Countdown of Love (Don't Be Shy 2022) Episode 3 Engsub

  • 5 months ago
Countdown of Love (Don't Be Shy 2022) Episode 3 Engsub
Transcript
00:00 Don't forget!
00:02 Zhao Qingyan, do you know how important this meal is to me?
00:29 Do you know how I've been doing these days?
00:33 You even made such a mess of a meal, and you're making fun of me?
00:38 Then why do you have to be so mean to my funeral?
00:41 You won't believe it, but I think I'm sick.
00:47 You look very sick now.
00:49 Who are you talking about?
00:52 Let me go!
00:54 Are you going to say it or not? Say it!
00:56 I'll say it.
00:59 Because I only have less than 30 days left to live.
01:06 I have to find a way to stop this watch.
01:11 Otherwise, I'll die in 30 days.
01:14 Then I found out that you can stop it here.
01:18 So...
01:20 So I...
01:22 What watch?
01:24 I...
01:26 This is it.
01:31 Forget it. You can't see it.
01:34 Shi Qianjin, you'd better tell me clearly when you wake up tomorrow.
01:38 And I remind you.
01:40 You can't invite any boss to a party.
01:42 If you do it again, I'll tear up your contract.
01:45 And throw your luggage out with you.
01:47 I...
01:50 I...
01:52 Shi Qianjin.
01:55 Shi Qianjin.
01:57 Shi...
01:59 Shi Qianjin.
02:02 Shi...
02:04 Shi...
02:07 Shi...
02:09 Shi...
02:11 Shi...
02:13 Shi...
02:15 Shi...
02:35 Shi...
03:03 They are at home.
03:05 Are they okay?
03:07 I didn't answer the phone.
03:10 Everything should be okay.
03:13 No.
03:21 I didn't wake up.
03:23 Shi...
03:25 Whose?
03:49 So ugly.
03:52 Shi...
03:54 What?
04:13 So ugly.
04:15 Shi...
04:17 Shi...
04:19 Shi...
04:21 Shi...
04:23 Shi...
04:26 Shi...
04:29 Shi...
04:31 Shi...
04:33 Shi...
04:35 Oh, no.
05:02 Give me the tools.
05:04 Okay.
05:06 Shi Qianjin, enough.
05:25 Why are you so fierce?
05:29 I'll pay you when it's time.
05:31 You should calculate how much you lost.
05:33 I'll ask someone to redecorate your place tomorrow.
05:36 And I'll ask the finance department to pay you.
05:38 Shi...
05:40 Shi...
05:42 Shi...
05:44 Shi...
05:46 Shi...
06:15 You won't say anything else except money, right?
06:18 I've been doing nothing good since you came to me.
06:21 You can buy everything in the world with money.
06:24 I order you to get out of my room.
06:30 Go.
06:36 Shi...
06:38 Shi...
06:40 Shi...
06:42 Shi...
06:45 Shi...
06:47 Shi...
07:01 Shi...
07:03 Shi...
07:06 Shi...
07:08 Shi...
07:11 Shi...
07:13 Shi...
07:42 Hello, Qianjin.
07:44 What's wrong?
07:46 What happened?
07:52 Something happened?
08:10 Why is Qianjin's luggage here?
08:12 What's going on?
08:14 Zhou.
08:16 Qianjin.
08:18 Zhou.
08:20 Let's go.
08:22 Qianjin.
08:27 Zhou, what's going on?
08:29 Where is Shi Qianjin?
08:31 Isn't she sitting at the door?
08:34 At the door? No.
08:36 Where is she?
08:38 Where can she go?
08:50 Her luggage is still here.
08:56 Is she okay?
08:58 It's so late.
09:00 Her father just passed away recently.
09:02 She met many troublemakers.
09:04 What should we do?
09:06 She is still here.
09:08 Let's go out and find her.
09:10 Let's go.
09:16 Come down, Miss.
09:20 Shi Qianjin.
09:24 Shi Qianjin.
09:26 Shi Qianjin.
09:30 What's going on?
09:32 Shi Qianjin.
09:34 Is there anyone calling the police?
09:36 Qianjin.
