Capricorn One est un film américano-britannique réalisé par Peter Hyams et sorti en 1978. C'est un thriller politique mettant en scène une fausse mission spatiale vers Mars avec des images tournées sur Terre dans un hangar.
Ce film envisage une supercherie qui, par analogie, peut faire penser aux théories conspirationnistes concernant le programme Apollo sur la Lune. Le slogan du film sur l'affiche originale peut se traduire ainsi : « Seriez-vous choqué si vous appreniez que le plus grand événement de l'Histoire récente ne s'est pas passé du tout ? »
Ce film envisage une supercherie qui, par analogie, peut faire penser aux théories conspirationnistes concernant le programme Apollo sur la Lune. Le slogan du film sur l'affiche originale peut se traduire ainsi : « Seriez-vous choqué si vous appreniez que le plus grand événement de l'Histoire récente ne s'est pas passé du tout ? »
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:01:00Bonjour Messieurs et Messieurs. Ici Paul Cunningham qui vous parle du quartier général de l'opération Capricorne 1.
00:01:18Il est six heures trois minutes hors des T-zones est. Nous sommes à H moins trente-deux minutes, vingt-et-une seconde exactement.
00:01:25Pour faciliter les transmissions des informations, nous ferons précéder chaque annonce d'un top sonore de 5 secondes suivi d'une pause d'une seconde.
00:01:32Tous ceux qui n'ont pas de documentation peuvent s'en procurer une au bureau de renseignement volant.
00:01:36En ce moment même, tous les systèmes sont go, tous les voyants sont vert.
00:01:40Nous allons résumer pour vous cette matinée.
00:01:42À H-8h05, l'aire de lancement a été évacuée et nous avons commencé à charger le carburant dans la fusée porteuse.
00:01:49À H-4h30, le colonel Charles Brubaker, commandant du vol, le lieutenant-colonel Peter Willis et le commandant John Walker ont été réveillés par le docteur Roger Bureau, médecin du vol.
00:01:59Ils ont suivi un dernier examen et étaient déclarés aptes tous les trois.
00:02:03L'équipage a pris ensuite un petit déjeuner composé d'un demi-pamplemousse, un beefsteak de 250 grammes, 300 grammes de jus d'orange, deux œufs avec des toasts.
00:02:12L'équipage est maintenant dans la rampe d'accès et il se prépare à entrer dans le vaisseau spatial.
00:02:17Nous sommes à H-30 minutes, ici la salle de contrôle de Capricorne.
00:02:21Bonjour, messieurs.
00:02:22Bonjour, Horace.
00:02:23C'est rien, on est en retard?
00:02:24Ils ont bouteillé leur sportue ce matin.
00:02:26Bravo, je vois que vous avez le moral.
00:02:28A-t-on déjà fait les tests, DS?
00:02:30Oui, ils sont presque terminés.
00:02:36Nous nous installons?
00:02:37Dans une minute.
00:02:38Qu'est-ce qu'il y a?
00:02:39Je ne suis pas très fort pour ce genre de choses. Je vous connais, surtout le colonel Brubaker, depuis quelque temps.
00:02:47J'ai passé toute une partie de ma vie à préparer ce vol.
00:02:52Je tenais à ce que vous sachiez que ce matin, je sens que tout ce à quoi je me suis consacré,
00:02:56prend sa signification et je suis très fier.
00:02:59Fier de ce programme, fier de la modeste contribution que j'ai apportée et fier de vous.
00:03:07Je serais content que vous donniez cette bible pour le vol et recevez-la de ma part et de la part de nous tous.
00:03:12Horace, je ne sais pas quoi te dire.
00:03:14Eh bien, essaie de ne rien dire pour changer.
00:03:16Horace...
00:03:18Merci.
00:03:20Nous sommes très touchés et heureux d'emporter.
00:03:23Messieurs, cette fois, en route pour Mars.
00:03:25Ici Paul Tunningham, jugé de l'opération Capricor.
00:03:28Nous sommes à H-21 minutes.
00:03:31Les épouses des astronautes seront ramenées à Houston après le lancement par l'avion de liaison avec le Cap.
00:03:35Bonjour, sénateur Pickett.
00:03:36Nous avons réservé trois des meilleures places pour vous et le général Enders à côté du vice-président.
00:03:40Il est déjà là?
00:03:41Non, monsieur. On l'attend à Marantalo.
00:03:44Ce connard, il pense peut-être qu'on va retarder le lancement pour lui.
00:03:47On aurait dû lui dire que ce n'est pas l'inauguration d'un pont.
00:03:50J'espère que vous et madame Pickett serez satisfaites.
00:03:52L'agence est heureuse de vous offrir ces jumelles commémoratives, monsieur,
00:03:55afin que vous ne perdiez rien du lancement et en souvenir de ce jour.
00:03:58Ah, c'est une bonne idée, regarde, Minnie.
00:04:00Tu vois, la date est la reproduction de Capricorne en or.
00:04:03Très génial.
00:04:04Je suis heureux qu'elle vous plaise.
00:04:05Il en faut une autre paire pour ma femme.
00:04:07Je vous demande pardon, monsieur.
00:04:09Ce n'est pas la peine.
00:04:11J'ai dit qu'il en faut une autre paire pour ma femme.
00:04:13Ce n'est pas nécessaire.
00:04:14Tenez, Minnie, voici la mienne. Je n'en ai pas besoin.
00:04:16Non, je vous remercie. Je vois très bien que...
00:04:18Excusez-moi, monsieur, mais nous n'en avons qu'une paire.
00:04:20Bien entendu, ce que vous avez dit. Voudriez-vous répéter, s'il vous plaît?
00:04:23Il n'y a pas de problème, monsieur. Je vous en apporte une autre paire immédiatement.
00:04:26Vous êtes très aimable, merci.
00:04:29Ici, celles de contrôle Capricorne.
00:04:31Nous sommes à 11 minutes du compte à rebours.
00:04:33Tous les systèmes sont bons, tous les voyants sont verts.
00:04:35Le TG a annoncé que le vaisseau spatial est encore sur commande extérieure.
00:04:39Il va passer sur commande intérieure à H-52.
00:04:42Les stations d'observation d'Ascension et de Canary annoncent une réception 5 sur 5.
00:04:46Le porte-avions qui récupère vers le module en cas d'interruption prématurée du vol est le SS Kitty Hawk,
00:04:51qui est actuellement à 350 000 nautiques au sud-est des Bermudes.
00:04:54Ici Capricorne 1, QG.
00:05:05Général, bonjour, Emily.
00:05:07Bonjour, Emily.
00:05:08Comment allez-vous ?
00:05:09Vous êtes super.
00:05:10Bonjour, Alice.
00:05:12Comment allez-vous ?
00:05:13Très bien, merci, monsieur le vice-président.
00:05:16Comment va le président aujourd'hui ?
00:05:18Très bien, merci, Alice.
00:05:20Il m'a demandé de dire combien il était navré de ne pouvoir assister à ce lancement.
00:05:23Il avait malheureusement quelques affaires de la plus grande importance qu'il retenait à Washington.
00:05:27Tel que sa réélection.
00:05:29Monsieur le vice-président, j'espère que vous et Mme Price êtes satisfaits de vos places.
00:05:33L'agence est heureuse de vous offrir ces jumelles commémoratives,
00:05:35afin de vous permettre de mieux observer le lancement et de regarder un souvenir.
00:05:38Merci beaucoup.
00:05:39Merci, ça me fait très plaisir.
00:05:40C'est très joli.
00:05:41Votre nom, mon garçon ?
00:05:42Hughes, monsieur. Mark Hughes.
00:05:43Vous apprenez vite. Vous irez loin.
00:05:45Merci, monsieur.
00:05:48H, moins dix minutes du compte à rebours.
00:05:50Premier étage vert.
00:05:51Deuxième étage vert.
00:05:53Deuxième étage vert.
00:05:55Vérification MDS.
00:05:56Deuxième tableau.
00:05:57Roger MDS sur deuxième tableau.
00:06:00Capricorne 1, on vient monter la RS et MDS.
00:06:02Vert pour les deux.
00:06:06Nettement pour le guillage inertiel.
00:06:08Contrôle OMS.
00:06:09Roger, Houston.
00:06:10Maintenant, messieurs, nous allons fermer le panneau.
00:06:13Si vous voulez sortir, c'est votre dernière chance.
00:06:15Hé, Horace, marquez la rouge ou la verte, j'ai oublié.
00:06:1824 milliards de dollars pour lancer les fous dans l'espace.
00:06:21C'est moins dangereux que pour les piétons.
00:06:26Le Colonel Brubaker confirme que les tests de contrôle sont terminés.
00:06:30Le QG annonce que tous les systèmes sont au haut et les voyants verts.
00:06:33Le Dr. Jim Scalaway, directeur du programme spatial habité, est à Houston en ce moment même
00:06:37et en contact phonique direct avec l'équipe de l'avion.
00:06:42Module d'atterrissage 0 à fermer.
00:06:440 à fermeture.
00:06:45Ok.
00:06:47Capricorne 1, vous êtes sur pilotage autonome.
00:06:49CM total.
00:06:51Roger, Houston, nous sommes sur pilotage autonome.
00:06:53Ultime contrôle de l'état de l'engin.
00:06:55Commencez la vérification.
00:06:57La réaction TLR est de 45,2.
00:07:00Roger, Houston.
00:07:01Roger, Capricorne. Enregistrez.
00:07:04Voulez-vous me suivre ? Vous et vos hommes.
00:07:06Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:07:07Garde d'extrême urgence, venez. Vite, suivez-moi.
00:07:09Vous êtes dingue ou quoi ?
00:07:10Je n'ai pas le temps de vous expliquer, il y a un imprévu.
00:07:12Venez, je vous en prie. Sortez tout de suite.
00:07:22Ici Paul Culliniam, QG de Capricorne.
00:07:24Les derniers contrôles du vaisseau spatial sont terminés
00:07:26et la passerelle d'accès est rétractée dans sa position finale.
00:07:29Les systèmes d'autodestruction sont armés.
00:07:31La pression TLR est de 45,2.
00:07:34Roger, Houston. 45,2.
00:07:37L'équipage a terminé les ultimes vérifications du périmètre de sécurité.
00:07:40À H-50 secondes, la fusée de lancement sera sur pilotage autonome
00:07:44et le lancement, proprement dit, doit commencer.
00:07:47Le temps est beau, 12h20, 10 000 pieds.
00:07:51Tous les systèmes sont beaux, tous les voyants verts.
00:07:53Nous sommes à H pour 3 minutes et 10 secondes.
00:07:56L'officier de sécurité a donné le compte pour la période de mise à feu automatique.
00:08:00De maintenant jusqu'à H pour 50 secondes, le système est pré-réglé.
00:08:03Le contrôle du premier étage est normal.
00:08:06Nous arrivons à H pour 1 minute 30 secondes.
00:08:09La dernière série de contrôles de sécurité est terminée.
00:08:11L'officier responsable annonce que tous les paramètres sont sur leur valeur nominale
00:08:15et que nous sommes prêts.
00:08:17La tour de secours est maintenant activée.
00:08:19Au cas d'un succès, la tour est envoyée dans le module de commande de la fusée porteur
00:08:23et émettra en route un changement de commande.
00:08:25A une altitude de 10 000 pieds, l'équipage annonce que tous les systèmes de guidage et de navigation fonctionnent correctement.
00:08:31L'officier annonce que tous les paramètres sont à leur valeur nominale.
00:08:34Ici le quartier général de Capricourt.
00:08:42C'est le grand objet long et blanqué là-bas.
00:08:45Impossible de se tromper.
00:08:48Ici Paul Cunningham, QG Capricourt.
00:08:50Nous sommes à H pour 1 minute.
00:08:53Tous les systèmes sont go, tous les voyants verts.
00:08:55Le transfert de pilotage devrait s'habituer maintenant.
00:09:00Roger, Houston.
00:09:01ALCS corresponde à l'injecteur.
00:09:03Roger, Jupiter.
00:09:04Nous sommes à H pour 30 secondes.
00:09:07Tous les systèmes sont go, tous les voyants sont verts.
00:09:18Colonel, nous en avons pour un moment.
00:09:20Vous et vos hommes devriez plutôt mettre ceci pour être plus à l'aise.
00:09:27Nous sommes à H, moins 18 secondes du décollage.
00:09:31H, moins 15 secondes.
00:09:36Moins 10 secondes.
00:09:379, 8, 9,
00:09:406, 5,
00:09:42fusée extérieure, 3,
00:09:44fusée extérieure, 3,
00:09:46fusée intérieure, 1, 0,
00:09:49lancement.
00:09:50Le décollage a eu lieu à 35.
00:09:58Ça marche.
00:09:59Roger, tout se déroule comme prévu.
00:10:01L'engin spatial est sur sa trajectoire.
00:10:03Ça a de la gueule, Capricourt.
00:10:05Nous allons vers H, plus 40 secondes.
00:10:07La séparation devrait avoir lieu dans les 30 secondes qui viennent.
00:10:10Arrêt fusée extérieure prévu dans 10 secondes.
00:10:12Fusée coupée, Capricourt.
00:10:13Roger, Houston.
00:10:14Fusée coupée à H, plus 2 minutes 29 secondes.
00:10:18Nous sommes go pour la séparation.
00:10:19Vous êtes go pour la séparation, Capricourt.
00:10:21Roger, Houston.
00:10:225, 4, 3, 2, 1.
00:10:28Attention à la séparation.
00:10:30La séparation est faite, c'est confirmé.
00:10:32Séparation à H, plus 2 minutes 43 secondes.
00:10:35Deuxième étage, mise à feu.
00:10:36Oui, étage 2.
00:10:37Nous avons la mise à feu du second étage.
00:10:39Mise à feu à H, plus 2 minutes 46 secondes.
00:10:42Le rayon de départ du vaisseau est de 47 000 nautiques.
00:10:45La vitesse est de 6 100 000 à l'heure.
00:10:48Monsieur le vice-président, je voudrais...
00:10:50présenter mes respects au président.
00:10:52Comptez sur moi, Willis, je n'y manquerai pas.
