Vendetta - Episode 113 English Subtitled | Kan Cicekleri

  • 6 months ago
WILL BARAN AND DILAN, WHO SEPARATED WAYS, RECONTINUE?

Dilan and Baran's forced marriage due to blood feud turned into a true love over time.

On that dark day, when they crowned their marriage on paper with a real wedding, the brutal attack on the mansion separates Baran and Dilan from each other again. Dilan has been missing for three months. Going crazy with anger, Baran rouses the entire tribe to find his wife. Baran Agha sends his men everywhere and vows to find whoever took the woman he loves and make them pay the price. But this time, he faces a very powerful and unexpected enemy. A greater test than they have ever experienced awaits Dilan and Baran in this great war they will fight to reunite. What secrets will Sabiha Emiroğlu, who kidnapped Dilan, enter into the lives of the duo and how will these secrets affect Dilan and Baran? Will the bad guys or Dilan and Baran's love win?

Production: Unik Film / Rains Pictures
Director: Ömer Baykul, Halil İbrahim Ünal

Cast:

Barış Baktaş - Baran Karabey
Yağmur Yüksel - Dilan Karabey
Nalan Örgüt - Azade Karabey
Erol Yavan - Kudret Karabey
Yılmaz Ulutaş - Hasan Karabey
Göksel Kayahan - Cihan Karabey
Gökhan Gürdeyiş - Fırat Karabey
Nazan Bayazıt - Sabiha Emiroğlu
Dilan Düzgüner - Havin Yıldırım
Ekrem Aral Tuna - Cevdet Demir
Dilek Güler - Cevriye Demir
Ekrem Aral Tuna - Cevdet Demir
Buse Bedir - Gül Soysal
Nuray Şerefoğlu - Kader Soysal
Oğuz Okul - Seyis Ahmet
Alp İlkman - Cevahir
Hacı Bayram Dalkılıç - Şair
Mertcan Öztürk - Harun

#vendetta #kançiçekleri #bloodflowers #baran #dilan #DilanBaran #kanal7 #barışbaktaş #yagmuryuksel #kancicekleri #episode113

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00 (dramatic music)
00:00:02 (dramatic music)
00:00:05 (dramatic music)
00:00:08 (dramatic music)
00:00:11 (dramatic music)
00:00:13 (dramatic music)
00:00:16 (dramatic music)
00:00:19 (dramatic music)
00:00:22 (dramatic music)
00:00:24 (dramatic music)
00:00:43 (dramatic music)
00:00:49 (dramatic music)
00:00:52 (dramatic music)
00:01:16 (dramatic music)
00:01:18 (gentle music)
00:01:35 (gentle music)
00:01:41 (gentle music)
00:01:44 (dramatic music)
00:01:53 (dramatic music)
00:02:04 (dramatic music)
00:02:07 (speaking in foreign language)
00:02:17 (dramatic music)
00:02:20 (speaking in foreign language)
00:02:32 (gentle music)
00:02:34 (dramatic music)
00:02:49 (speaking in foreign language)
00:02:59 (gentle music)
00:03:02 (speaking in foreign language)
00:03:06 (speaking in foreign language)
00:03:11 (speaking in foreign language)
00:03:15 (speaking in foreign language)
00:03:19 (speaking in foreign language)
00:03:23 (speaking in foreign language)
00:03:27 (speaking in foreign language)
00:03:32 (speaking in foreign language)
00:03:36 (speaking in foreign language)
00:03:40 (speaking in foreign language)
00:03:44 (speaking in foreign language)
00:03:49 (gentle music)
00:03:52 (speaking in foreign language)
00:03:56 (gentle music)
00:04:17 (speaking in foreign language)
00:04:22 (speaking in foreign language)
00:04:26 (gentle music)
00:04:29 (speaking in foreign language)
00:04:34 (speaking in foreign language)
00:04:38 (gentle music)
00:05:03 (dramatic music)
00:05:06 (gentle music)
00:05:26 (gentle music)
00:05:29 (speaking in foreign language)
00:05:43 (gentle music)
00:05:46 (speaking in foreign language)
00:05:50 (gentle music)
00:05:58 (speaking in foreign language)
