Brandy and Mr. Whiskers Brandy and Mr. Whiskers S02 E33-34 Big Girls Don’t Body Slam I Am Rainfo

  • il y a 5 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *Musique*
00:28 *Musique*
00:45 *Musique*
00:54 *Cri de chatouille*
00:55 *Musique*
00:56 *Musique*
01:24 *Cri de chatouille*
01:27 *Musique*
01:32 *Musique*
01:40 *Cri de chatouille*
01:41 *Musique*
02:08 *Cri de chatouille*
02:11 *Cri de chatouille*
02:14 *Cri de chatouille*
02:15 *Cri de chatouille*
02:17 *Cri de chatouille*
02:18 *Cri de chatouille*
02:19 *Cri de chatouille*
02:20 *Cri de chatouille*
02:21 *Cri de chatouille*
02:22 *Cri de chatouille*
02:23 *Cri de chatouille*
02:24 *Cri de chatouille*
02:25 *Cri de chatouille*
02:26 *Cri de chatouille*
02:27 *Cri de chatouille*
02:28 *Cri de chatouille*
02:29 *Cri de chatouille*
02:30 *Cri de chatouille*
02:31 *Cri de chatouille*
02:32 *Cri de chatouille*
02:33 *Cri de chatouille*
02:34 *Cri de chatouille*
02:36 *Cri de chatouille*
02:37 *Cri de chatouille*
02:38 *Cri de chatouille*
02:39 *Cri de chatouille*
02:40 *Cri de chatouille*
02:41 *Cri de chatouille*
02:42 *Cri de chatouille*
02:43 *Cri de chatouille*
02:44 *Cri de chatouille*
02:45 *Cri de chatouille*
02:46 *Cri de chatouille*
02:47 *Cri de chatouille*
02:48 *Cri de chatouille*
02:49 *Cri de chatouille*
02:50 *Cri de chatouille*
02:51 *Cri de chatouille*
02:52 *Cri de chatouille*
02:53 *Cri de chatouille*
02:54 *Cri de chatouille*
02:55 *Cri de chatouille*
02:56 *Cri de chatouille*
02:57 *Cri de chatouille*
02:58 *Cri de chatouille*
02:59 *Cri de chatouille*
03:00 *Cri de chatouille*
03:01 *Cri de chatouille*
03:02 *Cri de chatouille*
03:03 *Cri de chatouille*
03:04 *Cri de chatouille*
03:05 *Cri de chatouille*
03:06 *Cri de chatouille*
03:07 *Cri de chatouille*
03:08 *Cri de chatouille*
03:09 *Cri de chatouille*
03:10 *Cri de chatouille*
03:11 *Cri de chatouille*
03:12 *Cri de chatouille*
03:13 *Cri de chatouille*
03:14 *Cri de chatouille*
03:15 *Cri de chatouille*
03:16 *Cri de chatouille*
03:17 *Cri de chatouille*
03:18 *Cri de chatouille*
03:19 *Cri de chatouille*
03:20 *Cri de chatouille*
03:21 *Cri de chatouille*
03:22 *Cri de chatouille*
03:23 *Cri de chatouille*
03:24 *Cri de chatouille*
03:25 *Cri de chatouille*
03:26 *Cri de chatouille*
03:27 *Cri de chatouille*
03:28 *Cri de chatouille*
03:29 *Cri de chatouille*
03:30 *Cri de chatouille*
03:31 *Cri de chatouille*
03:32 *Cri de chatouille*
03:33 *Cri de chatouille*
03:34 *Cri de chatouille*
03:35 *Cri de chatouille*
03:36 *Cri de chatouille*
03:37 *Cri de chatouille*
03:38 *Cri de chatouille*
03:39 *Cri de chatouille*
03:40 *Cri de chatouille*
03:41 *Cri de chatouille*
03:42 *Cri de chatouille*
03:43 *Cri de chatouille*
03:44 *Cri de chatouille*
03:45 *Cri de chatouille*
03:46 *Cri de chatouille*
03:47 *Cri de chatouille*
03:48 *Cri de chatouille*
03:49 *Cri de chatouille*
03:50 *Cri de chatouille*
03:51 *Cri de chatouille*
03:52 *Cri de chatouille*
03:53 *Cri de chatouille*
03:54 *Cri de chatouille*
03:55 *Cri de chatouille*
03:56 *Cri de chatouille*
03:57 *Cri de chatouille*
03:58 *Cri de chatouille*
