• 6 months ago
HD مسلسل حب بلا حدود الحلقة 29 مترجم
HD مسلسل حب بلا حدود الحلقة 30 مترجم
HD مسلسل حب بلا حدود الحلقة 29 مترجم
Transcript
00:00:00 [MUSIC PLAYING]
00:00:04 [MUSIC PLAYING]
00:00:07 [MUSIC PLAYING]
00:00:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:16 [MUSIC PLAYING]
00:00:20 [MUSIC PLAYING]
00:00:23 [MUSIC PLAYING]
00:00:27 [MUSIC PLAYING]
00:00:30 [MUSIC PLAYING]
00:00:46 [MUSIC PLAYING]
00:00:50 [MUSIC PLAYING]
00:00:53 [MUSIC PLAYING]
00:00:57 [MUSIC PLAYING]
00:01:00 [MUSIC PLAYING]
00:01:04 [MUSIC PLAYING]
00:01:07 [MUSIC PLAYING]
00:01:09 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:11 [MUSIC PLAYING]
00:01:14 [MUSIC PLAYING]
00:01:18 [MUSIC PLAYING]
00:01:21 [MUSIC PLAYING]
00:01:25 [MUSIC PLAYING]
00:01:28 [MUSIC PLAYING]
00:01:32 [MUSIC PLAYING]
00:01:35 [MUSIC PLAYING]
00:01:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:41 [MUSIC PLAYING]
00:01:44 [MUSIC PLAYING]
00:01:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:49 [MUSIC PLAYING]
00:01:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:54 [MUSIC PLAYING]
00:01:57 [MUSIC PLAYING]
00:01:59 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:02:02 [MUSIC PLAYING]
00:02:05 [MUSIC PLAYING]
00:02:08 [MUSIC PLAYING]
00:02:11 [music]
00:02:13 [speaking in foreign language]
00:02:15 [music]
00:02:17 [music]
00:02:19 [music]
00:02:21 [music]
00:02:23 [music]
00:02:25 [dramatic music]
00:02:28 [dramatic music]
00:02:31 [dramatic music]
00:02:34 [dramatic music]
00:02:37 [dramatic music]
00:02:40 [dramatic music]
00:02:43 [dramatic music]
00:02:46 [dramatic music]
00:02:49 [dramatic music]
00:02:52 [dramatic music]
00:02:55 [dramatic music]
00:03:02 [dramatic music]
00:03:09 [dramatic music]
00:03:19 [dramatic music]
00:03:22 [phone ringing]
00:03:31 [phone ringing]
00:03:34 [speaking in foreign language]
00:03:38 [dramatic music]
00:03:41 [dramatic music]
00:03:44 [speaking in foreign language]
00:03:48 [dramatic music]
00:03:51 [speaking in foreign language]
00:03:55 [dramatic music]
00:03:58 [speaking in foreign language]
00:04:02 [dramatic music]
00:04:05 [speaking in foreign language]
00:04:09 [dramatic music]
00:04:12 [speaking in foreign language]
00:04:16 [dramatic music]
00:04:19 [speaking in foreign language]
00:04:23 [dramatic music]
00:04:26 [speaking in foreign language]
00:04:31 [dramatic music]
00:04:34 [speaking in foreign language]
00:04:39 [speaking in foreign language]
00:04:43 [speaking in foreign language]
00:04:47 [speaking in foreign language]
00:04:52 [speaking in foreign language]
00:04:57 [speaking in foreign language]
00:05:23 [dramatic music]
00:05:26 ♪ ♪
00:05:33 [sobbing]
00:05:36 ♪ ♪
00:05:43 ♪ ♪
00:05:48 [speaking in foreign language]
00:05:51 ♪ ♪
00:05:58 [speaking in foreign language]
00:06:01 [speaking in foreign language]
00:06:04 ♪ ♪
00:06:11 [speaking in foreign language]
00:06:14 ♪ ♪
00:06:21 [speaking in foreign language]
00:06:24 ♪ ♪
00:06:32 [speaking in foreign language]
00:06:35 ♪ ♪
00:06:43 [speaking in foreign language]
00:06:46 ♪ ♪
00:06:53 [speaking in foreign language]
00:06:56 ♪ ♪
00:07:03 [speaking in foreign language]
00:07:06 ♪ ♪
00:07:13 [speaking in foreign language]
00:07:16 ♪ ♪
00:07:23 ♪ ♪
00:07:30 [speaking in foreign language]
00:07:32 ♪ ♪
00:07:39 [speaking in foreign language]
00:07:41 ♪ ♪
00:07:48 [speaking in foreign language]
00:07:51 ♪ ♪
00:07:58 ♪ ♪
00:08:05 [speaking in foreign language]
00:08:07 ♪ ♪
00:08:14 [speaking in foreign language]
00:08:18 ♪ ♪
00:08:25 [speaking in foreign language]
00:08:27 ♪ ♪
00:08:34 [speaking in foreign language]
00:08:36 ♪ ♪
00:08:43 [speaking in foreign language]
00:08:46 ♪ ♪
00:08:53 [speaking in foreign language]
00:08:56 ♪ ♪
00:09:03 [speaking in foreign language]
00:09:05 ♪ ♪
00:09:12 [speaking in foreign language]
00:09:14 ♪ ♪
00:09:19 [speaking in foreign language]
00:09:21 ♪ ♪
00:09:28 [speaking in foreign language]
00:09:30 ♪ ♪
00:09:37 [speaking in foreign language]
00:09:40 ♪ ♪
00:09:47 [speaking in foreign language]
00:09:49 ♪ ♪
00:09:56 [speaking in foreign language]
00:09:58 ♪ ♪
00:10:05 [speaking in foreign language]
00:10:07 ♪ ♪
00:10:12 [speaking in foreign language]
00:10:14 ♪ ♪
00:10:21 [speaking in foreign language]
00:10:23 ♪ ♪
00:10:30 [speaking in foreign language]
00:10:32 ♪ ♪
00:10:39 [speaking in foreign language]
00:10:41 ♪ ♪
00:10:48 [speaking in foreign language]
00:10:50 ♪ ♪
