• il y a 6 mois
Michael Adler s'est enfui de sa maison de banlieue... Il tombe amoureux, mais son passé le rattrape...
Plus de Films Complets ICI ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLFfcUA9u7FnFrRwlQb54Uea6Ws-IcDWd6

Catégorie : Film Complet en Français, Drame, Romance, Amour
© 2020 - Tous Droits Réservés #FabriqueFilmComplets #FilmComplet
Transcription
00:00:00 Qu'est-ce que c'est?
00:00:11 Qu'est-ce qui s'est passé?
00:00:22 Allez!
00:00:24 Je l'aimais.
00:00:32 Je l'aimais vraiment.
00:00:36 Je faisais toujours ce qu'il voulait.
00:00:39 Très bien.
00:00:46 Je l'aime.
00:00:53 Je l'aime.
00:01:00 Je l'aime.
00:01:07 Non, non, non, non, non, non.
00:01:17 Chut, chut, chut.
00:01:22 Calme-toi.
00:01:24 Je veux pas me calmer.
00:01:34 Ouais, ça va.
00:01:39 Je l'ai...
00:01:41 C'est vrai, je l'ai fait!
00:01:43 Je l'ai...
00:02:06 Je l'ai fait!
00:02:26 Je l'ai fait!
00:02:41 Je l'ai fait!
00:03:01 Je l'ai fait!
00:03:16 Je l'ai fait!
00:03:31 -Cher docteur Maxime, n'essayez pas de me retrouver, vous n'y arriverez pas.
00:03:39 J'ai lu votre petite annonce dans le journal.
00:03:42 Je ne suis pas sûr que ce soit une bonne idée de vous donner de mes nouvelles.
00:03:46 Mais je suppose que vous avez dû avoir des ennuis à cause de moi, alors je vous dois bien ça.
00:03:51 D'abord, je tenais à vous dire que j'ai apprécié tout ce que vous avez fait pour moi.
00:03:55 Vous m'avez ouvert les yeux et vous m'avez aidé à comprendre que j'étais le seul à pouvoir décider de ma vie.
00:04:00 Et c'est ce que je fais. Je prends en main ma destinée.
00:04:07 Je suppose que vous avez parlé avec mes parents.
00:04:09 Je vous en prie, ne leur dites pas que vous avez eu mes nouvelles.
00:04:12 Ils ont déjà fait suffisamment de dégâts.
00:04:15 Ensuite, au cas où vous ne le sauriez pas encore...
00:04:18 Dylan? Dylan!
00:04:25 Dylan est avec moi. Je veille bien sur lui.
00:04:30 Et je préférerais mourir plutôt qu'il lui arrive du mal.
00:04:34 Alors vous n'avez pas à vous inquiéter pour ça.
00:04:37 Pour l'instant, il est encore trop jeune pour comprendre, mais un jour...
00:04:49 Les premières semaines ont été assez difficiles.
00:04:52 Je me suis demandé plusieurs fois si nous allions pouvoir nous en sortir, mais on a réussi.
00:05:00 Je ne peux pas vous donner de détails, mais sachez que je me débrouille.
00:05:05 J'ai même commencé à mettre de l'argent de côté.
00:05:08 Je sais que nous ne pourrons pas vivre comme ça éternellement et j'ai des projets d'avenir.
00:05:12 Je pense que vous savez déjà ce que je veux faire, mais je préfère ne pas vous donner plus de précisions par écrit.
00:05:17 Enfin, je vous remercie encore pour tout ce que vous avez fait.
00:05:20 Jamais personne ne m'avait autant aidé.
00:05:23 Prenez soin de vous. Michael.
00:05:33 - Tu es en retard ? - Je sais. Je suis désolé.
00:05:36 Tu as de la chance que je sois venu plus tôt ce matin.
00:05:39 Le satané Burt m'a gonflé pendant cinq bonnes minutes.
00:05:42 En polonais, par-dessus le marché. Et chez moi, ici.
00:05:45 Je me demande ce que je vais faire de lui. Qu'est-ce que tu en penses ?
00:05:47 J'en sais rien.
00:05:49 Bon, je suppose que tu ne me diras pas pourquoi tu es en retard ce matin.
00:05:53 Je suis désolé.
00:05:56 Sérieux, je suis vraiment désolé.
00:05:59 Ça va, je sais ce qui se passe ici.
00:06:02 - Quoi ? - Je t'ai à l'œil, tu sais.
00:06:05 De quoi vous parlez ?
00:06:07 T'as une histoire de fée, ça ?
00:06:09 - Ah non. - Mais si, c'est qui ?
00:06:11 - Mais non, j'ai pas d'histoire. - Bien sûr que si.
00:06:13 Oh, regarde qui arrive. Allez, regarde.
00:06:15 Tu ne vas pas me dire que c'est une coïncidence.
00:06:17 - Hé, hé, hé. Non, non, non. Je la connais à peine. - Oh, merde.
00:06:19 Moi aussi, j'ai épousé des femmes que je connaissais pas.
00:06:22 Hé, ma poulette. Qu'est-ce que tu fous ici ?
00:06:24 - Ouais, bonjour à toi aussi, monsieur Marant. - Alors ?
00:06:27 Eh bien, vieux machin, je t'informe qu'exceptionnellement,
00:06:30 aujourd'hui, je vais te laisser me baiser.
00:06:33 - Génial. - Malheureusement pour toi,
00:06:35 j'ai mes règles et je sais à quel point tu détestes ça.
00:06:38 Oh, tu connais Michael ?
00:06:41 - Ouais. - Oh, oui.
00:06:43 J'aurais adoré rester pour tailler une petite bavette avec vous,
00:06:49 mais j'ai des trucs dont je dois m'occuper.
00:06:51 - Ben, casse-toi, alors. - Plus tard.
00:06:53 Mikey, tu dis pas au revoir à Carly ?
00:06:57 - Euh, oui, salut, Carly. - Salut, Mikey.
00:07:00 Ne me fais pas croire que tu n'es pas intéressé.
00:07:05 - Je vais remplir le distributeur de boissons. - Si tu ne l'es pas, tu devrais.
00:07:10 Espèce de crétin.
00:07:13 - Tu veux que je te ramène ? - Non, merci.
00:07:17 - Je te laisse. - Merci.
00:07:20 - Au revoir. - Au revoir.
00:07:24 - Au revoir. - Au revoir.
00:07:28 - Au revoir. - Au revoir.
00:07:32 - Au revoir. - Au revoir.
00:07:36 ATC, tout le monde.
00:08:02 - Qu'est-ce que tu regardes ? - Rien.
00:08:05 - T'as encore laissé la télé allumée. - Désolée.
00:08:16 La prochaine fois, quand t'auras fini de la regarder, tu l'éteins, t'es à peine à 2 m.
00:08:20 Je m'excuse. On peut aller jouer dehors, maintenant ?
00:08:23 Non. Tu sais, j'aimerais bien que tu m'écoutes un peu.
00:08:26 J'ai pas envie de répéter les trucs 50 fois.
00:08:30 Tu me détestes, c'est ça ?
00:08:33 Quoi ?
00:08:36 Eh ! Pourquoi tu dis une chose pareille ? Je te déteste pas, bien sûr que non.
00:08:42 - Mais alors, tu es très fâché ? - Mais non, pas du tout.
00:08:45 T'as juste laissé la télé allumée, c'est pas grave.
00:08:48 Écoute, on va attendre qu'il fasse nuit et on va te chercher un endroit où tu pourras jouer.
00:08:53 Mais pour l'instant, il faut qu'on mange.
00:08:56 Regarde, t'as plus de cabot sur les os.
00:08:59 - Je peux pas. - Non.
00:09:02 Alors, qu'est-ce qu'il y a ? Pourquoi tu es là ?
00:09:14 J'en sais rien.
00:09:18 Bien. Tu pourras me parler quand tu te sentiras prêt.
00:09:25 Je suis là pour t'écouter. Tu peux dire ce que tu veux.
00:09:28 Tu peux prendre tout le temps qu'il te faut.
00:09:31 Et tu n'es même pas obligé de me parler.
00:09:34 J'ai pas spécialement de choses à te dire.
00:09:43 D'accord.
00:09:53 C'est mon avion.
00:09:55 Non, ça va, je veux dire, j'en ai un comme ça.
00:09:58 Mais un vrai.