03:59 *Cri de chatouille*
04:00 *Cri de chatouille*
04:01 *Cri de chatouille*
04:02 *Cri de chatouille*
04:03 *Cri de chatouille*
04:04 *Cri de chatouille*
04:05 *Cri de chatouille*
04:06 *Cri de chatouille*
04:07 *Cri de chatouille*
04:08 *Cri de chatouille*
04:09 *Cri de chatouille*
04:10 *Cri de chatouille*
04:11 *Cri de chatouille*
04:12 *Cri de chatouille*
04:13 *Cri de chatouille*
04:14 *Cri de chatouille*
04:15 *Cri de chatouille*
04:16 *Cri de chatouille*
04:17 *Cri de chatouille*
04:18 *Cri de chatouille*
04:19 *Cri de chatouille*
04:20 *Cri de chatouille*
04:21 *Cri de chatouille*
04:22 *Cri de chatouille*
04:23 *Cri de chatouille*
04:24 *Cri de chatouille*
04:25 *Cri de chatouille*
04:26 *Cri de chatouille*
04:27 *Cri de chatouille*
04:28 *Cri de chatouille*
04:29 *Cri de chatouille*
04:30 *Cri de chatouille*
04:31 *Cri de chatouille*
04:32 *Cri de chatouille*
04:33 *Cri de chatouille*
04:34 *Cri de chatouille*
04:35 *Cri de chatouille*
04:36 *Cri de chatouille*
04:37 *Cri de chatouille*
04:38 *Cri de chatouille*
04:39 *Cri de chatouille*
04:40 *Cri de chatouille*
04:41 *Cri de chatouille*
04:42 *Cri de chatouille*
04:43 *Cri de chatouille*
04:44 *Cri de chatouille*
04:45 *Cri de chatouille*
04:46 *Cri de chatouille*
04:47 *Cri de chatouille*
04:48 *Cri de chatouille*
04:49 *Cri de chatouille*
04:50 *Cri de chatouille*
04:51 *Cri de chatouille*
04:52 *Cri de chatouille*
04:53 *Cri de chatouille*
04:54 *Cri de chatouille*
04:55 *Cri de chatouille*
04:56 *Cri de chatouille*
04:57 *Cri de chatouille*
04:58 *Cri de chatouille*
04:59 *Cri de chatouille*
05:00 *Cri de chatouille*
05:01 *Cri de chatouille*
05:02 *Cri de chatouille*
05:03 *Cri de chatouille*
05:04 *Cri de chatouille*
05:05 *Cri de chatouille*
05:06 *Cri de chatouille*
05:07 *Cri de chatouille*
05:08 *Cri de chatouille*
05:09 *Cri de chatouille*
05:10 *Cri de chatouille*
05:11 *Cri de chatouille*
05:12 *Cri de chatouille*
05:13 *Cri de chatouille*
05:14 *Cri de chatouille*
05:15 *Cri de chatouille*
05:16 *Cri de chatouille*
05:17 *Cri de chatouille*
05:18 *Cri de chatouille*
05:19 *Cri de chatouille*
05:20 *Cri de chatouille*
05:21 *Cri de chatouille*
05:22 *Cri de chatouille*
05:23 *Cri de chatouille*
05:24 *Cri de chatouille*
05:25 *Cri de chatouille*
05:26 *Cri de chatouille*
05:27 *Cri de chatouille*
05:28 *Cri de chatouille*
05:29 *Cri de chatouille*
05:30 *Cri de chatouille*
05:31 *Cri de chatouille*
05:32 *Cri de chatouille*
05:33 *Cri de chatouille*
05:34 *Cri de chatouille*
05:35 *Cri de chatouille*
05:36 *Cri de chatouille*
05:37 *Cri de chatouille*
05:38 *Cri de chatouille*
05:39 *Cri de chatouille*
05:40 *Cri de chatouille*
05:41 *Cri de chatouille*
05:42 *Cri de chatouille*
05:43 *Cri de chatouille*
05:44 *Cri de chatouille*
05:45 *Cri de chatouille*
05:46 *Cri de chatouille*
05:47 *Cri de chatouille*
05:48 *Cri de chatouille*
05:49 *Cri de chatouille*
05:50 *Cri de chatouille*
05:51 *Cri de chatouille*
05:52 *Cri de chatouille*
05:53 *Cri de chatouille*
05:54 *Musique épique*
06:16 *Musique épique*
06:30 *Musique épique*
06:43 *Musique épique*
07:12 Ouh-yah !