00:06:04 (gentle music)
00:06:11 (gentle music)
00:06:14 (dramatic music)
00:06:19 (speaking in foreign language)
00:06:36 (gentle music)
00:06:40 (speaking in foreign language)
00:06:44 (dramatic music)
00:06:47 (speaking in foreign language)
00:06:51 (gentle music)
00:06:54 (speaking in foreign language)
00:06:58 (speaking in foreign language)
00:07:02 (dramatic music)
00:07:27 (gentle music)
00:07:30 (speaking in foreign language)
00:07:36 (dramatic music)
00:07:54 (gentle music)
00:07:57 (speaking in foreign language)
00:08:01 (gentle music)
00:08:13 (speaking in foreign language)
00:08:23 (gentle music)
00:08:26 (speaking in foreign language)
00:08:30 (gentle music)
00:08:33 (dramatic music)
00:08:48 (speaking in foreign language)
00:08:52 (dramatic music)
00:09:02 (gentle music)
00:09:05 (speaking in foreign language)
00:09:29 (dramatic music)
00:09:32 (speaking in foreign language)
00:09:41 (speaking in foreign language)
00:09:46 (gentle music)
00:09:49 (speaking in foreign language)
00:09:53 (gentle music)
00:09:56 (footsteps tapping)
00:09:59 (speaking in foreign language)
00:10:04 (dramatic music)
00:10:17 (speaking in foreign language)
00:10:21 (gentle music)
00:10:24 (speaking in foreign language)
00:10:50 (door slams)
00:10:51 (speaking in foreign language)
00:10:55 (gentle music)
00:11:08 (air whooshing)
00:11:11 (speaking in foreign language)
00:11:16 (gentle music)
00:11:19 (speaking in foreign language)
00:11:23 (gentle music)
00:11:26 (speaking in foreign language)
00:11:30 (gentle music)
00:11:44 (speaking in foreign language)
00:11:51 (gentle music)
00:11:54 (speaking in foreign language)
00:11:58 (speaking in foreign language)
00:12:02 (gentle music)
00:12:05 (speaking in foreign language)
00:12:09 (speaking in foreign language)
00:12:25 (gentle music)
00:12:28 (speaking in foreign language)
00:12:32 (gentle music)
00:12:51 (speaking in foreign language)
00:12:55 (air whooshing)
00:13:10 (speaking in foreign language)
00:13:12 (gentle music)
00:13:15 (speaking in foreign language)
00:13:19 (gentle music)
00:13:35 (speaking in foreign language)
00:13:40 (gentle music)
00:13:43 (speaking in foreign language)
00:13:47 (gentle music)
00:13:53 (speaking in foreign language)
00:13:57 (gentle music)
00:14:00 (speaking in foreign language)
00:14:26 (gentle music)
00:14:29 (speaking in foreign language)
00:14:33 (gentle music)
00:14:36 (speaking in foreign language)
00:14:41 (gentle music)
00:14:44 (speaking in foreign language)
00:14:49 (gentle music)
00:14:52 (speaking in foreign language)
00:14:56 (gentle music)
00:14:59 (speaking in foreign language)
00:15:04 (gentle music)
00:15:07 (speaking in foreign language)
00:15:31 (gentle music)
00:15:34 (speaking in foreign language)
00:15:58 (gentle music)
00:16:01 (speaking in foreign language)
00:16:05 (gentle music)
00:16:08 (speaking in foreign language)
00:16:13 (speaking in foreign language)
00:16:17 (gentle music)
00:16:20 (speaking in foreign language)
00:16:24 (birds chirping)
00:16:47 (gentle music)
00:16:50 (speaking in foreign language)
00:16:56 (dramatic music)
00:17:07 (heart beating)
00:17:10 (speaking in foreign language)
00:17:39 (dramatic music)
00:17:42 (glass shattering)
00:17:52 (speaking in foreign language)
00:17:56 (dramatic music)
00:17:59 (speaking in foreign language)
00:18:03 (dramatic music)
00:18:16 (speaking in foreign language)
00:18:22 (speaking in foreign language)
00:18:26 (dramatic music)
00:18:29 (speaking in foreign language)