00:10:00 - Vous volez ? - Oui, depuis longtemps.
00:10:22 Michael, mon chéri.
00:10:51 - J'en ai marre de tes combines. - Qu'est-ce que tu racontes ?
00:10:54 Il me manque encore un jambon et pas mal de fromage.
00:10:56 Chaque semaine, il y a des choses qui disparaissent.
00:10:58 - Tu trafiques même le registre. - Mais enfin, je...
00:11:00 Je veux pas le savoir, j'en ai rien à foutre de tes conneries.
00:11:02 - Bonjour. - Salut.
00:11:04 - Vous avez pris de l'essence ? - Non, juste le journal.
00:11:07 - Il se passe quoi avec Bert ? - Il est viré.
00:11:11 - Pourquoi ? - Il piquait dans la caisse.
00:11:14 - Vraiment ? - Ouais.
00:11:17 95 cents.
00:11:20 Il me faut ton numéro de téléphone.
00:11:22 J'avais besoin de te joindre ce matin et je voulais que tu viennes plus tôt.
00:11:25 - Désolé. - Tu n'as toujours pas le téléphone ?
00:11:27 Non, pas encore.
00:11:28 Toujours pas, mais ça fait plus d'un mois.
00:11:30 - Je vais l'avoir. - Quand ?
00:11:32 Bientôt.
00:11:33 Tu es toujours dans ton motel pourri ?
00:11:36 C'est tout ce que je peux me payer pour l'instant.
00:11:38 Alors...
00:11:41 Cette augmentation va tomber à pic.
00:11:44 - Une augmentation ? - Ouais, la prime pour le travail des nuits.
00:11:49 J'ai bien peur que si, il me faut quelqu'un pour...
00:11:51 Je ne peux pas travailler une nuit, on en a déjà parlé.
00:11:53 Mais pourquoi ?
00:11:54 Parce que j'ai des choses à faire et que...
00:11:57 De quoi tu parles ? Tu es jeune, célibataire, tu n'as pas de vie sexuelle
00:12:01 et tu vas pouvoir passer tes nuits avec Carly. Alors où est le problème ?
00:12:04 - Bon, tu vas faire ça pour moi ? - Non.
00:12:10 - Hein ? - Ouais.
00:12:13 Ah, tant mieux !
00:12:15 [Bruit de voiture]
00:12:18 [Musique]
00:12:21 [Musique]
00:12:50 Il y a... Il y a une université dans le coin ?
00:12:53 Un lycée, c'est tout.
00:12:57 - Tu n'as pas fini tes études ? - Non.
00:13:00 Mais qu'est-ce que tu regardes ?
00:13:11 Désolé.
00:13:13 Tu me trouves stupide ?
00:13:18 Non, pourquoi je penserais ça ?
00:13:20 Parce que je suis stupide.
00:13:22 Ben, je... Non, pour moi, tu es tout sauf stupide.
00:13:27 Comment en es-tu si sûr ?
00:13:28 Tu n'as pas l'air de quelqu'un de stupide.
00:13:33 J'ai repris les cours pour pouvoir aller à l'université.
00:13:45 Le prof, il parle super vite et si tu poses une question,
00:13:49 il te regarde comme si t'étais stupide.
00:13:51 Alors je me plonge dans le livre et je lis environ cinq pages
00:13:54 et là, je m'aperçois que je retiens rien.
00:13:56 C'est comme si... Comme si je lisais un truc en chinois.
00:13:59 Et le pire, c'est que c'est censé être facile, tu vois.
00:14:03 C'est quoi ton bouquin ?
00:14:05 La sociologie pour les nuls.
00:14:07 Est-ce que tu veux... Tu veux que je t'aide ?
00:14:14 Tu crois que tu peux m'aider ?
00:14:15 Je sais pas, mais c'est juste que parfois, c'est mieux de bosser avec quelqu'un, tu sais.
00:14:21 Et... Etudier à deux, c'est plus, disons, plus sympa.
00:14:25 Mais t'es qui, toi, au juste ? Le Mozart des études ?
00:14:28 Hé ! T'en as encore pour combien de temps ?
00:14:32 Euh...
00:14:33 Je sais pas.
00:14:35 Je sais pas.
00:14:37 Je sais pas.
00:14:39 Je sais pas.
00:14:41 Je sais pas.
00:14:43 Je sais pas.
00:14:45 Je sais pas.
00:14:47 Je sais pas.
00:14:49 Je sais pas.
00:14:51 Je sais pas.
00:14:53 Je sais pas.
00:14:55 Je sais pas.
00:14:57 Je sais pas.
00:15:00 Euh...
00:15:01 Une ou deux minutes ?
00:15:02 Très bien. Quand t'auras fini, tu pourras me donner un coup de main.
00:15:06 D'accord.
00:15:08 Cher docteur Maxime,
00:15:17 je suis content que vous ayez eu ma lettre.
00:15:19 Merci pour votre intérêt et votre proposition de me venir en aide.
00:15:23 Bien sûr, j'aimerais beaucoup ça, mais je crois qu'il vaut mieux que je décline votre offre.
00:15:28 Je dois bien admettre que j'y ai beaucoup réfléchi et que j'apprécie vraiment ce que vous essayez de faire.
00:15:31 Donc ne le prenez pas mal, mais...
00:15:33 plus ça va, plus je me rends compte que se reposer sur les autres est un piège.
00:15:37 Je vais commencer à travailler une nuit,
00:15:41 ce qui veut dire que je vais devoir laisser Dylan tout seul le soir.
00:15:44 Ça me plaît pas trop.
00:15:47 Et ça plaît encore moins à Dylan.
00:15:49 Mais comme je vous l'ai déjà dit, ça durera pas éternellement.
00:15:52 Et il faudra plus très longtemps avant que j'ai assez d'argent
00:15:56 pour que nous puissions nous trouver un endroit où nous n'aurons plus à nous cacher.
00:15:58 Un endroit où Dylan pourra vivre normalement.
00:16:01 Mais attends une seconde, je vais te montrer quelque chose.
00:16:05 Regarde ça.
00:16:09 Tu vois là ? C'est l'Alaska.
00:16:12 C'est là-bas que j'ai obtenu ma licence de pilote.
00:16:15 Et grâce à ça, je pouvais voler dans un petit avion-taxi,
00:16:18 dans tout le parc national, et même au-delà.
00:16:20 Pourquoi avoir choisi l'Alaska ?
00:16:22 Eh bien...
00:16:25 C'est un des fauchés.
00:16:26 Tout était moins cher qu'ici.
00:16:28 Alors ? Combien ?
00:16:30 Euh... Pour monter le projet et tout ça,
00:16:33 c'est quand même très cher.
00:16:35 Mais rien de vraiment insurmontable.
00:16:37 Ça, c'est le mont Denali.
00:16:43 C'est sans aucun doute le site le plus magnifique que j'ai eu la chance de voir.
00:16:47 Je passais à côté deux fois par jour.
00:16:50 Il faut le voir en vrai pour bien se rendre compte.
00:16:52 C'est tellement beau.
00:16:54 C'est tellement beau.
00:16:55 C'est tellement beau.
00:16:57 C'est tellement beau.
00:16:59 C'est tellement beau.
00:17:01 C'est tellement beau.
00:17:03 C'est tellement beau.
00:17:05 C'est tellement beau.
00:17:07 C'est tellement beau.
00:17:09 C'est tellement beau.
00:17:11 C'est tellement beau.
00:17:13 C'est tellement beau.
00:17:15 C'est tellement beau.
00:17:17 C'est tellement beau.
00:17:19 C'est tellement beau.
00:17:21 C'est tellement beau.
00:17:23 C'est tellement beau.
00:17:24 C'est tellement beau.
00:17:26 C'est tellement beau.
00:17:28 C'est tellement beau.
00:17:30 C'est tellement beau.
00:17:32 C'est tellement beau.
00:17:34 C'est tellement beau.
00:17:36 C'est tellement beau.
00:17:38 C'est tellement beau.
00:17:40 C'est tellement beau.
00:17:42 C'est tellement beau.
00:17:44 C'est tellement beau.
00:17:46 C'est tellement beau.
00:17:48 C'est tellement beau.
00:17:50 C'est tellement beau.
00:17:52 C'est tellement beau.
00:17:53 C'est tellement beau.