07:12 Oh, si fort, c'est le bon discours de Slammy Krashington.
07:15 Et, Woody Rat Brothers, vous avez aussi des mots de triche à dénoncer, oui ?
07:19 Ouf ! Touche !
07:22 Okay.
07:23 On va avec les bon Kratchy Mayhem !
07:25 C'est ici ! La championnate ! Oh ! Mes parents seraient si fiers !
07:30 Je t'aime, mère et père !
07:32 Hey ! Est-ce que c'est Watch_His_Face ?
07:34 Au lieu de quoi ? J'ai fait tout le boulot et...
07:38 Ugh, ew, je pète !
07:39 Je sais, mais j'ai fait un fortune pour la licence officielle de Slammy !
07:42 Je veux un personnage d'action de Slammy !
07:45 Il est le meilleur joueur de tout le temps !
07:47 Meilleur ? Slammy est une fille !
07:49 Quoi ?
07:50 Allez, dis-le à Slammy !
07:52 Tu as fait ton boulot, mais sous cette masque, tu es aussi jolie que une princesse !
07:55 Écoutez, mesdames, il y a des sports de filles et des sports de garçons.
07:59 Et le sport de jeu est clairement un sport de garçons.
08:01 N'est-ce pas, Slammy ?
08:03 Oh, Slammy !
08:07 Tu es le mec !
08:08 Définitivement le mec !
08:09 Désolé, les filles.
08:11 Oui !
08:12 Je t'ai dit !
08:12 Dans ta tête !
08:13 Bonjour, excusez-moi, pourquoi n'y a-t-il personne qui joue Slammy en ce moment ?
08:16 Ok, rat-face !
08:24 Vous pouvez vouloir couvrir les yeux des enfants dans l'audience,
08:27 parce que ce que je vais faire à vous est illégal dans 26 pays,
08:31 y compris celui-ci !
08:33 Pardonne-moi !
08:34 Excusez-moi, je veux voir la violence graphique.
08:36 Aïe !
08:37 Non ! Non ! Non !
08:41 Oh !
08:42 On va finir votre misérie, les gars ?
08:46 Ouais !
08:47 Sors-le, Slammy !
08:48 Je t'ai dit que les princesses ne peuvent pas se battre !
08:50 Ouais, peut-être qu'elles peuvent se battre avec ce qui va avec leur veste !
08:54 Ok, les gens, je vais couvrir ces fesses !
08:59 Mais d'abord, il y a quelque chose que je veux dire.
09:02 J'ai entendu beaucoup de bêtises sur ce que une fille peut et ne peut pas faire,
09:05 comme le bataillon, par exemple !
09:07 D'après, tu vas me dire qu'elles peuvent conduire et être des scientifiques !
09:10 C'est tellement embêtant de perdre à une fille, hein ?
09:13 Je suis là pour te dire aujourd'hui que Slammy Croshington est une fille !
09:18 Je le savais !
09:23 C'est une ironie douloureuse.
09:25 Je ne vais plus choisir entre le Prix Fighter et la Princesse.
09:28 Si vous ne pensez pas que nous pouvons être les deux, c'est votre problème.
09:31 J'ai raison, les gens ?
09:32 Ouais !
09:34 Ouais ! Dans la tête, hein !
09:36 C'est ce que je dis !
09:38 Oh, nous avons besoin de plus de petits sandwichs de mango pour notre fête de thé.
09:42 Un whisky !
09:44 Brandy, je sais que tu es bien en tant que fille en faisant des choses de gars,
09:47 mais je ne suis pas sûr que je aie aimé être un gars en faisant des choses de filles.
