Spiderman Season 05 Episode 08 The Return of Hydro Man, Two SpiderMan Cartoon

  • il y a 5 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00C'est la fin de ma vie.
00:01Lâchez-moi !
00:02Laissez mon mari en paix !
00:03Je t'embrasse.
00:06Marry Jane !
00:08Tout ce qu'il reste, c'est sa veste.
00:09Je suis Betty Bench.
00:10J'ai passé par M.J.'s veste pendant l'abduction.
00:12C'est tout ! Je sais où il l'a emprisonnée !
00:14Reste loin de moi !
00:15Reviens ici, Red !
00:16C'est le moment de parler !
00:19C'est le dernier de mon liquide web coagulant.
00:22Parker a perdu sa femme.
00:23Je pensais que tu l'aurais cherché aussi.
00:25C'est ton tour, Red !
00:27Maintenant, j'ai vraiment faim !
00:30Vraiment ?
00:31Marry Jane, tu l'as fait encore !
00:33Est-ce possible que la dame essaie de te dire quelque chose ?
00:35Je suis fâché de ton interférence !
00:39C'est l'heure.
00:40Je vais te finir par moi-même.
00:43Tu ne peux pas faire ça à moi !
00:46Marry Jane, comment as-tu...
00:48Je ne sais pas !
00:56C'est pas possible !
01:27Partez de là ! Partez de là !
01:29Je ne veux pas voir votre fils !
01:30Partez de là ! Partez de là !
01:32Je ne veux pas voir votre fils !
01:33Partez de là ! Partez de là !
01:52Peter ?
01:53Qu'est-ce qui se passe ?
01:56Comment je suis tombée dans l'eau ?
01:58Je ne sais pas.
02:00Qu'est-ce que Hydro-Man a fait ?
02:02Cat, tu vas bien ?
02:04Je vais bien.
02:05As longtemps que Sprinkler Boy n'est pas là.
02:08Comment as-tu réussi à l'arrêter ?
02:10Eh bien...
02:11Je...
02:12Eh bien...
02:16On va l'expliquer plus tard.
02:17Allons-y !
02:22Je pense qu'il vaut mieux qu'on amène Mme Parker à son mari.
02:25Je suis sûre qu'il a été inquiété.
02:26Regarde, je peux l'amener.
02:27Il n'y a pas besoin que les deux d'entre nous le fassions.
02:29Très bien.
02:30Alors je dois y aller.
02:32Je vais toujours mériter notre temps ensemble, Spider.
02:35Cat, je...
02:36Merci de me rappeler que un super-héros doit toujours avoir un sens profond de commitment.
02:40J'en ai fait un pour Morbius.
02:42Maintenant, je dois le garder.
02:43Je vais le rejoindre en Europe.
02:45J'ai finalement réalisé...
02:46C'est là où je dois être.
02:48Au revoir.
02:50Bonjour !
02:51Pour un instant,
02:52ça a l'air comme si tu avais oublié que j'étais là.
02:54Qu'est-ce qu'il y a entre toi et cette chatte noire ?
02:58Elle était ma partenaire.
02:59Et elle m'a vraiment aidé au moment où tu étais parti.
03:02Mais nous avons plus d'importants sujets à s'inquiéter.
03:04Tu as raison.
03:05Et je ne peux juste pas s'inquiéter de le ressentir
03:08que quand on découvre ce qui se passe avec moi,
03:10ça va conduire à ma destruction.
03:15Alors,
03:16la chimie était le dernier endroit où tu as vu ce Hydro-Man ?
03:20Oui.
03:21Spider-Man m'a sauvée,
03:23puis il m'a emmenée à la maison.
03:24Mary Jane, mon pauvre amie !
03:27Je ne peux pas croire que tu as pu vivre ça !
03:30Oh, Anna,
03:31le pire est fini.
03:32Et je suis sûre que le détective Lee
03:34va garder ce mauvais Hydro-Man.
03:36Nous ferons ce que nous pouvons, Mme Parker.
03:38Mais ce Hydro-Man est un personnage plutôt illusif.
