• il y a 8 mois
❤️✨SI CETTE VIDEO TA PLU, JE COMPTE SUR TOI POUR :

❤️LIKER❤️
❤️LAISSER UN COM'❤️
❤️PARTAGER❤️
❤️VOUS ABONNER❤️

Category

📺
TV
Transcription
00:00 [Musique]
00:02 [Musique]
00:04 [Musique]
00:06 [Musique]
00:35 Attends.
00:37 Y'a quelqu'un ?
00:41 Wilcox ?
00:43 Salut Marshal, j'ai cru qu'il y avait personne.
00:50 Il se trouve qu'on est occupé, si vous pouviez passer plus tard, s'il vous plaît.
00:54 [Musique]
01:23 [Musique]
01:48 [Musique]
02:15 Amenez-vous tous, on a tué le Marshal.
02:18 Venez tout jouer.
02:20 Bon ça va maintenant, laissez-nous régler ça.
02:22 Alors, alors, soyez raisonnables, laissez-nous faire.
02:25 Vous êtes Joss Randall, n'est-ce pas ?
02:29 Le chasseur de primes.
02:31 Qu'êtes-vous venu faire à Las Tunas ?
02:33 Interroger Karl Martin. Je veux son frère.
02:36 Pourquoi ?
02:37 J'ai un avis qu'il demande.
02:39 Je vais le prendre.
02:42 Andy Martin, recherché mort au vif.
02:45 1500 dollars de récompense.
02:47 T'imagines qu'on va prendre ça pour du bon pain ?
02:50 Karl est recherché pour plus de 1500 dollars.
02:52 C'est plutôt lui que t'es venu chercher.
02:53 Mais vous n'y êtes pas du tout.
02:54 Je vois bien que t'es venu pour sortir Karl de prison.
02:57 Le Marshal est intervenu et l'un de vous l'a tué.
02:59 Lequel des deux, peu m'importe.
03:00 Je vois seulement que toi on le tient.
03:02 Et ça c'est un résultat.
03:03 Vous oubliez Andy ?
03:04 Qui dit qu'il se trouvait là ?
03:05 C'est tout juste toi qui nous l'affirme.
03:07 Tu es mort, n'est-ce pas ?
03:11 Je vais vous le redire.
03:12 Vous aussi vous faites l'idiot, je tire.
03:16 Non, non, écoutez.
03:17 C'est lui qui vous a accusé seulement.
03:19 Mais vous n'avez pas pris ma défense.
03:21 Vous allez quand même pas m'abattre ?
03:22 Bon, allez debout.
03:24 Va t'asseoir dans le fauteuil, monsieur le juge.
03:26 Bon, vous, vous savez où est mon cheval.
03:32 Amenez-le derrière.
03:33 Oui, mais il y a plein de gens qui attendent.
03:34 Ils vont s'étonner.
03:35 Vous avez intérêt à trouver un prétexte.
03:37 Fais comme il te dit, Tom, je t'en prie.
03:39 Si vous voulez retrouver ce héros vivant, ne faites surtout pas de faux pas.
03:42 Heureusement qu'il n'y a pas que des abrutis comme toi.
03:53 Je crois qu'il est en train de te sauver la mise.
03:56 Tu m'as cassé le paillet.
04:00 Considère que c'est un avertissement.
04:02 Alors tiens-toi tranquille.
04:04 Je vais le faire.
04:05 Oui, qui est-ce ?
04:17 Tom Wade.
04:18 J'espère que vous êtes seul.
04:20 Sinon, vous serez le premier à déguster quand j'ouvrirai.
04:23 Vous êtes un homme sage.
04:31 Je veux seulement avoir l'occasion de le devenir plus encore.
04:34 Alors allez donner un coup de main à votre ami.
04:36 Il s'est montré assez maladroit.
04:38 Comptez-vous revenir ici ?
04:39 Oui, quand j'aurai pris Andy Martin.
04:40 Je ne pense pas que ça suffise.
04:41 Comment ça ?
04:42 Il vous faudra aussi retrouver Carl et nous le ramener.
04:45 Très bien.
04:49 C'est bon.
04:51 Je ne peux pas.