09:50 D'accord, nous allons faire des choses de gars.
09:52 Non, Brandy ! C'est Slammy !
09:55 C'est Slammy ! C'est Slammy ! C'est Slammy ! C'est Slammy !
09:57 C'est Slammy ! C'est Slammy ! C'est Slammy !
09:59 Blizzards, nous avons passé toute la journée à regarder les fongus des arbres.
10:18 Chut ! Vous ne l'avez pas vu le meilleur de tout ?
10:20 Le meilleur de tout est que les fongus peuvent éventuellement s'émerver en mouillons.
10:23 Quelque jour.
10:24 Oh, imaginez ! La majesté de la nature se mouillant devant nos yeux, dans un fongus !
10:29 Et voilà !
10:30 Question. Pourquoi le monde me déteste-t-il ?
10:33 Une question meilleure. Quand est-ce que nos vies se sont faits si bêtises que regarder Mildew évoluer est maintenant la meilleure partie ?
10:37 Hmm... Putain, Brandy, quand tu le dis de cette façon, je veux dire, nous sommes plutôt...
10:40 Pathétiques ?
10:41 Oui, ça le résume.
10:42 Faisons face, nous sommes dans une piste.
10:44 Tu as raison. Nous devons nous mélanger. Trouvez un hobby !
10:46 Je pense à quelque chose avec les motos, le crime, les yoyos !
10:49 Tu sais, j'ai toujours voulu voyager, peut-être que nous pouvions faire un voyage !
10:52 Je n'ai pas dit ça littéralement.
10:54 Oh, bien joué, Whiskers ! Tu es tombé sur la cure pour nos bêtes et nos blous !
10:58 J'en ai ?
10:59 Bien sûr, pense à tout le plaisir que nous allons avoir avec la déchetsse de livres !
11:02 Whiskers !
11:09 Je parlais de l'écriture !
11:11 Tu peux faire ça avec des livres maintenant ?
11:13 Oh, nous vivons vraiment dans un âge d'or !
11:15 Alors, voyons ce qu'on a.
11:17 Romance de l'été, volume 3.
11:19 Le mien !
11:20 Danse avec Cupid ?
11:21 Aussi le mien !
11:22 Deux cœurs, mélangés en un ?
11:24 Le mien, le mien, le mien, le mien !
11:26 Tu peux mettre tous ces livres qui sont mousquets, qui sont bâtons, qui me font mal, qui me font mal et qui me font des bêtes !
11:31 Qu'est-ce que c'est ?
11:33 Je suis des nuages ?
11:35 Mr. Whiskers, tu as lu ce livre depuis trois jours ! Ça doit être bien !
11:42 Oh, oui ! Il s'appelle "Je suis des nuages", une histoire de horreur et de survie.
11:47 Et plus de horreur !
11:48 C'est des conseils de décoration et un gros, effrayant, volant, de la horreur !
11:51 Wow, ça a l'air comme si ce gars de Rainfow avait ses mains pleines !
11:55 Oh, vous deux avez vécu dans une vie de danger, une vie d'alien !
11:59 Dans le monde des Rainfows, les créatures vivent en peur des vies de prédateurs, comme l'aigle de la harpe !
12:04 Ça a l'air terrible !
12:07 C'est juste le début ! Dans le monde des Rainfows, certains des nuages sont faits de poison !
12:11 Des nuages poisonés ?
12:16 Et des poissons !
12:18 Des poissons ?
12:19 Pas tous les poissons ! Dans le monde des Rainfows, certains des poissons sont en trouble !
12:23 Comment ça peut être pire que les poissons mignons ?
12:26 Eh bien, vous pouvez toujours courir dans la longue, légère, mortelle, horreur de l'alba !
12:30 La boite de la harpe !
12:32 C'est trop inquiétant !
12:34 Salut, les gars !
12:35 Oh, salut, Lola !
12:36 Il ne faut pas mentionner ça à Lola ! Elle a peur facilement !
12:42 Et vous savez que le monde des Rainfows a seulement deux saisons ?
12:44 La saison de la pluie et la saison de la pluie un peu plus légère, et ?