03:41Vous deux êtes encore en réanimation.
03:44La meilleure chose pour nous, c'est de rester cachés,
03:46pour que le Hydro-Man ne nous trouve pas.
03:47S'il vous plaît, faites ce que vous pouvez.
03:49Tout est dans vos mains.
03:50Et vous ne savez même pas le pire de tout ça.
03:52Merci d'avoir aidé nous, Docteur Connors.
03:54Nous ne savions pas qui d'autre faire.
03:56Le cauchemar de Mary Jane
03:57peut être notre mémoire repressée
03:59de l'endroit où elle était
04:00quand elle a disparu il y a quelque temps.
04:02Peut-être que nous pouvons récupérer cette mémoire
04:04par l'hypnose.
04:05Est-ce que tu es prête, Mary Jane ?
04:06Allons-y.
04:08Réfléchis complètement.
04:11Réfléchis complètement.
04:14Réfléchis et va dormir.
04:16Laisse-toi partir.
04:18Laisse-toi partir.
04:21Mary Jane, tu m'entends ?
04:23Oui.
04:24Où es-tu ?
04:25Je... Je pleure !
04:30Je pleure !
04:31Et l'eau...
04:32Quelqu'un d'autre est là.
04:34Je ne vois pas qui...
04:36Mais il m'effraie !
04:37Viens avec moi.
04:39Je suis ton père.
04:41Non ! Il me ment !
04:43Je dois m'en aller !
04:45J'entends un bruit.
04:47Ça a l'air d'un train.
04:49Arrête !
04:50Je suis en train d'être chassée par un clown.
04:52Tu ne peux pas m'échapper !
04:53Il a la voix de Glory.
04:55Non !
04:56Je sens quelque chose
04:58se cuisiner dans un oeuf.
04:59Je suis dans ma robe de mariage.
05:01Je cours jusqu'au dessus d'un...
05:02d'un planète.
05:03Je t'aime.
05:04Tu es faite pour moi.
05:06Faite !
05:07Je suis folle !
05:09Le sol est...
05:10étouffé.
05:11Je vois un homme.
05:13Il dit...
05:14Tu ne peux pas m'échapper !
05:15Il se transforme en...
05:17un pirate.
05:18Je suis sur son...
05:19vaisseau de pirates.
05:24Doc !
05:25Qu'est-ce qui se passe ?
05:26C'est trop pour sa tête.
05:27Si je ne l'emmène pas maintenant,
05:28elle pourrait souffrir d'un collapse nerveux.
05:30Mary Jane,
05:31au count de trois,
05:32je vais écrire mes doigts
05:33et tu dois te réveiller.
05:35Tu vas te sentir refroid
05:36et tu vas te souvenir de tout ce que tu m'as dit.
05:38Un, deux, trois.
05:41Oh, Peter !
05:42Bien joué !
05:43Ces images de rêve
05:44peuvent être des clous pour ta disparition.
05:46Et on va tous les traquer
05:48jusqu'à ce qu'on sache tout ça.
06:00Professeur,
06:01je n'ai jamais eu autant de mal à me transformer.
06:04Je me sens terrible.
06:05Pourquoi est-ce que ça m'arrive ?
06:07Je ne peux pas vraiment dire, mon cher garçon.
06:10Votre reconstitution est toujours...
06:12bien, expérimentale à ce point.
06:14Je vais devoir faire quelques tests.
06:16Ça va prendre du temps.
06:18Non !
06:19Je ne peux pas attendre !
06:20Mary Jane est...
06:21Mary Jane n'est pas importante en ce moment.
06:23Je dois prendre le temps d'examiner ton sample de sang.
06:26Et la laisser dans les bras de Peter Parker ?
06:28Pas de chance !
06:30Trompe !
06:31Reviens !
06:33Oui, Emma.
06:35J'ai entendu parler de Peter et de Mary Jane aujourd'hui.
06:39Je suis supposée garder un secret,
06:41mais tu peux aller visiter la brèche de George Washington.
06:45Non, je n'ai aucune idée de pourquoi.