09:38 Qianjin.
09:42 Shi Qianjin.
09:44 Hurry up.
09:46 Shi Qianjin.
09:48 Shi Qianjin.
09:50 Shi Qianjin.
09:52 Shi Qianjin.
09:54 Hurry up.
09:56 I'm so worried.
10:00 What should we do?
10:02 Let's talk about it later.
10:04 Come down.
10:06 What's wrong?
10:08 Qianjin.
10:12 Why are you here?
10:14 Qianjin.
10:16 Come down.
10:18 Don't worry.
10:20 Come down.
10:22 Come down.
10:24 Come down.
10:26 Hurry up.
10:28 I'll be right there.
10:32 They are going upstairs.
10:40 What should we do?
10:42 Don't scare me, Qianjin.
10:44 Hurry up.
10:46 What's going on?
10:48 Be careful.
10:50 Hurry up.
10:52 (Liu Xing)
10:54 (Liu Xing)
10:56 (Liu Xing)
10:58 (Liu Xing)
11:00 (Liu Xing)
11:02 能否超載 我的花卉和那掩蓋 被推開 The sun shines on my flowers and my curtain is pushed away
11:07 原來那天空只剩下黑白 The sky outside is just white and black
11:09 你可能還沒傻傻地徘徊 You probably haven't gone insane yet
11:13 等誰等待 等誰出來 Who is waiting? Who will show up?
11:16 需要和你一起牽手走在這片海 I need to hold hands with you in this ocean
11:24 這是何人的歌曲 This is the song of a girl from a foreign country.
11:26 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
11:28 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
11:30 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
11:32 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
11:34 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
11:36 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
11:38 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
11:40 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
11:42 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
11:44 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
11:46 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
11:48 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
11:50 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
11:52 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
11:54 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
11:56 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
11:58 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:00 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:02 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:04 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:06 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:08 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:10 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:12 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:14 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:16 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:18 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:20 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:22 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:24 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:26 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:28 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:30 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:32 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:34 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:36 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:38 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:40 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:42 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:44 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:46 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:48 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:50 她的歌詞是她自己寫的 She wrote it herself.
12:52 喂 王總 幫我查一下金德路435號周圍的這些商鋪信息 Hello, Mr. Wang. Please check the information of the shops around Jindel Road 435.
13:00 我要收購這幾家店鋪 I want to buy these shops.
13:02 你這個鋼鐵大直男 You are a man of steel.
13:09 你知道這樣對一個女孩入手的心靈會造成多大的傷害嗎 Do you know how much damage it will do to a girl's heart?
13:13 早念 早念 You should have read it earlier.
13:17 話好像是說得有點重 It seems to be a little heavy.
13:19 你那是有點重嗎 Are you a little heavy?
13:21 你那是相當的重啊 You are quite heavy.
13:23 清清你 Qingqing, you...
13:25 明早你配合一下王總的工作 Tomorrow morning, you should cooperate with Mr. Wang's work.
13:29 現在當務之急 It's urgent now.
13:31 是我今晚必須要留在這兒 I must stay here tonight.
13:33 趁現在配合我 You should cooperate with me now.
13:35 誰曾經都已經站在頂樓天台上了 Who has ever stood on the top of the roof?
13:38 你想一想 Think about it.
13:40 那一陣風吹過 一個沒站穩 The wind blew and no one stood still.
13:43 你那個鋼鐵大直男練的可就不是動作了 You are not a man of steel.
13:47 那就得... Then...
13:50 趕緊的呀 道歉去 Apologize to him now.
13:52 走 Go.
13:53 走 Go.
13:57 快點啊 Hurry up.
13:58 站這兒 Stand here.
13:59 快點 Hurry up.
14:01 那個... Well...
14:03 快說啊 Say it.
14:04 我先去修水管 I'll go to fix the pipe.
14:10 你一會兒洗個熱水澡別打忙 You can take a hot shower later. Don't bother me.
14:12 老周你... Zhou, you...
14:16 走 Go.
14:17 對不起啊 千金 I'm sorry, Qianjin.
14:23 我們家老周他就是鋼鐵大直男 Our Zhou is a man of steel.