00:10:55J'espère que quels que soient les problèmes
00:10:58qu'il a jugés assez importants pour ne pas être ici aujourd'hui,
00:11:00j'espère qu'il les résoudra avec succès.
00:11:02Bravo, c'est vraiment sport de votre part, Willis.
00:11:04Je suis sûr que le président sera ravi d'apprendre
00:11:06que vous soutenez dans ces entreprises.
00:11:08Le président jouirait considérablement plus
00:11:10de mon humble appui s'il...
00:11:12s'il essayait de se montrer plus coopératif sur ce programme.
00:11:14Malin, Willis, vous savez que le président
00:11:16porte un grand intérêt à ce programme.
00:11:18Et je porte un grand intérêt à un tas de choses,
00:11:21y compris au parti de prise de ma femme.
00:11:23Ça n'a rien à voir avec l'appui qu'on peut donner.
00:11:26Willis, il y a un grand nombre de citoyens américains
00:11:28qui pensent que nous avons des problèmes ici sur la Terre
00:11:31qui méritent qu'on s'y attache avant de dépenser
00:11:33des milliards de dollars pour les conquêtes spatiales.
00:11:35Et un grand nombre d'Américains pensent
00:11:37qu'il n'y a rien de plus pressant que le problème
00:11:39de notre position en face des Russes.
00:11:41Ravi de vous avoir coiffé aujourd'hui, Hans.
00:11:44Tout le plaisir a été pour moi, monsieur le vice-président.
00:11:47Ici Paul Thuniniam, QG Capricor.
00:11:50Vous êtes à H+, 2h16.
00:11:53Le vaisseau spatial est maintenant sur orbite éliminée.
00:11:56Apogée 140 000 nautiques,
00:11:58périgée 182 000 nautiques.
00:12:00Le contrôle de la mission annonce que le contact
00:12:02avec l'équipage est parfait.
00:12:04Ici centre de contrôle Capricor.
00:12:06Bienvenue, Colonel Brubaker. Voulez-vous venir avec nous?
00:12:08Je ne veux aller nulle part tant qu'on ne m'aura pas expliqué ce qui se passe.
00:12:10Soyez tranquille, on va vous l'expliquer.
00:12:12Pas d'histoire, je veux savoir tout de suite.
00:12:14Colonel, je sais que tout cela est étrange,
00:12:16mais nous travaillons tous dans le même but.
00:12:18Nous ne sommes pas vos ennemis.
00:12:20Alors, allons-y.
00:12:38Attendez ici.
00:12:46Je suppose que vous vous demandez pourquoi je vous ai fait venir ici.
00:13:09Bonjour, Messieurs.
00:13:11Bonjour, Docteur Callaway.
00:13:13Je suis content de vous voir.
00:13:15Il se passe de drôles d'aventures dans ce voyage vers Mars.
00:13:23Pourrions-nous peut-être nous asseoir?
00:13:34OK.
00:13:37Écoutez,
00:13:39je dois commencer par vous dire que s'il y avait eu un autre moyen,
00:13:43s'il y avait eu même la moindre possibilité de prendre une autre décision,
00:13:48je vous assure que j'aurais donné n'importe quoi pour ne pas être ici avec vous.
00:13:54Brou, il y a combien de temps qu'on se connaît?
00:13:58Il y a 16 ans.
00:14:00Bien que ça.
00:14:0216 ans.
00:14:05Tu aurais dû te voir à l'époque.
00:14:07Tu avais l'air émerveillé en arrivant de ta cambrousse.
00:14:09Et moi, fraichement diplômé et d'un sérieux attendrissant.
00:14:13Je racontais à qui voulait m'écouter mon rêve d'arriver à conquérir la nouvelle frontière
00:14:17et tous me regardaient comme si j'étais complètement dingue.
00:14:20Toi, sans hésiter, tu m'as dit oui.
00:14:22Je te revois, m'annonçant que Kay attendait un bébé.
00:14:24Nous sommes sortis, nous avons pris une cuite.
00:14:27Je me rappelle quand Charles est venu au monde.
00:14:29Nous avons pris une autre cuite.
00:14:31Le capitaine terrible et le savant s'englaient,
00:14:33discutant sur les moyens d'atteindre les étoiles.
00:14:35Et le barman nous disant, vous avez peut-être assez bu.
00:14:3816 ans.
00:14:41Alors Armstrong a marché sur la lune et nous avons pleuré.
00:14:46Nous étions aussi fiers.
00:14:49Willis, c'est à ce moment-là que toi et Walker êtes arrivés,
00:14:51deux gros malins bourrés de talent.
00:14:53Vous m'avez regardé dans ma chemise en nylon de célibataire,
00:14:55en train de vivre mon histoire d'amour avec ma règle à calcul.
00:14:58Et à votre tour, vous avez été pris par nos recherches.
00:15:04Je me rappelle quand Glenn a fait sa première orbite dans Mercury.
00:15:08On avait mis des téléviseurs dans le hall de la gare de Grand Central.
00:15:12Et des dizaines de milliers de braves gens ont manqué leur train pour regarder.
00:15:17Le jour où Apollo 17 a atterri sur la lune.
00:15:20Bon nombre de téléspectateurs ont téléphoné pour se plaindre
00:15:23parce que le vieux film des incorruptibles avait été retardé.
00:15:26Un vieux film, je vous demande un peu.
00:15:28À la rigueur, j'aurais compris si ça avait été une nouvelle version.
00:15:30Mais au fond, qu'est-ce que c'est que marcher sur la lune, sinon un vieux film ?
00:15:33Oh, Seigneur !
00:15:35Alors, d'un seul coup, tout le monde a commencé à demander
00:15:38à combien reviennent ces travaux, si ça vaut la peine de dépenser 20 milliards
00:15:41pour aller sur une autre planète.
00:15:42A-t-on oublié le cancer, les taudis ?
00:15:44Enfin, combien tout cela coûte-t-il ?
00:15:45Combien chacun de ces rêves coûte-t-il pour l'amour du ciel ?
00:15:48Et depuis quand y a-t-il un comptable pour chiffrer les idées ?
00:15:52Vous savez qui assistait au lancement ?
00:15:54Pas le président.
00:15:56Le vice-président, c'est tout.
00:15:59Le vice-président et sa rondouillarde petite épouse.
00:16:04Il était occupé, le président.
00:16:07Ce n'est pas exact.
00:16:09Il est juste un peu inquiet.
00:16:12Il y a de cela deux mois environ,
00:16:14il a mis ses pieds sur le bureau de Woodrow Wilson d'un air là.
00:16:17Et il a dit, Jim,
00:16:19il faut réussir.
00:16:22Le congrès ne va pas me rater.
00:16:25Il est à l'affût d'une raison pour arrêter le programme.
00:16:28Pas question de subir un autre échec, vous le comprenez.
00:16:31Il faut un succès.
00:16:32Quelle ouais ?
00:16:33Mes voeux sont avec vous.
00:16:34Tous ces voeux, je vous crois.
00:16:36Je n'ai eu ensuite affaire qu'à son vice-président,
00:16:38ce tartuffe inconsistant.
00:16:41Et voilà où on en est.
00:16:42Après tant de jours d'espoir,
00:16:44tant de rêves et d'efforts,
00:16:46je le revois,
00:16:48avec la bannière étoilée derrière sa chaise
00:16:50en train de me dire,
00:16:51pas question d'essuyer un échec, vous comprenez.
00:16:53Et que s'est-il passé aujourd'hui ?
00:16:54Échec superbe.
00:16:55Un bel échec, un beau gaspillage.
00:16:57Made in America, dans toute sa splendeur.
00:16:59En deux mots, les braves gens d'Hakon Amalgamate
00:17:01ont livré le système de survie.
00:17:03Un système bon marché, de façon à faire un bénéfice sur l'affaire.
00:17:05Tout est donc pour le mieux pour tout le monde.
00:17:07Hakon Amalgamate remplit ses poches,
00:17:09nous avons le système de survie désiré.
00:17:11En somme, tout est parfait.
00:17:13Excepté que la compagnie a réalisé peut-être un peu trop de bénéfices.
00:17:16Nous avons découvert cela, voilà, deux mois.
00:17:18Ça ne peut pas tenir.
00:17:20Vous seriez morts tous les trois au bout de trois semaines.
00:17:23C'est aussi simple que ça.
00:17:25Je n'ai plus qu'à faire mon rapport et annuler simplement la mission.
00:17:28Alors le congrès tient enfin un prétexte.
00:17:30Le président reste assis à sa place et nous n'avons plus de programme.
00:17:33Au fond, qu'est-ce que c'est ?
00:17:3416 ans, à peine une goutte de pluie dans la mer.
00:17:39Ceci termine le discours.
00:17:40Maintenant, nous arrivons au point que l'on nomme la minute de vérité.
00:17:44Accompagnez-moi.
00:17:46Je veux vous montrer quelque chose.
00:17:54Roger, Houston, CMI, temps de combustion sera 5 minutes 45 secondes.
00:17:58Roger, Capricorne.
00:18:02Le temps de combustion du gaz Delta est de 3,3.
00:18:07Il y a une porte ici, je vais l'ouvrir et nous entrerons dans une autre sphère.
00:18:10Si vous voulez venir, vous comprendrez mieux.
00:18:12J'essaierai de répondre à vos questions.
00:18:15Capricorne.
00:18:17Mais suivez-moi plutôt.
00:18:40Tu n'espères tout de même pas t'en sortir avec ça ?
00:18:43Je ne sais pas, c'est une chance à courir.
00:18:45Peut-être pas très solide, mais c'est une chance.
00:18:48Et qui est au courant ?
00:18:50Personne, presque.
00:18:52Houston transmet les données du véritable vol.
00:18:55Toutes les mesures viennent du module de commande, ainsi que vos voix et les données médicales.
00:19:00Nous avons tout enregistré au cours des différents vols simulés.
00:19:03Cela, il l'ignore.
00:19:05Tout ce que nous vous demandons, c'est d'assurer les transmissions télévisées
00:19:09pendant le vol et l'atterrissage sur Mars, c'est tout.
00:19:12Juste les transmissions télévisées.
00:19:14Ah, mais c'est tout.
00:19:16Juste les transmissions télévisées.
00:19:19Nous avons inséré un changement dans l'ordinateur de bord,
00:19:22afin que le vaisseau spatial se pose à 200 miles du point de chute prévu quand il reviendra sur la Terre.
00:19:26Un avion vous conduira sur une île proche de ce point.
00:19:29Ensuite, vous trouverez sur place un hélicoptère.
00:19:32L'hélicoptère vous amènera à la capsule spatiale et on vous placera à l'intérieur.
00:19:36Quant à la récupération, il faut compter un minimum d'au moins une heure et demie
00:19:40pour atteindre le point d'impact, ce qui vous donnera le temps de vous installer dans la capsule.
00:19:44Quand le premier porte-avions sera sur les lieux,
00:19:47les hommes-grenouilles vous trouveront à l'intérieur de l'habitacle et ils vous sortiront du vaisseau spatial.
00:19:52Tu as pensé à tout, Jim.
00:19:54Je ne sais pas, mais j'espère.
00:19:57Naturellement, tu es sûr qu'on va marcher, hein ?
00:20:01Je n'en suis pas sûr.
00:20:03Que fais-tu si c'est non ?
00:20:05Je l'ignore.
00:20:07Ne dites pas non.
00:20:09La spy-crime dira qu'on est filmé par la caméra invisible.
00:20:12Oui, tu crois que tout ça me plaît ?
00:20:14Je suis-je le réalisateur de cette mise en scène démentielle ?
00:20:17Je vous raconte les subterfuges qu'il a fallu employer ?
00:20:20Et cette île à 200 miles de la zone prévue ?
00:20:23Je ne sais pas ce que je fais exactement.
00:20:26Mais je tiens si fort à notre travail que ça en vaut la peine.
00:20:29Je n'en suis pas certain.
00:20:31Je le crois, c'est tout.
00:20:33Je pense que je vais d'y aller.
00:20:35Bravo, voilà qui résoudra tout.
00:20:37Qu'est-ce que c'est qu'une comédie ?
00:20:39C'est une histoire qui doit continuer.
00:20:42Avant de commencer à moraliser, faites un retour en arrière.
00:20:46Pensez à ce que nous avons fait, à ce que nous avons encore à faire.
00:20:50Pensez à ce que nous avons représenté pour notre pays.
00:20:52A présent, personne ne porte plus d'intérêt à quoi que ce soit.
00:20:56Les gens bouclent leur garage, s'enferment chez eux,
00:20:59se cachent dans leur placard, ils ont peur d'allumer leur téléviseur.
00:21:02Ils redoutent ce qu'on va leur annoncer au Nouvelle du Soir.
00:21:05Il ne reste plus rien à quoi on puisse croire.
00:21:07Vous voulez faire éclater cette histoire au grand jour ?
00:21:09Dieu sait quelles réactions cela pourrait provoquer dans les esprits moyens.
00:21:12Je suis consterné, si totalement consterné que je ne sais pas quoi faire d'autre.
00:21:16J'avance sur un fil pendu par le bout des doigts,
00:21:17comme d'ailleurs la plupart d'entre nous.
00:21:19Allez-y, vous, si vous voulez être de ceux
00:21:22qui donnent une raison de plus à leur contemporain pour renoncer, pour abdiquer.
00:21:25Allez-y !
00:21:29C'est vraiment incroyable.
00:21:31On marche dans ta combine,
00:21:32on raconte des histoires grosses comme une maison,
00:21:34et ce monde de vérité et d'idéal est protégé.
00:21:38Mais nous ne voulons pas te suivre dans cette mystification du siècle,
00:21:40car d'une manière ou d'une autre,
00:21:41je pense qu'elle aura un effet désastreux pour tout le pays.
00:21:43Tu es bien gentil, mais pas question.
00:21:44Allez-y, tu déformes mes paroles.
00:21:47Tu te condamnes toi-même.
00:21:48Ne condamne pas le programme, Brou.
00:21:50Ne surestime pas trop, je ne suis pas sûr que l'annulation d'un vol
00:21:53ou que des crédits réduits pendant une période signifie la fin de l'Amérique.