06:48Est-ce que ça rapporte des souvenirs, MJ ?
06:51Une petite clue ?
06:53J'étais sur le bateau avant de tomber sur cette brèche.
06:56Le bateau de pirates ?
06:57Oui.
06:58Sur la rivière Hudson ?
06:59Oui !
07:00Je sais ce que tu penses.
07:01Ça n'a aucun sens, mais je...
07:04Mary Jane, qu'est-ce qu'il y a ?
07:06J'ai tout d'un coup l'impression d'être très espacée.
07:09Comme si je ne pouvais pas tenir mes pensées ensemble.
07:12C'est probablement le choc de revenir ici,
07:14où tout a commencé.
07:15Je me souviens de me trouver tout d'un coup
07:18au bas de la brèche,
07:20et de voir Spider-Man se battre contre le Goblin.
07:24Mais je ne me souviens pas de tomber,
07:26ni de tout ce qui s'est passé entre nous.
07:28Oh, j'hate cette brèche !
07:30Oui, moi aussi.
07:32J'ai toujours l'impression que quelque chose de mauvais va se passer ici.
07:35Fils, tu dois devenir un psychopathe !
07:37Stay back !
07:38Je ne sais pas qui a plus de souffrance.
07:40Toi, ou Spider-Man !
07:43Maintenant, Red, nous sommes ensemble de nouveau.
07:45De la même manière que je l'aime.
07:47Après tout, nous avons été faits pour l'un l'autre.
07:53Ben !
07:54Non !
07:57Mary Jane !
08:00Où est-elle ?
08:04Elles pourraient être à des milliers de kilomètres.
08:12Ma seule chance de retrouver Mary Jane
08:14est de continuer à suivre les clous de son rêve.
08:17Quelque part, je pense que toutes les réponses vont conduire à Ben.
08:21Mais où sur Terre vais-je trouver un bateau de pirates ?
08:24Bien sûr !
08:25Un restaurant de thème !
08:31Bonjour, Smiley.
08:32Je suis désolé, monsieur.
08:34Des vêtements et des vêtements sont nécessaires après 5h.
08:37Je ne suis pas là pour le poulet à la Davy Jones.
08:39Je cherche une femme dont la vie peut être en grave danger.
08:42Oh, oui, ce pauvre enfant.
08:44J'étais terriblement inquiet de lui.
08:46Elle est apparue une nuit et semblait très désorientée.
08:50Elle s'étouffait, mais il n'y avait pas de pluie.
08:53Elle a dit qu'elle voulait qu'on rentre à la maison.
08:55Mais je lui ai dit, tu ne peux pas rentrer ici.
08:57Pas jusqu'à ce qu'on te mette dans des vêtements secs.
09:00Je suis allé voir s'il y avait quelque chose pour elle dans la salle de cochec.
09:03Et quand je suis retourné, elle était partie.
09:06D'où est-elle venu ?
09:07Du nord, sur la rue.
09:10Merci.
09:13La brèche, le bateau de pirates, le homme avec le moustache,
09:16tout est réel.
09:18Mais qu'est-ce qui se passe ?
09:19Hé, ça sent comme du bâton.
09:24J'ai l'air de sentir quelque chose se cuisiner dans un oeuf.
09:28Attendez un instant.
09:33Une bâtisserie de bâtiments ?
09:35Bien sûr !
09:36Mary Jane portant un vêtement de bâtiments,
09:38et tombant dans la poubelle ?
09:39Ça doit être une image rêve inspirée par ces bâtiments.
09:44Je suis en train de me chasser par un clown.
09:46Un clown qui bat un timbre ?
09:48Qu'est-ce que ça peut être ?
09:50Un circus ?
09:51Un jouet ?
10:21Bonjour.
10:22Ça peut être ce que je cherche.
10:25Maintenant.
10:28C'est la première fois que la batterie n'est pas chargée.
10:30Ce n'est pas une mauvaise idée ?
10:34Pourquoi j'ai l'impression qu'Alastair Smythe est un Al dans le commerce de jouets ?
10:42Oh oh.
10:52Il y a quelque chose là-bas.
