Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique* "Skrulls told of three who would be chosen above the others. Three who would become..."
00:05 *Musique*
00:31 *Musique*
00:55 "Yeah Dustin!"
00:56 *Musique*
00:58 "You ready?"
00:59 *Musique*
01:00 "Let's do it!"
01:01 *Musique*
01:13 *Musique*
01:21 *Musique*
01:49 *Musique*
01:59 *Musique*
02:09 *Musique*
02:19 *Musique*
02:48 "Later!"
02:49 *Musique*
02:51 "Hey Zori! Che!"
02:54 *Musique*
02:55 "Hey come on you guys!"
02:57 *Musique*
02:58 "Man don't tell me I miss training again!"
03:00 *Musique*
03:01 "Why do I do this to myself?"
03:03 *Musique*
03:04 "Come on you guys!"
03:05 *Musique*
03:34 *Musique*
03:59 *Musique*
04:28 *Musique*
04:57 *Musique*
05:26 *Musique*
05:33 *Musique*
05:55 *Musique*
06:08 *Musique*
06:29 "Awesome!"
06:30 "Awesome!"
06:31 "Awesome!"
06:32 "Major form!"
06:33 *Musique*
06:34 "Oh yeah!"
06:35 *Musique*
06:36 *Rires*
06:37 *Musique*
06:38 "Hey guys!"
06:39 "Yo man!"
06:40 "What's up cap?"
06:41 *Musique*
06:42 "Hey um, these bikes work pretty good!"
06:45 *Musique*
06:46 "You know Shane you were lucky, they still need some fine tuning."
06:49 *Musique*
06:50 "Dustin, yo hey thanks man."
06:52 *Musique*
06:53 "Hey since you're the bike expert, why don't you uh take a look at these specs and give me an altitude chart for auto jetting."
06:58 *Musique*
06:59 "And uh, don't try and play video games with it or something like you would do."
07:02 *Musique*
07:03 "Okay dude you know I'm not a complete doofus."
07:04 *Musique*
07:05 "Well here's your chance to prove it."
07:06 *Musique*
07:07 *Rires*
07:08 *Musique*
07:09 "Hey Dustin."
07:10 *Musique*
07:11 "Hey where were you today?"
07:12 *Musique*
07:13 "Oh at the track man, I met these two guys crazy crazy fast man, I'm hooking up with them later."
07:18 *Musique*
07:19 "Yeah look whatever, just remember what's important here."
07:20 *Musique*
07:21 *Rires*
07:22 *Musique*
07:23 *Musique*
07:24 *Musique*
07:25 *Musique*
07:26 *Musique*
07:27 "We've seen enough, let's go!"
07:28 *Musique*
07:29 "Let me guess, your mission to capture the tsunami cycles has failed?"
07:33 *Musique*
07:34 "It wasn't my fault, the Cossacks, they failed."
07:36 *Musique*
07:37 "Again you're starting to sound like a bad movie."
07:39 *Musique*
07:40 "Take a break, have a latte."
07:42 *Musique*
07:43 "Let's see what some fresh blood can do."
07:45 *Musique*
07:46 "Step forward Thunder Rangers."
07:47 *Musique*
07:48 "Thunder Rangers?"
07:49 *Musique*
07:50 "You know what I'm thinking?"
07:51 *Musique*
07:52 "That lip liner kinda makes you look like a lizard?"
07:53 *Musique*
07:54 "No, pinhead."
07:55 *Musique*
07:56 "How much fun could we have?"
07:57 *Musique*
07:58 "Our plan to infiltrate the Rangers is on schedule Lothor."
08:00 *Musique*
08:01 "I don't care much for schedules."
08:02 *Musique*
08:03 "You see, I'm a results oriented evil genius."
08:06 *Musique*
08:07 "Don't rush us, we know what we're doing."
08:09 *Musique*
08:10 "How dare you speak to Lothor that way, bow and show some respect."
08:12 *Musique*
08:13 "Listen while you're out there getting that latte, could you bring me a non-fat one sugar coffee?"
08:16 *Musique*
08:17 "Oh, see if they have those muffin tubs, they're sweet."
08:19 *Musique*
08:20 "Enough!"
08:21 *Musique*
08:24 "How many times do I have to tell you?"
08:26 *Musique*
08:27 "There's no I in tea."
08:28 *Musique*
08:29 "Yes, but-"
08:30 *Musique*
08:31 "Rangers, go, do what you have to."
08:32 *Musique*
08:33 "But remember, I won't wait forever."
08:35 *Musique*
08:36 "They are so yummy."
08:37 *Musique*
08:38 "Yummy with a spoon."
08:39 *Musique*
08:40 *Explosion*
08:41 *Cris*
08:42 *Musique*
08:43 "Is it an earthquake?"
08:44 *Explosion*
08:45 "I don't dig working with others, but this is fun!"
