Vendetta - Episode 118 English Subtitled | Kan Cicekleri

  • 5 months ago
Dilan, Baran’ın Cevahir’in peşimde olduğunu öğrenmiştir. Bu duruma sürekli itiraz eden Dilan bu kez farklı davranır. Artık tartışmaktan yorulmuştur. Baran ise araştırmalarını derinleştirmiştir; adamından Şair’in lokalde olduğunu öğrenir. Fırat ve Cihan’la beraber lokale gittiklerinde Şair’i bulamazlar, oradaki adamlarla Karabeyler arasında arbede çıkar. Baran, kolundan hafif bir bıçak darbesi alır. Eve geldiklerinde Baran’a pansuman yapan Dilan önceleri sessizliğini korumaya çalışsa da pek başarılı olmaz. Onlar hararetli konuşurken Cevahir arar. Baran için de tüm bu yaşananlara dayanmak kolay değildir. Sonunda konağa Nadir Şeyhanlı gelir. Acaba Nadir Baran’dan ne isteyecektir?

Öte yandan Sabiha, yurt dışındaki iş teklifini kabul etmiştir, uçak vakti yaklaştıkça Dilan için zaman zor geçer. Annesinden ayrılacağı için oldukça üzgündür.

Cevdet ve Cevriye bir doğum tatbikat ekibi kurmaya karar verir. Ekibe Yasmin ve Harun’u da dahil ederler. Telefonlarında “Bebek geliyor” adlı bir grup kurarlar. Buradan bir alarm geldiğinde herkes harekete geçecektir. İlk alarm tam da Harun ve Yasmin birbirlerine açılacakken gelir. Acaba ikili bu durum karşısında ne yapacaktır?

Tanıtımlar | Kan Çiçekleri →

• Kan Çiçekleri | Tanıtımlar

Kamera Arkası | Kan Çiçekleri →

• Kan Çiçekleri | Kamera Arkası

Oyuncular:

Barış Baktaş - Baran Karabey
Yağmur Yüksel - Dilan Karabey
Nalan Örgüt - Azade Karabey
Erol Yavan - Kudret Karabey
Yılmaz Ulutaş - Hasan Karabey
Göksel Kayahan - Cihan Karabey
Gökhan Gürdeyiş - Fırat Karabey
Nazan Bayazıt - Sabiha Emiroğlu
Dilan Düzgüner - Havin Yıldırım
Ekrem Aral Tuna - Cevdet Demir
Dilek Güler - Cevriye Demir
Buse Bedir - Gül Soysal
Nuray Şerefoğlu - Kader Soysal
Oğuz Okul - Seyis Ahmet
Alp İlkman - Cevahir
Hacı Bayram Dalkılıç - Şair
Mertcan Öztürk - Harun

Künye:

Yapım: Unik Film / Rains Pictures
Yönetmen: Ömer Baykul, Halil İbrahim Ünal
Görüntü Yönetmeni: Halil Uzun, Yasin Tüzün
Senarist: Münevver Yıldız, Melike Yılman, Necati Küçükazay, Günce Miraç Dizman, Simge Akovalıer, Banu Ocak, Fatma Özcan, Ayşem Özge Yoldaş, Gülden Şahbaz, İnan Güngören, Nur Araboğa
Sanat Yönetmeni: Zülfi Ataş
Kostüm Tasarım: Gülkcan İnce
Müzik: Minör
Tür: Drama

#ÇözmemizLazım #kançiçekleri #baran #dilan #DilanBaran #kanal7 #barışbaktaş #yagmuryuksel #kançiçekleri286