00:17:55 C'est tellement beau.
00:17:57 C'est tellement beau.
00:17:59 C'est tellement beau.
00:18:01 C'est tellement beau.
00:18:03 C'est tellement beau.
00:18:05 C'est tellement beau.
00:18:07 C'est tellement beau.
00:18:09 C'est tellement beau.
00:18:11 C'est tellement beau.
00:18:13 C'est tellement beau.
00:18:15 C'est tellement beau.
00:18:17 C'est tellement beau.
00:18:19 C'est tellement beau.
00:18:21 C'est tellement beau.
00:18:22 C'est tellement beau.
00:18:24 C'est tellement beau.
00:18:26 C'est tellement beau.
00:18:28 C'est tellement beau.
00:18:30 C'est tellement beau.
00:18:32 C'est tellement beau.
00:18:34 C'est tellement beau.
00:18:36 C'est tellement beau.
00:18:38 C'est tellement beau.
00:18:40 C'est tellement beau.
00:18:42 C'est tellement beau.
00:18:44 C'est tellement beau.
00:18:46 C'est tellement beau.
00:18:48 C'est tellement beau.
00:18:50 C'est tellement beau.
00:18:51 C'est tellement beau.
00:18:53 C'est tellement beau.
00:18:55 C'est tellement beau.
00:18:57 C'est tellement beau.
00:18:59 C'est tellement beau.
00:19:01 C'est tellement beau.
00:19:03 C'est tellement beau.
00:19:05 C'est tellement beau.
00:19:07 C'est tellement beau.
00:19:09 C'est tellement beau.
00:19:11 C'est tellement beau.
00:19:13 C'est tellement beau.
00:19:15 C'est tellement beau.
00:19:17 C'est tellement beau.
00:19:20 Nous, en tout cas, on ne va pas manger n'importe quoi.
00:19:22 Je peux venir ?
00:19:24 Tu sais quoi, Michael, je crois...
00:19:26 Je pense que maintenant, tu es un peu trop grand pour venir camper avec nous.
00:19:30 Tu ne crois pas ?
00:19:33 Dylan !
00:19:48 Qu'est-ce que tu fous ?
00:19:49 Pourquoi tu sautes sur ton lit ?
00:19:52 Je veux aller dehors.
00:19:55 On ne peut pas, ça va être l'heure de dormir.
00:19:57 Mais je ne suis pas fatigué.
00:19:59 Moi, je le suis.
00:20:01 Tu es toujours fatigué.
00:20:03 C'est bon, arrête.
00:20:10 Arrête !
00:20:12 On peut jouer à Scoubidou ?
00:20:17 Tu sais, on fait semblant d'être les vrais personnages.
00:20:19 Pour ça, il faudrait que tu te calmes un peu.
00:20:21 Mais il faut qu'on aille dehors.
00:20:23 Mais sans ça, ce ne sera pas drôle.
00:20:25 Il faut qu'on puisse avoir la trouille.
00:20:27 C'est comme ça qu'on découvre le mystère.
00:20:29 Tu sais quoi, on va découvrir le mystère ici, dans cette chambre.
00:20:31 Rien qu'en regardant un épisode de Scoubidou, je peux te dire si c'est un ancien ou un nouveau.
00:20:35 Tu sais comment ? Dans les vieux, c'est toujours pour de faux.
00:20:39 C'est des gens qui se déguisent en fantômes ou en monstres.
00:20:41 Les gens des autres chambres vont t'entendre.
00:20:43 Mais dans les nouveaux, il y a encore des gens déguisés en monstres.
00:20:45 Sauf qu'ensuite, ils tombent toujours sur des vrais fantômes.
00:20:47 Les voisins vont t'entendre. Si Dylan.
00:20:49 Ça suffit !
00:20:51 Ça y est, c'est fait. Je suis énervé.
00:21:01 Si tu as envie de jouer, le monstre arrive !
00:21:12 Je te tiens. Maintenant, je vais aspirer ton cerveau avec une paille !
00:21:15 - Hey, Mikey. - Salut.
00:21:21 - Qu'est-ce que tu fous là, à cette heure-ci ? - Je viens chercher ma paye.
00:21:24 Ta paye ? Je te l'ai pas déjà donnée ce mois-ci ?
00:21:28 Je suis mort de rire.
00:21:30 Tu vas attendre là jusqu'à ce soir ?
00:21:32 Et pourquoi t'es si pressé ? Tu veux une avance en liquide ?
00:21:35 Non, je veux juste mon chèque.
00:21:37 Ça y est, tu t'es trouvé un appart ?
00:21:41 Et pour le téléphone ?
00:21:42 T'as des problèmes, Michael ?
00:21:46 - Parce que si c'est le cas, tu peux m'en parler. - Non, ça va.
00:21:49 Je peux t'aider, il faut juste que je sache exactement de quoi il s'agit.
00:21:54 Je vais très bien.
00:21:56 Tu bosses pour moi, me la raconte pas.
00:21:59 Alors, comment ça se passe, la nuit ?
00:22:02 - Ça se passe bien. - Ouais ?
00:22:05 Et ça avance avec la petite Carly ?
00:22:08 Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:22:10 J'ai entendu dire que vous vous entendiez plutôt bien.
00:22:13 - Non, je lui donne juste un coup de main. - Un coup de main ?
00:22:16 Elle doit passer son équivalence pour pouvoir aller à l'université.
00:22:20 - Salut, Carly. - Salut.
00:22:22 Passe-moi mon fric, vieux dégoûtant.
00:22:24 - Ce que tu fais là ? - La même chose.
00:22:27 Tu sais que les travailleurs clandestins gagnent plus de fric que nous.
00:22:31 Je sais que la paye est mince,
00:22:33 mais on m'a raconté que vous bénéficiez d'avantages exceptionnels.
00:22:36 Qui t'a dit ça ?
00:22:39 - C'est mes sources. - Voilà.
00:22:40 Dis-lui.
00:22:42 Merde, t'es drôlement coincé.
00:22:45 Quand on bosse ensemble, on s'amuse à un jeu qui consiste à inventer des films pornos.
00:22:50 L'année dernière, on a joué dans la petite boutique des fantasmes.
00:22:53 Et on a passé une bonne partie de la nuit à baiser dans tout le magasin,
00:22:56 de toutes les façons que tu peux imaginer.
00:22:58 Non, en fait, on a baisé seulement ici, sur le comptoir.
00:23:02 Ouh, c'est encore un peu collant.
00:23:04 Ce jeu a l'air très amusant.
00:23:06 Ça te plairait d'y jouer ?
00:23:08 Ah, ce serait vraiment génial.
00:23:10 Merde, j'avais complètement oublié.
00:23:12 Il y a une règle qui dit qu'il faut avoir moins de 30 ans pour jouer.
00:23:15 T'es un gros dégueulasse. Je croyais pas que t'étais si pervers.
00:23:21 A tout à l'heure, tombeur.
00:23:23 Maintenant, je sais à quoi me servent les caméras de surveillance.
00:23:31 Hé !
00:23:33 Merci.
00:23:35 Merci.
00:23:36 Quoi ?
00:23:57 Tu m'as promis que si tu travaillais de nuit, dans la journée, on pourrait aller s'amuser dehors.
00:24:04 Non, non, non, c'est pas vrai.
00:24:05 J'ai juste dit que j'allais chercher un endroit à l'abri des regards.
00:24:08 Et j'ai pas trouvé.
00:24:10 En plus, je viens d'arriver.
00:24:12 Et alors ?
00:24:14 Alors, je suis fatigué. Il faut que je me repose un peu.
00:24:16 T'avais promis qu'on sortirait.
00:24:18 Ouais, mais j'ai pas dit à la minute où je serais de retour.
00:24:21 Tu m'as menti.
00:24:23 Dylan, c'est pas vrai. C'est toi qui n'écoute pas ce que je te dis.
00:24:26 J'ai très bien entendu. Tu es un menteur.
00:24:28 Allez, Dylan.
00:24:30 Mais je veux aller dehors !
00:24:33 Je veux rester ici, dans cette chambre complètement pourrie !
00:24:35 Je peux pas sortir, je peux rien faire !
00:24:37 Je déteste le fait ! Je te déteste !
00:24:39 Oui, oui, ça va, la ferme !
00:24:41 Je suis désolé.