00:10:57 [speaking in foreign language]
00:11:00 ♪ ♪
00:11:07 [speaking in foreign language]
00:11:09 ♪ ♪
00:11:16 [speaking in foreign language]
00:11:18 ♪ ♪
00:11:25 [sad music]
00:11:28 ♪ ♪
00:11:35 ♪ ♪
00:11:40 [speaking in foreign language]
00:11:43 ♪ ♪
00:11:46 [crying]
00:11:48 [speaking in foreign language]
00:11:50 ♪ ♪
00:11:52 [speaking in foreign language]
00:11:55 ♪ ♪
00:12:02 [speaking in foreign language]
00:12:04 ♪ ♪
00:12:11 [speaking in foreign language]
00:12:13 ♪ ♪
00:12:18 [speaking in foreign language]
00:12:20 ♪ ♪
00:12:25 [speaking in foreign language]
00:12:27 ♪ ♪
00:12:34 [speaking in foreign language]
00:12:36 ♪ ♪
00:12:43 [speaking in foreign language]
00:12:46 ♪ ♪
00:12:53 [speaking in foreign language]
00:12:55 ♪ ♪
00:13:02 [speaking in foreign language]
00:13:04 ♪ ♪
00:13:11 [speaking in foreign language]
00:13:13 ♪ ♪
00:13:20 [sad music]
00:13:23 ♪ ♪
00:13:24 [speaking in foreign language]
00:13:26 ♪ ♪
00:13:31 [crying]
00:13:33 ♪ ♪
00:13:35 [speaking in foreign language]
00:13:37 ♪ ♪
00:13:44 ♪ ♪
00:13:48 [speaking in foreign language]
00:13:50 ♪ ♪
00:13:53 [speaking in foreign language]
00:13:55 ♪ ♪
00:14:02 [speaking in foreign language]
00:14:04 ♪ ♪
00:14:11 [speaking in foreign language]
00:14:13 ♪ ♪
00:14:18 [speaking in foreign language]
00:14:20 ♪ ♪
00:14:27 [speaking in foreign language]
00:14:29 ♪ ♪
00:14:36 [speaking in foreign language]
00:14:39 ♪ ♪
00:14:46 [speaking in foreign language]
00:14:48 ♪ ♪
00:14:55 [speaking in foreign language]
00:14:57 ♪ ♪
00:15:02 [speaking in foreign language]
00:15:06 ♪ ♪
00:15:13 ♪ ♪
00:15:20 ♪ ♪
00:15:28 ♪ ♪
00:15:35 ♪ ♪
00:15:37 [speaking in foreign language]
00:15:39 ♪ ♪
00:15:46 ♪ ♪
00:15:48 [speaking in foreign language]
00:15:50 ♪ ♪
00:15:52 [speaking in foreign language]
00:15:54 ♪ ♪
00:15:57 [speaking in foreign language]
00:15:59 ♪ ♪
00:16:06 ♪ ♪
00:16:08 [speaking in foreign language]
00:16:10 ♪ ♪
00:16:17 ♪ ♪
00:16:22 [speaking in foreign language]
00:16:24 ♪ ♪
00:16:31 [speaking in foreign language]
00:16:33 ♪ ♪
00:16:40 ♪ ♪
00:16:47 ♪ ♪
00:16:50 [speaking in foreign language]
00:16:54 ♪ ♪
00:17:01 ♪ ♪
00:17:06 [speaking in foreign language]
00:17:14 ♪ ♪
00:17:19 [speaking in foreign language]
00:17:21 ♪ ♪
00:17:26 [speaking in foreign language]
00:17:28 ♪ ♪
00:17:35 ♪ ♪
00:17:39 [speaking in foreign language]
00:17:41 ♪ ♪
00:17:44 [speaking in foreign language]
00:17:46 ♪ ♪
00:17:49 [speaking in foreign language]
00:17:51 ♪ ♪
00:17:58 [speaking in foreign language]
00:18:00 ♪ ♪
00:18:07 [speaking in foreign language]
00:18:09 ♪ ♪
00:18:11 [speaking in foreign language]
00:18:14 ♪ ♪
00:18:21 [speaking in foreign language]
00:18:23 ♪ ♪
00:18:30 [speaking in foreign language]
00:18:32 ♪ ♪
00:18:39 [speaking in foreign language]
00:18:41 ♪ ♪
00:18:48 [speaking in foreign language]
00:18:50 ♪ ♪
00:18:57 [speaking in foreign language]
00:18:59 ♪ ♪
00:19:06 [speaking in foreign language]
00:19:09 ♪ ♪
00:19:16 [speaking in foreign language]
00:19:18 ♪ ♪
00:19:25 [speaking in foreign language]
00:19:27 ♪ ♪
00:19:34 [speaking in foreign language]
00:19:36 ♪ ♪
00:19:43 [speaking in foreign language]
00:19:45 ♪ ♪
00:19:50 [speaking in foreign language]
00:19:52 ♪ ♪
00:19:59 [speaking in foreign language]
00:20:02 ♪ ♪
00:20:09 [speaking in foreign language]
00:20:11 ♪ ♪
00:20:18 [speaking in foreign language]
00:20:20 ♪ ♪
00:20:27 [speaking in foreign language]
00:20:29 ♪ ♪
00:20:36 [speaking in foreign language]
00:20:38 ♪ ♪
00:20:45 [speaking in foreign language]
00:20:47 ♪ ♪
00:20:54 [speaking in foreign language]
00:20:57 ♪ ♪
00:21:04 [speaking in foreign language]
00:21:06 ♪ ♪
00:21:13 [speaking in foreign language]
00:21:15 ♪ ♪
00:21:22 [speaking in foreign language]
00:21:24 ♪ ♪
00:21:31 [speaking in foreign language]
00:21:33 ♪ ♪
00:21:40 [speaking in foreign language]
00:21:42 ♪ ♪
00:21:49 [speaking in foreign language]
00:21:52 ♪ ♪
00:21:59 [speaking in foreign language]
00:22:01 ♪ ♪
00:22:08 [speaking in foreign language]
00:22:10 ♪ ♪
00:22:15 [speaking in foreign language]
00:22:17 ♪ ♪
00:22:24 [speaking in foreign language]
00:22:26 ♪ ♪
00:22:33 [speaking in foreign language]
00:22:35 ♪ ♪
00:22:42 [speaking in foreign language]
00:22:45 ♪ ♪
00:22:52 [speaking in foreign language]
00:22:54 ♪ ♪
00:23:01 [speaking in foreign language]
00:23:03 ♪ ♪
00:23:08 [speaking in foreign language]
00:23:10 ♪ ♪
00:23:17 [speaking in foreign language]
00:23:19 ♪ ♪