08:47 *Musique*
08:48 "Especially when it comes with the power lunch!"
08:49 *Musique*
08:50 *Explosion*
08:51 *Musique*
08:52 "Turn on the backup generator!"
08:53 *Musique*
08:54 "Thanks, Thunder Rangers!"
08:55 *Musique*
08:56 "Some kind of subterranean disturbance."
08:57 *Musique*
08:58 "This is not good."
08:59 *Musique*
09:00 *Explosion*
09:01 *Musique*
09:02 *Explosion*
09:03 *Musique*
09:04 *Explosion*
09:05 *Musique*
09:06 *Explosion*
09:07 *Musique*
09:08 *Explosion*
09:09 *Musique*
09:10 *Explosion*
09:11 *Musique*
09:12 *Explosion*
09:13 *Musique*
09:14 *Explosion*
09:15 *Musique*
09:16 *Explosion*
09:17 *Musique*
09:18 *Explosion*
09:19 *Musique*
09:20 *Explosion*
09:21 *Musique*
09:22 *Explosion*
09:23 *Musique*
09:24 *Explosion*
09:25 *Musique*
09:26 *Explosion*
09:27 *Musique*
09:28 *Explosion*
09:29 *Musique*
09:30 *Explosion*
09:31 *Musique*
09:32 *Explosion*
09:33 *Musique*
09:34 *Explosion*
09:35 *Musique*
09:36 *Explosion*
09:37 *Musique*
09:38 *Explosion*
09:39 *Musique*
09:40 *Explosion*
09:41 *Musique*
09:42 *Explosion*
09:43 *Musique*
09:44 *Explosion*
09:45 *Musique*
09:46 *Explosion*
09:47 *Musique*
09:48 *Explosion*
09:49 *Musique*
09:50 *Explosion*
09:51 *Musique*
09:52 *Explosion*
09:53 *Musique*
09:54 *Explosion*
09:55 *Musique*
09:56 *Explosion*
09:57 *Musique*
09:58 *Explosion*
09:59 *Musique*
10:00 *Explosion*
10:01 *Musique*
10:02 *Explosion*
10:03 *Musique*
10:04 *Explosion*
10:05 *Musique*
10:06 *Explosion*
10:07 *Musique*
10:08 *Explosion*
10:09 *Musique*
10:10 *Explosion*
10:11 *Musique*
10:12 *Explosion*
10:13 *Musique*
10:14 *Explosion*
10:15 *Musique*
10:16 *Explosion*
10:17 *Musique*
10:18 *Explosion*
10:19 *Musique*
10:20 *Explosion*
10:21 *Musique*
10:22 *Explosion*
10:23 *Musique*
10:24 *Explosion*
10:25 *Musique*
10:26 *Explosion*
10:27 *Musique*
10:28 *Explosion*
10:29 *Musique*
10:30 *Explosion*
10:31 *Musique*
10:32 *Explosion*
10:33 *Musique*
10:34 *Explosion*
10:35 *Musique*
10:36 *Explosion*
10:37 *Musique*
10:38 *Explosion*
10:39 *Musique*
10:40 *Explosion*
10:41 *Musique*
10:42 *Explosion*
10:43 *Musique*
10:44 *Explosion*
10:45 *Musique*
10:46 *Explosion*
10:47 *Musique*
10:48 *Explosion*
10:49 *Musique*
10:50 *Explosion*
10:51 *Musique*
10:52 *Explosion*
10:53 *Musique*
10:54 *Explosion*
10:55 *Musique*
10:56 *Explosion*
10:57 *Musique*
10:58 *Explosion*
10:59 *Musique*
11:00 *Explosion*
11:01 *Musique*
11:02 *Explosion*
11:03 *Musique*
11:04 *Explosion*
11:05 *Musique*
11:06 *Explosion*
11:07 *Musique*
11:08 *Explosion*
11:09 *Musique*
11:10 *Explosion*
11:11 *Musique*
11:12 *Explosion*
11:13 *Musique*
11:14 *Explosion*
11:15 *Musique*
11:16 *Explosion*
11:17 *Musique*
11:18 *Explosion*
11:19 *Musique*
11:20 *Explosion*
11:21 *Musique*
11:22 *Explosion*
11:23 *Musique*
11:24 *Explosion*
11:25 *Musique*
11:26 je ne sais pas. Peut-être qu'elle aime faire du travail de charity.
11:33 98, 99, 100 !
11:38 Peut-être que maintenant, vous apprendrez l'importance de la ponctualité.
11:42 Et vous aurez de très jolis cheveux !
11:44 Eh, Dustin, peut-je vous parler un instant ?
11:49 OK, mec, regarde, je suis désolé, je ... je suis juste ...
11:54 Eh, comment savez-vous Hunter et Blake ?