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00 (dramatic music)
00:00:02 (dramatic music)
00:00:05 (dramatic music)
00:00:08 (dramatic music)
00:00:11 (dramatic music)
00:00:13 (dramatic music)
00:00:16 (dramatic music)
00:00:19 (dramatic music)
00:00:22 (dramatic music)
00:00:24 (dramatic music)
00:00:43 (dramatic music)
00:00:49 (dramatic music)
00:00:52 (dramatic music)
00:01:16 (dramatic music)
00:01:18 (gentle music)
00:01:35 (gentle music)
00:01:42 (gentle music)
00:01:45 (gentle music)
00:01:58 (gentle music)
00:02:07 (gentle music)
00:02:09 - Delana.
00:02:26 (gentle music)
00:02:28 (gentle music)
00:02:31 (dramatic music)
00:02:56 (dramatic music)
00:02:59 (dramatic music)
00:03:14 (dramatic music)
00:03:17 (speaking in foreign language)
00:03:44 (gentle music)
00:03:47 (gentle music)
00:04:12 (gentle music)
00:04:14 (dramatic music)
00:04:30 (dramatic music)
00:04:33 (gentle music)
00:04:40 (gentle music)
00:04:59 (gentle music)
00:05:02 Delana.
00:05:16 (gentle music)
00:05:20 (gentle music)
00:05:22 (speaking in foreign language)
00:05:34 (gentle music)
00:05:37 (gentle music)
00:06:04 (dramatic music)
00:06:07 (gentle music)
00:06:32 (gentle music)
00:06:34 (dramatic music)
00:06:50 (dramatic music)
00:06:52 (dramatic music)
00:07:08 (dramatic music)
00:07:11 (gentle music)
00:07:29 (gentle music)
00:07:33 (singing in foreign language)
00:07:38 (singing in foreign language)
00:07:43 (gentle music)
00:07:45 (singing in foreign language)
00:07:50 (singing in foreign language)
00:07:55 (singing in foreign language)
00:07:59 (singing in foreign language)
00:08:03 (singing in foreign language)
00:08:07 (singing in foreign language)
00:08:12 (singing in foreign language)
00:08:17 (singing in foreign language)
00:08:22 (singing in foreign language)
00:08:27 (singing in foreign language)
00:08:32 (gentle music)
00:08:34 (singing in foreign language)
00:08:40 (singing in foreign language)
00:08:45 (gentle music)
00:08:48 (singing in foreign language)
00:08:53 (gentle music)
00:09:10 (gentle music)
00:09:13 (singing in foreign language)
00:09:34 (singing in foreign language)
00:09:39 (singing in foreign language)
00:09:43 (singing in foreign language)
00:09:47 (singing in foreign language)
00:09:52 (singing in foreign language)
00:09:56 (singing in foreign language)
00:10:01 (gentle music)
00:10:04 (singing in foreign language)
00:10:08 (singing in foreign language)
00:10:11 (singing in foreign language)
00:10:16 (singing in foreign language)
00:10:21 (singing in foreign language)
00:10:26 (singing in foreign language)
00:10:31 (singing in foreign language)
00:10:35 (singing in foreign language)
00:10:39 (singing in foreign language)
00:11:07 (audience applauding)
00:11:10 (gentle music)
00:11:20 (gentle music)
00:11:37 (audience applauding)
00:11:40 (speaking in foreign language)
00:11:55 (audience applauding)
00:12:05 (gentle music)
00:12:08 (dramatic music)
00:12:19 (speaking in foreign language)
00:12:24 (dramatic music)
00:12:27 (speaking in foreign language)
00:12:32 (speaking in foreign language)
00:12:36 (dramatic music)
00:12:39 (dramatic music)
00:12:41 (speaking in foreign language)
00:12:46 (dramatic music)
00:12:49 (speaking in foreign language)
00:12:54 (dramatic music)
00:12:57 (speaking in foreign language)
00:13:02 (speaking in foreign language)
00:13:06 (dramatic music)
00:13:08 (speaking in foreign language)
00:13:12 (dramatic music)