00:18:33 (dramatic music)
00:18:55 (speaking in foreign language)
00:18:59 (dramatic music)
00:19:05 (speaking in foreign language)
00:19:23 (dramatic music)
00:19:26 (door opening)
00:19:29 (dramatic music)
00:19:32 (dramatic music)
00:19:49 (dramatic music)
00:19:52 (dramatic music)
00:19:55 (speaking in foreign language)
00:19:59 (dramatic music)
00:20:02 (speaking in foreign language)
00:20:06 (speaking in foreign language)
00:20:11 (speaking in foreign language)
00:20:15 (speaking in foreign language)
00:20:19 (speaking in foreign language)
00:20:23 (speaking in foreign language)
00:20:27 (speaking in foreign language)
00:20:32 (speaking in foreign language)
00:20:36 (speaking in foreign language)
00:20:41 (speaking in foreign language)
00:20:45 (speaking in foreign language)
00:20:49 (dramatic music)
00:20:52 (speaking in foreign language)
00:20:56 (speaking in foreign language)
00:21:01 (speaking in foreign language)
00:21:06 (dramatic music)
00:21:09 (speaking in foreign language)
00:21:15 (dramatic music)
00:21:18 (speaking in foreign language)
00:21:22 (dramatic music)
00:21:25 (speaking in foreign language)
00:21:29 (dramatic music)
00:21:32 (speaking in foreign language)
00:21:37 (speaking in foreign language)
00:21:41 (speaking in foreign language)
00:21:45 (speaking in foreign language)
00:21:50 (speaking in foreign language)
00:21:54 (speaking in foreign language)
00:21:58 (speaking in foreign language)
00:22:03 (speaking in foreign language)
00:22:28 (dramatic music)
00:22:31 (speaking in foreign language)
00:22:38 (dramatic music)
00:22:41 (speaking in foreign language)
00:22:49 (speaking in foreign language)
00:22:53 (speaking in foreign language)
00:22:57 (dramatic music)
00:23:00 (speaking in foreign language)
00:23:04 (dramatic music)
00:23:08 (speaking in foreign language)
00:23:14 (speaking in foreign language)
00:23:20 (speaking in foreign language)
00:23:24 (speaking in foreign language)
00:23:28 (speaking in foreign language)
00:23:32 (speaking in foreign language)
00:23:36 (dramatic music)
00:23:39 (speaking in foreign language)
00:23:53 (speaking in foreign language)
00:23:57 (dramatic music)
00:24:22 (dramatic music)
00:24:25 (speaking in foreign language)
00:24:34 (dramatic music)
00:24:43 (speaking in foreign language)
00:24:48 (dramatic music)
00:24:51 (speaking in foreign language)
00:24:55 (dramatic music)
00:24:59 (speaking in foreign language)
00:25:06 (dramatic music)
00:25:09 (speaking in foreign language)
00:25:13 (dramatic music)
00:25:16 (dramatic music)
00:25:19 (dramatic music)
00:25:22 (dramatic music)
00:25:25 (dramatic music)
00:25:28 (dramatic music)
00:25:31 (gentle music)
00:25:34 (gentle music)
00:25:37 (gentle music)
00:25:40 (speaking in foreign language)
00:25:44 Every wound is painful.
00:25:46 Some of them will hurt more.
00:26:11 It takes time to heal.
00:26:14 It's like it wants to remind itself.
00:26:18 It's like it's leaking deep down.
00:26:22 This is too deep.
00:26:28 It hurts so much.
00:26:31 It didn't happen on purpose.
00:26:36 I didn't want to hurt you.
00:26:40 I didn't want to hurt you.
00:26:42 It's not your fault.
00:26:49 It's my fault.
00:26:54 It's all my fault.
00:26:59 I hurt myself unintentionally.
00:27:06 It will heal.
00:27:09 Even if it's a scar, it will heal.
00:27:12 I will suffer until it heals.
00:27:15 There is no escape.
00:27:18 It will heal.
00:27:25 I suffered pain.
00:27:32 This will heal too.