11:57 Je veux dire, ils viennent de nulle part et soudain, ils sont vos meilleurs amis.
12:02 Mec, c'est une chose de motocross, OK ? Je veux dire, vous avez ces amis de skate que vous vous rendez avec et, mec, ils sont des poseurs.
12:08 Et on ne dit pas une seule mot.
12:10 Eh bien, au moins, je sais ce qui est important ici.
12:12 Regarde, depuis que vous vous rendez avec ces gars, vos priorités sont complètement dégoutées.
12:18 Mec, c'est fou, mec !
12:20 Allez, ramène-moi ici, Tory.
12:24 Oh, viens, mec !
12:26 Ecoute, je ... je suis un peu dégouté, je ...
12:29 Ecoute, ce n'est pas juste une clope.
12:31 On parle de la fin du monde ici.
12:34 Tu comprends même ?
12:37 Sensei, un peu d'aide ici.
12:39 Tu peux t'aider seul, Dustin, avec tes actions, pas tes mots.
12:44 Tu sais quoi ? Je ne peux pas croire ça !
12:48 On va en route.
12:50 Allez !
12:52 [Musique]
12:55 [Musique]
12:58 [Musique]
13:00 [Musique]
13:04 [Musique]
13:08 [Musique]
13:12 [Musique]
13:15 [Musique]
13:18 [Musique]
13:21 [Musique]
13:25 [Musique]
13:27 [Musique]
13:31 [Musique]
13:34 [Musique]
13:37 [Musique]
13:40 [Musique]
13:43 [Musique]
13:46 [Musique]
13:49 [Musique]
13:53 les secondes qui comptent.
13:54 Allez, Dustin ! Vous savez quoi, les gars, j'ai vraiment qu'à y aller.
13:57 Hey, attends...
13:59 Où est-ce qu'il est ?
14:05 Je l'ai trouvé ! Shane !
14:08 Laisse-le partir !
14:09 Shane !
14:11 Ce gars est dur !
14:17 Où est-ce que Dustin est ?
14:18 Là-bas, à la tête ! Ses jours de ranger sont terminés !
14:21 Hey, nous sommes les seuls qui peuvent l'appeler "la tête d'air" !
14:23 Ouais !
14:24 Je n'arrive pas à croire que je suis coincé dans le trafic !
14:27 J'espère que je ne suis pas trop tard !
14:28 Oh, mon dieu !
14:32 Attends !
14:38 Retourne-toi, gros !
14:39 Dustin !
14:41 Gars !
14:50 Je ne peux pas me cacher pour toujours !
14:51 L'heure du lion-tige !
14:54 Dustin a fait un coup trop proche. J'étais sûr qu'il ne le ferait pas.
14:59 Observez !
15:00 Ses actions montrent sa dédicace.
15:02 C'est quoi pour un gros coup ?
15:05 Vous savez ce que je pense ?
15:15 Sonnys-Fins !
15:16 Bâtard !
15:17 Lion-tige !
15:18 Bâtard !
15:19 Lion-tige !
15:21 Prends ça !
15:22 Feu !
15:23 100 tonnes de feu !
15:29 Ouais !
15:35 Génial !
15:36 C'était celui-là ?
15:37 Ok, je sais un de ces "Turn and Beg" !
15:41 Tu es encore là ?
15:47 Tu es encore là ?
15:48 Tu sais qui c'est ?
15:56 Cam ! Tu connais le truc !
15:59 Vingesaur !
16:15 Formation Vingesaur !
16:16 Vingesaur !
16:27 C'est le moment de faire du travail !
16:29 Il est trop rapide !
16:40 Encore ?
16:41 Vingesaur de l'étoile !
16:42 Engage !
16:43 Encore !
16:44 Tu veux me tuer ?
16:52 Tu vas t'endormir !
17:02 Il est trop rapide !
17:04 C'est un morceau, Shane. C'est ce qu'ils font.
17:06 Enlevez l'énergie et je te donnerai quelque chose qui t'aidera.
17:08 Cours !
17:09 Enlevez l'énergie et je te donnerai quelque chose qui t'aidera.
17:11 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:16 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:17 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:18 On l'a !
17:22 Voyons si on peut tirer sur un jackpot.
17:23 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:24 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:25 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:26 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:27 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:28 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:29 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:30 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:31 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:37 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:38 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:39 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:40 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:41 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:42 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:43 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:44 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:45 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:46 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:47 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:48 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
17:49 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
18:15 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
18:22 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
18:27 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
18:30 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
18:33 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
18:36 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
18:39 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
18:42 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
18:45 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
18:48 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
18:51 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
18:54 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
18:57 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
19:00 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
19:03 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
19:06 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
19:09 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
19:12 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
19:15 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
19:18 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
19:21 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
19:24 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.
19:27 Enlevez l'énergie de l'atomique 4.