00:21:56Ce n'est pas aussi simple que cela, tu le sais.
00:21:58Je ne le sais pas.
00:22:00Si le seul moyen de conserver en vie quelque chose
00:22:03et que moi, je devienne tout ce que je déteste,
00:22:06je ne sais pas si ce quelque chose vaut la peine qu'on conserve.
00:22:08Voyons, Brou, réfléchis avant de dire ça.
00:22:11Inutile de chercher à me convaincre.
00:22:12Voyons, Brou, réfléchis avant de dire ça.
00:22:13Je ne trouve pas que ce soit bien.
00:22:15Tout ça, c'est de la connerie.
00:22:17Tu dois m'aider, Brou.
00:22:19Mais pourquoi je dois ?
00:22:20Tous les trois, vous devez m'aider.
00:22:21Et si nous refusons ?
00:22:23S'il vous plaît, ne me mettez pas au pied du mur.
00:22:27Tu es cinglé ?
00:22:28Tu sais que tu es cinglé.
00:22:30Tu nous as entraîné force dans cette histoire de dingue.
00:22:32Et on ne doit pas te mettre au pied du mur, en plus.
00:22:35Et vos familles ?
00:22:38Que viennent faire nos familles là-dedans ?
00:22:40Je vous en prie, acceptez de collaborer.
00:22:41Que viennent faire nos familles là-dedans ?
00:22:42Vous devez collaborer.
00:22:44Dites-vous que cette affaire me dépasse, les gars.
00:22:45Vous croyez que tout cela a été monté par quelques Illuminés ?
00:22:48Eh bien, non, c'est plus grave.
00:22:50Il y a des hommes importants à l'extérieur,
00:22:51des forces à l'extérieur qui y perdraient trop de plumes.
00:22:55Des gens responsables.
00:22:56C'est une très grosse affaire
00:22:57et elle est entre les mains de...
00:22:58Que viennent faire nos femmes là-dedans ?
00:23:00Un avion les ramène depuis le Cap jusqu'à Houston.
00:23:02Elles sont toutes les trois dans l'appareil.
00:23:04Non, ce n'est pas sérieux.
00:23:07Brouh, ne m'oblige pas.
00:23:08Salaud, tu l'as paré, elle est parée, le son dans cet appareil.
00:23:11Toutes les trois, il faut peut-être que je te fasse un dessin.
00:23:14Il y a un engin à bord, un engin explosif.
00:23:17Il y a des gens prêts à tout et si je ne donne pas le signal,
00:23:19ok, ils le font exploser.
00:23:21Maintenant, tu comprends,
00:23:22on ne doit pas en arriver à ses extrémités.
00:23:24Vous devez accepter de collaborer.
00:23:26Tout ça est hors de notre contrôle, ça nous dépasse.
00:23:31Oh, pas toi.
00:23:34Tu ne ferais pas ça.
00:23:39Je n'ai rien à te répondre.
00:23:49Il est infecté.
00:23:52Dégagez.
00:23:53Non, il est infecté.
00:23:54Je ne vois pas.
00:23:56Je passe mon temps à défaire des emballages.
00:23:58Au réveil, je suis obligé de téléphoner autour du verrator
00:24:01et l'emballage au nom de l'hôtel autour du savon.
00:24:03Il y en a aussi autour du papier de toilette, d'ailleurs,
00:24:05avec une délicate note de l'hôtel disant qu'ils ont mis des bandes
00:24:08dans le seul but d'assurer ma protection.
00:24:11J'ai toujours peur que si je reste au lit un peu trop longtemps,
00:24:13la femme de chambre me trompe,
00:24:14ou qu'elle me rembloque avec le sommeil dans une bande sonore.
00:24:17Bon, attends, s'il pleut, on ne saura plus dans quelle ville on est.
00:24:20Je l'ai dit, n'importe qui ne dirait les différences
00:24:22qu'il y a entre le Grand Hôtel à Newfound et le Grand Hôtel à Cincinnati.
00:24:25Les chambres sont les mêmes, la musique dans les ascenseurs est la même
00:24:28et certaines dames un peu trop fin de visée sur les tabourets du bar sont les mêmes.
00:24:31On n'est pas capables de savoir où on est
00:24:33jusqu'à ce qu'on ait lu le journal du matin pendant le petit déjeuner.
00:24:35Moi, ça m'est égal.
00:24:36Tu sais, je crois que je m'intéresserais moins à ce genre de détails
00:24:38si j'avais la chance de les subir avec les personnes à qui je tiens.
00:24:41Une personne qui m'a oublié.
00:24:43Arrête, tu es grave.
00:24:44Est-ce que tu peux être cynique ?
00:24:46Je ne suis pas cynique, mais excuse-moi, ton numéro est un peu usé.
00:24:49Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:24:50Tu ne vois pas ton histoire avec les valeurs, tu sais, en Californie, en primaire.
00:24:53Toi, là, tu lui avais dit combien ça rapproche de se trouver tes mains
00:24:55au sein de des faits qui font histoire.
00:24:57Alors, avoue, tu savais plus de gueule que ta gueule.
00:24:59Tu crois que tout ce que je veux, c'est me sauter, c'est ça ?
00:25:02Oui.
00:25:03Je ne reconnais pas la sincérité si elle te passait sur le corps.
00:25:06Arrête-toi, au volant.
00:25:07Je suis content de ne pas être comme toi.
00:25:08Tu es de plus jolie jambe.
00:25:11D'accord, je laisse tomber.
00:25:13Tu laisses tomber bien vite, dis donc.
00:25:15Essaye de changer de tactique.
00:25:17Qu'est-ce que tu te feras, par exemple ?
00:25:19J'ai plutôt envie de dire quelque chose, comme...
00:25:21J'ai envie de te sauter, mignonne.
00:25:22Je crois que ça ne va pas.
00:25:23Tu aurais plus de chance que si tu m'offres de partager ta vie passionnante.
00:25:26J'ai envie de te sauter, mignonne.
00:25:27Bien sûr.
00:25:36Je suis désolée que vous soyez restés à temps devant ce mois de septembre.
00:25:39D'ailleurs, je n'ai pas grand-chose à vous dire, sauf, bien sûr,
00:25:42que je me sens très énervée et très fière surtout.
00:25:45Le vol semble se passer sans difficulté.
00:25:47Le docteur Callaway nous a dit tout à l'heure
00:25:49que Brou et les autres avaient un excellent moral.
00:25:51En quoi cela a-t-il diversé votre vie familiale ?
00:25:54C'est une question originale.
00:25:56Eh bien, les enfants vont continuer à aller à l'école
00:25:59et nous essaierons de mener une vie normale en l'attendant.
00:26:05Je suppose que c'est tout ce que j'ai à vous dire.
00:26:07Merci à vous tous d'être venus.
00:26:09Je voulais juste vous dire bonjour et maintenant je rentre.
00:26:12Merci encore et au revoir.
00:26:15Au revoir.
00:26:45Je suis à la lecture IBM.
00:26:46Que voulez-vous dire par là, Alain ?
00:26:48Eh bien, il y a quelque chose qui me paraît bizarre.
00:26:50Si je peux vous aider, je suis à votre disposition.
00:26:52Oui, je l'espère. Voilà, j'ai fait un contrôle des transmissions pour moi.
00:26:56D'après les signaux...
00:26:57Pour vous ? Cet intérêt vous honore.
00:26:59D'après la lecture IBM, les signaux de télévision
00:27:01arrivent avant ceux du vaisseau spatial, docteur.
00:27:03On dirait qu'ils sont plus proches, beaucoup plus proches.
00:27:05C'est impossible. Votre matériel présente sûrement un défaut quelque part.
00:27:08Je ne crois pas, non, docteur Bergan.
00:27:09Je l'ai vérifié deux fois, cette console.
00:27:11De laquelle s'agit-il, Alain ?
00:27:13De la 36.
00:27:14C'est ça qui explique tout.
00:27:15Nous avons eu déjà quelques problèmes avec le câblage de la 36.
00:27:17Nous avons eu des ennuis plusieurs fois.
00:27:19Je vais la faire réparer et je vous remercie de m'avoir rappelé ce défaut.
00:27:22Vous prenez des initiatives et j'apprécie beaucoup cela.
00:27:44Je vous remercie.
00:28:14plus 131 jours, 4 heures, 15 minutes de vol, et à 5 minutes de l'atterrissage.
00:28:18Les épouses des membres de l'équipage sont arrivées au centre de contrôle à 2h31, heure d'été zoologiste.
00:28:23Dans quelques minutes, nous devrons recevoir un signal du vaisseau spatial.
00:28:27Il est important de savoir qu'il faut 21 minutes pour qu'un signal arrive de Mars sur la Terre.
00:28:31Nous n'avons aucun moyen pour communiquer avec le plan de tâche.
00:28:33Et ce que nous verrons, c'est passer en réalité 21 minutes plus tôt.
00:28:36Ici, du Génie abréco.
00:28:38Annoncez-moi quelque chose.
00:28:40Nous passons sur une fréquence secondaire.
00:28:43Houston, ici Capricorne 1. La séparation CM-LM a été conforme.
00:28:48Le contact de visuel n'est pas reçu de gauche.
00:28:51Donc, combustion du gaz Delta, 3 secondes 3.
00:28:533 secondes 3, combustion correcte.
00:28:56Nous devrions avoir des nouvelles du CM incessamment.
00:29:00Vous allez voir.
00:29:01Ici Capricorne CM, je vois le LM.
00:29:025 minutes après l'atterrissage, ce connard de presse va m'appeler
00:29:05pour me dire que le Président est heureux de ce succès.
00:29:08Si nos données sont correctes, leur altitude est de 2 nautiques 2.
00:29:12L'équilibraison, 20 degrés.
00:29:15Descente verticale, 44 degrés, 6 pieds à l'avant.
00:29:19Nous avons passé la flève inférieure.
00:29:21Altitude 950 pieds.
00:29:23Tout va bien.
00:29:2415 secondes.
00:29:2515 secondes.
00:29:2710 secondes.
00:29:2810 secondes.
00:29:319
00:29:328
00:29:347
00:29:356
00:29:375
00:29:394
00:29:403
00:29:422
00:29:431
00:29:450
00:29:46Houston, ici Capricorne 1.
00:29:49Nous avons atterri.
00:30:07Oui?
00:30:08Le Vice-Président en ligne.
00:30:13Allô?
00:30:15Bonjour, Monsieur le Vice-Président.
00:30:18Oui, un magnifique succès.
00:30:20Un bon moment pour tous les Américains.
00:30:23Merci.
00:30:24Merci beaucoup.
00:30:25Au revoir.
00:30:26Au revoir.
00:30:27Au revoir.
00:30:28Au revoir.
00:30:29Au revoir.
00:30:30Au revoir.
00:30:31Au revoir.
00:30:32Au revoir.
00:30:33Au revoir.
00:30:34Au revoir.
00:30:35Au revoir.
00:30:40Soyez gentil, petit Représident, comme c'est fort aimable de sa part.
00:30:43que c'est fort aimable de sa part.
00:30:44Je l'apprécie Moon Patty.
00:30:47Merci.
00:30:48Les hommages respectueux à votre charme entrada ou Göndersom.
00:30:52Oui.
00:30:53Au revoir.
00:30:55Au revoir.
00:30:58Quelle connerie!
00:31:05D'accord.
00:31:07Docteur Calloway, pourrais-je vous parler un instant?
00:31:09Bien entendu, Elliot. Dites-moi, quel est votre problème?
00:31:11Euh, voilà, il y a quelque chose que je n'arrive pas à comprendre.
00:31:13Quoi, Elliot?
00:31:15Je n'en suis pas certain à 100%, mais c'est le sujet des lectures.
00:31:19J'ai eu le Docteur Bergen à ce sujet il y a longtemps,
00:31:21mais il me dit que ça vient de la console.
00:31:23Est-ce que vous voudriez jeter un coup d'œil?
00:31:25Sur quelle console travaillez-vous?
00:31:27Télémétrie 36.
00:31:29Ah oui, le Docteur Bergen est venu m'en parler et nous l'avons donné à réparer.
00:31:32Je sais, monsieur, je sais.
00:31:34Et depuis, j'obtiens les mêmes résultats.
00:31:36Résultats sur quoi?
00:31:38Voilà, j'ai établi un programme personnel,
00:31:41et les résultats sont différents.
00:31:45Vous avez composé un programme?
00:31:48Oui, monsieur.
00:31:50Mais, je ne comprends pas que ce soit la console.
00:31:55Bien, je vais la faire signaler et je veillerai à ce qu'elle soit vérifiée.
00:31:58Merci, Elliot, de m'avoir averti de ces anomalies inadmissibles.
00:32:03Non, c'est naturel, monsieur.
00:32:18Ici Paul Culligan, P.G. Capricorne.
00:32:20Le directeur du vol annonce que l'équipage du LM a reçu le go
00:32:23pour le premier atterrissage sur le sol de Mars.
00:32:26Le décalage de temps rendant une conversation impossible,
00:32:29l'équipage a emporté un message du président des Etats-Unis enregistré à Vendée-Palme.
00:32:33Ici le QG du Capricorne.
00:32:35Houston, nous enclenchons la caméra.
00:32:37Roger, Capricorne.
00:32:40Houston, vous devriez recevoir l'image maintenant.
00:32:43Nous avons exécuté notre image.
00:32:44Houston, je suis hors du bloc sortie.
00:32:47Je suis sur l'échelle.
00:32:49Houston, la combinaison est fonctionnelle, l'échelle est stable.
00:32:52Je suis à trois échelons du sol.
00:32:56Deux échelons.
00:33:01Houston, je suis sur le dernier échelon.
00:33:05Houston, je vais poser le pied sur le sol.
00:33:09Prêt pour le ralenti ?
00:33:11J'accomplis cette phase de notre voyage de la paix pour toute l'humanité.
00:33:17Le ralenti.
00:33:24Houston, je suis sur la surface de Mars.
00:33:27Roger, Capricorne. Nous enregistrons.