12:47 Si vous pensiez que c'était fascinant...
12:48 Je n'ai pas compris.
12:49 Alors, prends ça !
12:50 Prends quoi ? Un peu de silence pour que je puisse finir mon romance ?
12:53 Ok, désolé.
12:54 Pas de poids.
12:55 Pas de poids ? Dans cette humilité ? Ouais, c'est vrai.
12:56 Bien sûr ! Rien ne compare à l'humilité dans le monde des Rainfows !
13:00 Vous savez que l'échec annuel du monde des Rainfows est...
13:02 Assez ! Je suis fatiguée de entendre parler de l'humilité dans le monde des Rainfows !
13:05 Pas de poids, Rainfow, Bucco.
13:10 C'est le moment de grandir vos horizons littéraires.
13:12 Prends un et sois calme.
13:13 Mais ces livres sont vraiment bons !
13:16 Regardez-les ! "Grandes expectations" ?
13:18 "Expectatives et échecs" !
13:19 Et celui-ci, "36 semaines, je suis le meilleur vendeur" !
13:21 Mais c'est si bon, qu'est-ce qui s'est passé en 37 semaines ?
13:23 Et ça, ce n'est même pas un livre, c'est juste un morceau de couverture !
13:26 Je veux dire, qu'est-ce que je dois faire avec un morceau de couverture ?
13:28 Bon, si tu promets de rester calme, prends ton livre de Rainfow stupide.
13:32 Le titre n'est pas "Je suis Rainfow" mais en fait, c'est vraiment...
13:40 Je suis...
13:42 Dans...
13:43 Dans le...
13:44 Le...
13:45 Le...
13:46 Le...
13:47 Le...
13:48 Le... Rainfow !
13:49 Dans le merveilleux Rainfow !
13:52 Le Rainfow Amazonien.
13:54 Oh, dans le Rainfow Amazonien !
13:57 Oh mon dieu, ça a l'air familier.
13:59 Hey Brandy, où ai-je entendu parler du Rainfow Amazonien ?
14:01 Et c'est juste au dessus de mon cerveau, mais je...
14:04 Viens ici !
14:05 C'est ça, Whiskers ! C'est le Rainfow Amazonien !
14:22 Tous les dizaines de millions d'acres d'encore !
14:24 À plus !
14:26 Oh, c'est vrai ! On vit dans le Rainfow Amazonien !
14:29 Ce qui, maintenant que je pense à ça, est le monde des Rainfow, n'est-ce pas ?
14:34 Le Rainfow Amazonien...
14:45 Hey Whiskers, veux-tu manger ?
14:47 Non, je ne vais pas être ton dîner !
14:49 Et ils vivent heureusement après.
14:53 Aaaaaaaaaaaaah !
14:55 Whiskers ! Le Rainfow !
14:58 Et ?
14:59 Il est là-bas !
15:00 Nouveau délire ?
15:01 Pas du tout !
15:02 Qu'est-ce que tu fais ?
15:05 C'est bon, c'est du chocolat !
15:06 Encore un ?
15:07 Sérieux ?
15:08 Non, je ne veux pas... du chocolat, non ?
15:10 Belgian.
15:11 D'accord, juste un.
15:12 Ne t'inquiète pas, Brandy ! Je te protégerai de cette jungle de sanglots !
15:18 Ne sois pas ridicule !
15:20 C'est vrai, ils sont là-bas et ils veulent rentrer.
15:23 C'est le Rainfow Amazonien !
15:26 Tout va bien là-bas ?
15:29 Le Rainfow, il s'envoie la vie de son sang !
15:33 On pensait voir Whiskers courir dans la jungle, en criant comme une petite fille ! Encore !
15:37 Vous ne pouvez pas ! Ils utilisent leurs bouts pour déguster des fruits, des noix et des animaux sans défense !
15:42 Vous devez ouvrir la porte ! Je dois utiliser les facilities !
15:49 Le River Runner ! Il raconte des histoires longues et des histoires de vie qui sont très faibles !
15:53 Non ! Non !
15:55 Salut, Miss Brandy ! Excusez-moi.
15:58 Ne vous en faites pas, je vous traine ! Ma vie pour elle !