04:53 Je ne peux pas.
04:54 Je ne peux pas.
04:56 Je ne peux pas.
04:58 Je ne peux pas.
05:00 Je ne peux pas.
05:02 Je ne peux pas.
05:04 Je ne peux pas.
05:06 Je ne peux pas.
05:08 Je ne peux pas.
05:10 Je ne peux pas.
05:12 Je ne peux pas.
05:14 Je ne peux pas.
05:15 Je ne peux pas.
05:17 Je ne peux pas.
05:19 Je ne peux pas.
05:21 Je ne peux pas.
05:23 Je ne peux pas.
05:25 Je ne peux pas.
05:27 Je ne peux pas.
05:29 Je ne peux pas.
05:31 Je ne peux pas.
05:33 Je ne peux pas.
05:35 Je ne peux pas.
05:37 Je ne peux pas.
05:38 Je ne peux pas.
05:40 Je ne peux pas.
05:42 Je ne peux pas.
05:44 Je ne peux pas.
05:46 Je ne peux pas.
05:48 Je ne peux pas.
05:50 Je ne peux pas.
05:52 Je ne peux pas.
05:54 Je ne peux pas.
05:56 Je ne peux pas.
05:58 Je ne peux pas.
06:00 Je ne peux pas.
06:02 Je ne peux pas.
06:05 [musique]
06:18 - Vous désirez ? - C'est vous, le docteur ?
06:20 - Oui, c'est moi. - Prenez votre trousse. J'ai un malade pour vous.
06:24 - Où est-il ? - Au bord de la route. Il est trop mal en point pour se déplacer.
06:28 - Dépêchez-vous, docteur. Le temps presse. - Ah bah, il faut quand même que je scelle mon cheval.
06:32 - Ne vous en faites pas pour ça. Je vous en ai préparé un.
06:36 - Vous ne pourriez pas porter le malade jusqu'ici ? - Il y a de grands risques qu'il meure si vous ne venez pas tout de suite.
06:40 Croyez-moi. - Très bien. Je prends ma trousse.
06:44 [musique]
07:10 - C'est quoi cette tombe ? - Ne faites pas attention. Descendez maintenant.
07:14 - Il serait temps que vous me donniez des explications. Je n'apprécie pas beaucoup les farces macabres.
07:18 - Descendez le cheval, je vous dis.
07:22 [musique]
07:28 - Hé là là, n'oubliez pas votre matériel.
07:32 [musique]
07:40 - Très bien. Attendez.
07:44 Karl ? Karl, tu es là ?
07:48 [musique]
07:52 - Allez, venez. Venez, je vous dis.
07:56 - Qu'est-ce qui lui est arrivé ? - Il a été piqué par une abeille.
08:00 - Il y a longtemps ? - Ce matin. - Il a voulu dévaliser une ruche ?
08:04 - Soignez-le. Pour le moment, on vous ferait de l'esprit un peu plus tard.
08:08 - Vous n'avez rien à lui donner ? - Un grand coup sur le crâne, si vous voulez.
08:12 - Vous avez manqué votre vocation. Vous auriez dû être amuseur public. - C'est bien ce que je me dis parfois.
08:16 - Je suis là, Karl. Je suis là. - Ne me faites pas d'ombre.
08:20 Il ne me fait déjà pas grand-chose. Qui est dans la tombe ?
08:24 - Personne. - C'est pour quoi faire, alors ?
08:28 - Pour le visiteur, il faut qu'il croit que Karl y est resté. Mais vous allez l'en sortir.
08:32 [il pleure]
08:36 - Je suis là, Karl. Je suis là. - C'est grave quand le dar reste dedans.
08:40 - Il va s'en remettre, hein, docteur ?
08:44 - Un peu de repos, beaucoup de chance, et il pourra se mettre apiculteur.
08:48 - Dépêchez-vous, il faut qu'on s'en aille. - Il n'ira nulle part avant deux ou trois jours.
08:52 Peut-être une semaine. - Désolé, dès que vous aurez fini votre travail, on file.
08:56 - Si vous aviez été là-dessus, j'aurais pas pris tout ce mal. - Qu'est-ce que vous voulez dire ?