14:26 他不懂臉相西域 He doesn't know the world.
14:27 大人不計小人過 He is a man of great talent.
14:29 千萬別想不開啊 Don't underestimate him.
14:30 我替他向您道歉 I apologize to you on his behalf.
14:33 就說嘛 再大的事兒 Just say it. No matter how serious it is,
14:37 也不能讓一個女孩子大半夜自己一個人在那兒啊 a girl can't stay there alone in the middle of the night.
14:40 就是啊 Yeah.
14:42 那周老闆準備怎麼補償我們家千金啊 How is Mr. Zhou going to make up for our Qianjin?
14:46 那千金今晚住在... That Qianjin will stay in...
14:50 住這兒 住這兒 馬上讓周老闆發話 Stay here. Stay here. Let Mr. Zhou speak right now.
14:53 你表態啊 Say something.
14:54 石棺已經修好了 The stone pavilion has been repaired.
14:59 你今晚住我房間吧 You can stay in my room tonight.
15:01 我跟陸凡住 I'll stay with Lu Fan.
15:02 周老闆都發話了 Mr. Zhou has already spoken.
15:03 朱莉 Zhu Li
15:04 帶著千金趕快洗澡 Take Qianjin and take a shower.
15:06 好 OK.
15:07 走 Go.
15:11 慢點啊 Be careful.
15:12 小心點啊 Be careful.
15:15 別著涼 Don't catch a cold.
15:16 小可憐 Poor you.
15:22 小心小心 Be careful.
15:23 走 Go.
15:25 天明天下 詞曲:陳昇 導演:陳昇 導演:陳昇
15:29 天明天下 詞曲:陳昇 導演:陳昇
15:33 天明天下 詞曲:陳昇 導演:陳昇
15:37 天明天下 詞曲:陳昇 導演:陳昇
15:40 看著點他倆 可就認出什麼樣子了 Just look at them. You'll know what they're like.
16:05 放心吧 老周心裡有數 Don't worry. I know what I'm doing.
16:07 看 下雪了 Look. It's snowing.
16:13 剛才還說 下雪了就要跟你表白呢 They said they'd confess to you when it snows.
16:20 這麼快就忘了 They forgot so soon?
16:22 只是沒想到 這場雪來了這麼快 I didn't expect the snow to come so soon.
16:28 還沒來得及準備呢 I didn't have time to get ready.
16:30 看 下雪了 Look. It's snowing.
16:32 雪花也是花 這場雪就算是我送給你的禮物吧 Snowflakes are flowers, too. This snow is my gift to you.
16:51 等花一後再摸 We'll wait for the flowers to fall.
16:57 等你等到我到來時 You'll be here when I get to you.
16:59 當理 Dongli
17:03 我喜歡你 I like you.
17:07 可以給我一個追求你的機會嗎 Can you give me a chance to pursue you?
17:11 當理 Dongli
17:12 當你 喜歡我 When you like me
17:39 明年 我會帶你去下大雪明年明年 I'll take you to the snowy day next year.
17:41 別想幹了 Don't want to do it?
17:42 別說了 Don't say it.
17:44 那我就算你答應了 Then I'll take it as a yes.
17:47 給我一個眼神來看你 Give me a look in your eyes
17:52 我說不給你 我就不和你在一起 I'll say no to you. I'll never be with you.
17:56 給我一個 給我一個給我一個 Give me one more. Give me one more. Give me one more.
17:59 就算世界末日到來臨 Even if the end of the world comes
18:03 我也會牽著你的雙手永遠不分離 I'll hold your hands and never leave you.
18:08 讓我靠近你 Let me hug you.
18:10 閉上眼 深呼吸用力 親近我 I close my eyes, breathe in and hold you.
18:16 讓我靠近你 Let me hug you.
18:20 別假裝太快樂了 Don't pretend to be happy.
18:37 周青煙 你幹嘛 Zhou Qingyan, what are you doing?
18:39 你放開我 來女生就不親啊 Let go of me. I'm not going to kiss a girl.
18:41 嚇死我了 嚇死我了 It scared me.