10:55Il faut bouger vite.
10:57Merci.
11:01Oscorp ?
11:02Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:03Oh oh.
11:04Je ne l'entends pas.
11:06Le son qu'il fait, c'est ce que Mary Jane a entendu.
11:09Je suis sur le bon chemin.
11:10Littéralement.
11:11Bien sûr.
11:20J'espère que vous n'avez acheté qu'un ticket.
11:22Maintenant, où suis-je ?
11:23La lumière au bout du tunnel.
11:25Est-ce que c'est le grand oeil que Mary Jane a vu dans son rêve ?
11:29Ce tunnel.
11:30C'est comme celui qui conduit d'Oscorp au labo sous-mer.
11:34Je pensais que j'avais détruit ce labo.
11:36Mais peut-être que quelqu'un l'a retourné en vie.
11:38Et si c'est le cas, pourquoi ?
11:42Je n'ai jamais voulu que vous voyiez ce labo encore, Red.
11:45Qu'est-ce que tu veux encore ?
11:48Attends une minute.
11:49Je me souviens de ce lieu.
11:56C'est ici que mon rêve commence.
11:58Qu'est-ce que ça a à faire avec toi ?
12:00Je l'ai dit tout au long, Red.
12:02Nous sommes faits pour l'un l'autre.
12:04Tu ne comprends pas ?
12:05Tu n'as pas d'autre choix que d'être le mien.
12:07Non.
12:08Je déteste le son de ton voix.
12:10Je ne peux pas m'en occuper de toi.
12:13Et ne mèles pas ton personnalité.
12:15Je savais que je pouvais m'occuper de toi.
12:22Pourquoi ne peux-je pas te tuer ?
12:24Mary Jane est la mienne !
12:25Ma chute !
12:26Ford !
12:29Mary Jane !
12:30Je ne peux pas me réassembler.
12:31Je ne vais plus te faire terroriser.
12:35Arrête !
12:36S'il te plaît, arrête !
12:41Je ne peux pas le faire !
12:42Je ne peux pas le détruire.
12:44Ces puissances d'eau...
12:45Comment est-ce qu'on peut les faire arriver ?
12:47Je peux répondre à ça, Spider-Man.
12:49Qui es-tu ?
12:50Je m'appelle Professeur Miles Warren.
12:52Et je peux être considéré comme le père de Mary Jane.
12:56Miles Warren ?
12:57Je t'ai lu dans un journal de science.
12:59Tes expériences de clonage ont été bannées par le gouvernement.
13:02C'est vrai.
13:03Donc, j'ai trouvé nécessaire de continuer mon recherche en secret.
13:06Sur un niveau sous-terrain.
13:09Heureusement, il y a ceux qui sont prêts à payer pour un travail scientifique comme le mien.
13:14Tu m'as gardé ici.
13:16Tu m'as donné la puissance pour devenir de l'eau.
13:19Tu as de la puissance d'eau,
13:21parce que toi et Hydro-Man,
13:23vous vous êtes faits pour l'un l'autre.
13:25Qu'est-ce que tu veux dire ?
13:26Peut-être que c'est mieux si je vous explique tout d'abord.
13:30J'ai été installé dans ce laboratoire
13:32par un individu qui voulait que je continue mon recherche.
13:36Qui ?
13:37Il préfère rester anonyme.
13:39Mes expériences précédentes n'ont pas été réussies.
13:42Les tissus ne se tiendraient pas ensemble.
13:44Puis, j'ai rencontré un article dans le journal du jour
13:47sur Hydro-Man et son capacité visqueuse
13:50de se désassembler et de se réassembler.
13:54Ça pourrait être la clé.
13:56Mais Hydro-Man a évaporé sur un toit.
14:03Donc, j'ai lu le papier.
14:05J'espère qu'il y aura toujours des traces de son DNA
14:08à la scène de sa disparition.
14:10Et était-ce là ?
14:14Oui, suffisamment pour faire un clone.
14:17Il était magnifique,
14:18un exact duplique en apparence,
14:20en capacité,
14:23mais aussi, malheureusement,
14:25en mémoire et en émotion.