00:23:26 [speaking in foreign language]
00:23:28 ♪ ♪
00:23:35 [speaking in foreign language]
00:23:37 ♪ ♪
00:23:44 [speaking in foreign language]
00:23:46 ♪ ♪
00:23:53 [speaking in foreign language]
00:23:55 ♪ ♪
00:24:02 [door opens]
00:24:03 [speaking in foreign language]
00:24:08 ♪ ♪
00:24:15 [speaking in foreign language]
00:24:17 ♪ ♪
00:24:24 [speaking in foreign language]
00:24:26 ♪ ♪
00:24:32 [speaking in foreign language]
00:24:34 ♪ ♪
00:24:41 [speaking in foreign language]
00:24:43 ♪ ♪
00:24:50 [speaking in foreign language]
00:24:52 ♪ ♪
00:24:57 [speaking in foreign language]
00:24:59 ♪ ♪
00:25:06 [speaking in foreign language]
00:25:08 ♪ ♪
00:25:15 [sniffling]
00:25:18 [speaking in foreign language]
00:25:20 ♪ ♪
00:25:25 [speaking in foreign language]
00:25:27 ♪ ♪
00:25:34 [speaking in foreign language]
00:25:36 ♪ ♪
00:25:41 [sniffling]
00:25:43 ♪ ♪
00:25:50 [door closes]
00:25:52 [engine rumbling]
00:25:55 [speaking in foreign language]
00:25:57 ♪ ♪
00:26:04 [engine rumbling]
00:26:06 ♪ ♪
00:26:11 [engine rumbling]
00:26:13 ♪ ♪
00:26:20 [speaking in foreign language]
00:26:22 ♪ ♪
00:26:29 [speaking in foreign language]
00:26:31 ♪ ♪
00:26:33 [speaking in foreign language]
00:26:35 ♪ ♪
00:26:37 [speaking in foreign language]
00:26:39 ♪ ♪
00:26:46 [speaking in foreign language]
00:26:48 ♪ ♪
00:26:53 [engine rumbling]
00:26:55 ♪ ♪
00:27:02 [speaking in foreign language]
00:27:04 ♪ ♪
00:27:11 [speaking in foreign language]
00:27:13 ♪ ♪
00:27:20 [speaking in foreign language]
00:27:22 ♪ ♪
00:27:29 [singing in foreign language]
00:27:32 ♪ ♪
00:27:39 [singing in foreign language]
00:27:41 ♪ ♪
00:27:48 [singing in foreign language]
00:27:50 ♪ ♪
00:27:57 [singing in foreign language]
00:27:59 ♪ ♪
00:28:06 [singing in foreign language]
00:28:08 ♪ ♪
00:28:15 [singing in foreign language]
00:28:17 ♪ ♪
00:28:24 [singing in foreign language]
00:28:27 ♪ ♪
00:28:29 [grunting]
00:28:31 ♪ ♪
00:28:38 ♪ ♪
00:28:45 ♪ ♪
00:28:52 ♪ ♪
00:28:57 [singing in foreign language]
00:28:59 ♪ ♪
00:29:06 [singing in foreign language]
00:29:08 ♪ ♪
00:29:13 [singing in foreign language]
00:29:15 ♪ ♪
00:29:21 [singing in foreign language]
00:29:23 ♪ ♪
00:29:30 [singing in foreign language]
00:29:32 ♪ ♪
00:29:39 [gunfire]
00:29:41 [singing in foreign language]
00:29:43 ♪ ♪
00:29:50 [singing in foreign language]
00:29:52 ♪ ♪
00:29:57 [gunfire]
00:29:59 ♪ ♪
00:30:06 [gunfire]
00:30:08 ♪ ♪
00:30:15 [gunfire]
00:30:18 ♪ ♪
00:30:25 [singing in foreign language]
00:30:27 ♪ ♪
00:30:34 [singing in foreign language]
00:30:36 ♪ ♪
00:30:41 [gunfire]
00:30:43 [singing in foreign language]
00:30:45 ♪ ♪
00:30:52 [singing in foreign language]
00:30:54 ♪ ♪
00:31:01 [singing in foreign language]
00:31:03 ♪ ♪
00:31:09 [singing in foreign language]
00:31:13 ♪ ♪
00:31:20 [singing in foreign language]
00:31:22 ♪ ♪
00:31:29 [siren wailing]
00:31:31 ♪ ♪
00:31:38 ♪ ♪
00:31:45 [dramatic music]
00:31:48 ♪ ♪
00:31:55 [glass shattering]
00:31:57 ♪ ♪
00:32:04 [dramatic music]
00:32:07 ♪ ♪
00:32:14 ♪ ♪
00:32:21 [dramatic music]
00:32:24 ♪ ♪
00:32:29 [grunts]
00:32:31 ♪ ♪
00:32:38 [grunts]
00:32:40 ♪ ♪
00:32:47 ♪ ♪
00:32:54 ♪ ♪
00:33:01 [grunts]
00:33:03 ♪ ♪
00:33:11 [grunting]
00:33:13 ♪ ♪
00:33:17 [grunting]
00:33:19 ♪ ♪
00:33:26 [grunting]
00:33:28 ♪ ♪
00:33:35 [grunting]
00:33:37 ♪ ♪
00:33:43 [grunting]
00:33:45 ♪ ♪
00:33:52 [grunting]
00:33:54 ♪ ♪
00:33:59 [grunting]
00:34:01 [grunting]
00:34:03 ♪ ♪
00:34:05 [grunting]
00:34:07 ♪ ♪
00:34:09 [grunting]
00:34:11 ♪ ♪
00:34:17 [grunting]
00:34:19 ♪ ♪
00:34:26 [dramatic music]
00:34:29 ♪ ♪
00:34:36 ♪ ♪
00:34:41 - Halit Ibrahim Zeynebine dayanamamış.
00:34:44 Gelmiş mekanımı basmış.
00:34:47 Üç beş kişiyi vurmuş.
00:34:50 Sanki umurumdaydı bunlar.
00:34:53 Sen ne diye beni buraya getiriyorsun, Musa?
00:34:57 - Efendim, binbaşı illa Nihat Bey gelsin.
00:34:59 Söyleyeceklerim var deyince.
00:35:01 Biliyorsunuz, ters bir adam.
00:35:03 Karakola gideceğimize ben de tamam biz geliyoruz dedim.
00:35:06 - Tamam, tamam. Uzatma.
00:35:08 ♪ ♪
00:35:15 [bells ringing]
00:35:18 ♪ ♪
00:35:25 ♪ ♪
00:35:30 [dramatic music]
00:35:33 ♪ ♪
00:35:40 - Binbaşın nerede Asubayım?
00:35:54 - Akomalarınızda sizi bekliyor Nihat Bey.
00:35:57 - Hem mekanımız salgınya uğruyor, hem de ifadeyi biz veriyoruz.
00:36:04 ♪ ♪
00:36:11 [bells ringing]
00:36:13 ♪ ♪
00:36:20 ♪ ♪
00:36:27 [camera shutter clicks]
00:36:29 - Nihat Bey, sizi apar topar getirmek zorunda kaldık.