18:54 我自己都忘了腿上有擦傷 I forgot I had a leg injury.
18:57 沒想到這個周青煙還挺細心的 I didn't expect Zhou Qingyan to be so careful.
19:03 傷口看樣子不善 The wound doesn't look bad.
19:05 但要注意消毒 別感染了 But you have to be careful not to get infected.
19:08 今晚是我說得有點重 I was a little harsh tonight.
19:15 對不起 Sorry.
19:17 你好好休息啊 Have a good rest.
19:19 周青煙 你怎麼來了 You're here.
19:20 周青煙 你怎麼來了 You're here.
19:22 周青煙 你怎麼來了 You're here.
19:24 周青煙 你怎麼來了 You're here.
19:26 周青煙 你怎麼來了 You're here.
19:28 周青煙 你怎麼來了 You're here.
19:30 周青煙 你怎麼來了 You're here.
19:32 周青煙 你怎麼來了 You're here.
19:34 周青煙 你怎麼來了 You're here.
19:36 周青煙 你怎麼來了 You're here.
19:38 周青煙 你怎麼來了 You're here.
19:40 周青煙 你怎麼來了 You're here.
19:42 周青煙 你怎麼來了 You're here.
19:44 周青煙 你怎麼來了 You're here.
19:47 周青煙 你怎麼來了 You're here.
19:48 周青煙 你怎麼來了 You're here.
19:49 周青煙 你怎麼來了 You're here.
19:50 周青煙 你怎麼來了 You're here.
19:52 周青煙 你怎麼來了 You're here.
19:54 周青煙 你怎麼來了 You're here.
19:56 周青煙 你怎麼來了 You're here.
19:58 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:00 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:02 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:04 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:06 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:08 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:10 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:12 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:14 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:16 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:18 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:19 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:21 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:23 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:25 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:27 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:29 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:31 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:33 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:35 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:37 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:39 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:41 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:43 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:45 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:47 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:48 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:50 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:52 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:54 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:56 周青煙 你怎麼來了 You're here.
20:58 周青煙 你怎麼來了 You're here.
21:00 周青煙 你怎麼來了 You're here.
21:02 周青煙 你怎麼來了 You're here.
21:04 周青煙 你怎麼來了 You're here.
21:06 周青煙 你怎麼來了 You're here.
21:08 周青煙 你怎麼來了 You're here.
21:10 周青煙 你怎麼來了 You're here.
21:12 周青煙 你怎麼來了 You're here.
21:14 周青煙 你怎麼來了 You're here.
21:17 爸爸不知道還能陪你多長時間爸爸不知道還能陪你多長時間爸爸不知道還能陪你多長時間爸爸不知道還能陪你多長時間 So I don't know how long I can stay with you.
21:21 所以現在盡量多交你一些東西所以現在盡量多交你一些東西 So I'm trying to give you a little bit more right now.
21:28 你要記得其實爸爸有一天不在你要記得其實爸爸有一天不在You have to remember that even if dad is not here one day,
21:33 只要你能像說話一樣剛勁有力就能支撐起這個家 as long as you can keep up with this family as hard as you can.
22:02 哦對了表情管理障礙那他這是難過了 Oh, right, facial expression management disorder. Is he sad?
22:10 你發什麼一爪這是來自愛情的上頭你不懂 What's wrong with you? This is the top of love. You don't understand.
22:31 你不懂 Oh,
22:32 你是挺容易上頭的你老周我這次感覺很不一樣我感覺我們倆特別合適 You're a good top. I feel very different this time. I feel like we're a perfect match.
22:45 這才認識幾個小時候怎麼就能看出來合適啊 How can you tell when you've only known each other for a few hours?
22:49 合適是一種感覺我現在只要一想到他我就感覺我那個神經磨傷像觸電一樣 It's a feeling. I feel like I'm getting electric when I think of him.
22:58 這就是一見鍾情的刺激你不懂跟你日久都不一定生氣啊 Hey, this is the excitement of a first kiss. You don't understand. You don't have to be angry with your date.
23:05 哎也不知道是誰啊能讓你這個時間知識借鏘 Hey, I don't know who can make you realize your knowledge.