16:02 Prends-le ! Prends-le !
16:04 Whiskers, calme-toi ! Ce sont nos amis, tu te souviens ?
16:06 Ah, c'est vrai. Les amis... sont...
16:09 Ils sont...
16:10 Un ami pourrait nous sauver un endroit sur la ligne de cour de nourriture ?
16:13 Euh... oui.
16:15 Ok, mal exemple.
16:16 Un ami peut-il agir comme un triple-couche pour que tu puisses être sauvée ?
16:19 Hey ! Ça n'a pas arrivé !
16:21 Ça n'a pas encore arrivé !
16:23 Dans le ciel ? Je ne suis pas amusé par les visages du ciel.
16:28 Je me confie ! J'ai utilisé le double-couche ! J'aime l'extrait confort !
16:35 Whiskers, je ne peux pas croire que je dois vous le dire, mais nous avons tous vécu dans la forêt de neige depuis longtemps ! Tous d'entre nous !
16:40 Vous aussi, Brandy ?
16:43 Oui, moi aussi.
16:45 Oh ! C'est parti !
16:46 Escapez ! Escapez ! Escapez ! Escapez !
16:48 Les forêts de neige sont partout !
16:53 Maintenant, je crois qu'on a échappé.
17:01 Au revoir, bouteilles de sang !
17:02 Whiskers, reviens ! Ce river vous amènera jusqu'au océan !
17:05 Si c'est le seul endroit en sécurité, alors l'océan est où je vais vivre !
17:10 Où est-il ?
17:11 Ah, l'océan ! Mon nouveau domicile, paisible, serein... et bordé.
17:21 Oh, qu'est-ce que c'est ? Un livre ? Comment convenant, si pas tout contrôlé !
17:28 Qu'est-ce qu'on a ? Dans un océan sombre ?
17:31 Oh, quelle meilleure façon de connaître le nouveau quartier !
17:33 Chapitre 1 - Les prédateurs de l'océan
17:37 *Cri de la foule*
17:39 Hey, qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
17:45 Oh, un océan ! Des bras longs pour les poissons et un cœur large pour les crânes !
17:49 Oh, ouais, je dois manger !
17:50 Prends ça, cephalopode !
17:52 Tu ne vas pas m'en manger ?
18:00 Non, tout ce que je mange, c'est des crêpes, des poissons, des oiseaux et des poissons !
18:03 Je ne suis pas un crêpe, poisson, oiseau ou poisson !
18:06 Non, tu es un lapin, et tu parais un bon gars !
18:08 Mais si je lis ce livre, je vois que tu as des jambes puissantes et 28 doigts qui feront une bête !
18:13 Je te le dirais, mais tu parais un peu dégueulasse !
18:16 Le point est que tout fait peut paraître effrayant !
18:19 Donc, tu dis que tous mes amis dans la forêt de pluie n'étaient pas vraiment effrayants ?
18:23 Tu les connais, tu me le dis !
18:24 Je ne pensais jamais qu'ils étaient effrayants avant de lire le livre !
18:26 Tu as raison ! Merci, Mr. Octopus, pour "Sommer sans un cœur" ! Tu es un gars !
18:32 Merci.
18:33 Restez calme.
18:35 Freddy ! Je viens !
18:39 Ok, le prix est de 56 Shiny Rocks pour le poster "Whiskers signé Sugar Tooth" !
18:44 Un coup, deux coups !
18:46 Freddy !
18:49 Oh, je t'ai manqué ! Je t'ai manqué !
18:51 Whiskers, tu es de retour ?
18:55 Oui, je suis de retour ! J'ai réalisé que tout peut être effrayant si tu le vois de la bonne façon !
18:58 Donc je suis de retour dans la forêt de pluie et je l'adore, mon chéri !
19:01 Je suis contente de l'entendre, Whiskers. La forêt de pluie ne serait pas la même sans toi.
19:04 Merci, Freddy. Dis, pourquoi est-ce que Mr. Freddy est sur le front ?
19:07 Pas de raison ! Pas de raison du tout !
19:09 Pas de raison du tout !
19:11 Sous-titres par Jérémy Lambert
19:13 [Musique de fin]

Recommandée