00:36:36 Kusura bakmayın.
00:36:38 Mork'ta da teşhis edebilirdiniz ama...
00:36:40 ...ben o şekilde görmenizi istemedim.
00:36:43 - Bu torbadaki kim var, binbaşı?
00:36:48 - Siz teyit edin istedim.
00:36:50 Çok bizim tanıyabileceğimiz halde değildi.
00:36:53 Ama sizin oğlunuzu tanıyabileceğinizi düşündüm.
00:36:56 Aslanım aç sen.
00:37:03 Hakan Bartan Bey teşhis etsin babası.
00:37:06 ♪ ♪
00:37:13 [airplane motor]
00:37:16 - Nihat Bey, Nihat Bey iyi misiniz?
00:37:26 Nihat Bey şöyle geçin.
00:37:29 Buyurun Nihat Bey.
00:37:34 - Alın.
00:37:35 - Nihat Bey.
00:37:44 - Nihat Bey.
00:37:52 - Doğru otur.
00:38:00 ♪ ♪
00:38:07 - Katledilen oğlundur.
00:38:14 ♪ ♪
00:38:21 ♪ ♪
00:38:28 - Yakışıklı.
00:38:50 - Canım.
00:38:51 - Kim üzdü seni?
00:38:53 - Sen.
00:38:55 - Ben senin kadar yakışıklı beni üzmüş olamam.
00:39:00 - Seni kadar güzel bir kalbim.
00:39:03 Bu kadar severken...
00:39:06 ...bu kadar üstüne titrerken...
00:39:09 ...sensiz yaşayamam.
00:39:11 - Hastane köşelerinde olamasak bunları senden duyacağım yok.
00:39:19 ♪ ♪
00:39:21 - Canım.
00:39:23 Sen iyi ol.
00:39:24 Ben sana ne duymak istiyorsan söylerim.
00:39:26 - Duymak istediklerini söyleme bana.
00:39:29 Gerçekleri söyle.
00:39:31 - Zeynep'im.
00:39:33 Benim tek gerçeğim sensin.
00:39:36 - Sen yaralı bir kadına yalan söylemeye utanmıyor musun?
00:39:42 - Ne yalanıymış o?
00:39:44 Tek gerçeğim sensin diyorum.
00:39:47 Benim başka kimsem yok.
00:39:49 - Tamam tamam inanmıyorum.
00:39:52 - Çok bağrımlar.
00:39:56 - Biraz ama önemli değil. İyiyim yani.
00:40:00 - Zeynep.
00:40:04 Zeynep kurtulabildi mi?
00:40:10 - Onu kaybettik Zeynep.
00:40:13 ♪ ♪
00:40:15 - Benim önüme atladı Halil İbrahim.
00:40:20 Bana saldırırlarken beni korumaya çalıştı.
00:40:24 - Biliyorum hayatım.
00:40:27 Ama maalesef kurtaramadık.
00:40:30 - Kardeşi de ölmüş.
00:40:34 Müdürün yanından döndüğünde en sonunu söylemişti.
00:40:37 - Siz içeri girince öldürüp atmışlar çocuğu.
00:40:43 - Cevlan savcı ile konuşmuş.
00:40:45 Her şeyi itiraf etti.
00:40:47 Sana adılan bütün suçlamalar düştü.
00:40:51 Ama maalesef olan oldu.
00:40:54 - Sevda peki?
00:40:57 Sevda ile konuşabilmiş mi Muzaffer ve Mugalar?
00:41:01 - Dayımı gönderdim yanına.
00:41:03 Artık bir şekilde konuşacaklar.
00:41:07 Hadi sen dinlen biraz. İyi ol.
00:41:09 Bak kapıda bütün sevdiklerin seni bekliyor görmek için.
00:41:12 - Ben kimseyi görmek istemiyorum senden başka.
00:41:17 - O zaman akşama kadar iyileş.
00:41:19 Ben de kaçırayım seni buradan evimize götüreyim olur mu?
00:41:22 - Gerçekten mi?
00:41:24 - Evet. Ben seni düğünden kaçırmış adamım.
00:41:27 Buradan mı kaçıramayacağım?
00:41:29 - Doğru.
00:41:31 - Sen de beni kaçırmayacaksın.
00:41:34 - Doğru.
00:41:36 - Hadi istihat et sen.
00:41:41 Anne dışarıdakilere iyi olduğunu söyle.
00:41:44 - Tamam.
00:41:46 - Çekil şuraya.
00:41:51 - Hadi sen de.
00:41:53 - Hadi kızım.
00:41:54 - Durum iyi. Kendine geldi. Ama tekrar uykuya daldı.
00:42:17 - Şükürler olsun.
00:42:19 - Çok şükür.
00:42:22 - Baksana ne.
00:42:23 - Nihat Marten sinir krizleri geçirip intikam yeminleri ediyormuş diye duydum.
00:42:34 - Buyursun gelsin. Ya da olduğu yeri söylesin. Ben gidip oğluna yaptığımı ona da yapayım.
00:42:41 - O da biraz ağır olmuş diye duydum şu odadan.
00:42:45 - Zeynep burada olmasaydı sadece oğluyla kalmazdım.
00:42:52 - Onu da gebertirdim.
00:42:53 - Neşe bir dahakine artık. Benim acelem yok Fikret. Bana verebileceği zararı verdi.
00:43:01 - Zarar demişken seninle konuşmam gereken bir konu var.
00:43:09 - Seninle Zeyneple konuşmam gereken.
00:43:12 - Hayırdır Fikret?
00:43:21 - Doktor söyledi. Aldığı darbelerden ötürü kardeşimin çocuğu olma ihtimali yokmuş.
00:43:47 - O benim ben söyleyemem dedi. Ben de sen uygun zamanda işine söylersin diye düşündüm.
00:43:57 [MÜZİK ÇALIYOR]
00:44:23 - Ben böyle bir şeyi nasıl söylerim Zeynep'e Fikret?
00:44:27 - Bu kadar kavgaya, savaşa rağmen bir sürü çocuğumuz olsun diyen kadına ben bunu nasıl söylerim Fikret?
00:44:52 - Oo.
00:44:53 - Paşam. Ben seni hastaneye niye diktim de geldim?
00:45:01 - Milletin geçmiş olsun dileklerini kabul et diye mi?
00:45:06 - Komutanım ben Hala'yı nasıl durduracaktım?
00:45:08 - Otur otur. Çok basit. Jandarmayı ara, şüpheli bir şahıs var de, eşkale bildir.
00:45:19 - Zaten nereye gittiğini biliyorsun. En az çok tahmin ediyorsun.