00:27:37 It will heal.
00:27:39 It has to heal.
00:27:58 It will heal.
00:28:27 I suffered pain.
00:28:29 This will heal too.
00:28:33 I'm here.
00:28:46 Look at me.
00:28:48 Help me.
00:28:52 I'll get you out of here.
00:28:55 Don't worry.
00:28:57 Do you hear me?
00:28:58 I'm here.
00:28:59 I'm here.
00:29:00 I'm here.
00:29:01 I'm here.
00:29:02 I'm here.
00:29:03 I'm here.
00:29:05 I'm here.
00:29:06 I'm here.
00:29:08 I'm here.
00:29:37 I'm trying.
00:29:38 You are my scar.
00:30:02 My scar that doesn't close.
00:30:05 My scar that doesn't close.
00:30:07 You were going after Baran Aga that day to protect him.
00:30:16 You were going to go to the battlefield with him.
00:30:20 He thought you were still angry.
00:30:23 I would go again if I could.
00:30:26 What does this have to do with us?
00:30:29 Don't make it worse.
00:30:30 He thinks of us, and you think of him.
00:30:33 Let them kill each other.
00:30:35 What does it matter to you?
00:30:36 Do you care?
00:30:37 All black beys are on the same side against the enemy.
00:30:40 You are old.
00:30:42 Haven't you learned that yet?
00:30:43 If the lion kidnapped him, he kidnapped the daughter of our enemy.
00:30:47 Would it be bad if he died?
00:30:49 He was in prison for his revenge.
00:30:53 How nice.
00:30:54 I'm telling you again.
00:30:56 If I'm going to beat Baran, I'm going to beat him with my own arm.
00:31:00 Not with someone else's weapon.
00:31:02 Of course, you can beat him.
00:31:04 You can beat him.
00:31:05 If we stand in front of Baran today and bow to him, it's because of you.
00:31:20 Who are you to beat Baran Aga?
00:31:26 You can't even beat your own shadow.
00:31:31 You think you're brave, but you're stupid.
00:31:36 This is not courage.
00:31:38 It's just a cowardice.
00:31:39 You always go to the bottom of your nose and ruin everything.
00:31:45 You always put me in front of me.
00:31:49 I'm ashamed that I have a son like you.
00:31:52 I'm ashamed.
00:31:53 Enough!
00:31:57 I'm ashamed that I have a father like you.
00:32:01 I'm so jealous of Baran and Cihan.
00:32:07 Do you know why?
00:32:09 Because they have a father they respect.
00:32:12 That lying, two-word, useless man.
00:32:18 I would love him to be my father.
00:32:21 I swear to you.
00:32:23 I would respect him more than you.
00:32:26 But people can't choose their father.
00:32:28 If he gave you a son like me, he gave me a father like you, unfortunately.
00:32:35 But look, I'm writing here.
00:32:39 You will be proud of me in the future.
00:32:43 Your seats will be full.
00:32:45 You will come and apologize to me.
00:32:47 But then I don't think I'll care.
00:32:54 [Music]
00:32:56 Be quiet, my baby. Where are you?
00:33:09 Be patient, calm down.
00:33:12 Of course, he will be found.
00:33:13 It's been two days since yesterday.
00:33:16 We just started looking.
00:33:18 Don't make it worse.
00:33:21 Is there any news from Cevdet?
00:33:23 No, not yet.
00:33:24 Zümrüt, should we go to them?
00:33:28 No, I think we should stop today. We'll go tomorrow.
00:33:34 Okay. Maybe we'll look at the neighborhood in the evening.
00:33:38 It would be good if we could get there.
00:33:41 You're right.
00:33:42 [Music]
00:33:43 What's this sincerity with this kid?
00:33:59 I think you forgot what we talked about.
00:34:01 Is this our subject, mom? We're looking for Yağmur.
00:34:04 What a nice excuse you got.
00:34:06 Mom, you really drive me crazy.
00:34:11 I'm already so angry.
00:34:14 Don't push me. Stay on your feet.
00:34:17 Mom, Ali will always be in my life.
00:34:21 I think you'd better get used to it.