00:24:56 Laisse-moi juste fermer les yeux un moment.
00:25:01 Je te promets qu'ensuite, on ira chercher un endroit pour que tu puisses jouer.
00:25:03 Réveille-moi dans une heure.
00:25:17 Bien. Qu'est-ce que le langage ?
00:25:19 Le langage...
00:25:21 Le langage est une forme d'expression constituée de signes vocaux
00:25:24 ou écrits choisis arbitrairement qui permettent la communication entre les hommes.
00:25:27 Ouais.
00:25:29 Super, une autre question.
00:25:30 D'accord.
00:25:32 Je ne sais pas si tu as déjà vu un des premiers films de la série.
00:25:35 Non, je ne l'ai pas vu.
00:25:37 Je ne sais pas si tu as déjà vu un des premiers films de la série.
00:25:40 Non, je ne l'ai pas vu.
00:25:42 Je ne sais pas si tu as déjà vu un des premiers films de la série.
00:25:45 Non, je ne l'ai pas vu.
00:25:46 D'accord.
00:25:48 Qu'est-ce qu'une proposition ?
00:25:50 Je ne sais pas ce que c'est qu'une proposition.
00:25:52 Une proposition est une déclaration visant à affirmer ou au contraire à contester
00:26:04 le sujet d'une discussion ou d'une analyse.
00:26:07 Je suis balèze.
00:26:09 Ouais, beau travail.
00:26:10 Ouais, beau travail.
00:26:11 Qu'est-ce que tu penses de Mo ?
00:26:15 Je l'aime bien, il est sympa.
00:26:18 Ouais, il t'aime bien lui aussi.
00:26:20 C'est vrai ?
00:26:22 Ouais, je te jure.
00:26:23 Il est gentil, un peu comme une vieille grand-mère.
00:26:29 Et il est très inquiet pour toi.
00:26:31 Il pense que tu t'es enfui de chez toi et que tes parents te recherchent.
00:26:34 C'est vrai ?
00:26:39 Tu t'es enfui ?
00:26:40 Non.
00:26:42 T'en es sûr ?
00:26:44 Ouais.
00:26:46 T'as quel âge ?
00:26:48 Et pas de baratin.
00:26:50 J'ai 21 ans.
00:26:52 C'est bien vrai ?
00:26:54 Ouais.
00:26:56 D'accord.
00:26:57 Alors montre-moi ton permis de conduire.
00:27:00 J'en ai pas.
00:27:02 Pourquoi ?
00:27:03 Parce que je ne l'ai jamais passé.
00:27:07 Et pourquoi ?
00:27:08 Parce que je n'avais pas les moyens de me payer une voiture,
00:27:12 alors je n'en avais pas besoin.
00:27:14 Tu n'avais pas besoin de conduire ?
00:27:17 Tu vivais où, à Manhattan ?
00:27:18 Pourquoi tu me poses toutes ces questions ?
00:27:21 Je ne sais rien, je suis curieuse.
00:27:25 Vas-y, pose-moi une question.
00:27:32 Les filles aiment ça, tu sais.
00:27:34 Ouais.
00:27:37 Je n'ai pas d'idée.
00:27:38 Tu peux demander ce que tu veux.
00:27:40 Tu viens d'où ?
00:27:43 Ça c'est trop indiscret.
00:27:45 Détends-toi un peu, d'accord ?
00:27:49 Détends-toi un peu.
00:27:52 Bon.
00:27:55 Allez, je veux que tu m'interroges encore.
00:27:57 Et je veux une bonne question, une à laquelle je puisse répondre.
00:28:05 Il y a cette fille.
00:28:06 Elle travaille dans un petit supermarché.
00:28:09 Je la vois au moins une fois par semaine quand je vais faire les courses.
00:28:11 Vous savez, elle est vraiment mignonne.
00:28:15 La dernière fois que je suis allé là-bas, j'avais fini.
00:28:18 Alors je vais à une caisse du magasin, je fais la queue.
00:28:20 Et quand c'est à mon tour de sortir mes courses,
00:28:23 là, elle s'approche de ma caisse et elle prend la place du gars
00:28:29 qui avait déjà commencé à taper mes achats.
00:28:31 Et elle prend la suite, comme si de rien n'était.
00:28:34 Et bon, elle termine.
00:28:35 Elle me fait un grand sourire.
00:28:38 Elle se penche en avant et elle note son numéro de téléphone sur mon ticket.
00:28:44 Et elle me le donne.
00:28:46 Et ensuite ?
00:28:51 C'est tout, je suis reparti.
00:28:53 Mais elle te plaît, mec ?
00:28:56 Ah ouais, vous savez, elle est vraiment belle.
00:28:59 Elle a l'air très sympa.
00:29:01 Bon, tu vas l'appeler, alors.
00:29:03 Il te faut un carton d'invitation ?
00:29:04 Je veux dire, elle t'a donné son numéro de téléphone, alors...
00:29:06 Alors tu peux t'en servir.
00:29:08 Tu pourrais l'inviter à dîner.
00:29:09 J'ai...
00:29:13 J'ai pas vraiment le temps pour ce genre de choses, vous savez.
00:29:17 J'ai plein de trucs à faire chez moi.
00:29:19 J'ai tout un tas de corvées à faire.
00:29:23 Je fais tout ce qu'il me demande de faire.
00:29:25 Je fais le ménage, je fais la vaisselle, je m'occupe du linge.
00:29:30 Je lave par terre, tout ce qu'il me demande, je le fais.
00:29:32 Et je m'occupe beaucoup de Dylan, aussi.
00:29:35 Il a quel âge ?
00:29:37 8 ans.
00:29:39 Et il est gentil ?
00:29:40 Ah ouais, il est vraiment super, c'est le meilleur.
00:29:42 Mais...
00:29:45 Il est très jeune.
00:29:46 C'est un tout petit garçon.
00:29:48 Alors, il est encore très fragile et...
00:29:52 Les enfants, à cet âge-là, ils...
00:29:55 Comprennent pas comment tourner.
00:29:59 Ils comprennent pas comment tourne le monde.
00:30:00 Ils se rendent pas bien compte, alors il faut...
00:30:03 Il faut veiller sur eux et s'assurer qu'il ne leur arrive rien de mal.
00:30:07 Tu m'as cassé le bras !
00:30:11 Attends un peu, je t'entraîne en cachette, pas vrai ?
00:30:16 Hein ?
00:30:17 Voilà papa !
00:30:30 Vas-y, renvoie.
00:30:35 Viens, je te fais une passe longue.
00:30:37 Je t'ai eu, mon gars ! Je t'ai eu !
00:30:44 Tu es à moi !
00:30:45 Salut étranger !
00:31:00 Salut !
00:31:02 Toi et moi, on va prendre du bon temps. Allez, monte !
00:31:04 Je peux pas, là, il faut que je...
00:31:06 Allez, toi, fais pas ta midinette ! Monte tout de suite dans la caisse !
00:31:09 La portière est morte, tu dois sauter. Sauter par-dessus.
00:31:12 Allez, vas-y !
00:31:14 Ah, faut que j'escalade.
00:31:15 C'est parti !
00:31:21 C'est parti !
00:31:23 C'est parti !
00:31:24 C'est parti !
00:31:26 C'est parti !
00:31:28 C'est parti !
00:31:30 C'est parti !
00:31:32 C'est parti !
00:31:34 C'est parti !
00:31:36 C'est parti !
00:31:38 C'est parti !
00:31:40 C'est parti !
00:31:42 "To find someone you love, you gotta be someone you love."
00:31:47 "To find someone you love, you gotta be someone you love."
00:32:10 Le prof qui nous donne les cours, il s'appelle Earl.
00:32:13 Il doit avoir dans les 50 balais, il a une peau affreuse et sa tronche ressemble à une foutue pizza.
00:32:19 Et il est gras !
00:32:20 Il veut qu'on fasse de la lèche juste parce qu'il est enseignant et il croit qu'il mérite le respect.
00:32:25 Et l'autre jour, on a eu un contrôle et je l'ai complètement foiré.
00:32:29 Tu vois, alors je l'ai suivi après les cours et je l'ai emmené aux toilettes et je lui ai taillé une pipe.
00:32:36 Donc tu n'as plus besoin de me faire réviser, tout est réglé, je vais avoir un A.
00:32:40 Waouh !