00:13:37 (gentle music)
00:13:39 (speaking in foreign language)
00:13:43 (dramatic music)
00:13:46 (speaking in foreign language)
00:13:50 (speaking in foreign language)
00:13:54 (speaking in foreign language)
00:13:59 (speaking in foreign language)
00:14:03 (gentle music)
00:14:05 (speaking in foreign language)
00:14:12 (speaking in foreign language)
00:14:17 (speaking in foreign language)
00:14:20 (speaking in foreign language)
00:14:24 (speaking in foreign language)
00:14:28 (speaking in foreign language)
00:14:32 (gentle music)
00:14:35 (speaking in foreign language)
00:14:39 (gentle music)
00:15:01 (gentle music)
00:15:04 (phone ringing)
00:15:08 (people chattering)
00:15:12 (gentle music)
00:15:17 (speaking in foreign language)
00:15:21 (people chattering)
00:15:24 (gasps)
00:15:34 (speaking in foreign language)
00:15:38 (dramatic music)
00:15:41 (speaking in foreign language)
00:15:45 (dramatic music)
00:15:47 (speaking in foreign language)
00:15:51 (dramatic music)
00:15:54 (speaking in foreign language)
00:15:58 (speaking in foreign language)
00:16:02 (dramatic music)
00:16:05 (speaking in foreign language)
00:16:23 (speaking in foreign language)
00:16:27 (dramatic music)
00:16:38 (speaking in foreign language)
00:16:49 (speaking in foreign language)
00:16:53 (speaking in foreign language)
00:16:57 (speaking in foreign language)
00:17:01 (dramatic music)
00:17:05 (speaking in foreign language)
00:17:13 (speaking in foreign language)
00:17:23 (speaking in foreign language)
00:17:27 (dramatic music)
00:17:37 (gentle music)
00:17:39 (speaking in foreign language)
00:18:05 (speaking in foreign language)
00:18:09 (speaking in foreign language)
00:18:13 (speaking in foreign language)
00:18:17 (speaking in foreign language)
00:18:20 (speaking in foreign language)
00:18:24 (speaking in foreign language)
00:18:28 (speaking in foreign language)
00:18:32 (gentle music)
00:18:35 (speaking in foreign language)
00:18:40 (speaking in foreign language)
00:18:44 (speaking in foreign language)
00:19:12 (dramatic music)
00:19:14 (speaking in foreign language)
00:19:41 (birds chirping)
00:19:44 (speaking in foreign language)
00:19:48 (dramatic music)
00:19:52 (speaking in foreign language)
00:19:56 (speaking in foreign language)
00:20:00 (dramatic music)
00:20:14 (speaking in foreign language)
00:20:19 (speaking in foreign language)
00:20:47 (gentle music)
00:20:49 (speaking in foreign language)
00:20:56 (gentle music)
00:20:58 (speaking in foreign language)
00:21:07 (speaking in foreign language)
00:21:10 (gentle music)
00:21:14 (speaking in foreign language)
00:21:18 (gentle music)
00:21:21 (speaking in foreign language)
00:21:24 (gentle music)
00:21:48 (speaking in foreign language)
00:21:52 (gentle music)
00:21:55 (speaking in foreign language)
00:21:59 (gentle music)
00:22:03 (speaking in foreign language)
00:22:23 (gentle music)
00:22:25 (dramatic music)
00:22:34 (speaking in foreign language)
00:22:42 (dramatic music)
00:22:45 (speaking in foreign language)
00:22:50 (speaking in foreign language)
00:22:54 (phone ringing)
00:23:18 (speaking in foreign language)
00:23:22 (dramatic music)
00:23:47 (speaking in foreign language)
00:23:51 (dramatic music)
00:23:55 (sniffling)
00:24:12 (sniffling)
00:24:16 (dramatic music)
00:24:19 (speaking in foreign language)
00:24:23 (sniffling)
00:24:33 (speaking in foreign language)
00:24:41 (dramatic music)
00:24:44 (speaking in foreign language)