14:27En émotion ?
14:28Est-ce que tu dis que le clone a aimé Mary Jane
14:30autant que le vrai Hydro-Man ?
14:32Exactement.
14:33Il m'a menacé de me détruire
14:35si je ne lui ai pas aidé à la trouver.
14:36Je lui ai dit que c'était impossible.
14:38Mary Jane était morte.
14:40Hydro-Man était tellement dévasté par sa perte
14:43qu'il a insisté que je le clone.
14:46Tout ce que j'avais besoin,
14:47c'était un exemple de ton visage.
14:51J'ai fusé les propriétés visqueuses
14:53de la structure cellulaire d'Hydro-Man
14:55à la DNA de Mary Jane
14:56pour s'assurer de la même stabilité.
14:59Ça a fonctionné magnifiquement.
15:00Mais juste comme les émotions d'Hydro-Man
15:02restaient vraies aux originaux,
15:05Mary Jane aussi.
15:07Elle a senti l'amour, l'amour pour Peter Parker.
15:11Peter, je suis de retour.
15:13Mary Jane !
15:21On ne savait pas où elle allait
15:23jusqu'à ce qu'on apprenne de son mariage à Parker.
15:27Donc ce que tu veux me dire,
15:29c'est que je ne suis pas la vraie Mary Jane ?
15:32J'ai peur que tu le sois, ma chère.
15:34Je serais venu plus tôt pour toi,
15:36mais j'ai dû attendre que mes puissances deviennent plus fortes.
15:38Tu es mon Eve, Mary Jane.
15:40Tu es faite de ma partie.
15:42Pour moi.
15:43Quoi ? Je n'y crois pas.
15:45Ce n'est pas vrai.
15:46Ça ne peut pas être vrai.
15:48Tu le sais dans ton cœur.
15:50Tu le sens.
15:51Pourquoi ne m'as-tu pas juste dit que j'étais une clone ?
15:53Parce que si tu ne le savais pas,
15:55tu serais juste comme la vraie Mary Jane.
15:57Comment peux-je vivre ma vie comme une clone ?
15:59Comme une partie de toi ? Je t'hate !
16:01Alors tu vas juste devoir m'hater pour toute l'éternité !
16:04Comme ma femme !
16:09J'ai peur que j'ai des nouvelles plutôt désagréables.
16:12Les derniers tests de sang sur Hydro-Man
16:14montrent que le processus de cloning
16:16est devenu instable.
16:18Vous partez juste comme mes premiers clones.
16:21Cela a juste pris plus de temps pour se produire.
16:24Selon mes recherches,
16:26vous n'avez pas encore beaucoup de temps.
16:30C'est tout votre faute !
16:32Si vous ne l'aviez pas fait correctement, vous n'auriez jamais pu le faire !
16:37Stop ! Vous détruisez le labo !
16:41Non !
16:42C'est trop rapide !
16:45Je veux que tu ailles, Red !
16:47Je veux que tu...
16:51Mary Jane !
16:52Non !
16:53C'est trop tard !
16:55Je vais me séparer aussi !
16:57On va t'aider !
16:58Warren !
16:59Warren ! Où es-tu ?
17:01Oublie ça, Tiger.
17:02Il est parti.
17:03Mon amour.
17:04Avant que je parte,
17:06je veux que tu saches une chose.
17:08Si une partie de moi
17:10ressemble à la vraie Mary Jane Watson,
17:13elle aime Peter Parker
17:15plus que tout au monde.
17:17Plus que tout !
17:19Non !
17:22Mary Jane !
17:23Mary Jane !
17:47Ah, smile, my dear fellow.
17:49Sorry to bother you.
17:51Tell Silvermane that I need some repairs down here.
17:54Perhaps soon, I might make some startling advances.
18:04What happened to you, Mary Jane ?
18:06I can't go on without knowing.
18:08I'm a Spider-Man.
18:09Not as anyone.
18:11Oh, how long you are, Spider-Man.
18:13As usual.
18:15No, not you again.
18:17I still have something
18:19very important for you to do.