00:34:23 [Music]
00:34:25 [Music]
00:34:26 Honey, take two tomatoes out of that fridge.
00:34:44 Gül, I'm talking to you.
00:34:50 I'm talking to you.
00:34:51 I'm sorry. I'm sorry.
00:35:04 I'm sorry for myself, you know?
00:35:08 I thought I had raised a smart girl with a big head.
00:35:17 I was proud of you everywhere. I was proud.
00:35:20 But I was so wrong.
00:35:24 It's so painful to say this, but...
00:35:29 I've been fooling myself about you.
00:35:32 I've been dreaming.
00:35:34 Just like you're chasing an empty dream right now.
00:35:39 I'm my mother.
00:35:41 It's not important for me to be sad.
00:35:44 If necessary, I'll step on my scream.
00:35:47 But I can't stand your sadness.
00:35:49 You're not going the way you're going, girl.
00:35:52 You'll say, "I wish."
00:35:54 You'll say, "I wish I had listened to my mother."
00:35:57 Firat loves me.
00:36:01 He's not the one you think he is.
00:36:05 He really cares about me.
00:36:07 You think you know him, but you don't.
00:36:12 He said the same thing last time.
00:36:15 He said, "I've changed. I'm going to talk to my father."
00:36:18 But no.
00:36:20 Did he talk to his father?
00:36:22 And what's the point of talking?
00:36:25 We'll be from our place, our homeland.
00:36:27 We won't.
00:36:30 He won't put us in danger, Firat.
00:36:34 He'll talk to his father. You'll see.
00:36:36 He'll take care of everything.
00:36:38 He won't leave me tomorrow.
00:36:43 I was wrong.
00:36:44 You'll tell me you were right.
00:36:46 Baran was very quiet at breakfast today.
00:36:59 Could it be because Dilan didn't come to breakfast?
00:37:03 No, girl, no.
00:37:04 Baran's work is busy.
00:37:06 The whole burden of the big company is on his shoulders.
00:37:10 That's why he feels pressure.
00:37:12 He's tired, of course.
00:37:14 Yes, I hadn't thought about it. You're right.
00:37:17 You said life partner.
00:37:20 He's the one who gets this pressure, this stress from people.
00:37:25 Baran has no peace at home.
00:37:29 He's not comfortable at all.
00:37:31 How can it be?
00:37:33 There's no love in the middle anyway.
00:37:41 My son locked himself up in despair just so he wouldn't shed blood.
00:37:46 He sacrificed himself.
00:37:47 But this marriage is now a promise.
00:37:53 He's already started to crack, but Baran doesn't seem to accept it.
00:37:58 But he's got his hands on his ears.
00:38:00 They'll be apart soon.
00:38:05 I want someone who deserves him next to Baran.
00:38:11 Someone who loves him, who is always with him, a lady, a gentleman, a kind, loving, respectful person.
00:38:21 Just like you.
00:38:25 Baran deserves it.
00:38:32 Thank you for your concern.
00:38:35 [Music]
00:39:03 Because every wound hurts.
00:39:07 Some of them will hurt more.
00:39:13 [Music]
00:39:32 It takes time to heal.
00:39:37 It's like it wants to remind itself.
00:39:38 It's like it's leaking deep down.
00:39:42 This is too deep.
00:39:46 It hurts so much.
00:39:50 [Music]
00:40:19 How's your hand?
00:40:20 Does it still hurt?
00:40:23 I'm better.
00:40:25 Thank you.
00:40:27 [Knock]
00:40:30 Come in.
00:40:32 I'm sorry to bother you, Mr. Baran.
00:40:40 What's up?
00:40:42 Mrs. Azade and Mrs. Serap are waiting for you at the coffee shop.
00:40:45 They wanted to let you know.
00:40:47 [Music]
00:40:49 I'll work a little and then go to bed. Tell them I can't join.
00:40:52 Yes, sir.
00:40:54 Is Cihan here?
00:40:56 He's here, sir. He's studying in his room.
00:40:59 Okay.
00:41:02 [Music]
00:41:31 [Music]
00:41:42 [Music]
00:41:51 Cevdet, what did you do? Did you find it?