23:25 老周你不會喜歡男人吧 You don't like men, do you?
23:31 睡覺 Go to bed.
23:48 睡覺 Go to bed.
23:49 我在想什麼呢 What am I thinking?
24:12 不對不對 No, no.
24:14 嗯 Um.
24:16 嗯 Um.
24:18 嗯 Um.
24:19 嗯 Um.
24:20 嗯 Um.
24:22 嗯 Um.
24:24 嗯 Um.
24:25 (playful music)
24:28 (playful music)
24:30 (playful music)
24:33 (playful music)
24:36 (playful music)
24:38 (playful music)
24:46 (playful music)
24:54 (playful music)
25:02 (playful music)
25:04 (playful music)
25:10 (playful music)
25:17 (playful music)
25:24 (playful music)
25:26 (playful music)
25:29 (playful music)
25:32 (clock ticking)
25:35 (clock ticking)
25:38 (breathing heavily)
25:44 (clock ticking)
25:47 (breathing heavily)
25:52 (clock ticking)
25:54 (breathing heavily)
25:59 (clock ticking)
26:03 (clock ticking)
26:06 (speaking in foreign language)
26:18 (speaking in foreign language)
26:22 (clock ticking)
26:36 (speaking in foreign language)
26:48 (clock ticking)
26:51 (speaking in foreign language)
26:56 (clock ticking)
26:59 (breathing heavily)
27:03 (clock ticking)
27:07 (clock ticking)
27:17 (playful music)
27:20 (gasping)
27:24 (playful music)
27:31 (clock ticking)
27:46 (chimes tinkling)
27:49 (speaking in foreign language)
27:56 (playful music)
28:02 (playful music)
28:05 (playful music)
28:33 (speaking in foreign language)
28:37 (playful music)
28:42 (singing in foreign language)
28:55 (singing in foreign language)
28:59 (singing in foreign language)
29:03 (singing in foreign language)
29:07 (singing in foreign language)
29:11 (singing in foreign language)
29:14 (singing in foreign language)
29:18 (clock ticking)
29:43 (bell dinging)
29:45 (speaking in foreign language)
29:52 (speaking in foreign language)
29:57 (clock ticking)
30:03 (screaming)
30:12 (screaming)
30:14 (playful music)
30:17 (speaking in foreign language)
30:25 (speaking in foreign language)
30:41 (speaking in foreign language)
30:45 (dramatic music)
30:48 (speaking in foreign language)
30:55 (speaking in foreign language)
31:01 (playful music)
31:04 (speaking in foreign language)
31:12 (speaking in foreign language)
31:28 (speaking in foreign language)
31:32 (speaking in foreign language)
31:37 (sniffing)
31:39 (speaking in foreign language)
31:45 (playful music)
31:48 (speaking in foreign language)
31:52 (speaking in foreign language)
31:56 (speaking in foreign language)
32:00 (speaking in foreign language)
32:04 (speaking in foreign language)
32:08 (speaking in foreign language)
32:12 (speaking in foreign language)
32:16 (speaking in foreign language)
32:25 (speaking in foreign language)
32:36 (speaking in foreign language)
32:42 (speaking in foreign language)
32:46 (gentle music)
32:52, (clock ticking)
32:57, (gentle music)
33:02 (clock ticking)
33:05 (gentle music)
33:22 (gentle music)
33:25 (speaking in foreign language)
33:38 (speaking in foreign language)
33:51 (speaking in foreign language)
33:55 (dramatic music)
34:06 (playful music)
34:11 (speaking in foreign language)
34:20 (speaking in foreign language)
34:25 (dramatic music)
34:28 (speaking in foreign language)
34:32 (speaking in foreign language)
34:41 (speaking in foreign language)
34:44 (dramatic music)
35:00 (speaking in foreign language)
35:04 (dramatic music)
35:07 (gentle music)
35:10 (dramatic music)
35:22 (singing in foreign language)
35:29 (gentle music)
35:32 (singing in foreign language)
35:36 (gentle music)
36:00 (dramatic music)
36:03 [MUSIC]

Recommended