18:21Have you forgotten that I have been preparing you
18:24this long while for the most important battle of your life ?
18:28I remember all of my encounters with you, Madam Web.
18:30I want nothing to do with you.
18:32But suppose I told you
18:34I know where Mary Jane is
18:36and you will only fight
18:38if you do as I command.
18:40Leave me alone !
18:42I cannot.
18:43This is your destiny, Spider-Man.
18:45And now, the fate of mankind
18:47rests on your weary shoulders.
19:16Spider-Man !
19:18Bien sûr, détective Lee, nous allons garder ce mauvais Spider-Man.
19:22Nous ferons tout, Mme Parker.
19:24Mais ce Spider-Man est un personnage plutôt illusif.
19:27Vous deux êtes en grave danger.
19:29Oh, mon Dieu.
19:30Je suis Spider-Man.
19:31Les dernières semaines ont été les meilleurs moments de ma vie.
19:34La porte !
19:35Laissez mon mari en paix !
19:36Je vais vous emmener.
19:39Nous sommes faits pour l'un l'autre.
19:41Vous ne comprenez pas ?
19:42Vous n'avez aucune choix que d'être moi.
19:44Non, je déteste le son de votre voix.
19:46Je ne peux pas m'occuper de vous.
19:50Et ne nous laissons pas dénoncer votre personnalité.
19:52Je savais que je pouvais compter sur vous pour me trouver.
19:59Pourquoi ne peux-je pas vous enlever ?
20:01Mary Jane est mienne !
20:02Ma robe !
20:03Ford !
20:06Mary Jane !
20:07Je ne peux pas me réassembler.
20:08Je ne vous laisserai plus me terroriser.
20:12Arrêtez !
20:13S'il vous plaît, arrêtez !
20:16Je ne peux pas le faire.
20:17Je ne peux pas le détruire.
20:19Ces puissances d'eau.
20:20Comment est-ce qu'on peut les faire arriver ?
20:22Je peux répondre à ça, Spider-Man.
20:24Qui êtes-vous ?
20:25Je m'appelle Professeur Miles Warren.
20:27Votre reconstitution est encore...
20:30bien, expérimentée à ce moment-là.
20:32Je vais devoir faire quelques tests.
20:34Ça va prendre du temps.
20:36Non ! Je ne peux pas attendre !
20:38Mary Jane est...
20:39Mary Jane n'est pas importante en ce moment.
20:41Je dois prendre le temps d'examiner votre sample de sang.
20:44Et la laisser dans les bras de Peter Parker ?
20:46Pas possible !
20:48Stop !
20:52Oui, Anna.
20:53J'ai entendu parler de Peter et de Mary Jane aujourd'hui.
20:57Je suis supposée le garder en secret,
20:59mais tu peux aller visiter la brèche de George Washington.
21:03Non, je n'ai aucune idée pourquoi.
21:07Est-ce que ça revient à des souvenirs, MJ ?
21:09Des souvenirs, MJ ?
21:10Une petite preuve ?
21:11J'étais sur le bateau avant de tomber sur cette brèche.
21:14Le bateau de pirates ?
21:15Oui.
21:16Sur la rivière Hudson ?
21:17Oui !
21:18Oh, je sais ce que tu penses !
21:20Ça n'a aucun sens, mais je...
21:22Mary Jane !
21:23Qu'est-ce qu'il y a ?
21:24J'ai tout d'un coup senti...
21:26vraiment espacé.
21:27Comme si je ne pouvais pas tenir mes pensées ensemble.
21:30C'est probablement le choc de revenir ici,
21:32où tout a commencé.
21:33Je me souviens...
21:34de me trouver tout d'un coup
21:36au fond de la brèche,
21:38et de voir Spiderman
21:39se battre contre le Goblin vert.
21:42Mais je ne me souviens pas de tomber,
21:44ou de tout ce qui s'est passé entre nous.
21:46Oh, j'hate cette brèche !
21:48Oui, moi aussi.
21:50J'ai toujours...
21:51On est ensemble de nouveau !
21:52De la même manière que je l'aime !