00:45:22 - Ya Nihat'ın oğlu elinde. Belli ki ibreti alem olsun diye gebertecek.
00:45:27 - Bunu bize niye bildirmiyorsun paşam?
00:45:30 - Komutanım sizce biz Halil İbrahim'e herhangi bir şey söyleyebilecek bir konumda mıyız jandarma teşkilatı olarak?
00:45:36 - Adamın karısını bir iftira üzerine aldık. Apar topar abiliğe sevk etti. Yetmedi içeri tıktık.
00:45:43 - İçeride de koruyamadık zaten kızcağızı.
00:45:48 - Siz gelip bir ara bu konuyla ilgili Halil İbrahim'in gönlünü almak istemez misiniz komutanım?
00:45:53 - O Halil İbrahim'e söyle gelsin bir ara bana teşekkür etsin.
00:45:57 - Paşamın hani parmağında iz yok. Ya insan bir şapka takar, bir kameralardan çekilir.
00:46:03 - Almış eline kılıcı racon kesiyor. Müsait olduğunda gelsin de kendini izlesin.
00:46:09 - Komutanım bu harddiskleri almanız çok iyi olmuş. Ben de onunla konuşmak için gelmiştim zaten elinize.
00:46:17 - Allah Allah. Bir de gelmiş yanıma benim ağzımı arıyor harddiskler ne oldu diye.
00:46:22 - Silinmiş paşam. Ama jandarma kriminal çalışıyor.
00:46:29 - Ama o Halil İbrahim ilk canımı sıktığında o görüntüler geri yüklenebilir. Bilmem anlatabildim mi?
00:46:37 - Yüklenmesin, gelmesin komutanım yani silinmiştir o görüntüler artık bence.
00:46:45 - Bu manyak seviyor kızı.
00:46:47 - Çok seviyor.
00:46:50 - Evet. Bunu arkadaşının duygu durumunu tespit etmek için söylemedim.
00:46:54 - Nihat Martin gibi bir insanın olduğunu ele geçirmişsin. İnsan bülbül gibi öktürür.
00:47:00 - Herkesin yerini öğrenir, sistemi öğrenir. Öyle hemen yok etmez.
00:47:05 - İşte demek ki çok seviyor komutanım. Bu söylediklerinizi akıl edemedi.
00:47:11 - Aklını başına alıştın. Sen de o yolun yolcususun. Halonun yaptığını yapma. Az sev.
00:47:18 - Komutanım çay.
00:47:38 - Eşinin durumuna sevindim Ali İbrahim.
00:47:40 - İyi çok şükür.
00:47:43 - Bu arada ben sana sormadan, Fikret'e sormadan bir şey yaptım ama gerçi telefonda da sorulmazdı açıkçası.
00:47:55 - Ne yaptın?
00:47:57 - O Hakan'a seni babana teslim edeceğiz karşılığında da baban bize bütün silah depolarının yerini söylemeni istedim.
00:48:07 - Ee?
00:48:08 - O da söyledi.
00:48:10 - Depolarının yerini?
00:48:13 - Evet. Valla bu söylediği yerleri merakla bir turladım gelmeden önce.
00:48:18 - Hiç dikkat çekmemek için böyle üstün körü baktım açıkçası.
00:48:24 - Ali İbrahim, bu niyatı çökertebileceğimiz bir damar daha buldum.
00:48:31 - Bunu senle benden başka kimse bilmeyecek Davut.
00:48:35 - Sadece sen ve ben, hiç kimse.
00:48:41 - Eğer kastettiğin Serkan ise merak etme bunları onunla konuşmam.
00:48:49 - Ben de sana bir şey söyleyecektim.
00:48:56 - Madem sen benimle dost olmayı tercih ettin, bana Hakan'ı verdin, ben de senden aldığım restoranı sana iade ediyorum.
00:49:06 - Tek bir şartla kabul ederim. Mekan bizim.
00:49:21 - Kurduğun düzeni bozma, Eda Nur orada kalsın. Herkes bizim birlik olduğumuzu bilsin.
00:49:29 - Anlaştık.
00:49:36 - Güzel kızım benim.
00:49:46 - Anneciğim tamam, tamam artık yeter geçti ağlama.
00:49:51 - Nasıl tamam kızım ha, nasıl tamam? Bu genç yaşının başına gelmeyen kalmadı.
00:49:58 - At bir el al, at bir el al, cezaevi, riyazı da al.
00:50:05 - Anneciğim geçti artık lütfen ağlama. İnşallah bundan sonra evimde çocuklarımı büyütürüm.
00:50:14 - La havle. Tamam anne de ha, hadi sen çık biraz hava al, hadi.
00:50:20 - Ben mi çıkayım kızım, lütfen.
00:50:38 - Niye bu kadar abartıyor bu üzülme işini anlamadım. Ben iyiyim dedikçe daha çok ağlıyor.
00:50:44 - Ya şimdi o Nihat yüzünden kendini suçlu hissediyor ya, ondan ağlıyordur bırak ağlasın.
00:50:50 - Ha bu arada, belki bilmek istemezsin, umursamazsın da, baban buradaydı. Ameliyattan çıkmanı bekledi.
00:51:04 - O benim ölmemi beklemiştir, ölmediğimi duyunca da hayal kırıklığına uğrayıp gitmiştir.
00:51:10 - Bazen gerçekten annene çok benziyorsun ya. Tutuldun mu tutuluyorsun bir şeye?
00:51:18 - Benim tutulduğum iki şey var, biri Halil İbrahim, bir de sensin.
00:51:27 [MÜZİK ÇALIYOR]
00:51:31 - İçinizde ağlayacak olan varsa, çıksın dışarıdan hamla ağlasın, bozmayın kızın moralini.
00:51:43 - Gitsene Allah'ın ananı, biz ne ağlayacağız? Allah bize kızımızı bağışlamış, daha ne isteyelim.
00:51:49 - Zeynep.
00:51:51 - Zeynep.
00:51:53 - Aman aman.
00:51:55 - Bir tanem benim ya. Zeynep iyisin değil mi?
00:51:57 - İyiyim iyiyim, merak etmeyin.
00:51:59 - Rabbime şükürler olsun.
00:52:01 - Bir tanem.
00:52:03 - Güzelim, dikkat et.
00:52:05 - Buyurun babacığım.
00:52:09 - Sağ ol kızım.
00:52:11 - Evlatlarımızı bize kırdırmaya mı kalkarsın? Al işte, iki evladından doldun Nihat Efendi.
00:52:20 - O bütün yılanın başı hakandı. Yılmaz gelince işi onun üstünden çevirdiler.