00:41:55 [Music]
00:42:02 Don't cry, baby. Don't cry, girl.
00:42:05 We'll find that woman and Yağmur.
00:42:07 Be patient.
00:42:09 Don't cry, women.
00:42:11 Who knows what's going on with the boy?
00:42:14 Is he hungry? What does he eat? What does he drink?
00:42:18 Where does he sleep?
00:42:20 Is that low woman making him beg again?
00:42:24 I don't know anything.
00:42:27 I can't do anything.
00:42:31 What a difficult thing, mother.
00:42:36 I can't stand it anymore.
00:42:39 Cevriye, we'll find it.
00:42:42 Trust me.
00:42:44 We'll find it.
00:42:47 Even if it's seven floors below ground, we'll find it.
00:42:50 I promise you.
00:42:53 I'm sorry, but I can't help it.
00:42:55 Don't cry, please.
00:42:58 [Music]
00:43:16 Hello, Nihat.
00:43:19 Hi, I'm Seyit.
00:43:21 [Music]
00:43:34 He didn't go to Serap. He stayed here.
00:43:38 [Music]
00:44:07 [Music]
00:44:36 [Music]
00:44:37 It hurts everywhere.
00:44:39 I'll burn my throat more.
00:44:42 [Music]
00:44:46 I hurt myself unintentionally.
00:44:49 It will close.
00:44:52 [Music]
00:45:21 [Music]
00:45:50 [Music]
00:45:57 Good morning.
00:45:59 Good morning.
00:46:01 [Music]
00:46:08 What are you drawing?
00:46:10 It's nothing important. I'm just drawing.
00:46:14 For the new collection.
00:46:18 [Music]
00:46:24 I wonder.
00:46:26 Can I look if it's not too secret?
00:46:29 [Music]
00:46:37 Okay, okay, I gave up.
00:46:40 If you don't want to show, you don't want to.
00:46:44 [Music]
00:46:50 [Music]
00:46:56 [Music]
00:47:03 Good morning, aunt.
00:47:05 Good morning, Harun.
00:47:07 Cevriye, we'll get in touch.
00:47:10 Are you going to the same place today?
00:47:13 We'll stop by there first.
00:47:14 But we have other places in mind, Cevriye.
00:47:18 We'll bring this city to the top.
00:47:22 We'll dig everywhere, but we'll find it, Yağmur.
00:47:25 Don't worry.
00:47:27 Okay.
00:47:29 Okay.
00:47:31 [Music]
00:47:37 I won't sit idle and wait.
00:47:40 I'll call.
00:47:42 [Music]
00:47:45 [Birds chirping]
00:47:51 [Music]
00:48:01 That troublemaker will do the quiz again.
00:48:05 That was missing.
00:48:10 I told you, it was in your head.
00:48:13 It was that day, but when I went home, I looked at the questions again.
00:48:17 I can't move the pen when the questions get hard.
00:48:21 Okay, we'll take care of it, don't worry.
00:48:24 Will you make me work again?
00:48:26 We're working, Çekirge. Don't worry.
00:48:28 [Music]
00:48:35 [Phone ringing]
00:48:39 Since you're out of the pocket, Mr. Civen Kara.
00:48:41 I'll take my money from someone else.
00:48:45 If you want to spend it, there's no way out.
00:48:49 [Music]
00:48:55 [Phone ringing]
00:48:57 [Music]
00:49:03 [Phone ringing]
00:49:06 [Music]
00:49:09 Who is this?
00:49:11 [Music]
00:49:15 If you want to learn your place, cotton hands in the pocket.
00:49:18 [Music]
00:49:21 This is Şule.
00:49:23 [Music]
00:49:26 I swear, Şule. I don't believe it.
00:49:29 I found it on the phone screen while looking in the sky.
00:49:32 [Music]
00:49:35 Ayşe, if you go to the bottom of hell, I'll find you.
00:49:39 I ruined you both now.
00:49:41 It's time to settle accounts.
00:49:43 Fear me.
00:49:45 [Music]
00:49:51 [Music]
00:49:55 [Music]
00:50:04 Oh my God. Where is this slap?