09:00 - Remettez-le à cheval et il sera mort au bout d'un quart d'heure.
09:04 - Ce serait plus risqué encore si on restait là. - Qu'est-ce que vous craignez ?
09:08 - Les étoiles des shérifs ? - Qu'est-ce qui vous fait dire ça ? - Simple déduction.
09:12 On a eu vent de ce qui s'est passé à la Stounas. - Votre malade, là, c'est sûrement Karl Martin.
09:18 - Et vous, son frère Andy, comme il vous a appelé. Et sa blessure laisse aussi penser
09:22 qu'un jour, le docteur de prime leur a dit la vérité. - Vous êtes plein d'astuces, docteur.
09:26 - Karl, ça va ? Il faut pas que tu t'endormes.
09:32 Tu m'entends ? Il faut qu'on parte. - Je suis crevé en nez. - Je m'en doute, mais il faut y aller.
09:36 On peut pas rester ici. - Je suis trop fatigué, je te dis. - Non, ça va, allez.
09:40 - Je veux revoir Louise. - Oui, c'est ça. Tu vas la revoir.
09:44 - Louise ! - Qui est-ce, Louise ? C'est sa fiancée.
09:48 - Ça sert d'avoir un physique flatteur. - Bon, je crois que je vous suis plus utile.
09:52 - C'est vrai, ça, docteur. Hier, on ne serait plus utile à personne.
09:56 - Accroche-toi là, une seconde.
10:08 - Je peux pas.
10:10 - Je peux pas.
10:38 - Je peux pas.
10:40 - Je peux pas.
10:42 - Je peux pas.
10:44 - Je peux pas.
10:46 - Je peux pas.
10:48 - Je peux pas.
10:50 - Je peux pas.
10:52 - Je peux pas.
10:54 - Je peux pas.
10:56 - Je peux pas.
10:58 - Je peux pas.
11:00 - Je peux pas.
11:02 - Je peux pas.
11:04 - Je peux pas.
11:06 - Je peux pas.
11:08 - Je peux pas.
11:10 - Je peux pas.
11:12 - Je peux pas.
11:14 - Je peux pas.
11:16 - Je peux pas.
11:18 - Je peux pas.
11:20 - Je peux pas.
11:22 - Je peux pas.
11:24 - Je peux pas.
11:26 - Je peux pas.
11:28 ...
11:54 ...
12:22 ...
12:44 ...
13:12 - Il est pas mort. - Bouge plus.
13:14 - De loin, tu l'as manqué.
13:16 Mais moi, c'est de distance.
13:18 Ta main.
13:30 Va la poser à plat devant toi.
13:32 D'un geste bien dégagé.
13:34 Je te laisse une chance de mourir debout, mais ne la gâche pas.
13:37 Allez.
13:39 Allez.
13:41 Lève-toi.
13:47 - T'es un homme de coeur, Andy.
13:53 - Rira bien qui rira le dernier. Maintenant, avance.
13:55 Non, dans l'autre sens.
13:57 Les bruits réveilleraient Carl. Il doit se reposer.
14:07 - Tu le fais exprès ou quoi ? - De quoi tu parles ?
14:09 - Je t'ai dit que Carl devait dormir.
14:11 Tu vas arrêter de faire du bruit ?
14:13 - Bon, ben, je m'arrête. - Je t'ai pas dit de t'arrêter de marcher.
14:16 - Louis.
14:18 - Ah !
14:20 - Louis. Louis.
14:43 - Louis.
14:45 - Louis. Louis. Où es-tu ?
14:51 - Ça va aller. Ça va aller.
14:53 - Où est-elle ? - Tu vas la revoir.
14:55 - Andy. Andy.
14:57 Andy, je veux rentrer à la maison.
14:59 Tout de suite.
15:01 Je veux la retrouver. - Mais oui.
15:03 On va la revoir.
15:05 Ne t'en fais pas.
15:07 - Louis.
15:11 - Louis.
15:13 - Louis.
15:15 - Louis.
15:17 - Louis.
15:19 - Louis.
15:21 - Louis.
15:23 - Louis.
15:25 - Louis.
15:27 - Louis.
15:29 - Louis.
