entrer, Andrew.
00:59 Nous sommes un équipe.
01:00 Tu es le meilleur.
01:02 Nous n'avions aucune idée que c'était ton véhicule.
01:06 Peut-être qu'il y a quelque chose que nous pouvons faire pour toi.
01:07 Max Klem.
01:08 Tu vas voler ce Ferrari 62
01:10 de son camp.
01:12 Tu as une semaine.
01:15 Nous aurons besoin d'un crew
01:17 si nous faisons un travail comme celui-ci.
01:19 C'est pour ça que tu m'as besoin.
01:20 C'est comme mon propre telenovela privé.
01:22 Qui est en charge ?
01:23 Je suis.
01:28 Qui est en charge ?
01:30 Bâtissez-vous.
01:35 Cours !
01:43 Ils l'ont pris.
01:48 C'est un énorme truc.
01:49 Non, ce n'est pas ça.
01:50 Non !
01:52 Nous pouvons nous adapter.
01:54 C'est quoi, le plan ?
01:55 Je pensais que tu n'avais pas besoin d'un plan.
01:57 Non !
02:07 Sous-titrage Société Radio-Canada
02:08 C'est un plan.
02:09 C'est un plan.
02:10 Non !
02:17 Sous-titrage Société Radio-Canada
02:18 [Générique]
02:20 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org