00:52:25 - O da işte benim sizinle alakam yok, ben zengin züppeyim havası yaptı, biz de yedik mecburen.
00:52:31 - Asıl işin yani böyle hazin tarafı ne biliyor musunuz? Yani bütün bunların hepsi hırs.
00:52:40 - İktidar hırsı.
00:52:43 - İktidar hırsı, milyar dolarlar, sülaleler, benim toprağım, benim ailem, benim gücüm.
00:52:51 - Nihat'ın şimdi varisi kim? Fikret mi, Tuncay mı? Yoksa kızını öldürmeye kalktığın Edim'e mi?
00:52:58 - Ay onun varise mi ihtiyacı var Rızvan baba? Herkes Nihat dayının suyuna gidecek.
00:53:03 - Kim onun istediğini yaparsa, varis sensin diyecek.
00:53:07 - Ben yine de annem konusunda Nihat dayıya saygı duyuyorum.
00:53:12 - Ne ediyorsun oğlum sen?
00:53:13 - O ceylan annemi vurmadı mı teyze? Gebertti yolluyor işte.
00:53:17 - Lan o ceylanı başımıza bela eden de onlar.
00:53:21 - Levent abi, bir kere de bana hak ver Levent abi. Benim annem öldü, hak ver abi bana.
00:53:28 - Levent, çok üstüne gitme oğlum, annesini kaybetti. Asiye'ye en düşkün olan buydu.
00:53:37 - İyi de baba, doğruları gerçekleri bilsin bu çocuk.
00:53:41 - Rızvan abi, sen Zeynep'i görmeye gidecek misin?
00:53:44 - Gideyim de ne diyeyim Zuhal? Hele şimdi çocuğunun olmayacağı birini aldıysa, onun için de beni suçlar.
00:53:51 - Nasıl yani? Ne demek çocuğu olmayacakmış?
00:53:54 - Ya bu aldığı bıçak darbeleri yüzünden, bir daha çocuğunun olma ihtimali yok dedi doktor bize.
00:54:04 - Ay çok yazık daha gencecik. Yani benim başıma o kadar iş geldi. Yıkıldım, ağladım ama çocuklarım sayesinde ayağa kalktım.
00:54:13 - Yani tek pişman olmadığım şey onlar.
00:54:17 - Efendim avukat bey? Ha yok bakmadın mı elime? Dediğim gibi hazırladınız ama değil mi protokolü?
00:54:32 - Tamam ben çıkış yalırı imzalarım, Fikret'e de imzalatırım.
00:54:36 - Anne, hayırdır senin kızın ne işler çeviriyor böyle protokol, protokol?
00:54:44 - Boşanmaya karar vermiş Fikret'ten.
00:54:47 - Ayşe, hayırdır ne oldu ya? Bunun başına taş mı düştü?
00:54:53 - Ne yapsın oğlum? Damla o evde otururken bu burada gurursuz, gurursuz rezil mi olsun?
00:54:58 - Zuhal, bak kızına söyle öyle kimseden para pul dilenmesin bizi rezil etmesin.
00:55:03 - Fikret'le para pul yüzünden birbirimize girmeyelim.
00:55:08 - Merak etme sadece çocukları istiyorum dedi.
00:55:11 - Bu işte bir iş var ama yakında çıkar kokusu.
00:55:19 - İbrahim'in evine gitmek için.
00:55:21 - Nihat Bey, bütün herkes talimatınızı bekliyor. Emrederseniz bizzat ben gideyim.
00:55:36 - Halil İbrahim'in bütün mekanlarını alt üst edelim. Kimi var kimi yok saldıralım.
00:55:42 - O Davut'u da oğluyla beraber yok edelim.
00:55:48 - Yapmadığım için buraya kadar geldim Musa. Onların beklediği bu zaten.
00:55:54 - Bu hal İbrahim'le yüz yüze savaşılmaz. Aslında Asiye içeri birini sokarak en doğru şeyi yaptı.
00:56:04 - Ama yüzüne gözüne bulaştırdı işte. Çünkü içeri soktuğu kadındı. Kadınlar duygusaldır.
00:56:17 - Bize kin dolu, nefret dolu biri lazım.
00:56:22 - Kim o?
00:56:33 - Asiye'nin oğlu Tamer gelmiş. Şunu gönderip geliyorum.
00:56:39 - Dur. Beklediğimiz adam ayağımıza kadar gelmiş ben şunu göndereyim diyorsun Musa.
00:56:46 - Çağır.
00:56:47 - Gönderin yukarı.
00:56:51 - Hoş geldin evlat.
00:57:12 - Başımız sağ olsun dayı.
00:57:15 - Hoş geldin. Gel bakalım.
00:57:17 - Dostlar sağ olsun evlat.
00:57:20 - Otur. Ne içersin?
00:57:24 - Siz içerseniz ben de bir tane kahve alayım dayı.
00:57:27 - Musa, Asiye'nin sevdiği gibi iki kahve söyle bize.
00:57:32 - Hemen efendim.
00:57:34 - Annen?
00:57:39 - O kadar güzel bir kadın. Severdim onu. Allah var o da bana saygıda hiç kusur etmedi.
00:57:47 - Ama başına gelenlere üzüldüm tabi.
00:57:53 - Ama ben üstüme düşen de yaptım. Ona kurşun sıkan o şıllığı yaşatmadım.
00:58:05 - Ben teşekkür etmeye geldim. Bekledim yani. Açıkçası bekledim.
00:58:11 - Babamdan bekledim. Neslim amcadan bekledim.
00:58:16 - Event abiden bile bekledim.
00:58:19 - Birisi annemin kanını yerde bırakmaz diye.
00:58:24 - Herkes size sırtını çevirdiğinde siz annemin kanını yerde bırakmadınız.
00:58:34 - Benim yeğenim bile o işin içindeydi. O yüzden onu da cezalandırdım.
00:58:41 - Öldürmedim. Bıraktım yaşasın diye. Ama cezalandırdım.
00:58:47 [ MÜZİK ]
00:59:12 - Evet yeğenim söyle bakalım. Senin için başka ne yapabilirim?
00:59:17 - Valla dayı ben buraya onu size sormak için geldim. Sizin için yapabileceğim bir şey var mı?
00:59:27 - Hatta daha önce de sormuştum. Siz de bana cesaret vermiştiniz.
00:59:33 - Ama annem bu işlere karışmamı istemezdi. Ama artık yok.
00:59:41 - Ben de kendi yolumu çizdim.
00:59:43 - Neymiş o yol Tamer?
00:59:45 - Bütün bunların başımıza gelmesinin sebebi o Halil İbrahim. Yalnız o değil.