00:33:29Je commence à marcher maintenant.
00:33:32Houston, la surface est solide.
00:33:35La visibilité est bonne.
00:33:37J'avance vers la caméra.
00:33:41Le sol est ferme.
00:33:44La surface semble poudreuse.
00:33:46Je vais prendre la caméra.
00:33:49J'ai la caméra.
00:33:51L'image va être brouillée pendant quelques instants.
00:33:56Ça marche facile.
00:33:59Houston, je vais poser la caméra.
00:34:03Les roches ont l'air d'être très poureuses.
00:34:06Houston, je suis hors du bloc sortie.
00:34:09Houston, je suis sur l'échelle.
00:34:12Prêt au ralenti ?
00:34:14Houston, je vais arriver sur le sol.
00:34:16Allez-y, ralentis-toi.
00:34:23Houston, je suis sur le sol de Mars.
00:34:26J'entends des drapeaux sur Mars.
00:34:29Nous ne revendiquons pas cette planète au nom de l'Amérique.
00:34:32Nous la revendiquons au nom de tous les peuples de la planète Terre.
00:34:35Nous espérons que notre visite ici contribuera à faciliter la compréhension de l'État.
00:34:39Walker devrait bientôt mettre en route la bande sonore préenregistrée du message du Président.
00:34:44Delta, j'envoie la bande sonore.
00:34:47Nous sommes de Capricorne 1.
00:34:49Je vous apporte des félicitations de vos compatriotes américains
00:34:52et de tous les citoyens du monde.
00:34:55Vous êtes si loin.
00:34:57D'ici, il faut plus de 20 minutes de la lumière pour vous atteindre.
00:35:01Et l'on peut dire non seulement la lumière, mais aussi le temps.
00:35:07Nous ne serons jamais plus les mêmes.
00:35:10Car ce moment, plus qu'aucun autre moment de notre histoire,
00:35:14aide tous les hommes dans le monde à réaliser de nous faisons partie d'une planète
00:35:18qui fait elle-même partie d'un système qui fait partie de l'univers.
00:35:23Nous sommes des particules d'énergie,
00:35:26capables de mesquinerie, mais aussi capables de rendre.
00:35:31Nous savons combien nous pouvons en être marrés.
00:35:34Mais vous, hommes de Capricorne 1,
00:35:37vous nous prouvez combien nous pouvons être aussi merveilleux.
00:35:41En nous montrant les hauteurs que nous pouvons atteindre,
00:35:45vous avez franchi la dernière grande frontière
00:35:48et vous nous avez fait comprendre ce que nous sommes.
00:35:51Des gens dont la couleur, la religion et les idéologies sont différentes,
00:35:55mais malgré tout, un seul peuple.
00:35:59Vous êtes la vérité fondamentale.
00:36:02Vous êtes la réalité.
00:36:05Nous ne vous oublierons jamais.
00:36:08Et nous serons toujours reconnaissants.
00:36:19Elliot, j'ai décidé, après un débat intérieur minutieux et un pénible examen de conscience,
00:36:23de t'offrir une ultime chance de regagner tes 50 dollars.
00:36:26Allez, 8 boules, la partie 5 dollars.
00:36:28Ça ne me dit rien.
00:36:2910 dollars.
00:36:30Je suis sérieux.
00:36:31Moi aussi, vieux, je te laisse ouvrir.
00:36:32On ne peut pas être plus sérieux, il me semble.
00:36:33Tu as bu.
00:36:34Je savais qu'il y avait une raison pour que je me sente si bien.
00:36:36Il serait temps, je t'imite.
00:36:38Elliot, sous cette chemise de bourgeois,
00:36:40tu as un coeur qui bat.
00:36:41Un peu abisonné, peut-être paumé à coeur.
00:36:45Mike.
00:36:48Mike.
00:37:01Tu as dit que j'ouvrais.
00:37:03Moi, je vais être sourd.
00:37:10Alors, prends une journée de boulot.
00:37:11Parlons d'autre chose, Mike.
00:37:13Bien, tu as cassé ta règle à quelqu'un ?
00:37:15Je ne suis pas absolument sûr.
00:37:16J'ai fait un contrôle sur mes signaux de transmission.
00:37:18J'ai obtenu des chiffres complètement aberrants.
00:37:19Je l'ai dit au docteur Bergen,
00:37:20mais j'ai l'impression que l'initiative l'a plutôt emmerdé.
00:37:22A son avis, ça doit être un défaut de la console.
00:37:24Je suis allé le dire au docteur Callaway,
00:37:26qui m'a répondu la même chose.
00:37:27Bravo.
00:37:28Qu'est-ce que tu espères, la médaille du mérite ?
00:37:30Je me dis aussi, ils doivent savoir ce qu'ils font.
00:37:32Ce que j'ai obtenu ne peut pas être juste.
00:37:34Je sais que ce n'est pas possible.
00:37:35Est-ce que tu as admis que tes résultats ne peuvent pas être justes ?
00:37:37Pourquoi est-ce que tu te fais de la vie ?
00:37:39C'est la façon dont ils ont réagi.
00:37:40Ils ne m'ont pas cherché à les contrôler.
00:37:41Ils m'ont regardé comme un gosse un peu curieux.
00:37:43Ils m'ont offert une sucette.
00:37:44De quel ordre, tes chiffres ?
00:37:45Je dois admettre que c'est ridicule.
00:37:47Alors, joue en billard, si tu veux.
00:37:54Ces signaux avaient l'air de venir de 500 kilomètres.
00:37:57Des signaux de quoi ?
00:37:59Des transmissions de télévision.
00:38:01Je crois que je suis désolé brusquement.
00:38:02Redis-moi ce que tu viens de me dire, là.
00:38:04Les copines, vous êtes prêtes ?
00:38:09Allô ?
00:38:11Oui, ici, c'est Kofi.
00:38:14Quoi ?
00:38:16Pardon, voulez-vous essayer de parler plus fort ?
00:38:18La communication s'est détirée.
00:38:19Il y a des crachotements et j'entends pas très bien.
00:38:23Qui ?
00:38:26Je saisis pas ce que vous voulez.
00:38:29Écoutez, téléphonez donc à la salle de rédaction.
00:38:31Le chef sera très content d'envoyer quelqu'un couvrir ça pour vous.
00:38:34Oui, c'est ça.
00:38:35Vous demandez le bureau des correspondants.
00:38:38Des correspondants, oui, ça.
00:38:40Y'a pas de quoi.
00:38:58Qu'est-ce qu'il y a, F1 ?
00:39:00Merci.
00:39:02Merci.
00:39:05Ah, les produits de l'homme de science.
00:39:08Nous sommes là, à des millions de milles de la Terre,
00:39:12et nous pouvons envoyer chercher une pizza.
00:39:15Je ne le ferai pas.
00:39:17Tu ne feras pas quoi ?
00:39:19Demain, je ne m'assierai pas dans ce truc,
00:39:21pour dire à ma femme d'un air ravi que tout va bien.
00:39:23Je ne ferai pas ça.
00:39:28J'ai essayé.
00:39:31J'ai deux gosses aux grands yeux candibles.
00:39:35Je leur ai dit que leur père faisait ce voyage pour qu'ils soient fiers de lui.
00:39:39Comme lui, il était deux.
00:39:41Je vais rentrer chez nous,
00:39:43je les serrai contre moi, il faudra que je les regarde dans les yeux,
00:39:46en leur disant que j'ai vraiment fait ça.
00:39:51Peut-être est-ce mieux que de rentrer à la maison
00:39:52et de leur avouer que je ne l'ai pas fait.
00:39:56J'aimerais savoir ce qui est bien, mais en fait, je l'ignore.
00:39:58Nous sommes restés sagement ici depuis des mois,
00:40:00racontant leurs mensonges à leur place.
00:40:03Je refuse de continuer à le faire.
00:40:06Ok, alors on se lance et on cache le morceau demain à la télévision.
00:40:09Qu'est-ce que ça donnera ?
00:40:11On aurait gâché le dîner de pas mal de gens.
00:40:13Nous nous sommes déjà gâchés nous-mêmes.
00:40:15D'accord, et qu'est-ce qu'on aura de plus,
00:40:16en se montrant gâchis dans l'esprit des autres ?
00:40:18Là, il marque un point.
00:40:19C'est pour toi que nous avons accepté de marcher.
00:40:21Toi et nos familles.
00:40:23Et tout d'un coup, tu veux en sortir
00:40:24en déclenchant le plus terrible désorage.
00:40:26Nous nous serons pulvérisés tous les trois par ces retombées.
00:40:31Et nos familles ?
00:40:37Tu as pensé à nos familles ?
00:40:38Je sais !
00:40:46Je sais.
00:40:49Ça, c'est ce que j'ai entendu le plus censé depuis trois semaines.
00:40:52Qu'est-ce qui est censé ?
00:40:53Merde !
00:40:54Merde !
00:40:55Je ne crois pas que je peux continuer à faire ça.
00:40:57Donnez-moi le docteur Callaway.
00:40:59Et pourquoi, tout d'un coup, avons-nous l'air de coupables,
00:41:01et toi, du champion de la vérité et de la justice ?
00:41:03Nous pourrions avoir un problème avec vos bacs verts demain.
00:41:06Je voudrais trouver les mots.
00:41:08Vos diables, les mots !
00:41:11Les responsables sont capables de n'importe quoi.
00:41:14Et tu sais que nos familles sont à leur merci.
00:41:16Nous sommes dans cette affaire
00:41:17et nous sommes trop engagés pour arrêter maintenant.
00:41:19Aucun de nous ne doit décider seul.
00:41:22Nous devons décider ensemble.
00:41:24Nous devons décider ensemble.
00:41:28Excusez-moi, j'essaie d'obtenir un numéro depuis plus d'une heure
00:41:31et c'est occupé.
00:41:32Vous devriez vous être assez gentil pour vérifier ça.
00:41:35Oui, je t'accepte par votre travail.
00:41:37Oui, exactement, c'est un cas d'urgence.
00:41:401-9-3-3-6-3-9.
00:41:44Non, 3-6-3-9.
00:41:46M. Elliott, Twitter.
00:41:48En dérangement.
00:41:50Bien, je vous remercie beaucoup.
00:41:54Ici Paul Tuningham, quartier général de Capricorne.
00:41:57Nous sommes à H+, 223 jours, 6 heures 32 minutes.
00:42:01Tous les systèmes sont gaux, tous les voyants sont verts.
00:42:04Nous attendons que commence la dernière des transmissions télévisées
00:42:06depuis le module de commande pendant son retour sur la Terre.
00:42:09Cette transmission est avant tout une conversation
00:42:11entre les membres de l'équipage et leurs équipiers.
00:42:13C'est la première fois que les astronautes sont assez près de la Terre
00:42:15pour rendre possible une conversation normale.
00:42:18Ici QG de Capricorne.
00:42:20Capricorne 1, ici Houston.
00:42:22Capricorne 1, ici Houston.
00:42:24Roger, Houston, ici Capricorne 1.
00:42:26Houston, avez-vous une image ?
00:42:28Roger, Capricorne, nous avons une image.
00:42:30Nous avons aussi trois dames impatientes qui voudraient vous parler.
00:42:33Roger, Houston.
00:42:35Nous sommes aussi impatients d'en parler.
00:42:37Ok, allez-y.
00:42:38Mais soyez prêts.
00:42:39N'oubliez pas que c'est l'interrogatoire.
00:42:41Jack ?
00:42:43Jack, c'est Betty.
00:42:45Bonjour, Betty, comment vas-tu ?
00:42:47Tu as l'air très bien.
00:42:49Ce n'est pas la chance de te voir,
00:42:50mais je t'entends être un peu timide.
00:42:52Jack, tu me manques, tu sais.
00:42:54Et aux enfants aussi.
00:42:56Ok, moi aussi.
00:42:57M'en dis plus que vous pouvez le croire.
00:43:00C'est ça ?
00:43:02C'est Chavonne.
00:43:03Il a fallu que tu me poursuives jusque là.
00:43:05Est-ce que tu n'es pas fatiguée ?
00:43:07Je me sens très bien.
00:43:08Comment va Sandy ?
00:43:10Elle est bien. Dans le spectacle de fin d'année, elle joue le rôle de Wendy.
00:43:14C'est formidable, ça.
00:43:16On dirait que tu es tout à côté.
00:43:18On a du mal à croire qu'en réalité tu es si loin dans les affaires.
00:43:21C'est difficile pour moi aussi, je crois.
00:43:24Brou ?
00:43:25Bonjour, Kay.
00:43:26Oh Brou, nous sommes tous si fiers de toi.
00:43:29Est-ce que tu m'entends ?
00:43:31Ah oui.
00:43:34C'est pas trop tard.
00:43:36C'est pas tranquille avec vous.
00:43:38Surveillez-vous.
00:43:40J'ai une surprise.
00:43:42Comment ?
00:43:44Je t'ai dit que j'ai une bonne surprise pour toi.
00:43:48Oh oui, qu'est-ce que c'est ?
00:43:50Charles a fait une nouvelle décision.
00:43:52Il a une rencontre spéciale.
00:43:54Tu veux discuter d'elle ?
00:43:57Brou, est-ce que tu m'entends ?
00:43:59Oui.
00:44:02Dis-le moi, s'il te plaît.
00:44:03Ça semble possible que je coupe tout de suite.
00:44:05Attendez, je vous le dis.
00:44:07Mon père ?
00:44:09C'est un Charles Brubaker Junior.
00:44:13Mon père est très loin de moi en ce moment.
00:44:16Car il vole vers Mars.
00:44:18Il me manque beaucoup.
00:44:20Il me manque toujours quand il n'est pas là.
00:44:23Pourtant, je ne suis pas triste.
00:44:25D'habitude, je suis triste quand il s'en va.
00:44:28Une fois, alors que nous parlions comme souvent,
00:44:30il a dit que les gens ne peuvent pas se contenter de vivre pour eux-mêmes.
00:44:33Et il a dit que lui,
00:44:35il essayait de faire des choses qui peuvent être utiles à tout le monde.
00:44:39Je sais que c'est ce qu'il est en train de faire.