00:24:48 (speaking in foreign language)
00:24:52 (speaking in foreign language)
00:25:05 (sniffling)
00:25:09 (speaking in foreign language)
00:25:18 (dramatic music)
00:25:21 (speaking in foreign language)
00:25:27 (sniffling)
00:25:29 (sniffling)
00:25:32 (speaking in foreign language)
00:25:36 (sniffling)
00:25:40 (speaking in foreign language)
00:25:47 (dramatic music)
00:25:49 (sniffling)
00:25:53 (dramatic music)
00:25:57 (sniffling)
00:26:03 (dramatic music)
00:26:07 (sniffling)
00:26:15 (dramatic music)
00:26:18 (dramatic music)
00:26:27 (dramatic music)
00:26:35 (dramatic music)
00:26:38 (speaking in foreign language)
00:27:00 (dramatic music)
00:27:03 (dramatic music)
00:27:20 (dramatic music)
00:27:22 (dramatic music)
00:27:35 (speaking in foreign language)
00:27:44 (dramatic music)
00:28:12 (dramatic music)
00:28:14 (dramatic music)
00:28:30 (dramatic music)
00:28:37 (dramatic music)
00:28:40 (coughing)
00:29:02 (dramatic music)
00:29:05 (dramatic music)
00:29:08 (soft music)
00:29:14 (speaking in foreign language)
00:29:22 (soft music)
00:29:30 (soft music)
00:29:33 (dramatic music)
00:29:52 (soft music)
00:29:55 (soft music)
00:30:05 (soft music)
00:30:20 (soft music)
00:30:22 (soft music)
00:30:29 (soft music)
00:30:39 (soft music)
00:30:42 (dramatic music)
00:31:04 (soft music)
00:31:06 (soft music)
00:31:23 (soft music)
00:31:26 (soft music)
00:31:43 (soft music)
00:31:45 (speaking in foreign language)
00:31:59 (speaking in foreign language)
00:32:12 (soft music)
00:32:14 (speaking in foreign language)
00:32:41 (soft music)
00:32:43 (speaking in foreign language)
00:32:50 (soft music)
00:32:52 (speaking in foreign language)
00:33:10 (soft music)
00:33:12 (dramatic music)
00:33:16 (dramatic music)
00:33:20 (dramatic music)
00:33:22 (soft music)
00:33:49 (speaking in foreign language)
00:33:54 (soft music)
00:33:56 (speaking in foreign language)
00:34:09 (soft music)
00:34:20 (speaking in foreign language)
00:34:25 (soft music)
00:34:29 (speaking in foreign language)
00:34:33 (speaking in foreign language)
00:34:37 (soft music)
00:34:39 (speaking in foreign language)
00:34:43 (soft music)
00:34:45 (speaking in foreign language)
00:34:56 (laughing)
00:34:59 (laughing)
00:35:01 (laughing)
00:35:26 (laughing)
00:35:29 (dramatic music)
00:35:33 (soft music)
00:35:44 (speaking in foreign language)
00:35:52 (soft music)
00:35:55 (speaking in foreign language)
00:36:00 (speaking in foreign language)
00:36:04 (speaking in foreign language)
00:36:07 (speaking in foreign language)
00:36:11 (speaking in foreign language)
00:36:15 (speaking in foreign language)
00:36:20 (speaking in foreign language)
00:36:24 (speaking in foreign language)
00:36:53 (dramatic music)
00:36:56 (soft music)
00:37:02 (speaking in foreign language)
00:37:22 (speaking in foreign language)
00:37:26 (speaking in foreign language)
00:37:30 (speaking in foreign language)
00:37:34 (speaking in foreign language)
00:37:38 (soft music)
00:37:40 (speaking in foreign language)
00:37:49 (speaking in foreign language)
00:37:53 (speaking in foreign language)
00:37:57 (speaking in foreign language)
00:38:00 (speaking in foreign language)
00:38:04 (speaking in foreign language)
00:38:08 (speaking in foreign language)
00:38:12 (speaking in foreign language)
00:38:16 (speaking in foreign language)
00:38:20 (speaking in foreign language)
00:38:24 (speaking in foreign language)
00:38:29 (speaking in foreign language)