15:31 - Louis.
15:33 - Louis.
15:35 - Louis.
15:37 - Louis.
15:39 - Louis.
15:41 - Louis.
15:43 - Louis.
15:45 - Louis.
15:47 - Qu'est-ce que vous faites ici ?
16:13 - Je voulais passer par là.
16:15 Allez, viens.
16:17 J'ai pensé que vous pourriez peut-être me prêter une chaise.
16:19 - Ah bon ?
16:21 Qu'est-ce que vous voulez faire d'une chaise ?
16:23 - Ce serait bon de mettre mes pieds sous une table
16:25 depuis le temps que je mange en tailleur
16:27 et je ne saurais peut-être plus décroiser les jambes.
16:29 Je suis bien un chélé Martin ?
16:31 - Absolument. Et comment le savez-vous ?
16:33 - On me l'a tout bonnement dit à la ferme d'avant.
16:35 - Ah.
16:37 Ils n'avaient donc pas de chaise, eux ?
16:39 - Je ne sais pas.
16:41 Je ne leur ai pas demandé.
16:43 Vous êtes...
16:49 avec vos frères, ici ?
16:51 - Karl est là, ces temps-ci.
16:53 C'est lui, le plus jeune.
16:55 - Ah.
16:57 - Il n'est d'ailleurs pas très bien parce qu'avec Andy,
16:59 mon autre frère, en revenant de Santa Fe,
17:01 toute une bande, hors la loi, a voulu les dévaliser.
17:03 Et Karl a été blessé.
17:05 - Ah, vraiment ?
17:07 - Il avait perdu beaucoup de sang et il était très faible en arrivant.
17:09 - Ah.
17:11 - Ne soyons pas le sauver, au début.
17:13 - Mais il s'en est tiré, en fin de compte.
17:15 - Il doit rester couché, mais il est sauvé, maintenant.
17:17 - Au fait, Andy, où est-il ?
17:19 - Ça, je ne peux pas vous le dire.
17:21 Après avoir ramené Karl à la maison,
17:23 il a dit de voir repartir.
17:25 Sans préciser où, ni quand il reviendrait.
17:27 Voulez-vous toujours cette chaise ?
17:29 - Plus que jamais.
17:31 - Suivez-moi, alors.
17:33 (Bruits de pas)
17:35 (Bruits de pas)
18:03 - Entre donc.
18:05 Il ne faut pas être timide, comme ça.
18:07 Ferme la porte.
18:09 - Mais pourquoi est-ce que tu l'accueilles comme ça ?
18:15 Il veut juste manger un petit quelque chose.
18:17 - Je t'ai vu arriver, Randall.
18:19 - Je n'ai pas cherché à me cacher.
18:21 - Mais tu connais cet homme ?
18:23 - C'est lui qui m'a tiré dessus.
18:25 - Non.
18:27 - Oui, c'est vrai, j'aurais pu être plus adroit.
18:29 - Tu vois, il le dit lui-même.
18:31 - Mais pourquoi ? - La ferme !
18:33 - Dis-lui comment ton frère et toi vous avez abattu chacun un homme.
18:35 - Je t'ai dit de la fermer.
18:37 - Mais de quoi veut-il parler ?
18:41 - J'allais attendre le retour d'Andy pour prendre une décision.
18:45 Mais tu vas m'obliger à en finir avec toi.
18:47 - Mais qu'est-ce qu'il veut dire ?
18:49 - Il ment.
18:51 Il ment dans l'espoir de s'en tirer.
18:53 Allez, assieds-toi.
18:57 Va t'asseoir sur ce lit.
18:59 - Tu crois que j'en suis incapable ?
19:01 - Devant ta sœur ?
19:03 - Tu as vu ce que j'ai fait à Wilcox ?
19:05 Tu n'as pas le cuir plus épais que lui.
19:07 - Tu as tué un homme ?
19:09 - Ça, tu vas me le payer, Randall.
19:13 Tu vas me le payer très cher.
19:15 C'est juste dommage que ce ne soit pas sous par sous.
19:19 C'est juste dommage que ce ne soit pas sous par sous.
19:21 (Bruit de feu)
19:49 - Qu'est-ce que vous allez faire, maintenant ?