00:44:42Il fait quelque chose pour tout le monde
00:44:45et pour donner une vie meilleure à tous les hommes.
00:44:47Et cela veut dire qu'il le fait pour moi aussi.
00:44:51Alors, bien qu'il soit très loin de moi en ce moment,
00:44:54je sais pourquoi c'est moi et je suis là avec lui.
00:44:57Voilà pourquoi je suis là.
00:45:00Je ne suis pas triste.
00:45:02Et c'est pourquoi je suis très fière de mon ami.
00:45:04Je l'aime.
00:45:06Kate ?
00:45:09Oui, qui est-il ?
00:45:12Excuse-moi d'être grave aujourd'hui,
00:45:16mais je voulais te dire quelque chose.
00:45:18Oh.
00:45:20Oh, je t'écoute.
00:45:23Attendez que je vous dise.
00:45:25Je sais que tout ça n'est pas passé pour toi et les enfants.
00:45:31Je veux que vous sachiez
00:45:33que je vous aime.
00:45:35Dis à Charles
00:45:37que je le remercie pour cette compétition.
00:45:39Je l'aime.
00:45:41Et dis-lui que quand je reviendrai,
00:45:45je l'emmènerai encore visiter le parc de Yossi.
00:45:49Désiré repas.
00:45:53Je t'aime.
00:45:55Je veux que tu saches que moi aussi je t'aime.
00:45:57Prépare.
00:46:01Les trois minutes sont terminées, messieurs.
00:46:03Bonne journée à tous.
00:46:05La prochaine fois que je vous verrai,
00:46:07je ne serai pas le mandataire.
00:46:09Bonne journée.
00:46:31Qu'est-ce que c'est?
00:46:33Est-ce que Wither est là?
00:46:35Dis-lui que c'est Covid.
00:46:37Qui?
00:46:38Wither. Elliot Wither.
00:46:40Il n'y a pas de Wither ici, monsieur.
00:46:42Vous vous êtes trompé d'appartement.
00:46:44Enfin, c'est bien l'appartement 228, n'est-ce pas?
00:46:46Oui.
00:46:48Ah, vous avez dû vous tromper de l'immeuble.
00:46:50Il se ressemble à ce que vous êtes.
00:46:52C'est pas vrai.
00:46:54C'est pas vrai.
00:46:56C'est pas vrai.
00:46:58C'est pas vrai.
00:47:00C'est pas vrai.
00:47:02Oui, c'est exact.
00:47:04Mais ici, c'est le 4311 Claridge, n'est-ce pas?
00:47:06Oui, c'est ça.
00:47:08Alors, Elliot Wither habite au 4311 Claridge,
00:47:10appartement 228.
00:47:12C'est une plaisante.
00:47:14Écoutez, je suis venu le dire million de fois.
00:47:16Wither est un ami à moi et il habite dans cet appartement.
00:47:18Monsieur, qui que vous soyez,
00:47:20je suis en train de nettoyer un four.
00:47:22Celui de mon réchaud qui est dans ma cuisine,
00:47:24dans mon appartement.
00:47:26Si ça ne vous ennuie pas, je vais continuer mon travail.
00:47:28Attendez une minute, non, écoutez-moi.
00:47:30Je peux le jurer.
00:47:32Voulez-vous ôter votre pied de ma porte?
00:47:34Je téléphone à la police.
00:47:36Je trouve que cette plaisanterie est un peu laude.
00:47:38Attendez, je vais vous prouver que je suis Wither.
00:47:40Vous connaissez l'appartement?
00:48:01Alors, voulez-vous sortir d'ici
00:48:03ou dois-je téléphoner à la police?
00:48:30Il y a quelqu'un?
00:49:00Il y a quelqu'un?
00:49:30Il y a quelqu'un?
00:50:01Ici Paul Cunningham, QG Capricorne.
00:50:03Nous sommes à 259 jours,
00:50:0514 heures, 12 minutes de vol.
00:50:07Tous les systèmes sont en ordre,
00:50:09tous les voyants sont verts.
00:50:11Le porte-avions chargé de la récupération,
00:50:13le USS Horace Cagney, est en position.
00:50:15Si la cargure arrive au point de chute prévu,
00:50:17il s'écroulera 18 minutes,
00:50:19et nous n'aurons pas le temps d'attendre.
00:50:21C'est ce que nous devons faire.
00:50:23C'est ce que nous devons faire.
00:50:25C'est ce que nous devons faire.
00:50:27C'est ce que nous devons faire.
00:50:28Si la cargure arrive au point de chute prévu,
00:50:30il s'écroulera 18 minutes,
00:50:32entre l'amérissage et l'ouverture du panneau de sorties.
00:50:34Quand l'équipage aura entendu sur le pont
00:50:36les paroles de bienvenue à bord
00:50:38prononcées par le capitaine Karl Marx,
00:50:40il devra subir une série de tests médicaux.
00:50:42Ce soir à 20h,
00:50:44l'équipage assistera au banquet de la victoire
00:50:46couronné par un dessert spécial,
00:50:48un gâteau rouge de 12 mètres de haut
00:50:50représentant la surface de Mars.
00:50:52Nous sommes à 23 minutes, 12 secondes
00:50:54du commencement de la phase de rentrée.
00:50:56Ici QG Capricorne.
00:50:58Nous attendons l'île pour vous amener à la capsule
00:51:00quand elle se pose en arrière.
00:51:02Il faudra alors escaler environ 1h30 pour vous joindre
00:51:04donc il n'y a pas besoin de se presser.
00:51:07QG, 12 mètres.
00:51:09Dernière vérification des systèmes.
00:51:11Vérification des propulseurs de séparation.
00:51:14Propulseur extérieur.
00:51:16Propulseur intérieur branché.
00:51:18Propulseur intérieur.
00:51:20Propulseur intérieur branché.
00:51:22Comment ça se présente ?
00:51:24Il pourrait y avoir un léger problème.
00:51:26Ils ne sont pas tout à fait sur la trajectoire.
00:51:28C'est la première fois qu'on voit ça.
00:51:36Au moins à 200 nautiques.
00:51:38Si loin.
00:51:40Il faudra compter une heure et demie
00:51:42pour que le portail arrive à proximité.
00:51:44Tenez-moi au courant.
00:51:46Six.
00:51:48Cinq.
00:51:50Quatre.
00:51:52Trois.
00:51:54Deux.
00:51:56Capricorne 1.
00:51:58Capricorne 1.
00:52:00Capricorne 1.
00:52:02Capricorne 1.
00:52:04Capricorne 1.
00:52:06Capricorne 1.
00:52:08Capricorne 1.
00:52:10Capricorne 1.
00:52:12Capricorne 1.
00:52:14Capricorne 1.
00:52:16Capricorne 1.
00:52:18Capricorne 1.
00:52:20Capricorne 1.
00:52:22Capricorne 1.
00:52:24Capricorne 1.
00:52:26Capricorne 1.
00:52:58Ici Paul Cullinan, QG de Capricorn. Nous annonçons qu'il y aurait un problème.
00:53:03Nous ne savons pas quel peut être ce problème. Nous vous tiendrons au courant. Ici QG de Capricorn.
00:53:08Charles, sois gentil. Va jouer avec lui.
00:53:10Oui, maman.
00:53:11Charles, emmène son type.
00:53:12Oui, maman.
00:53:13Charles, laisse-la t'obéir cette fois.
00:53:21Capricorn 1, ici Houston.
00:53:29Capricorn 1, ici Houston.
00:53:31C'est la rentrée.
00:53:50Mesdames et Messieurs, je résumerai brièvement la situation...
00:53:53et ensuite je répondrai à vos questions.
00:53:56C'est sûrement la rentrée.
00:53:59Il s'est passé quelque chose pendant la rentrée.
00:54:01On ne veut pas que nous sachions ce qui n'a pas marché.
00:54:03Mais enfin, pourquoi?
00:54:05Mais où est passé Kelloway?
00:54:06Et nous, dans quel merdier sommes-nous?
00:54:08À H plus 259 jours.
00:54:1115 heures et 11 minutes du vol de Capricorne 1.
00:54:16Ce qui fait 2 minutes 18 secondes après l'entrée dans la stratosphère.
00:54:20Le voyant lumineux du bouclier antitermique sur le panneau général de la mission de contrôle est passé tout à coup rouge.
00:54:26Mes amis...
00:54:29Nous sommes morts.
00:54:31Quoi? Morts?
00:54:33Merde, c'est con, moi qui étais un type du tonnerre.
00:54:35Nous avons essayé d'établir aussitôt le contact radio avec le vaisseau spatial.
00:54:40Et nos efforts ont été fins.
00:54:41S'il s'est posé loin du point prévu, pourquoi ne nous sommes-nous pas avertis, nous les intéressés?
00:54:45Et s'il n'a pas un mérit alors?
00:54:47Ou le bouclier thermique s'est séparé...
00:54:49Ou les parachutes ne sont pas ouverts.
00:54:51Dans les deux cas, nous sommes morts.
00:54:53De toute évidence, le bouclier thermique s'est séparé du module de commande.
00:54:57Or, ainsi que vous le savez, ce bouclier est la seule protection qu'est le module contre les hautes températures provoquées par la rentrée dans l'atmosphère terrestre.
00:55:06Le vaisseau spatial s'est désintégré en moins de douze secondes après la perte du bouclier thermique.
00:55:11En ce moment, ce cher Kenaway est en train de dire, de dire à l'assistance, quel brave, quel merveilleux type nous étions.
00:55:18Et je n'arrive pas à trouver les mots pour dire ce que je ressens.
00:55:23Ces hommes faisaient partie de ce grand bloc qu'est notre famille.
00:55:27Celle du progrès.
00:55:29Si jamais quelqu'un nous voit maintenant, tout le plan est fichu par terre.
00:55:32C'est aussi simple que ça, donc ils ne peuvent pas se permettre de le garder.
00:55:35Ceci termine ma déclaration.
00:55:40Avez-vous déjà averti les familles?
00:55:42Oui.
00:55:43Étant donné la situation, je crois que nous n'avons pas le choix.
00:55:46Moi, je dis finant d'ici et tout de suite. Si vous êtes d'accord, allons-y.
00:55:49Quand le bouclier anti-thermique a-t-il été vérifié pour la dernière fois?
00:55:53Pendant toute la phase de rentrée, des séries de contrôles complets ont été faites.
00:55:58Chacune de ces vérifications nous a indiqué que le bouclier était en place.
00:56:03Non, je n'ai pas encore parlé au président, mais cela ne saurait tarder.
00:56:07Je puis cependant vous dire que le président a cessé de nous soutenir de ses encouragements,
00:56:12tout autant que nous sommes en situation d'urgence.
00:56:14Je suis certain que le président peut nous aider.
00:56:17Je vous souhaite une bonne reprise de votre travail.
00:56:20Merci.
00:56:21Je vous en prie.
00:56:23Nous avons le temps.
00:56:25Je vous en prie.
00:56:27Je vous en prie.
00:56:29Je vous en prie.
00:56:31Vous nous soutenez de ces encouragements tout autant que nous sommes,
00:56:33tout au long de ce programme.
00:56:35Cette mission représentait autant pour lui qu'elle représentait pour vous.
00:56:44Croyez-vous que cela mettrait un point final au Programme Spacial-Habité?
00:56:48Ça je l'ignore.
00:56:54On ne peut pas aller aussi loin sans se l'empêcher, quelque part en cours de route.
00:57:00Ça ne signifie pas que notre but n'en veille pas la peine.
00:57:05Trop de gens y ont donné tant de meurtres.
00:57:081967, n'oubliez pas que Apollo 1 a brûlé.
00:57:19Et malgré cette terrible épreuve, nous n'avons pas abandonné.
00:57:31Nous avons continué comme ils l'auraient voulu eux-mêmes.
00:57:46Ces trois hommes remarquables ont donné leur vie
00:57:50en essayant d'élargir l'horizon de l'espèce humaine.
00:58:01Nous poursuivons la guerre sans glory.
00:58:05Nous poursuivons la guerre sans glory.
00:58:10Nous poursuivons la guerre sans glory.
00:58:15Les garçons sont morts en avançant vers ce but.
00:58:17Les garçons sont morts en avançant vers ce but.
00:58:30C'est à vous, c'est à vous qui m'écoutez que je vous demande de donner la réponse.
00:58:33Quelle est la meilleure façon d'honorer ces trois hommes ?
00:58:39En renonçant à réaliser leurs rêves ?
00:58:42En disant qu'ils se sont sacrifiés pour rien ?
00:58:50C'est à vous de répondre.
00:58:52C'est le gauche qu'on a perdu. Essayez de rentrer l'autre, c'est du même.
00:58:58Une idée de l'endroit où on est ?
00:58:59Non.
00:59:00Dans quelle direction volons-nous ?
00:59:02Ouest, mais une fois à la côte, on vira vers le nord.
00:59:05Ce qu'il faut, c'est trouver une ville quelconque, si petite soit-elle, mais une ville
00:59:08où on puisse voir des gens, une station de télé, un journal, enfin un endroit où l'on peut s'amuser.
00:59:13C'est ce qu'on va faire.
00:59:14C'est ce qu'on va faire.
00:59:15C'est ce qu'on va faire.
00:59:16C'est ce qu'on va faire.
00:59:17C'est ce qu'on va faire.
00:59:18C'est ce qu'on va faire.
00:59:19C'est ce qu'on va faire.
00:59:20Une station de télé, un journal, enfin un endroit où l'on puisse se montrer et c'est terminé.
00:59:24Je ne suis pas sûr que tout sera terminé.
00:59:26Nos familles, nos gosses, croient qu'on est morts.
00:59:30Tiens, je me demande.
00:59:31Quand on se montrera, que tout le monde saura le fin mot de l'histoire ?
00:59:35Si les gens seront tellement ravis.
00:59:38Faudrait peut-être mieux pour eux qu'on soit vraiment morts.
00:59:45Oh, merde !
00:59:47On va rester en rate de carburant.
00:59:49Je t'ai toujours dit de ne pas te lancer dans un voyage sans vérifier le niveau.