21:54Après tout,
21:55nous avons été faits pour l'un l'autre.
22:00Ben !
22:01Non !
22:03Merci de nous aider, Docteur Connors.
22:05On ne savait pas qui se trouver.
22:06Le cauchemar de Mary Jane
22:07peut être un souvenir repressé
22:09d'où elle était
22:10quand elle a disparu il y a quelque temps.
22:12Peut-être que nous pouvons récupérer ce souvenir
22:14par l'hypnose.
22:15Est-ce que tu es prête, Mary Jane ?
22:16Allons-y.
22:18Réfléchis complètement.
22:21Réfléchis et va dormir.
22:23Laisse-toi partir.
22:25Laisse-toi partir.
22:27Mary Jane,
22:28peux-tu m'entendre ?
22:29Oui.
22:30Où es-tu ?
22:32Je...
22:33Je me trompe !
22:37Je pleure !
22:39Et l'eau !
22:40Quelqu'un d'autre est là !
22:42Je ne vois pas qui,
22:43mais il m'effraie !
22:45Viens avec moi.
22:46Je suis ton père.
22:48Non !
22:49Il est en train de mentir !
22:50Je dois m'en aller !
22:52J'entends un bruit.
22:54Ça a l'air d'un trompe-tombe.
22:56Arrête !
22:57Je suis en train d'être chassée par un clown !
22:59Tu ne peux pas m'échapper !
23:01Il a la voix de Glory !
23:02Non !
23:03Je sens quelque chose
23:06Je suis dans ma robe de mariage.
23:08Je cours jusqu'au dessus d'un planète.
23:10Je t'aime.
23:11Tu es faite pour moi.
23:13Faite !
23:14Je me trompe !
23:16Le sol est...
23:17...sticky.
23:19Je vois un homme.
23:20Il dit...
23:21Tu ne peux pas m'échapper !
23:22Et il devient...
23:24...un...
23:25...pirate.
23:26Je suis sur...
23:27...son bateau de pirates !
23:31Doc !
23:32Qu'est-ce qui se passe ?
23:33C'est trop fort pour sa tête.
23:34Si je ne l'emmène pas maintenant,
23:35elle pourrait souffrir d'une collapse nerveuse.
23:37Non !
23:38Mary Jane, au count de trois,
23:39je vais écrire mes doigts,
23:40et tu dois te réveiller.
23:42Tu vas te sentir refroidie,
23:43et tu vas te souvenir.
23:44Alors, le chemique...
23:46...de ta interférence !
23:49Cette fois-ci,
23:50je vais te finir par moi-même.
23:52Non !
23:53Tu ne peux pas m'échapper !
23:55Je suis faite pour...
23:57...le sol est...
23:58...sticky.
24:00Je vois un homme.
24:01Il dit...
24:02Tu ne peux pas m'échapper !
24:03Et il devient...
24:05...un pirate.
24:06Je suis sur...
24:07...son bateau de pirates !
24:12Doc !
24:13Qu'est-ce qui se passe ?
24:14C'est trop fort pour sa tête.
24:15Si je ne l'emmène pas maintenant,
24:16elle pourrait souffrir d'une collapse nerveuse.
24:18Non !
24:19Mary Jane, au count de trois,
24:20je vais écrire mes doigts,
24:21et tu dois te réveiller.
24:23Tu vas te sentir refroidie,
24:24et tu vas te souvenir de tout ce que tu m'as dit.
24:26Un, deux, trois.
24:29Oh, Peter !
24:31Tu as fait bien.
24:32Ces images de rêves
24:33peuvent être des clous pour ta disparition.
24:35Et on va tous les traquer,
24:37jusqu'à ce qu'on sache tout ça.
24:49Professeur,
24:50je n'ai jamais eu autant de mal à me réformer.
24:53Je me sens terrible.
24:54Pourquoi est-ce que ça se passe ?
24:56Il est parti.
24:57Comment as-tu réussi à l'arrêter ?
24:59Eh bien...
25:00Je...
25:01Eh bien...
25:04On va t'expliquer plus tard.