00:38:33 (speaking in foreign language)
00:38:38 (speaking in foreign language)
00:38:42 (speaking in foreign language)
00:38:45 (dramatic music)
00:38:48 (speaking in foreign language)
00:38:52 (dramatic music)
00:39:16 (speaking in foreign language)
00:39:20 (dramatic music)
00:39:24 (speaking in foreign language)
00:39:38 (soft music)
00:39:40 (speaking in foreign language)
00:39:44 (soft music)
00:40:08 (soft music)
00:40:11 (speaking in foreign language)
00:40:37 (soft music)
00:40:40 (speaking in foreign language)
00:40:45 (dramatic music)
00:41:00 (soft music)
00:41:03 (speaking in foreign language)
00:41:16 (speaking in foreign language)
00:41:22 (soft music)
00:41:25 (speaking in foreign language)
00:41:28 (soft music)
00:41:44 (speaking in foreign language)
00:41:50 (speaking in foreign language)
00:41:54 (speaking in foreign language)
00:41:58 (soft music)
00:42:11 (knocking)
00:42:19 (speaking in foreign language)
00:42:23 (speaking in foreign language)
00:42:27 (speaking in foreign language)
00:42:31 (speaking in foreign language)
00:42:35 (soft music)
00:42:37 (speaking in foreign language)
00:42:57 (speaking in foreign language)
00:43:00 (soft music)
00:43:03 (speaking in foreign language)
00:43:07 (speaking in foreign language)
00:43:11 (soft music)
00:43:13 (speaking in foreign language)
00:43:17 (speaking in foreign language)
00:43:21 (soft music)
00:43:23 (speaking in foreign language)
00:43:35 (speaking in foreign language)
00:43:44 (soft music)
00:43:46 (speaking in foreign language)
00:43:52 (soft music)
00:43:55 (speaking in foreign language)
00:44:02 (speaking in foreign language)
00:44:07 (speaking in foreign language)
00:44:10 (speaking in foreign language)
00:44:14 (soft music)
00:44:17 (speaking in foreign language)
00:44:21 (soft music)
00:44:44 (speaking in foreign language)
00:44:48 (soft music)
00:44:51 (speaking in foreign language)
00:44:59 (speaking in foreign language)
00:45:03 (speaking in foreign language)
00:45:14 (soft music)
00:45:16 (speaking in foreign language)
00:45:22 (soft music)
00:45:25 (speaking in foreign language)
00:45:51 (soft music)
00:45:53 (birds chirping)
00:46:04 (speaking in foreign language)
00:46:10 (soft music)
00:46:13 (speaking in foreign language)
00:46:17 (speaking in foreign language)
00:46:21 (soft music)
00:46:23 (speaking in foreign language)
00:46:27 (soft music)
00:46:30 (soft music)
00:46:33 (speaking in foreign language)
00:46:37 (soft music)
00:46:39 (speaking in foreign language)
00:46:43 (soft music)
00:46:46 (speaking in foreign language)
00:46:50 (speaking in foreign language)
00:46:54 (soft music)
00:46:57 (speaking in foreign language)
00:47:01 (soft music)
00:47:04 (speaking in foreign language)
00:47:30 (soft music)
00:47:32 (speaking in foreign language)
00:47:53 (soft music)
00:47:57 (speaking in foreign language)
00:48:01 (speaking in foreign language)
00:48:06 (speaking in foreign language)
00:48:10 (speaking in foreign language)
00:48:15 (soft music)
00:48:18 (speaking in foreign language)
00:48:23 (soft music)
00:48:26 (speaking in foreign language)
00:48:29 (soft music)
00:48:54 (soft music)
00:48:56 (speaking in foreign language)
00:49:21 (speaking in foreign language)
00:49:25 (soft music)
00:49:28 (speaking in foreign language)
00:49:32 (speaking in foreign language)
00:49:36 (soft music)
00:49:52 (speaking in foreign language)
00:49:58 (soft music)