00:59:52On t'a fait sur la réserve.
00:59:53Nous sommes déjà sur la réserve.
00:59:56On va manquer.
00:59:58Je vais commencer à tourner pour trouver un endroit où atterrir.
01:00:04Là-bas.
01:00:05Là-bas, après ce grand de roche.
01:00:07Tu crois que tu sais poser un truc comme ça ?
01:00:11Plein volet.
01:00:20Oh, putain !
01:00:22Oh, putain !
01:00:50Ils sont en cours.
01:01:11On sera sur Mars.
01:01:12Vous avez environ 20 minutes d'avance sur eux.
01:01:14Il sera pas difficile de repérer cet avion.
01:01:16Ou nous restons ensemble, ou bien nous partons dans trois directions.
01:01:19Hé, j'ai trouvé une boîte de survie là-dedans.
01:01:28Une boîte d'eau chacun.
01:01:33Une fusée chacun.
01:01:38John, tu prends le briquet. Peter et moi, on se partage les allumettes.
01:01:41Qui veut l'révolver ?
01:01:42Je me dirais dans le pied.
01:01:44Moi, je le dirais dans l'autre pied.
01:01:52Tu veux le couteau ?
01:01:57Et n'oubliez pas si l'un de nous est pris, ou s'il est au bout du rouleau, il envoie une fusée.
01:02:02Afin que les autres le sachent.
01:02:04Je continue vers l'ouest.
01:02:06John, tu vas au nord. Peter, toi tu vas vers le sud.
01:02:08Comme nous sommes venus de l'est, c'est pas la peine d'y retourner.
01:02:11Mais, on a guère de temps, et il y a tellement de choses à se dire alors en route.
01:02:18Si l'un de nous trois peut s'en tirer, tant mieux.
01:02:24Je t'ai jamais raconté l'histoire de ce gars dont le boulot était d'appliquer un emplâtre aux éléphants malades ?
01:02:31Merci.
01:02:37Toi, tu la connais ?
01:02:39Oui.
01:02:40Là, un contrat commencera chez nous.
01:03:02Viens, Charles.
01:03:05Je te remercie pour cette composition.
01:03:10Je lui dirai.
01:03:13Et dis-lui que quand je reviendrai, je l'emmènerai encore une fois visiter le parc de Yosemite.
01:03:20Qu'il désirait revoir.
01:03:29Promis.
01:03:30Avant ça, on va passer de l'enclos.
01:03:34Qu'il désirait revoir.
01:03:39Promis.
01:03:44Promis.
01:03:49Écoutez.
01:03:50Écoutez.
01:03:51Monsieur Croc dit, faisons des trucs de briques et de brocs, dit.
01:03:55Faisons des trucs avec rocs et coques.
01:03:58Coques ? Regarde, coques.
01:04:00Oui. Oui, ce sont des coques.
01:04:02Et ça, ce sont des ?
01:04:03Rocs.
01:04:04Bien. Moi, je vais te faire le premier truc.
01:04:06Un bloc de briques.
01:04:07Ensuite, je mets un disque de cirque.
01:04:09Des formes dans le lac.
01:04:10Et toi, tu pourrais me dire comme truc.
01:04:12La barre qui craque.
01:04:13Dans le parc, sur le lac.
01:04:15Crac, crac.
01:04:16Le lac.
01:04:17Et ?
01:04:18La barre.
01:04:23Et encore plus fort, Monsieur Croc.
01:04:26Coques sur coques.
01:04:27Et coques sur blocs.
01:04:31Lac dans parc.
01:04:33Et barque sur lac.
01:04:36Briques et blocs.
01:04:37Et barque.
01:04:38Et barque.
01:04:44Et de plus en plus fort.
01:04:47À vous, Monsieur Croc.
01:04:53Essayez de dire ça.
01:04:56Monsieur Croc.
01:05:00Coques.
01:05:02Coques sur rocs.
01:05:03Tac.
01:05:04Barque sur lac.
01:05:05Tac.
01:05:07Parc.
01:05:09Parc.
01:05:10Oui.
01:05:12Très bien sorti, mon trésor.
01:05:17Cirque.
01:05:18Disque.
01:05:20Brique.
01:05:22Brique.
01:06:04Brique.
01:06:05Brique.
01:06:07Brique.
01:06:34Madame Brubaker, mon nom est Mike Coffield.
01:06:36Madame Brubaker ne reçoit aucune visite en ce moment.
01:06:38J'ai téléphoné ce matin et je vous affirme qu'elle m'attend.
01:06:41Redites-moi votre nom.
01:06:42Coffield.
01:06:43Mike Coffield.
01:06:44Ah, oui.
01:06:45Madame Brubaker vous attend, c'est exact.
01:06:47Elle est dans le patio.
01:06:48Par là.
01:06:49Merci.
01:06:58Madame Brubaker.
01:06:59Monsieur Coffield.
01:07:01Asseyez-vous, je vous prie.
01:07:05Madame Brubaker, avant toute chose,
01:07:07je tiens à vous dire combien je suis désolé
01:07:09et combien je prends part...
01:07:10Je sais.
01:07:11Je vous remercie.
01:07:12Monsieur Coffield, ne soyez pas trop gêné devant moi.
01:07:14Je suis quelqu'un qui n'aime pas expirer l'appétit.
01:07:17Je comprends, vous.
01:07:18Vous avez scrupule à me distraire de mes pensées.
01:07:20Et vous avez raison, mais je ne vous en veux pas au contraire.
01:07:24Vous m'avez téléphoné en disant que c'était très important.
01:07:26De quoi s'agit-il?
01:07:27Madame Brubaker, ça s'est bien passé.
01:07:29Je vous remercie.
01:07:30Je vous remercie.
01:07:31C'est très important.
01:07:32De quoi s'agit-il?
01:07:33Madame Brubaker, ça n'est peut-être pas important pour vous.
01:07:35Seulement, je cherche des renseignements sur une affaire
01:07:37qui est importante pour moi.
01:07:38C'est personnel.
01:07:39Vous êtes bien journaliste?
01:07:40Oui, mais comme je vous l'ai dit,
01:07:42je ne suis pas venu pour une interview.
01:07:43J'aimerais avoir quelques détails de votre part
01:07:45à propos de la dernière conversation que vous avez eue
01:07:47avec votre mari pendant leur tour vers la terre.
01:07:49Mais pourquoi?
01:07:51Oui, cela peut vous paraître sans doute bizarre,
01:07:53Madame Brubaker,
01:07:54mais je vous en prie, faites-moi confiance.
01:07:56Juste avant que cette conversation ne s'achève,
01:07:59le colonel Brubaker vous a dit
01:08:01qu'il emmènerait votre fils au Grand Parc Yosemite
01:08:03et vous avez eu la réaction de quelqu'un
01:08:05qui ne s'hésite pas à ce qu'on lui dit.
01:08:07Pourquoi voulez-vous que je parle de cela?
01:08:09Je vous l'ai dit, c'est une affaire personnelle.
01:08:11C'est personnel pour moi aussi.
01:08:13Je vous jure que je n'ai pas envie de commettre
01:08:15une indiscrétion quelconque.
01:08:17Pourquoi ce genre de détails peut-il vous intéresser?
01:08:20Je vous en prie, faites-moi confiance.
01:08:22Pourquoi?
01:08:24Effectivement, c'est une bonne question.
01:08:30Eh bien, c'est un détail idiot.
01:08:32Une chose qui n'a rien de dramatique,
01:08:34roue à une défaillance de mémoire.
01:08:37Alors, excusez-moi, mais je ne vois pas la nécessité
01:08:39de révéler que mon mari a fait une erreur à propos de vacances.
01:08:42Lui, qui avait l'esprit, a d'autres choses plus importantes.
01:08:44Non, attendez, je n'ai pas l'intention de faire un article
01:08:46ou d'en parler à la radio.
01:08:47Que cherchez-vous?
01:08:48C'est un rapport avec un de mes amis.
01:08:51Je saurais quelque chose?
01:08:53Si je savais de quoi il s'agit, je pourrais vous le dire.
01:08:56Eh bien, ce n'est rien.
01:08:58Brou a dit qu'il remènerait notre fils au parc Yosemite en rentrant.
01:09:02Or, nous sommes allés à Flatroc et non au parc Yosemite.
01:09:05Je crois qu'il n'y a aucune allusion cosmique dans la confusion qu'il a faite.
01:09:11Madame Broubecker, je vous remercie infiniment.
01:09:13Je ne doute pas que vous ayez autre chose à faire ce matin
01:09:15que de répondre à mes stupides questions.
01:09:17Je n'en croyais rien.
01:09:18J'ai pu vous aider un peu, au moins.
01:09:20Je n'en suis pas encore sûr.
01:09:21Pourrais-je vous appeler à nouveau?
01:09:23Oui.
01:09:50Oui.
01:09:52Oui.
01:09:58Il n'y a personne à l'intérieur?
01:10:01Vous en êtes sûr?
01:10:07Demandez du renfort. Nous ne pourrons pas aller très loin à pied.
01:10:21Merci.
01:10:29C'est très bien.
01:10:52Flatroc est conservé comme attraction touristique
01:10:54protégée par le ministère de l'Intérieur des États-Unis.
01:12:22Charles, cesse de jeter de l'eau.
01:12:23Tu sais très bien qu'elle n'aime pas ça.
01:12:25Je sais que tu le fais exprès et que Sandy va finir par pleurer.
01:12:28Si tu veux rester jouer dans l'eau, cesse de l'ennuyer.
01:12:38Salut, oncle Jim.
01:12:39Salut, Charles.
01:12:43C'est quoi, ça?
01:12:44C'est un truc de fou.
01:12:45C'est quoi, ça?
01:12:46C'est un truc de fou.
01:12:47C'est quoi, ça?
01:12:48C'est un truc de fou.
01:12:49C'est quoi, ça?
01:12:51C'est un truc de fou.
01:12:56Bonjour, Kay.
01:13:01Toujours aussi belle.
01:13:03Merci.
01:13:05Est-ce que je peux vous offrir un verre?
01:13:06Non.
01:13:07Merci.
01:13:09Comment vont les enfants?
01:13:10Bien.
01:13:12Charles est courageux.
01:13:14Il doit souffrir intérieurement, mais il est fort.
01:13:17Sandy, ne sait rien encore.
01:13:20Et il y a un service commémoratif prévu pour mardi prochain.
01:13:23Il aura lieu ici, à Houston.
01:13:25Le président va y assister et il dira quelques mots.
01:13:28Gentil. Aurais-je droit à une belle médaille ?
01:13:32J'aimerais que vous soyez là.
01:13:35Comprenez-le.
01:13:37Je sais combien tout ça doit être pénible pour vous en ce moment.
01:13:40En demandant ça, je me fais l'effet d'être Jacques Léventraire.
01:13:44Votre présence est indispensable ce jour-là.
01:13:46Voulez-vous venir avec moi à ce service ?
01:13:50C'est une horrible mort que la sienne.
01:13:52Absolument pas, Kay.
01:13:55Quand le bouclier thermique s'est séparé,
01:13:57ça a été fini en moins de cinq secondes.
01:14:00Cela peut paraître atroce de parler ainsi,
01:14:02mais je tiens à ce que vous sachiez qu'il n'a jamais souffert.
01:14:05Il est mort en faisant ce qu'il voulait faire depuis toujours.
01:14:08Quelque chose qu'il trouvait assez important pour y sacrifier sa vie.
01:14:11Je sais, je sais.
01:14:13Je ne trouve pas que c'était assez important pour qu'il sacrifie sa vie.
01:14:17Oui, je comprends.
01:14:20Je suis désolé, vraiment désolé, Kay.
01:14:22Je n'ai pas le droit de vous harceler ainsi.
01:14:25Je vous appellerai demain.
01:14:37Vous êtes une femme pas comme les autres, Kay.
01:14:40C'était un homme pas comme les autres.
01:14:42Merci.
01:14:47Hey, oncle Jim.
01:14:49Mon papa est allé sur Mars ?
01:14:51Oui, il y est allé.
01:15:04Je suis complètement déshydraté.
01:15:08Déshydraté.
01:15:12Les signes.
01:15:14Emmanuel dit que je sais les signes qui indiquent la présence de l'eau.
01:15:21De l'eau.
01:15:24Emmanuel dit les signes qui indiquent la présence de l'eau.
01:15:41Je suis dans un rivier.
01:15:55Je suis dans un rivier.
01:16:00Je cherche l'eau dans le rivier.
01:16:06Il y a...
01:16:10De l'eau.
01:16:11Je vais me réveiller.
01:16:26Je vais boire de l'eau.
01:16:36Je sais, il n'y a pas d'eau.
01:16:38Il n'y a pas d'eau.
01:16:42Je vais mourir.
01:16:49Elisabeth.
01:16:58Elisabeth.
01:17:00Elisabeth.
01:17:02Elisabeth.
01:17:05Elisabeth.
01:17:08Elisabeth.
01:18:09Oui?
01:18:13Il était seul?
01:18:16Dans quelle direction avançait-il par rapport à l'avion?
01:18:23Cherchez direction sud-est-ouest maintenant.
01:18:26Rappelez ceux qui cherchent au nord et à l'est.
01:18:30J'aurai la chance de vous rencontrer.
01:18:33D'accord.
01:18:34Je vais vous demander de me rendez-vous.
01:18:36C'est un risque.
01:18:37Rappelez ceux qui cherchent au nord et à l'est.
01:18:40Les deux autres sont au sud et à l'ouest.
01:18:46Rebonjour.
01:18:47Rebonjour.
01:18:50Puis-je vous offrir un verre ?
01:18:51Volontiers, merci.
01:18:52Et ce que vous voulez boire ?
01:18:54Un scotch, nature, s'il vous plaît.
01:18:58Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchez.
01:18:59Vous êtes un peu gêné de venir me déranger encore.
01:19:01De toute façon, vous avez une ou deux questions à me poser
01:19:03auxquelles vous avez réfléchi.
01:19:04C'est une affaire personnelle.
01:19:05Et vous ne viendrez plus me déranger après cela.