25:05Allons-y !
25:10Je pense qu'il vaut mieux qu'on emmène Mme Parker
25:12à son mari.
25:13Je suis sûre qu'il a été très inquiété.
25:15Regarde, je peux l'emmener.
25:16Il n'y a pas besoin que les deux d'entre nous le fassions.
25:18Très bien.
25:19Alors, je dois y aller.
25:21Je vais toujours chérir notre temps ensemble, Spider.
25:23La factorie de Cat
25:24était le dernier endroit où tu as vu ce...
25:26Hydro-Man ?
25:27Oui.
25:28Spider-Man m'a sauvée,
25:29puis il m'a emmenée à la maison.
25:30Oh !
25:31Mary Jane, mon pauvre amie !
25:33Je ne peux pas croire que tu as pu vivre ça !
25:36Oh, Anna !
25:37Le pire est terminé.
25:39Et je suis sûre que le détective Lee
25:41va garder ce mauvais Hydro-Man.
25:43Nous ferons ce que nous pouvons, Mme Parker.
25:45Mais ce Hydro-Man est un personnage plutôt illusif.
25:48Vous deux êtes toujours en grave danger.
25:50Oh !
25:51Maintenant, le meilleur pour nous
25:52c'est de rester cachés
25:53pour que Hydro-Man ne nous trouve pas.
25:54S'il vous plaît, faites ce que vous pouvez.
25:56Tout est dans vos mains.
25:57Et vous ne connaissez même pas le pire de tout ça.
25:59Merci de nous aider, Docteur Connors.
26:01Nous ne savions pas à qui retourner.
26:03La nuit de Mary Jane
26:04peut être un souvenir repressé
26:06de l'endroit où elle était
26:07quand elle a disparu il y a quelque temps.
26:09Peut-être que nous pouvons récupérer ce souvenir
26:11par l'hypnose.
26:12Est-ce que tu es prête, Mary Jane ?
26:13Allons-y.
26:14Réfléchis complètement.
26:17Réfléchis et va dormir.
26:20Laisse-toi partir.
26:22Laisse-toi partir.
26:24Mary Jane, tu m'entends ?
26:26Tu m'entends ?
26:27Oui.
26:28Où es-tu ?
26:29Je... Je m'ennuie.
26:34Je pleure.
26:36Et l'eau...
26:37Quelqu'un d'autre est là.
26:39Je ne vois pas qui,
26:40mais il m'effraie.
26:41Viens vers moi.
26:43Je suis ton père.
26:45Non, il ment.
26:47Je dois m'en aller.
26:49J'entends un bruit lourd.
26:51Ça ressemble à un train.
26:52Arrête !
26:54Je suis en train de me chasser par un clown.
26:56Tu ne peux pas m'échapper.
26:57Il a la voix de Glory.
26:59Non !
27:00Je sens quelque chose qui se cuisine dans un oeuf.
27:03Je suis dans ma veste de mariage.
27:05Je cours jusqu'au top d'un planète.
27:07Je t'aime.
27:08Tu es faite pour moi.
27:10Faite !
27:11Je suis tombée.
27:13Le clown est...
27:14...sticky.
27:16Je vois un homme.
27:17Il dit...
27:18Tu ne peux pas rentrer.
27:19Puis il se transforme en...
27:21...un pirate.
27:23C'est un pirate.
27:28Doc !
27:29Qu'est-ce qui se passe ?
27:30C'est trop dur pour sa tête.
27:31Si je ne l'emmène pas maintenant,
27:32elle peut souffrir d'un collapse nerveux.
27:34Mary Jane,
27:35au count de trois,
27:36je vais écrire mes doigts
27:37et tu dois te réveiller.
27:39Tu vas te rassurer
27:40et tu vas te souvenir de tout ce que tu m'as dit.
27:42Un, deux, trois.
27:45Oh, Peter.
27:47Tu as fait bien.
27:48Ces images de rêves
27:49peuvent être des clous pour ta disparition.
27:51Et on va tous les traquer
27:53jusqu'à ce qu'on sache tout ça.

Recommandée