00:59:53 - Onun yanında Fikret abim. Kız kardeşimin kocası olacak Yavuz. Ve hatta Levent abim de.
01:00:06 - Ben de fırsat kovulacağım. Kendimi açık etmeden götürebildiğimi götüreceğim dayı.
01:00:15 - Onların hepsinin benim annemin ölümünde birebir payı var.
01:00:27 - Var. Var olmasına var da. Sen böyle bu saydığın adamların hepsinin karşısına öyle çıkıp vurayım diyemezsin. Seni harcarlar.
01:00:39 - Ben daha yeni bir evladımı kaybettim. Sen de bundan böyle benim bir evladım sayılırsın. O yüzden sana bir şey olsun istemem evlat.
01:00:56 - Ben evladın sayılırım. Yol göster bana dayı. Arkamda dur benim. Bak gör ben o zaman neler yapıyorum.
01:01:04 - İyi madem.
01:01:08 - Senin arkandayım evlat. İndir Fikret'i. Seni varisin yapayım. Her şeyin başına seni geçireyim.
01:01:25 - Dayı belki senin haberin yok ama benim kız kardeşimi kaçırmaya çalışan Reşit'in iki tane oğlu vardı. Tek gözümü kırpmadan onların ikisinin de kafasına sıktım.
01:01:46 - İcraatım var yani. Gönlün rahat olsun.
01:01:52 - Gönlün rahat olsun. Fikret Leto. Öldü bil.
01:02:01 - Hadi Osman'ım bin hadi.
01:02:14 - Binmem de.
01:02:16 - Osman. Turan hadi bindirin ya.
01:02:17 - Ya valla inatçısınız binmeyeceğim de işte.
01:02:19 - Biz mi inatçıyız ya?
01:02:21 - Ne demek binmem Osman ya. Ne demek tekerlekli sandalyeye binmem ya. Alt üstü gideceksin kızı paşa paşa göreceksin. Zaten seni zor diktiler patlayacaksın yolda.
01:02:28 - Tövbe de Turan durgun otomotiv. Hayırdır sen tekerlekli sandalye işine mi girdin? Kızı beni böyle ayakta dimdik görsün de. Moral olsun. Yazık bir de bana mı üzüyorsun?
01:02:37 - İyi hadi o zaman.
01:02:39 - İyi hadi bay.
01:02:41 - Şimdi de bana yük olacaksın. Gel gel.
01:02:42 - Allah'ım yarabbim.
01:02:43 - Üçün yav aldın ya.
01:02:44 - Eda'nın. Her sene zahmet bizim bir fotoğrafı çeksene. Hatıra olsun.
01:02:49 - Çekiyim. Bizi takip et daha çıkacak ya. Duvarın önünde peşinden.
01:02:52 - Çekmiyorum o zaman. Kusura bakma.
01:02:54 - Ya Turan sen al da şöyle üçlü bir selfie çek.
01:02:59 - Selfie?
01:03:00 - Osman'ım sen selfie'yi ne yer öğrendin Camdobaçı'da?
01:03:02 - Ya ismi lazım değil. Bir tane rahmetli arkadaştan öğrenmiştim.
01:03:06 - Hadi al hadi çekelim şunu da şu konu daha fazla uzamasın.
01:03:09 - Evet selfie mi çekiyoruz?
01:03:11 - Hadi selfie'ye biz de girelim.
01:03:13 - Selfie çek selfie.
01:03:14 - Az kolunu kaldır kız.
01:03:16 - Selfie.
01:03:17 - Selfie.
01:03:18 - Oldu mu kuzum rahat mısın?
01:03:22 - Oldu ana rahatım. İyisin değil mi Zeynep?
01:03:24 - Kurban olduğum.
01:03:26 - Cici enişte sana yaptıklarını anlattı mı?
01:03:33 - Hangi yaptıklarını?
01:03:35 - Sen ameliyattayken birilerini paketlemiş sonra da gelmiş.
01:03:39 - Birileri kim Elif neyden bahsediyorsun?
01:03:42 - Hakan Marten. Sizler ölmüş.
01:03:46 - Nihat Marten'in mekanında yapmış abla. Burayı basmış.
01:03:49 - Tövbe estağfurullah.
01:03:51 - Kızım kim anlatıyor size bunları?
01:03:53 - Kim anlatacak anne? Kocam anlatıyor tabi ki.
01:03:55 - Yavuz da içerlemiş beni çağırmadı tek gitti diye.
01:03:58 - Ben de artık neye içerleyeceğimi şaşırdım.
01:04:01 - Herkesin kocamın ne yaptığından haberi var ben hariç.
01:04:05 - Zeynep.
01:04:10 - Hadi kızlar hasta ziyareti kıza olur hadi biz kalkalım.
01:04:13 - Zeynep Hanım kargonunuz geldi.
01:04:15 - Merhaba kızlar.
01:04:16 - Osman geçmiş olsun oğlum.
01:04:19 - Osman'ım ayaklanmışsın.
01:04:22 - Bir eve bir aralı yeter de Zeynep.
01:04:24 - Eve gideceksek ben de hemen ufak ufak ayaklanırım.
01:04:28 - Bak gelsene.
01:04:31 - Oy kardeşim benim. Tabi ki kalkacaksın.
01:04:34 - Bak bizim Eda Nur'a bir kere ayağı burkulmuştu.
01:04:36 - Ha oraya hastaneye bir hafta yaptı.
01:04:38 - Osman bir kere benim ayağım burkulmamıştı kırılmıştı.
01:04:41 - Bir haftada ayaklanıp bitmiyordu.
01:04:44 - Tamam işte senin ayağının burkulmasına sen o kadar yattıysan kırılmasına Zeynep kalkar şimdi.
01:04:48 - Ya Osman duymamazlıktan gelme.
01:04:50 - Zeynep diyor ki gideceksek yani hep beraber gideceksek kalkarım diyor.
01:04:54 - Zeynep bu ameliyat oldu ya kafası yerine gelmedi.
01:04:56 - Benim biraz bir işlerim var onları halleder gelirim inşallah.
01:05:03 - Ne gibi işlerin var mesela Osman'cığım?
01:05:05 - Halil İbrahim dedi ki sen git dedi bizimkilerle onların başında bekle dedi yaylada.
01:05:11 - Vallahi ben öyle bir şey demedim sen ben gideceğim diye tutturdun ben de anca yaylaya kadar gidebilirsin dedim sana.
01:05:15 - Ha gitmeyeyim mi yani?
01:05:17 - Vallahi Osman'ım bak yaralıyım ne olur bak yorma beni.