01:19:08Je n'ai pas trouvé ce que je cherche, malheureusement.
01:19:10Je me sens un peu gêné de venir encore vous déranger.
01:19:13De toute manière,
01:19:14j'ai besoin de vous poser une ou deux autres questions indiscrètes.
01:19:16C'est une affaire personnelle
01:19:17et je ne viendrai plus vous déranger après cela.
01:19:20Je crois que vous êtes sur une piste.
01:19:21Vous voulez mon aide, mais vous ne voulez pas me dire ce que c'est.
01:19:23Pourquoi ?
01:19:25Vous êtes une petite dame très intelligente, vous le savez.
01:19:27Je le sais.
01:19:29Je bois trop, bien sûr.
01:19:31Et comme je parle trop, je me mets dans des situations difficiles.
01:19:34J'avoue que j'ai souvent une imagination qui s'emballe un petit peu vite.
01:19:39Dans cette affaire, quelque chose cloche et je ne sais pas ce que c'est.
01:19:41Mais croyez-moi, je ne ferai jamais rien
01:19:43qui puisse vous être préjudiciable à vous ou à votre mari.
01:19:45Je vous le jure, Mme Bromecker.
01:19:48Enfin, que cherchez-vous ?
01:19:53Je prends un risque terrible en vous disant ça.
01:19:56Vous pouvez me mettre à la porte
01:19:57et je ne vais à aucun prix que vous me jetiez à la porte.
01:20:00Je suis certain que votre mari n'est pas un homme
01:20:02dont la mémoire flanche quelles que puissent être les conditions du moment.
01:20:06Je crois qu'il voulait vous dire quelque chose de précis.
01:20:09Quoi ?
01:20:10Qu'aviez-vous fait à Flat Rock ?
01:20:17Rien de spécial.
01:20:19Nous sommes repartis le même jour parce que Charles ne se sentait pas bien.
01:20:22Mais qu'aviez-vous fait ce jour-là ?
01:20:23Ça, je ne m'en souviens pas.
01:20:26Nous avons visité la ville avec un groupe et un guide pour commenter.
01:20:29Et...
01:20:32Je ne me souviens pas.
01:20:34Nous avons fait des films aussi.
01:20:35Vous les avez ?
01:20:37Oui.
01:20:38Je peux les voir ?
01:20:39Oui.
01:20:44Une équipe de cinéma tournait à Western, justement.
01:20:46Roux était sidéré.
01:20:49Il n'avait jamais pensé qu'il fallait si longtemps pour tourner une simple scène.
01:20:54Charles a beaucoup aimé cela.
01:20:56Il n'était pourtant pas dans sa meilleure forme.
01:20:58Il ne le savait pas, mais il était malade.
01:21:02Roux était fasciné par ce travail.
01:21:05Il s'émerveillait que les décors aussi truqués puissent sembler aussi vrais.
01:21:10Il disait qu'avec les progrès de la technologie,
01:21:14on pourrait faire croire aux gens à peu près n'importe quoi.
01:21:19Celle-là, tu la connais ?
01:21:21Il y a un gars qui fait un voyage en Europe.
01:21:24Ce sont ses premières vacances depuis longtemps.
01:21:28Il voit tout, le gars.
01:21:34Il se fait une bonne dent.
01:21:39Et enfin, il donne un coup de fil chez lui.
01:21:44Alors, c'est son frère qui répond.
01:21:46Le gars dit à son frère...
01:21:48Comment ça va à la maison ?
01:21:50Et le frère lui dit...
01:21:58Ton...
01:22:01Ton chat est mort.
01:22:03Alors, le gars dit à son frère...
01:22:05Ce n'est pas une façon de donner de nouvelles.
01:22:08Tu aurais dû...
01:22:12M'annoncer ça avec précaution.
01:22:15Tu vois...
01:22:18Dire...
01:22:22Tu aurais dû me dire...
01:22:25Et ton chat...
01:22:28L'autre jour, il a grimpé sur le toit.
01:22:32Il faisait la chasse aux hirondelles.
01:22:35Et tout d'un coup...
01:22:38Il a eu le vertige.
01:22:40Il a fallu appeler les pompiers.
01:22:42Quand ils sont arrivés sur place,
01:22:43un pompier a grimpé sur le toit.
01:22:45Il a attrapé le chat.
01:22:47Et en descendant, il a glissé le chat.
01:22:49Il est tombé sur le trottoir.
01:22:58Il a fallu conduire le chat chez le véto.
01:23:06Il a voulu essayer de sauver le chat.
01:23:11Il l'a même opéré.
01:23:13Le chat...
01:23:16C'était trop tard.
01:23:20Il n'a pas réussi.
01:23:22Il n'a pas réussi.
01:23:24Il n'a pas réussi.
01:23:27Il n'a pas réussi.
01:23:29Il a sauvé le chat.
01:23:33C'est comme ça que l'on doit faire...
01:23:35Pour annoncer des catastrophes.
01:23:42Le gars dit à son frère...
01:23:48Comment va maman ?
01:23:52Et le frère lui répond...
01:23:58Elle est sur le toit.
01:24:17Elle est sur le toit.
01:24:27Elle est sur le toit.
01:24:58Allô ?
01:25:01Oui lequel ?
01:25:05Dans quelle direction allait celui-là ?
01:25:10Burbaker va donc vers l'ouest.
01:25:12Tout le monde vers l'ouest.
01:25:24Profile.
01:25:25Profile.
01:25:27Maintenant ?
01:25:28D'accord.
01:25:40Comme c'est gentil à toi de nous accorder une journée.
01:25:42Je crois que j'ai quelque chose patron.
01:25:43Tu as besoin de voir un psychiatre ou un neurologue ?
01:25:45Ne me dites pas qui c'est, c'est un fixé.
01:25:46Georges Ratheda ?
01:25:47Où diable étais-tu passé ?
01:25:48Écoutez, je voulais vous voir.
01:25:49Je crois que je suis sur un truc terrible.
01:25:51Ce sera le plus grand scoop qu'on ait jamais eu.
01:25:53Mais je suis un scoop, ça m'a l'air passionnant ton histoire.
01:25:55Une affaire croquée qui va loin patron.
01:25:57Ils ont compris que je suis dessus, ils ont décidé de me tuer.
01:25:59Et ça, il ?
01:26:00Ça ne servira à rien que je vous le dise.
01:26:01D'accord, quoi ?
01:26:02Vous ne me croyez pas.
01:26:03Tu crois ça ?
01:26:04D'accord, écoutez un peu.
01:26:05J'ai eu un tuyau par un de mes copains.
01:26:06Un bon copain et il a disparu.
01:26:07Disparu ?
01:26:08Comme s'il n'avait jamais existé.
01:26:09Il y a une dame inconnue à sa place dans son appartement.
01:26:11Son appartement est tout transformé.
01:26:13Elle dit qu'elle habite cette maison depuis plus d'un an.
01:26:15Et le gérant, j'ai vu tous les contrats de location.
01:26:17Ils ont en effet des reçus de cette femme depuis plus d'un an.
01:26:19J'ai été à la NASA au service du personnel.
01:26:21Ils n'ont pas de dossier au nom de mon ami.
01:26:22Il n'a jamais travaillé là.
01:26:23Ils disent qu'ils n'ont jamais entendu parler de lui.
01:26:25Donc, ce bon copain qui travaillait à la NASA t'a filé un tuyau.
01:26:27Il a disparu.
01:26:28Et il se trouve que cet ami n'a jamais habité son appartement.
01:26:30Ni travaillé pour la NASA.
01:26:32Et c'est ce gars-là qui t'a refilé ce scoop d'ordre cosmique.
01:26:34Et pour ce plan, tu penses que je ne vais pas te croire.
01:26:36Et ma bagnole, on m'avait saboté ma bagnole.
01:26:38Tu as décidé d'apprendre à plonger ?
01:26:39Quelqu'un l'a trafiqué.
01:26:40Les fringues étaient sabotées.
01:26:41Tu peux le prouver ?
01:26:44La police a dit...
01:26:47Les flics ont dit qu'il n'y avait rien d'anormal.
01:26:49Et tu penses que je ne vais pas te croire ?
01:26:51Ce n'est pas tout. On a tiré sur moi.
01:26:52Quand ?
01:26:53Hier à 15h.
01:26:54Dieu soit loué, j'ai un bon alibi.
01:26:55C'est la vérité, je vous le jure.
01:26:57Alors, écoute-moi.
01:26:58Et écoute bien.
01:27:01Je n'aime pas les gens comme toi, Kovu.
01:27:03Tu es trop ambitieux.
01:27:04Tu crois que le moyen de gagner des galons, c'est de me balancer le scoop du siècle, sans doute.
01:27:08Au doigt de Bernstein, eux étaient de bons reporters.
01:27:10C'est ce que j'appelle des journalistes.
01:27:11Ils n'ont pas dit qu'ils avaient repéré la planque de Patty Hearst trois fois, comme toi tu me l'as dit.
01:27:15Ils n'auraient pas chapaudé cette brillante enquête journalistique
01:27:17qui se terminait par la découverte d'un témoin
01:27:19qui avait vu le deuxième tueur dans l'assassinat de Kennedy.
01:27:22Et le simple fait que le type était dans un hôpital psychiatrique en observation à l'époque
01:27:25ne t'a pas découragé.
01:27:26Toi, scoop qu'on file.
01:27:29La plupart des journalistes sont des gars comme moi.
01:27:31Ce sont des piochers.
01:27:32Ils passent le plus clair de leur temps à vérifier ces petites choses insignifiantes
01:27:35qu'on nomme les faits.
01:27:36Ils font des reportages sur des sujets comme les guerres, les procès et les meurtres.
01:27:41Toi, tu ne trouves jamais le temps dans ton activité débordante
01:27:44de t'abaisser à faire un reportage, un vrai.
01:27:47Toi, tu te penches sur des tuyaux terribles
01:27:50donnés par des bonshommes qui n'ont jamais existé,
01:27:51tu prends des bains dans la mer au volant de ta voiture
01:27:53en clamant que c'est un sabotage
01:27:55et tu sers de cible à des tireurs fantômes.
01:27:57Tu crois bien que je suis désolé d'interrompre ta carrière spatiale
01:28:00avec quelque chose d'aussi vulgaire qu'un fait divers entre tant d'autres ?
01:28:04Quoi qu'il en soit, un train chargé de propane
01:28:07a le mauvais goût de dérailler près de Galveston
01:28:10et une ville tout entière risque d'être pulvérisée en blocs.
01:28:13Alors, Kofi, ce serait vraiment très chic de ta part
01:28:16si tu voulais bien rejoindre l'équipe des photographes
01:28:18qui t'attendent dans l'avion à la minute même où je te parle.
01:28:22Ça, c'est impossible. Je te le fais pas dire.
01:28:24Je regrette, je n'irai pas à Galveston demain.
01:28:26Je crois que j'ai mal entendu.
01:28:28Écoutez, le jour où un reporter annonce à son rédacteur en chef
01:28:32qu'il croit avoir mis le doigt sur quelque chose
01:28:34qui pourrait faire vraiment beaucoup de bruit,
01:28:36alors le rédacteur en chef répond en général,
01:28:38d'accord, tu as 48 heures, mon gars,
01:28:40et rappelle-toi que tu ferais bien de rapporter quelque chose de valable
01:28:42ou alors tu es saqué.
01:28:43Voilà ce qu'il répond en général.
01:28:44Je l'ai vu dans un film.
01:28:45Va poser ton cul dans l'avion.
01:28:46Pas question, chef. Je ne peux pas lâcher ça.
01:28:48Mais tu ne peux pas me dire ce qu'il y a derrière cette histoire à tout casser.
01:28:51Ça a l'air complètement dingue,
01:28:52mais si je vous dis ça, ça m'attirera des embêtements.
01:28:54Tu n'es pas fou. C'est moi qui le suis.
01:28:55Je suis fou, Alié. Fou de t'écouter.
01:28:56Je ne suis encore plus de te dire ce que je vais te dire maintenant.
01:28:58Je te donne le tour du cadre en soit.
01:28:5924 heures pour m'apporter du concret.
01:29:01Et pas 48. J'ai vu le film aussi.
01:29:03C'était bien 24.
01:29:26C'est bon.
01:29:57Pas un geste.
01:29:58Je ne bouge même pas un cil.
01:29:59Michael Korfield.
01:30:00Oui, mais vous qui êtes vous.
01:30:01Police fédérale.
01:30:02Nous avons un mandat pour fouiller votre appartement.
01:30:04Vous avez un mandat, mais pourquoi ?
01:30:06Surtout, ne bougez pas.
01:30:07Non, mais c'est promis. Je voudrais seulement savoir ce que ça signifie.
01:30:10Eh, venez voir. J'ai trouvé quelque chose.
01:30:12Qu'est-ce que c'est ?
01:30:13C'est un cadeau.
01:30:14C'est un cadeau ?
01:30:15Oui, c'est un cadeau.
01:30:16C'est un cadeau ?
01:30:17Oui, c'est un cadeau.
01:30:18C'est un cadeau ?
01:30:19Oui, c'est un cadeau.
01:30:20C'est un cadeau ?
01:30:21Oui, c'est un cadeau.
01:30:22Non, mais c'est promis. Je voudrais seulement savoir ce que ça signifie.
01:30:25Eh, venez voir. J'ai trouvé quelque chose.
01:30:27Voulez-vous venir ? Je vous prie, M. Korfield.
01:30:53M. Korfield, je suis désolé.
01:30:55Je suis obligé de vous arrêter pour détention de cocaïne.
01:30:58Non, c'est impossible.
01:31:00Ce n'est pas vrai. C'est vous qui avez mis ça là, et vous le savez.
01:31:04Vous avez le droit de garder le silence.
01:31:07Et vous avez le droit de prendre un avocat.
01:31:09Je ne vous crois pas. C'est vous qui l'avez apporté.
01:31:11Tout ce que vous dites peut être retenu contre vous par le tribunal.
01:31:14Ça fait partie du même complot, hein, bande de fumiers.
01:31:18Hé, doucement, dégagez.