00:50:00 (speaking in foreign language)
00:50:04 (soft music)
00:50:14 (speaking in foreign language)
00:50:29 (soft music)
00:50:31 (soft music)
00:50:45 (soft music)
00:50:47 (speaking in foreign language)
00:51:03 (soft music)
00:51:05 (speaking in foreign language)
00:51:34 (soft music)
00:51:36 (soft music)
00:51:58 (soft music)
00:52:00 (soft music)
00:52:03 (soft music)
00:52:05 (soft music)
00:52:08 (speaking in foreign language)
00:52:12 (speaking in foreign language)
00:52:16 (soft music)
00:52:19 (speaking in foreign language)
00:52:23 (soft music)
00:52:26 (speaking in foreign language)
00:52:30 (soft music)
00:52:44 (speaking in foreign language)
00:52:50 (soft music)
00:52:53 (speaking in foreign language)
00:52:59 (soft music)
00:53:02 (speaking in foreign language)
00:53:06 (speaking in foreign language)
00:53:11 (speaking in foreign language)
00:53:16 (soft music)
00:53:18 (speaking in foreign language)
00:53:24 (soft music)
00:53:27 (speaking in foreign language)
00:53:31 (soft music)
00:53:33 (speaking in foreign language)
00:53:37 (soft music)
00:53:40 (speaking in foreign language)
00:53:44 (soft music)
00:53:46 (speaking in foreign language)
00:53:51 (soft music)
00:53:54 (speaking in foreign language)
00:54:01 (speaking in foreign language)
00:54:05 (soft music)
00:54:08 (speaking in foreign language)
00:54:12 (soft music)
00:54:15 (speaking in foreign language)
00:54:19 (soft music)
00:54:44 (speaking in foreign language)
00:54:48 (soft music)
00:55:06 (soft music)
00:55:08 (speaking in foreign language)
00:55:22 (soft music)
00:55:25 (speaking in foreign language)
00:55:29 (soft music)
00:55:42 (soft music)
00:55:54 (soft music)
00:55:56 (speaking in foreign language)
00:56:03 (soft music)
00:56:06 (speaking in foreign language)
00:56:17 (soft music)
00:56:20 (soft music)
00:56:22 (speaking in foreign language)
00:56:50 (soft music)
00:56:52 (speaking in foreign language)
00:56:56 (soft music)
00:57:21 (speaking in foreign language)
00:57:25 (soft music)
00:57:27 (speaking in foreign language)
00:57:49 (soft music)
00:57:52 (soft music)
00:58:03 (speaking in foreign language)
00:58:11, (speaking in foreign language)
00:58:16, (speaking in foreign language)
00:58:20 (soft music)
00:58:23 (speaking in foreign language)
00:58:27 (soft music)
00:58:42 (speaking in foreign language)
00:58:51 (soft music)
00:58:53 (speaking in foreign language)
00:59:06 (speaking in foreign language)
00:59:10, (speaking in foreign language)
00:59:15, (speaking in foreign language)
00:59:20 (speaking in foreign language)
00:59:24, (speaking in foreign language)
00:59:29 (soft music)
00:59:31 (speaking in foreign language)
00:59:35 (phone ringing)
00:59:40 (speaking in foreign language)
00:59:44 (soft music)
00:59:56 (soft music)
00:59:59 (speaking in foreign language)
01:00:07 (soft music)
01:00:24 (speaking in foreign language)
01:00:28, (speaking in foreign language)
01:00:33 (speaking in foreign language)
01:00:37 (soft music)
01:00:39 (speaking in foreign language)
01:00:52 (soft music)
01:01:02 (soft music)
01:01:04 (upbeat music)
01:01:25 (upbeat music)
01:01:27 (upbeat music)
01:01:30 (upbeat music)
01:01:32 (upbeat music)
01:01:57 (upbeat music)
01:02:00 (upbeat music)
01:02:02 (upbeat music)
01:02:05 (upbeat music)
01:02:08 (upbeat music)
01:02:10 (upbeat music)
01:02:13 (upbeat music)
01:02:15 (upbeat music)
01:02:18 (dramatic music)
01:02:21 [BLANK_AUDIO]

Recommended