19:51 - Je vais attendre l'autre assassin.
19:55 - Louise ?
20:09 Louise ?
20:11 - Asseyez-vous et pas un mot.
20:17 - Salut, comment va Karl ?
20:19 - Pas de douche.
20:21 - Qu'est-ce que tu es venu faire ?
20:25 - Te chercher.
20:27 Les mains au mur.
20:29 - Et Karl, il va bien ?
20:39 - Oui.
20:45 - Je n'ai pas l'impression qu'il va bien.
20:47 Si jamais il ne s'en remettait pas, je te tuerais, Randall.
20:51 - J'éviterais de te tourner le dos, alors.
20:53 Comme Wilcox avec ton frère et le docteur avec toi.
20:55 - Tu comptes nous ramener à l'Astonas ?
21:07 - Exactement.
21:09 - S'il vous plaît, est-ce que je peux proposer quelque chose ?
21:11 - Mon prix ?
21:13 - Je ne sais pas si j'ai bien compris.
21:15 Alors, nous n'avons pas grand-chose, mais vous pouvez prendre tout ce que vous voulez, si seulement vous...
21:19 - Andy !
21:37 Andy !
21:39 Andy !
21:41 Andy !
21:51 Tu sais ce que dit l'affiche ?
21:53 Tu es réclamé mort ou vif.
21:55 Alors, pour moi, ça revient au même.
21:57 Tu ne peux pas t'échapper.
22:03 Tu as tout à perdre à t'entêter.
22:05 Ah, tu veux que je te ramène à plat ventre derrière mon cheval ?
22:07 Très bien, j'arrive.
22:09 - Andy !
22:11 Andy !
22:13 Andy !
22:15 Andy !
22:17 Andy !
22:19 14 et 1500 dollars.
22:45 Je ne vous paie pas, Karl, ainsi qu'on en avait convenu.
22:47 Oui, bien sûr.
22:49 Je dois cependant des excuses.
22:51 Je vous en remercie.
22:53 Je le fais au nom de tous.
22:55 Très bien. Vous voudriez me rendre un petit service ?
22:57 Si c'est possible, oui.
22:59 Vous pourriez remettre ça à la veuve du shérif sans dire d'où ça vient ?
23:01 Ce n'est pas évident, mais j'ai toujours essayé.
23:05 Vous trouverez bien un prétexte ?
23:07 Une subvention, peut-être ?
23:09 Voilà.
23:13 Joss ?
23:15 J'ai entendu un tas de choses sur vous.
23:19 Pas très souvent bien, je dois dire.
23:21 Et cependant, malgré nos fausses accusations,
23:25 vous trouvez encore le moyen de faire un joli geste.
23:27 Il me semble que si ça venait assez bruité,
23:29 vous seriez plus populaire.
23:31 Sûrement. Seulement, je pourrais ainsi faire moins peur.
23:33 Et ça, j'y tiens pas.
23:35 [Musique]
23:37 [Musique]
23:39 [Musique]
23:41 Sous-titrage ST' 501
23:43 Sous-titrage ST' 501
23:45 Sous-titrage ST' 501
23:47 Sous-titrage ST' 501
23:49 Sous-titrage ST' 501
23:51 Sous-titrage ST' 501
23:54 Sous-titrage ST' 501
23:56 Sous-titrage ST' 501
23:58 Sous-titrage ST' 501
24:00 Sous-titrage ST' 501
24:02 Sous-titrage ST' 501
24:04 Sous-titrage ST' 501
24:06 Sous-titrage ST' 501
24:08 Sous-titrage ST' 501
24:10 Sous-titrage ST' 501
24:12 Sous-titrage ST' 501
24:14 Sous-titrage ST' 501
24:16 Sous-titrage ST' 501
24:18 Sous-titrage ST' 501
24:20 Sous-titrage ST' 501
24:22 Sous-titrage ST' 501
24:24 Sous-titrage ST' 501
24:26 Sous-titrage ST' 501
24:28 Sous-titrage ST' 501
24:30 Sous-titrage ST' 501
24:32 Sous-titrage ST' 501
24:34 [Musique]

Recommandations