01:31:21Hé, doucement, dis donc.
01:31:23Écoutez, ce n'est pas nécessaire de mettre les notes.
01:31:25Mais si, M. Korfield. Il y a des charges très sérieuses contre vous.
01:31:27Ne les alourdissez pas par une résistance inutile.
01:31:29Il a coup monté. Doucement.
01:31:31Je n'arrive pas à le croire.
01:31:41Salut, Korfield. Ça me fait plaisir de te voir.
01:31:44C'est bien ce que dit Robert Mitchum dans le film
01:31:48Je ne peux pas continuer à sortir du pétrin.
01:31:51J'ai la direction sur le dos.
01:31:53Je ne sais pas combien de temps je pourrai l'étenir.
01:31:55C'est bien ça ?
01:31:57Faux. Je te sors de là pour ne pas avoir d'ennuis à la télévision.
01:32:00Korfield, tu as la poisse. Je ne peux même pas t'envoyer pour un chien écrasé.
01:32:03Tu vas te faire écraser toi-même.
01:32:05Et encore, tu trouveras le moyen d'en être responsable.
01:32:07Alors, salut, scoop. Tu es viré.
01:32:09Oh, que j'aime ces mots-là.
01:32:11Je les aime tellement qu'il faut que je les répète.
01:32:13Tu es viré, foutu à la porte. Oh, ça me fait plaisir.
01:32:15On ne le dirait pas, je vous assure.
01:32:17Eh bien, scoop, t'étranges-toi. Je m'en fous royalement.
01:32:22Tu vois, je te l'avais dit.
01:32:23Quand tu me parles de la condition pénible du journaliste solitaire,
01:32:25je te dis d'aller te faire foutre.
01:32:26Quand tu me parles de partager ta vie passionnante,
01:32:28je te dis d'aller te faire foutre.
01:32:29Quand tu me dis qu'on t'a tiré dessus, qu'on t'a viré de ton journal,
01:32:32alors là, je rapplique immédiatement.
01:32:33Tu es malade.
01:32:34Tu as une sale tête, c'est vrai.
01:32:35C'est très gentil, merci.
01:32:36Bien, pas de quoi.
01:32:37Tu as trouvé ce que je t'ai demandé de chercher ?
01:32:39À une heure du matin, j'ai reçu un coup de fil d'un journaliste chômeur
01:32:41qui voulait que je lui trouve au milieu de la nuit
01:32:43toutes les installations militaires dans un rayon de 500 km autour de Houston.
01:32:46C'est une façon de t'exprimer bien à toi. Est-ce que tu as trouvé ?
01:32:48Oui, mais ça n'a pas été facile. Ça a demandé d'épuisantes recherches.
01:32:51Bien, je suis fier de toi. Combien il y en a ?
01:32:53Une seule. White Bluff Stratégic Air Command.
01:32:55Mon père a été envoyé là à un certain temps.
01:32:56C'est ça, tes épuisantes recherches ?
01:32:58Réveiller son père à une heure du matin, c'est une chose épuisante.
01:33:01White Bluff, c'est trop important.
01:33:02Trop important pour quoi ?
01:33:03Trop important pour ce que je veux faire.
01:33:04Qu'est-ce que tu veux faire ?
01:33:05Je voudrais m'engager.
01:33:06Ils ne voudront pas de toi, idiot.
01:33:07C'est pourquoi je veux aller m'engager.
01:33:09Tu es sur un coup, avoue-le.
01:33:10J'ai été mis à la porte.
01:33:11Oui, mais tu es sur un coup. Et moi, comme une idiote, je t'aide.
01:33:13Enfin, c'est impensable.
01:33:14Je sais, j'apprécie ta grande honte, dame.
01:33:16La seule raison pour laquelle je le fais, c'est que, quel que soit le sujet de l'histoire,
01:33:18étant donné tes antécédents, ça va tourner au merdier.
01:33:20Le mot n'est pas trop fort.
01:33:28Allez, viens. Je te fais un bon café et je t'autorise à me sauter.
01:33:32Tu es sûre qu'il n'y en a pas d'autres, en dehors de White Bluff ?
01:33:34Non.
01:33:36Non, sauf une base abandonnée, mais qui a servi pour l'entraînement pendant la dernière guerre.
01:33:39Jackson, il n'y a plus rien, là.
01:33:41Bon, alors tu ne peux pas me sauter.
01:33:42Mais si, je t'autorise.
01:33:43Où c'est, Jackson ?
01:33:46Environ 500 kilomètres, à l'ouest.
01:33:48Tu sais que tu commences à m'énerver, toi.
01:33:50Est-ce que tu as un peu d'argent dans ton sac ?
01:33:51Tu ne veux pas que je te paie, tout de même ?
01:33:53Combien tu as ?
01:33:54100 dollars. J'aurais mieux fait de les laisser chez moi, ce matin.
01:33:57Donne-les-moi tout de suite.
01:33:58Et d'avance, encore, tu ne fais pas de complexes.
01:34:00S'il te plaît. Et les clés de ta voiture ?
01:34:06Tu es formidable, d'un seul coup. Pourquoi ?
01:34:09Parce que tu n'es pas si désagréable quand tu es emmerdé.
01:34:11Je te remercie beaucoup.
01:34:12Il n'y a pas de quoi dont je vends.
01:34:15Et puis, Lisa Laird m'a dit que tu étais une affaire.
01:34:17Ah bon ?
01:34:18Eh bien, j'essaierai de te le prouver quand je reviendrai.
01:34:20Peut-être.
01:34:23Si je ne me fais pas arrêter de nouveau...
01:34:26Marché conclu.
01:34:28C'est parti.
01:34:58C'est parti.
01:35:28C'est parti.
01:35:58C'est parti.
01:36:28C'est parti.
01:36:29C'est parti.
01:36:58C'est parti.
01:36:59C'est parti.
01:37:28C'est parti.
01:37:58C'est parti.
01:37:59C'est parti.
01:38:28C'est parti.
01:38:30C'est parti.
01:38:59C'est parti.
01:39:00C'est parti.
01:39:29C'est parti.
01:39:30C'est parti.
01:39:31C'est parti.
01:39:32C'est parti.
01:39:33C'est parti.
01:39:34C'est parti.
01:39:35C'est parti.
01:39:36C'est parti.
01:39:37C'est parti.
01:39:38C'est parti.
01:39:39C'est parti.
01:39:40C'est parti.
01:39:41C'est parti.
01:39:42C'est parti.
01:39:43C'est parti.
01:39:44C'est parti.
01:39:45C'est parti.
01:39:46C'est parti.
01:39:47C'est parti.
01:39:48C'est parti.
01:39:49C'est parti.
01:39:50C'est parti.
01:39:51C'est parti.
01:39:52C'est parti.
01:39:53C'est parti.
01:39:54C'est parti.
01:39:55C'est parti.
01:39:56C'est parti.
01:40:27L'HOMME QUI N'A PAS REGARDÉ
01:40:57C'est vous, le patron?
01:41:00Vous voyez l'enseigne, là?
01:41:01Oui.
01:41:02Bon, lisez-la.
01:41:03Je l'ai vue.
01:41:04A ou de A?
01:41:05A et A, service de pulvérisation agricole.
01:41:07Vous voulez savoir qui je suis?
01:41:09Je parie que vous êtes un D.A.
01:41:10Lequel?
01:41:11Moi, je parie que vous ne saurez pas répondre, eh, gros malin.
01:41:13Le premier.
01:41:14Faux!
01:41:15J'ai droit à une seconde chance?
01:41:16Oui, allez-y.
01:41:18Vous êtes le deuxième.
01:41:19Faux!
01:41:20Le double A, c'est moi, A et A.
01:41:22Mon nom de famille, c'est Albin.
01:41:24J'ai un grand-fils.
01:41:25Et le second A était pour lui.
01:41:26Mais il a horreur de voler.
01:41:27Il a voulu devenir avocat.
01:41:28C'est de la perversité.
01:41:29Je lui ai repris son A.
01:41:30Vous voulez parler à un des patrons, jeune homme?
01:41:31Vous parlez aux deux, patron.
01:41:32Mon nom est Caulfield.
01:41:33Qu'est-ce que vous voulez que j'y fasse?
01:41:35Monsieur Albin, combien vous demandez quand vous traitez un champ?
01:41:3725 dollars.
01:41:38Bon, alors je vous l'ouvre, votre avion.
01:41:40Alors, ça fera 100 dollars.
01:41:41Et donc, vous venez dire que c'était 25 dollars?
01:41:43Ce prix-là, c'est pour traiter un champ.
01:41:45Et vous n'avez pas de champ.
01:41:46Ça se voit.
01:41:47Vous n'avez rien à fermer.
01:41:48Donc, vous avez les moyens.
01:41:49Et je crois que vous êtes pervers.
01:41:51D'accord, voilà 100 dollars.
01:41:52125.
01:41:53Pourquoi?
01:41:54Parce que vous avez dit d'accord à 100 un peu trop vite.
01:41:56D'où je déduis que 125, c'est dans vos moyens.
01:42:05Alors, où est-ce qu'on va, gros malin?
01:42:07Je ne sais pas exactement.
01:42:08Je cherche quelqu'un qui s'est perdu.
01:42:09C'est votre pognon.
01:42:50Oh, putain.
01:43:21Il y a un scandale, là.
01:43:22Il y a un scandale.
01:43:23Allez, on va le voir.
01:43:24Allez !
01:43:26Allo, allez, allez.
01:43:27Allo, allez, allez.
01:43:28Au revoir.
01:43:29Il s'en va.
01:43:30Je ne fais pas une affaire de malheur.
01:43:31Il va.
01:43:32Il reste à la porte.
01:43:33Je ne suis pas pareille.
01:43:34C'est à moi de le faire.
01:43:35Mais je ne te le cherche pas.
01:43:36Tu le cherches.
01:43:37Il est à la porte.
01:43:38Je ne le cherche pas.
01:43:39Je le cherche.
01:43:40Je suis dans la voiture, je ne le cherche pas.
01:43:41Je ne le cherche pas.
01:43:42J'ai vu un homme.
01:43:43C'est un homme, c'est un homme.
01:43:44Est-ce que tu sais piloter? Non?
01:43:46L'arrière, c'est le siège du pilote.
01:43:48T'as intérêt à baisser ta putain de tignasse pour me balader.
01:44:14Fin du jeu
01:44:30Dis donc, qu'est-ce que ton copain peut bien foutre?
01:44:32T'es égaré!
01:44:34Eh, t'as faim d'une banque ou quoi?
01:44:36Non!
01:44:38Moi, j'veux un tiers.
01:44:39De quoi?
01:44:40Si on le trouve, moi j'veux un tiers du wagon!
01:44:42Et laisse ta putain de tête baisser.
01:45:12Ha ha ha!
01:45:16Ha ha ha!
01:45:19Ah, dégage!
01:45:38Vous croyez qu'il faut chercher dans une autre direction?
01:45:40Ça fait deux jours que je n'ai pas tourné dans le bois.
01:45:42Alors suivons-les, Alba.
01:45:44Oui, si je pouvais les voir.
01:46:40Ils sont en train de descendre là-bas, regarde !
01:47:10Il doit être là-dedans ! Posez-vous !
01:47:12Ils sont des mitrailleuses, fiston !
01:47:14Je croyais que vous vouliez un tiers du wagon !
01:47:16La moitié !
01:47:18La moitié, d'accord !
01:47:40Ils sont là-bas !
01:48:10Ils sont là-bas !
01:50:10Mon Dieu !
01:50:25Tais-toi, t'as vu sa tête ?
01:52:10Prends ça !
01:52:28Vosse-le-vie avec ton pied quand je te le dirai, fiston !
01:53:10Pourri!
01:53:12Appelle-moi à la moitié!
01:53:21Mesdames et Messieurs, Madame Brobecker,
01:53:24Madame Willis, Madame Walker,
01:53:27chers compatriotes,
01:53:29je suis ici aujourd'hui pour évoquer les espoirs inachevés
01:53:33et les rêves qui ne se sont pas réalisés.
01:53:36Charles Brobecker, Peter Willis et John Walker
01:53:39ont quitté cette terre pour matérialiser leur rêve
01:53:42il y a un peu plus de huit mois.
01:53:44Il n'aura pas été permis de nous revenir.
01:53:47Leur rêve a pu croître et prendre forme
01:53:50grâce au soutien de millions de citoyens de tous les États.
01:53:55À une époque où le cynisme était devenu un mal national,
01:53:59ils nous ont donné un sujet de fierté.
01:54:04Nous ne saurions permettre que ce rêve meure.
01:54:09Une nation est bâtie sur le moral des hommes et des femmes qui la composent.
01:54:14C'est à la manière dont une nation réagit en temps de crise
01:54:17qu'on reconnaît sa grandeur.
01:54:20Les seules limites à ce que nous pouvons mener à bien
01:54:23sont les limites que nous donnons à nos espoirs.
01:54:26Ces trois hommes ont rappelé à tous
01:54:28que nos espoirs ne connaissent aucune limite.
01:54:32Il y eut un moment, ces jours derniers,
01:54:35où nous formions tous un seul bloc.
01:54:38Tous, nous espérions.
01:54:41Tous, nous nous sentions un peu plus grands, un peu plus fiers.
01:54:45Tous, nous ressentions les mêmes angoisses et le même enthousiasme profond.
01:54:49Ces trois hommes nous ont rapprochés.
01:54:52Nous savions ensemble qu'il n'y a aucun but que nous ne puissions atteindre
01:54:56si nous luttons ensemble pour l'atteindre.
01:55:00Il ne nous reste aucune possibilité
01:55:03d'exprimer notre reconnaissance aux hommes eux-mêmes.
01:55:07Est-ce que nous sommes débarqués ?
01:55:10Nous pouvons maintenant honorer leur mémoire.
01:55:14Représentez-nous.
01:55:33Sous-titrage ST' 501
01:56:03Sous-titrage ST' 501
01:56:33Sous-titrage ST' 501
01:57:03Sous-titrage ST' 501
01:57:33Sous-titrage ST' 501
01:58:03Sous-titrage ST' 501