00:32:41 Tu vois pas que je me fous de ta gueule ?
00:32:46 Tu crois que je pourrais sucer un mec pour avoir un A ? Non mais tu déconnes !
00:32:51 J'en sais rien moi !
00:32:52 T'as gobé ça !
00:32:53 Je suis pas comme ça, j'ai que de la gueule.
00:32:56 Et tes cours, ça va mieux maintenant ?
00:32:59 Ouais mais je dois encore faire des progrès.
00:33:02 Pour que ça marche, j'ai des projets.
00:33:04 Ah ouais ? Comme quoi ?
00:33:06 Ben tu sais, une maison, un jardin.
00:33:09 J'envisage vaguement de travailler dans un cabinet juridique.
00:33:18 C'est vrai ?
00:33:19 Ouais et pour ça, il faut aller à l'université. On peut se faire dans les 50 000 dollars par an.
00:33:24 Waouh !
00:33:25 Et puis il y a autre chose, je veux des petits. Un jour.
00:33:32 Bon et toi ?
00:33:33 Ce que tu veux faire ?
00:33:37 J'en sais rien du tout.
00:33:39 Allez quoi, y a pas de mauvaise réponse tu sais.
00:33:42 T'as des rêves hein ? Me dis pas que tu veux faire carrière comme pompiste.
00:33:45 Non !
00:33:46 Non !
00:33:47 J'ai toujours rêvé de devenir pompier.
00:33:56 J'ai toujours rêvé de devenir pilote d'avion.
00:34:01 Pilote ?
00:34:02 Tu trouves ça idiot ?
00:34:03 Non c'est cool. Comment on fait ? Il faut aller dans une école de pilote ?
00:34:07 Ouais bien sûr et on prend des cours.
00:34:09 Y a une école comme ça en Alaska.
00:34:13 C'est dans un super endroit et c'est pas trop cher à ce qu'on m'a dit.
00:34:17 C'est au Mont Denali.
00:34:18 Il paraît que le site est magnifique, que c'est d'une beauté à couper le souffle.
00:34:23 L'Alaska ?
00:34:25 L'Alaska ?
00:34:26 Tu irais tout seul ?
00:34:28 Non, j'ai mon...
00:34:30 Quoi ?
00:34:33 Allo ?
00:34:38 Il faut que je retourne chez moi maintenant. J'ai oublié un truc.
00:34:44 Je pensais t'emmener ailleurs ensuite.
00:34:46 Oui, je peux pas là, désolé. Je dois faire ce truc.
00:34:50 D'accord, je te raccompagne.
00:34:51 Non, non, je vais marcher.
00:34:53 Allez quoi, je te ramène, y en a pour cinq minutes.
00:34:55 Non, non, je t'assure, je préfère marcher.
00:34:57 J'ai passé une super journée.
00:35:03 Ouais, je vois ça.
00:35:04 On se voit au boulot.
00:35:06 [Musique]
00:35:12 [Bruit de porte]
00:35:13 [Bruit de voiture]
00:35:18 [Musique]
00:35:24 [Bruit de voiture]
00:35:27 [Musique]
00:35:31 [Bruit de voiture]
00:35:35 [Musique]
00:35:39 [Bruit de voiture]
00:35:43 [Bruit de voiture]
00:35:47 [Bruit de voiture]
00:35:51 [Musique]
00:35:54 [Bruit de voiture]
00:35:58 [Musique]
00:36:02 [Bruit de voiture]
00:36:06 [Musique]
00:36:10 [Bruit de voiture]
00:36:14 [Musique]
00:36:19 [Bruit de voiture]
00:36:22 [Musique]
00:36:26 [Musique]
00:36:30 [Musique]
00:36:34 Je voulais te demander, et tes parents,
00:36:38 est-ce qu'ils veillent aussi sur ton petit frère ?
00:36:40 Non, il...
00:36:42 Non, à vrai dire, ils s'occupent pas vraiment de lui.
00:36:45 Non.
00:36:47 Parce que tu sais, c'est aux parents qu'incombe cette responsabilité.
00:36:50 C'est un peu leur travail de s'occuper de leurs enfants.
00:36:52 Et surtout quand ils sont petits.
00:36:54 Pas dans ma famille en tout cas.
00:36:56 Du coup, qu'est-ce que tu penses de ta mère ?
00:36:58 Je crois qu'elle en a rien à secouer.
00:37:02 Et pour ton père ?
00:37:06 [Bruit de voiture]
00:37:16 Voilà des draps propres.
00:37:17 Pourquoi t'as pas encore défait ton lit ?
00:37:20 N'oublie pas de mettre tes draps au sable quand tu auras fini.
00:37:45 [Bruit de pas]
00:37:47 [Musique]
00:38:03 Attends un peu.
00:38:05 C'est ça.
00:38:14 C'est un gros monstre.
00:38:15 Tu es un gros monstre ?
00:38:16 Tu es gros, tu es gros, tu es gras.
00:38:17 Je suis le monstre.
00:38:18 Je vais te manger, tu vas voir.
00:38:25 Tu ne peux pas assumer.
00:38:30 Parce que je suis gros.
00:38:31 Ouais.
00:38:32 Ça me fait peur.
00:38:41 [Rires]
00:38:43 Cher docteur Maxime,
00:39:09 il m'est arrivé tellement de choses depuis ma dernière lettre
00:39:12 que je ne sais pas par où commencer.
00:39:14 Je devrais peut-être me limiter à ce qui m'occupe le plus l'esprit en ce moment.
00:39:19 Je sais que ça va vous paraître idiome,
00:39:23 mais j'ai rencontré une fille.
00:39:25 Elle n'a rien de commun avec tous les gens que j'ai pu rencontrer dans toute ma vie.
00:39:30 On travaille ensemble de nuit.
00:39:33 Quand elle est avec moi, j'oublie tout le reste.
00:39:38 J'oublie que je suis ici,
00:39:40 d'où je viens
00:39:42 et où je vais.
00:39:44 Ça me fait mal de l'avouer,
00:39:48 mais il m'arrive même parfois d'oublier Dylan.
00:39:50 Et c'est bien le problème.
00:39:52 Je n'ai pas le droit de faire ça.
00:40:00 Ce n'est pas juste.
00:40:02 Il dépend de moi et je ne peux pas le laisser tomber.
00:40:06 D'autres jours, je suis sorti avec Carly et je suis rentré avec cinq heures de retard.
00:40:09 Je ne lui referai pas un coup comme ça.
00:40:11 Je me suis fait porter malade trois jours d'affilée pour me faire pardonner.
00:40:17 Il m'a créé d'autres problèmes.
00:40:21 Je ne peux pas me laisser tomber.
00:40:27 Je ne peux pas me laisser tomber.
00:40:30 Je ne peux pas me laisser tomber.
00:40:35 Je ne sais pas combien de temps je vais pouvoir continuer comme ça.
00:40:38 Je ne sais pas combien de temps je vais pouvoir continuer comme ça.
00:40:40 Je ne sais pas combien de temps je vais pouvoir continuer comme ça.
00:40:42 [Bruit de pas]
00:40:43 [Bruit de pas]
00:40:44 [Bruit de pas]
00:40:50 [Bruit de pas]
00:40:53 [Bruit de pas]
00:40:55 [Bruit de pas]
00:40:57 [Bruit de pas]
00:41:00 [Bruit de pas]
00:41:02 [Bruit de pas]
00:41:05 [Bruit de pas]
00:41:07 [Bruit de pas]
00:41:11 [Bruit de pas]
00:41:12 [Bruit de pas]
00:41:21 [Bruit de pas]
00:41:23 [Bruit de pas]
00:41:25 [Bruit de pas]
00:41:27 [Bruit de pas]
00:41:29 [Bruit de pas]
00:41:31 [Bruit de pas]
00:41:33 [Bruit de pas]
00:41:35 [Bruit de pas]
00:41:37 [Bruit de pas]
00:41:40 [Bruit de pas]
00:41:41 [Bruit de pas]
00:41:43 [Bruit de pas]
00:41:45 [Bruit de pas]
00:41:47 [Bruit de pas]
00:41:49 [Bruit de pas]
00:41:51 [Bruit de pas]
00:41:53 [Bruit de pas]
00:41:55 [Bruit de pas]
00:41:57 [Bruit de pas]
00:41:59 [Bruit de pas]
00:42:01 [Bruit de pas]
00:42:03 [Bruit de pas]
00:42:05 [Bruit de pas]
00:42:07 [Bruit de pas]
00:42:10 [Bruit de pas]
00:42:11 [Bruit de pas]
00:42:13 [Bruit de pas]
00:42:15 [Bruit de pas]
00:42:17 [Bruit de pas]
00:42:19 [Bruit de pas]
00:42:21 [Bruit de pas]
00:42:23 [Bruit de pas]
00:42:25 [Bruit de pas]
00:42:27 [Bruit de pas]
00:42:29 Comment ça va mon pote ?