00:50:08 [Music]
00:50:28 Leave it to me.
00:50:31 [Music]
00:51:00 [Music]
00:51:29 [Music]
00:51:30 [Music]
00:51:32 [Music]
00:51:58 [Music]
00:52:20 I was looking for a slap, I got a necklace like that.
00:52:24 I was leaving.
00:52:27 [Music]
00:52:34 When I look at the necklace, I think of Aunt Berivan.
00:52:38 What a beautiful house, isn't it?
00:52:41 We had a great time.
00:52:44 Yes.
00:52:46 It was a good vacation for both of us.
00:52:50 [Music]
00:52:57 How's your hand?
00:52:59 Good.
00:53:01 No pain.
00:53:03 I'm glad.
00:53:05 Let's renew the underwear today.
00:53:08 I made a new underwear this morning.
00:53:11 We'll do it in the evening.
00:53:14 Okay.
00:53:17 [Music]
00:53:46 [Music]
00:54:08 What's going on with my heart?
00:54:10 It's beating to get out of it.
00:54:14 [Music]
00:54:17 Yes.
00:54:24 Don't say what you're going to say.
00:54:26 I don't have much time.
00:54:28 Is everything changing in this world?
00:54:30 You have a look at your face, it doesn't change.
00:54:33 I have a job.
00:54:39 Get right into it, I don't have time to flirt with you.
00:54:42 I'm not a flirt.
00:54:43 Okay.
00:54:45 You're going to sell me the shares in the company.
00:54:48 Are you kidding me?
00:54:51 No, I'm serious.
00:54:53 Are you stupid?
00:54:56 You have no choice.
00:54:59 You're going to sell it to me.
00:55:01 Or Baran Karabey will take it from you.
00:55:04 How is this self-confidence?
00:55:11 I'm ashamed to come with such an offer.
00:55:14 We don't have any offers.
00:55:17 Look, this offer is valid until tomorrow.
00:55:22 After tomorrow, it's over.
00:55:24 You look at it, it's turned into a honeycomb.
00:55:27 We made a dessert, put some walnuts on it, and ate it.
00:55:31 Don't tell me.
00:55:35 [Music]
00:56:03 I bought this toy.
00:56:04 It's really him.
00:56:06 I finally found him.
00:56:08 Look at me.
00:56:11 These towels will not be brought home without being sold.
00:56:14 Okay?
00:56:16 Okay, Aunt Nermin.
00:56:18 That woman.
00:56:21 100% that woman.
00:56:23 [Music]
00:56:41 Aren't you ashamed to resist so many children?
00:56:44 Are you crazy?
00:56:46 Who are you?
00:56:48 Tell me.
00:56:50 Where is Yağmur? Tell me quickly.
00:56:52 Who is Yağmur?
00:56:53 Look at me. Is there a child in front of you?
00:56:56 I'll kill you. Where is Yağmur?
00:56:58 I said tell me.
00:57:01 Let go of my hair.
00:57:03 Okay, I'll tell you.
00:57:05 You will take me to Yağmur.
00:57:10 If you don't hurt his hair, I'll regret that you were born.
00:57:16 Yağmur is fine. I'm taking good care of him.
00:57:20 Okay, I'll take you.
00:57:22 Okay, walk.
00:57:24 I said walk.
00:57:27 This way.
00:57:30 Is there more?
00:57:44 We came. Here it is.
00:57:47 Is there more?
00:57:48 Yes?
00:58:12 You have a cargo, ma'am. Can you sign here?
00:58:16 Who sent it?
00:58:17 I'm from Karabayev.
00:58:19 It is written as a special order delivery on behalf of Mr. Baran.
00:58:22 Thank you.
00:58:27 Have a nice day.
00:58:29 You too.
00:58:31 Yes, Serap.
00:58:36 Special order.
00:58:38 Yes, exactly.
00:58:40 Price is not important.
00:58:43 As long as it is something special.
00:58:44 Don't open it.
00:58:51 [Music]
00:59:20 [Music]
00:59:24 [Music]
00:59:27 [Music]
00:59:56 [Music]
01:00:23 (upbeat music)

Recommended