00:42:31 Bien.
00:42:33 Et ce que tu construis ?
00:42:35 Le château de Dracula.
00:42:38 Ça fait peur.
00:42:39 Je crois qu'il ne pourra pas rentrer dedans.
00:42:44 Mais il n'est pas terminé.
00:42:45 Ah ouais.
00:42:46 Alors, tu es content de partir camper avec papa ?
00:42:52 Ouais, on va bien s'amuser.
00:42:54 C'est sûr.
00:42:56 Tout se passe comme tu veux Dylan ?
00:43:00 Hum hum.
00:43:01 Il n'y a rien qui t'embête en ce moment ?
00:43:05 Rien qui te dérange ?
00:43:06 Parce que tu sais,
00:43:08 s'il y a quelque chose que tu veux en parler à quelqu'un,
00:43:13 tu peux me le dire, d'accord ?
00:43:17 Ouais, je suis ton grand frère.
00:43:21 Et c'est mon rôle, tu sais, de bien veiller sur toi.
00:43:24 C'est pour ça qu'il ne doit pas y avoir de secret entre nous.
00:43:29 Tu vois ce que je veux dire ?
00:43:35 Papa m'a dit de ne pas écouter tout ce que tu racontais.
00:43:37 Il t'a dit ça, tu es sûre ?
00:43:45 Et qu'est-ce qu'il t'a dit d'autre ?
00:43:48 Il m'a dit que tu ferais tout pour que je me fâche après lui
00:43:51 parce que tu étais jaloux de nous.
00:43:54 Tu es encore en train de me regarder ?
00:43:55 Non.
00:43:56 Désolé.
00:43:58 C'est pas grave.
00:43:59 Et puis c'est ma façon de te remercier pour ton aide.
00:44:01 Merci.
00:44:04 Je ne peux pas savoir à quel point tout ça est frustrant pour moi.
00:44:07 Quoi ? Le livre ?
00:44:09 Oui.
00:44:10 Je ne sais pas.
00:44:12 Je ne sais pas.
00:44:14 Je ne sais pas.
00:44:16 Je ne sais pas.
00:44:18 Je ne sais pas.
00:44:20 Je ne sais pas.
00:44:22 Je ne sais pas.
00:44:24 Je ne sais pas.
00:44:26 Je ne sais pas.
00:44:28 Je ne sais pas.
00:44:30 Je ne sais pas.
00:44:33 Quoi ? Le livre ?
00:44:34 Non.
00:44:36 Le fait d'avoir 27 ans et d'en être encore à essayer de finir le lycée.
00:44:42 Ouais.
00:44:43 Si je rate mon exam, je serai bonne pour travailler ici toute ma vie.
00:44:46 J'ai une question, je peux ?
00:44:55 Vas-y.
00:44:56 Mais si c'est trop personnel, tu n'es pas obligé de me répondre.
00:45:00 Il n'y a aucun problème.
00:45:02 Personnel ? J'ai hâte d'entendre ça.
00:45:05 Pourquoi tu n'as pas fini tes études ?
00:45:09 Tu es très intelligente.
00:45:11 Je n'en sais rien.
00:45:16 Pour tout un tas de raisons.
00:45:18 Comme quoi ?
00:45:20 J'avais 15 ans.
00:45:25 J'ai rencontré un gars.
00:45:27 J'ai tombé amoureuse.
00:45:30 Et ?
00:45:31 Suis-moi.
00:45:41 Quoi ?
00:45:44 Où tu m'emmènes ?
00:45:48 Tu n'es plus autorisé à me poser de questions.
00:45:52 Qu'est-ce qu'on fait ?
00:45:54 Qu'est-ce qu'on fait ?
00:45:55 Qu'est-ce qu'on fait ?
00:45:56 Qu'est-ce qu'on fait ?
00:46:08 Qu'est-ce qu'on fait ?
00:46:09 C'est lui qui t'a fait ça ?
00:46:35 Oui.
00:46:36 Mais ça va ?
00:46:46 Je suis partie, tu sais.
00:46:48 J'aimais plus que personne ne me fasse un truc pareil.
00:46:52 C'est plutôt moche, hein ?
00:47:00 Moche, hein ?
00:47:01 Non, je...
00:47:09 Je te trouve magnifique.
00:47:12 Je te trouve magnifique.
00:47:14 Je te trouve magnifique.
00:47:15 Je te trouve magnifique.
00:47:17 Je te trouve magnifique.
00:47:18 Je te trouve magnifique.
00:47:20 Je te trouve magnifique.
00:47:21 Je te trouve magnifique.
00:47:22 Je te trouve magnifique.
00:47:24 Je te trouve magnifique.
00:47:25 Je te trouve magnifique.
00:47:27 Je te trouve magnifique.
00:47:29 Je te trouve magnifique.
00:47:31 Je te trouve magnifique.
00:47:33 Je te trouve magnifique.
00:47:35 Je te trouve magnifique.
00:47:37 Je te trouve magnifique.
00:47:39 Je te trouve magnifique.
00:47:41 Je te trouve magnifique.
00:47:43 Je te trouve magnifique.
00:47:45 Je te trouve magnifique.
00:47:46 Je te trouve magnifique.
00:47:48 Je te trouve magnifique.
00:47:50 Tu as fait ce que ta mère t'a demandé ?
00:47:52 Non.
00:47:53 Je ne suis pas un homme.
00:47:55 Je ne suis pas un homme.
00:47:57 Je ne suis pas un homme.
00:47:59 Je ne suis pas un homme.
00:48:01 Je ne suis pas un homme.
00:48:03 Je ne suis pas un homme.
00:48:05 Je ne suis pas un homme.
00:48:07 Je ne suis pas un homme.
00:48:09 Je ne suis pas un homme.
00:48:11 Je ne suis pas un homme.
00:48:13 Je ne suis pas un homme.
00:48:15 Je ne suis pas un homme.
00:48:17 Je ne suis pas un homme.
00:48:20 Je ne suis pas un homme.
00:48:21 Je ne suis pas un homme.
00:48:23 Je ne suis pas un homme.
00:48:25 Je ne suis pas un homme.
00:48:27 Je ne suis pas un homme.
00:48:29 Je ne suis pas un homme.
00:48:31 Je ne suis pas un homme.
00:48:33 Je ne suis pas un homme.
00:48:35 Je ne suis pas un homme.
00:48:37 Je ne suis pas un homme.
00:48:39 Je ne suis pas un homme.
00:48:41 Je ne suis pas un homme.
00:48:43 Je ne suis pas un homme.
00:48:45 Je ne suis pas un homme.
00:48:47 Je ne suis pas un homme.
00:48:50 Tu m'entends ?
00:48:51 Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:48:56 Tu te souviens quand on allait camper, toi et moi ?
00:49:00 Moi, oui.
00:49:08 J'ai oublié aucun détail.
00:49:11 Je ne laisserai pas une telle chose se reproduire.
00:49:19 Je ne vais pas rester là sans rien faire. Je ne suis pas maman.
00:49:21 Tu n'es pas ta mère.
00:49:27 Tu n'es pas ta mère.
00:49:31 Non, je ne le suis pas.
00:49:33 Alors, qu'est-ce que tu es ?
00:49:35 Je veux dire, qui tu es, en fin de compte ?
00:49:39 Non, sérieux, Michael, tu es qui, au juste ?
00:49:41 Je veux dire, tu t'es bien regardé ?
00:49:43 Je sais ce que tu es.
00:49:47 Allez, quoi.
00:49:48 Tu as déjà 21 ans et tu vis toujours chez papa-maman.
00:49:51 Les seules et uniques fois où tu lèves ton petit cul maigrichon de ta chaise,
00:49:55 c'est pour plier du linge ou éventuellement t'occuper de ton petit frère.
00:49:58 Alors, quoi, mon chéri, tu voudrais peut-être que je te traite comme un homme ?
00:50:03 C'est une discussion d'homme à homme qu'on est censé avoir maintenant ?
00:50:07 Non, parce qu'à ce moment-là, on n'a qu'à y aller carrément, tu ne crois pas ?
00:50:16 C'est moi qui te fais vivre.
00:50:17 Tu n'as pas été foutu de te trouver un taf alors que tu glandes depuis plus d'un an.
00:50:22 Tu n'as même pas un putain de réveil.
00:50:25 Allez, fais-moi plaisir.
00:50:29 Trouve-toi un réveil.
00:50:31 Débrouille-toi pour sortir ton petit cul maigrichon de ton lit et va à ton boulot.
00:50:36 Tous les jours, juste pour voir commencer.
00:50:39 Non, mais pour qui tu te prends ?
00:50:41 Conduis-toi comme un homme, on verra bien.
00:50:45 On verra après.
00:50:46 Mais en attendant, tu veux savoir ce que je pense de toi ?
00:50:50 Franchement, tu me rends malade.
00:50:53 Barre-toi de chez moi.
00:51:00 Je veux dire vraiment.
00:51:03 Barre-toi.
00:51:07 Sale pédé.
00:51:10 Il faut que je vois si on pourra bientôt s'en aller.
00:51:39 Alors, on pourra bientôt partir ?
00:51:41 Oui, je crois que oui.
00:51:45 Je l'espère en tout cas.
00:51:48 Michael.
00:51:53 Je peux regarder la télé maintenant ?
00:51:56 Écoute, quand on sera arrivé où je veux t'emmener,
00:51:59 tu pourras regarder la télé, tu pourras faire tout ce que tu veux,
00:52:03 tous les jours de l'année, d'accord ?
00:52:05 Je pourrais aller jouer dehors ?
00:52:08 Tu pourras jouer dehors toute la journée, d'accord ?
00:52:10 Oh, merde.
00:52:14 T'as dit un gros mot, Michael.
00:52:16 Ouais.
00:52:18 Vite, vite, cache-toi dans le placard.
00:52:23 Allez, dépêche.
00:52:25 Allez, rentre là-dedans et couche-toi.
00:52:28 Allez, bouge pas.
00:52:30 Non !
00:52:31 Allez, on y va.
00:52:57 Voiture 13, donnez votre position.
00:52:58 Nous sommes au coin de la 15e et la 13e.
00:53:01 Michael ?
00:53:04 Tu viens regarder la télé ?
00:53:07 Tu as tendu la pelouse ?
00:53:12 Oui.
00:53:15 Derrière la maison aussi ?
00:53:17 Michael, tu as tendu la pelouse derrière la maison ?
00:53:23 Non, j'ai pas eu le temps.
00:53:27 Tu as des choses plus importantes à faire ?
00:53:29 Une déprimante maquette d'avion à terminer ?
00:53:32 Une amusante séance de balayage ?
00:53:35 Pourquoi passes-tu presque tout ton temps à bouder dans ta chambre ?
00:53:39 Tu te conduis comme un...
00:53:41 Comme quoi ?
00:53:43 Comme quelqu'un dont je ne supporte plus l'attitude, d'accord ?
00:53:46 Je dois veiller sur ma famille.
00:53:49 Et tu vas veiller sur Dylan comme t'as veillé sur moi ?
00:53:54 Qu'est-ce que tu as dit ?
00:53:56 Excuse-moi, je crois que je n'ai pas bien entendu.
00:54:00 Est-ce que ça veut dire que tu sous-entends que je ne m'occupe pas bien de vous ?
00:54:05 Comment oses-tu me dire une chose pareille ?
00:54:09 Qui fait en sorte que tu aies tes vêtements à te mettre et quelque chose à manger dans ton assiette ?
00:54:14 Bordel de merde, qu'est-ce que tu connais à l'éducation des enfants ?
00:54:22 Putain de merde, qu'est-ce que tu connais à l'éducation des enfants ?
00:54:24 Dylan ?
00:54:33 Dylan ?
00:54:39 Dylan !
00:54:42 Je ne suis pas en train de rigoler, là.
00:54:51 Bordel de merde !
00:54:52 Ça, c'est vraiment un énorme gros mot.
00:54:54 Je m'en fous, arrête de faire ce genre de conneries.
00:54:56 Tu continues à dire des gros mots.
00:54:58 Tu sais l'heure qu'il est ?
00:54:59 Non.
00:55:00 Il est minuit moins dix, je t'avais dit de me réveiller à deux heures.
00:55:02 On peut quand même aller jouer ?
00:55:04 Non, on peut pas. Je suis déjà en retard.
00:55:06 Mais t'avais dit qu'on irait jouer quand tu te réveillerais.
00:55:08 Ouais, c'est vrai.
00:55:09 Mais pour ça, il ne fallait pas me laisser dormir toute la journée.
00:55:12 Pourquoi est-ce que tu cries après moi ?
00:55:13 Je ne te crie pas dessus.
00:55:14 Si, c'est vrai, tu es toujours en colère après moi.
00:55:16 Dylan, je ne suis pas en colère, je me prépare pour aller au boulot.
00:55:19 Je veux aller jouer dehors.
00:55:20 J'en ai marre d'être enfermée ici et de ne pas pouvoir aller jouer dehors.
00:55:23 Je veux jouer dehors !
00:55:24 Ça va, ferme-la, dégage !
00:55:25 Ah !
00:55:26 Il…
00:55:28 Il…
00:55:30 Il…
00:55:32 Il…
00:55:34 Il…
00:55:36 Il…
00:55:38 Il…
00:55:39 Il…
00:55:41 Il…
00:55:44 Il…
00:55:45 Tu me détestes.
00:56:07 Tu me détestes !
00:56:12 Tu me détestes !
00:56:14 Tu me détestes.
00:56:16 Tu me détestes.
00:56:18 Tu me détestes.
00:56:20 Tu me détestes.
00:56:22 Tu me détestes.
00:56:24 Tu me détestes.
00:56:26 Je ne te crie pas dessus.
00:56:27 Je ne te crie pas dessus.
00:56:28 Je ne te crie pas dessus.
00:56:29 Je ne te crie pas dessus.
00:56:30 Je ne te crie pas dessus.
00:56:31 Je ne te crie pas dessus.
00:56:32 Je ne te crie pas dessus.
00:56:33 Je ne te crie pas dessus.
00:56:34 Je ne te crie pas dessus.
00:56:35 Je ne te crie pas dessus.
00:56:36 Je ne te crie pas dessus.
00:56:37 Je ne te crie pas dessus.
00:56:38 Je ne te crie pas dessus.
00:56:39 Je ne te crie pas dessus.
00:56:40 Je ne te crie pas dessus.
00:56:41 Je ne te crie pas dessus.
00:56:42 Je ne te crie pas dessus.
00:56:43 Je ne te crie pas dessus.
00:56:44 Je ne te crie pas dessus.
00:56:45 Je ne te crie pas dessus.
00:56:46 Je ne te crie pas dessus.
00:56:47 Je ne te crie pas dessus.
00:56:48 Je ne te crie pas dessus.
00:56:55 Je ne te crie pas dessus.
00:57:02 Je ne te crie pas dessus.
00:57:09 Je ne te crie pas dessus.
00:57:16 Je ne te crie pas dessus.
00:57:23 Je ne te crie pas dessus.
00:57:30 Je ne te crie pas dessus.
00:57:37 Je ne te crie pas dessus.
00:57:44 Je ne te crie pas dessus.
00:57:51 Je ne te crie pas dessus.
00:57:58 Je ne te crie pas dessus.
00:58:05 Je ne te crie pas dessus.
00:58:12 Je ne te crie pas dessus.
00:58:19 Je ne te crie pas dessus.
00:58:24 Je ne te crie pas dessus.
00:58:31 Je ne te crie pas dessus.
00:58:38 Je ne te crie pas dessus.
00:58:48 Je ne te crie pas dessus.
00:58:58 Je ne te crie pas dessus.
00:59:03 Je ne te crie pas dessus.
00:59:13 Je ne te crie pas dessus.
00:59:23 Je ne te crie pas dessus.
00:59:33 Je ne te crie pas dessus.
00:59:43 Je ne te crie pas dessus.
00:59:53 Je ne te crie pas dessus.
01:00:03 Je ne te crie pas dessus.
01:00:13 Je ne te crie pas dessus.
01:00:23 Je ne te crie pas dessus.
01:00:33 Je ne te crie pas dessus.
01:00:44 Dylan ?
01:00:46 Dylan ?
01:00:51 Tu cherches qui au juste ?
01:00:53 Michael ?
01:01:00 Qu'est-ce qu'il y a ? Qu'est-ce que tu fais ?
01:01:01 Je ne le trouve pas.
01:01:02 Qui ?
01:01:03 Il s'est tiré.
01:01:05 Michael, arrête-toi une seconde. Tu cherches qui ?
01:01:07 Il est parti.
01:01:09 Michael, tu cherches qui exactement ?
01:01:11 Il est parti.
01:01:12 Mais arrête-toi une seconde et donne-moi une réponse.
01:01:14 Merde ! On s'est engueulé tout à l'heure et je me suis énervé.
01:01:17 D'accord, essaie de te calmer. Respire un grand coup et...
01:01:20 Michael, regarde-moi !
01:01:21 De qui parles-tu ?
01:01:22 Je dois le retrouver.
01:01:23 Mais bon sang, tu vas...
01:01:24 C'est mon frère, mon frère ! J'ai un petit frère et il a 8 ans. Je vis avec lui.
01:01:29 Je vais le chercher.
01:01:31 Attends, je viens avec toi.
01:01:32 Non, non, non, non, non. J'ai besoin que quelqu'un reste là.
01:01:34 Mais je ne veux pas que tu me laisses seul ici parce que...
01:01:36 J'ai besoin que quelqu'un reste là s'il revient.
01:01:37 Je peux penser une heure mortelle pour moi.
01:01:39 J'ai besoin que quelqu'un reste ici. Quelqu'un doit rester. Il faut que je le retrouve.
01:01:42 S'il te plaît, je t'expliquerai tout plus tard. Je t'en prie, reste là.
01:01:46 Je t'en prie.
01:01:48 D'accord.
01:01:51 Oh, merde.
01:01:53 Oh, merde.
01:01:55 Oh, merde.
01:01:57 Oh, merde.
01:01:59 Oh, merde.
01:02:00 Oh, merde.
01:02:02 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:02:30 [Bruit de téléphone]
01:02:32 [Bruit de téléphone]
01:02:36 Allô ?
01:02:39 Dylan !
01:02:48 Dylan !
01:02:57 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:02:59 Qu'est-ce que tu as, Mike ?
01:03:19 Tu es parti où, là ?
01:03:24 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:03:26 Dylan !
01:03:39 Mike, ça va ?
01:03:45 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:03:47 Dylan !
01:03:53 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:03:55 Dylan !
01:04:00 Sale fils de pute !
01:04:16 Ne me regarde pas comme ça, Mike !
01:04:19 Ne mets plus jamais tes mains sur moi !
01:04:21 C'est bon, calme-toi.
01:04:23 Mike !
01:04:27 Carly !
01:04:30 Dylan !
01:04:33 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:04:36 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:04:39 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:05:07 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:05:10 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:05:12 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:05:22 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:05:25 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:05:29 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:05:39 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:05:41 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:05:44 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:05:57 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:05:59 Dylan !
01:06:09 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:06:12 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:06:22 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:06:24 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
01:06:30 Je ne crois pas...
01:06:44 Carly ! Carly, il faut que je te parle !
01:06:46 Il faut vraiment que je te parle !
01:06:48 Moi, je crois pas, Mikey.
01:06:49 Je sais que t'as parlé au docteur Maxime, je sais pas ce qu'il t'a dit, mais...
01:06:51 Mais je peux t'expliquer si tu veux.
01:06:53 Je devais protéger mon frère, tu comprends ?
01:06:55 - Mikey... - Attends !
01:06:56 Non, non, non, non, non, écoute-moi.
01:06:58 Non, je crois que tu saisis pas bien la situation, d'accord ?
01:07:00 Mikey, viens avec moi dans le bureau, il faut qu'on ait...
01:07:02 Hé ! Mon frère est quelque part là-dehors, il faut que je le retrouve !
01:07:05 Est-ce que tu comprends ?
01:07:06 Non, il est pas là.
01:07:07 Il est pas là.
01:07:10 [Musique de suspense]
01:07:12 Michael ?
01:07:23 Qu'est-ce que...
01:07:25 Où il est ? Tu l'as retrouvé ?
01:07:29 Non.
01:07:30 Personne ne l'a trouvé.
01:07:32 Qu'est-ce qui se passe ?
01:07:37 Qu'est-ce que le docteur Maxime t'a raconté ?
01:07:39 Il est pas censé en parler à n'importe qui, alors qu'est-ce qu'il t'a dit ?
01:07:42 C'est un mensonge.
01:08:03 C'est des foutues conneries, pourquoi tu racontes des trucs comme ça ?
01:08:06 Bon, écoute, tu vas te calmer, d'accord ?
01:08:07 Hé, toi, tu dégages !
01:08:09 Allez, Carly, viens avec moi. Aide-moi à le retrouver.
01:08:12 S'il te plaît, lâche-moi tranquille. Je t'en supplie, Michael !
01:08:14 - Je t'en supplie, viens avec moi. - Michael, lâche-moi !
01:08:16 - Lâche-moi ! - Maggie ! Recule !
01:08:18 Dylan ?
01:08:33 Arrête !
01:08:36 Michael ! Maggie !
01:08:38 Non !
01:08:42 Non !
01:08:54 - Non, Michael ! - Non !
01:08:56 Michael, ne me fais pas ça !
01:08:58 Non ! Non !
01:09:01 Non !
01:09:02 Paul...
01:09:15 Maman...
01:09:21 Paul...
01:09:28 Carly...
01:09:29 Carly...
01:09:37 Carly...
01:09:39 Carly...
01:09:40 Carly...
01:09:42 Carly...
01:10:10 Les deux corps ont été retrouvés tôt dans la matinée.
01:10:12 Michael Adler, 21 ans, travaillait dans cette petite station-service
01:10:16 où il se serait apparemment fait embaucher sous une fausse identité.
01:10:19 Il est également suspect dans une autre affaire de meurtre
01:10:22 sur les trois membres d'une famille à Worcester dans Massachussetts.
01:10:25 Michael était un employé...
01:10:26 Cher Dr. Maxime, qu'est-ce que vous avez fait ?
01:10:31 Si vous pensiez m'aider, je suis désolé, mais vous vous êtes trompé.
01:10:39 Tout ce que vous avez réussi à faire, c'est empirer les choses.
01:10:42 Je veux que vous sachiez que je ne vous en veux pas.
01:10:45 Mais je ne vous écrirai plus.
01:10:48 Avant d'en terminer définitivement avec cette correspondance,
01:10:52 je voudrais vous demander de me rendre un dernier service.
01:10:55 Je voudrais que vous repreniez contact avec Carly.
01:10:58 Dites-lui qu'elle est belle et que c'est une femme merveilleuse.
01:11:01 Dites-lui que j'aurais voulu,
01:11:03 que j'aurais vraiment voulu que les choses se passent autrement pour nous deux.
01:11:07 Et contactez-moi aussi.
01:11:09 Dites-lui que je suis désolé. J'espère ne pas l'avoir trop déçu.
01:11:12 Je ne voulais pas lui créer tous ces embêtements.
01:11:14 Une dernière chose, s'il vous plaît.
01:11:17 Dites-leur bien. Dites à ma mère, à mon père,
01:11:21 dites à tout le monde la vérité cette fois.
01:11:24 Dylan va bien.
01:11:26 N'essayez pas de nous retrouver.
01:11:29 Laissez-nous tranquilles.
01:11:31 Je m'occupe de lui et je vais continuer de veiller sur lui.
01:11:36 Et pour nous deux, ça va aller.
01:11:38 Ça va aller parfaitement bien.
01:11:40 Pour nous deux.
01:11:41 Bien sincèrement,
01:11:45 Michael
01:11:48 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:11:51 "La vie est un acte de reconnaissance"
01:11:55 "La vie est un acte de reconnaissance"
01:11:58 "La vie est un acte de reconnaissance"
01:12:01 [Bruit de vent]

Recommandations