01:05:22 - Tamam ya Zeynep nasıl diyorsa öyle ha.
01:05:24 - Eee ne zaman çıkacağız hastaneden Halil İbrahim?
01:05:27 - Akşama çıkarız.
01:05:29 - Bu arada seninle konuşacağız yakışıklı.
01:05:34 - Olur güzelim ne zaman istersen.
01:05:38 - Doğruları söyleyeceğin zaman şömine başında bekliyorum seni.
01:05:41 - Anlaştık.
01:05:44 - Kendi kendine film çekiyor.
01:05:46 - Gelmeni beklemezdim Ayşe.
01:05:50 - Zahmet etmişsin eksik olma.
01:05:54 - Yok yok ben eksik olayım Fikret.
01:05:59 - Zaten biraz da onun için geldim.
01:06:02 - Anlamadım.
01:06:05 - Hazır Zeynep'i ziyarete gelmişken seni kendimden kurtarayım dedim.
01:06:10 - Babanın avukatları hazırladı.
01:06:20 - Anlaşmalı boşanma protokolü.
01:06:24 - Senden maddi olarak hiç bir şey istemiyorum.
01:06:29 - Sadece çocuklarımın belayetini ben istiyorum.
01:06:34 - Tabi ki istediğin zaman onları görebilirsin.
01:06:37 - Şimdi bunları konuşmanın yeri değil de.
01:06:57 - Madem maddi bir şey istemiyorsun.
01:07:02 - Niye burada kusurlu tarafın ben olduğumu yazıyor Ayşe?
01:07:05 - Kusurlusun Fikret.
01:07:08 - En azından kağıt üstünde bunu kabul et bari.
01:07:12 - Peki Ayşe.
01:07:19 - Kabul ediyorum kusur bende.
01:07:21 - Çocuklara gelince.
01:07:24 - Kağıt üstünde belayet sende.
01:07:30 - Asiye öldüğü için de o evde kalmalarında bir mahsur görmüyorum.
01:07:33 - Kurtuldun benden.
01:07:50 - Ne olsun şimdi?
01:07:57 - Sen böyle davrandığın sürece hiçbir zaman mutlu olmayacak Ayşe.
01:08:00 - İyi. Olmaz zaten.
01:08:03 - Ama bil ben çok mutlu olacağım Fikret.
01:08:06 - Çok şükür bu kadarını atlattın Zeynepciğim.
01:08:20 - Hepimiz çok korktuk.
01:08:22 - Sağ ol Nurgül, seni.
01:08:25 - Kıskançlık gibi bir huyum yoktur ama bu kadar sevilen bir kadını kıskanmamak da mümkün değil.
01:08:29 - Herkes senin için gözyaşı döktü.
01:08:32 - Karşılıklı Damla. Yani dostlarıma hislerim karşılıklı.
01:08:37 - Düşmanlığa gelince hiçbir düşmanlığım yok.
01:08:41 - Ama geldiğim durumu ortada.
01:08:43 - Merhaba Şota.
01:08:48 - Merhaba Ayşe Hanım.
01:08:50 - Müsait mi Zeynep?
01:08:54 - Ziyaretçisi vardı içeride. Siz kafede bekleyin. Ben müsait olduğunda size haber vereyim.
01:09:00 - Yok ben oradan geliyorum zaten. Beklerim burada. Haber verir misin geldiğime bir zahmet?
01:09:05 - Tabi.
01:09:07 - Zeynep Hanım dışarıda bir ziyaretçiniz var bekleyelim ama.
01:09:22 - Gelsin yabancı yok mu da.
01:09:24 - Yabancı yok da hani bir gerginlik olmasın diye söyledim.
01:09:29 - Kim geldi Şota? Ayşe mi geldi?
01:09:33 - Evet Narisa Hanım.
01:09:35 - Zeynepciğim biz müsaadeni isteyelim.
01:09:39 - Şimdi bir tatsızlık daha çıkmasın. O da buraya gelerek doğru bir şey yapmış.
01:09:43 - Sen eve çıkınca biz tekrar geliriz tamam mı?
01:09:46 - Sağol Nergis yenge.
01:09:50 - Şota sen Damla'yı arabaya kadar eşlik et olur mu?
01:09:53 - Başüstüne.
01:09:55 - Tekrar geçmiş olsun Zeynepciğim.
01:09:57 - Sağol Damla.
01:09:59 - Oo siz miydiniz içeridekiler?
01:10:06 - Tabi doğru ya aile bağları yeniden kuruluyor. Duramıyorsun değil mi? Böyle bir yerde bile kendini göstermeden duramıyorsun.
01:10:17 - Daha hiçbir şey yapmadım Damlacığım. Sen daha hiçbir şey görmedin.
01:10:22 - Şşş sus Damla yürü, yürü.
01:10:28 - Yürü, yürü.
01:10:29 - Çok geçmiş olsun Zeynepciğim. Valla hepimizin yüreğini hoplattın.
01:10:50 - Hepimiz?
01:10:52 - Annemin de çok selamı var. O tabi malum durumdan dolayı gelemedi.
01:10:58 - Sağolsun.
01:10:59 - Ama iyi gördüm seni.
01:11:02 - İyiyim Ayşe iyiyim.
01:11:04 - Valla ben yıkılmışsındır diye düşünüyordum. Yani ağrısı çok olur karın bölgesinin. Ben Sezeryan'la yaptım ya ikinci doğumumu oradan biliyorum.
01:11:14 - Yani biraz ağrım var ama yakında geçer diye umuyorum.
01:11:20 - Geçer, geçer. Sen zor kısmı atlatmışsın bile. Ama tabi psikolojik tarafı daha zor senin durumunun.
01:11:29 - Neyden bahsediyorsun Ayşe?
01:11:33 - Yani belli ki bu hengamenin içine çocuk yapmayı düşünmüyordunuz. Ama yine de hiç olmayacağını bilmek insanı sarsar yani.
01:11:47 - Ayrıca babam da gözleri dolu dolu anlattı sabah. Doktor da çok net konuşmuş yani. Rahmi parçalandı demiş.
01:12:02 - Anne olması imkansız demiş.
01:12:16 - Ama baksana şu kadarını söylüyorum Zeynep. Benim Fikret'le boşanmamanın hiç bir önemi yok. Benim iki tane evladım var. Onlar senin de evladın sayılır.
01:12:29 - Ayşe beni yalnız bırakır mısın?
01:12:32 - Tabi canım. Ben gideyim sen de bir güzel dinlen.
01:12:41 - Üzme kendini. Hiç bir şey içindeyim az.
01:12:46 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:13:11 [AĞLAMA SESİ]
01:13:40 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:14:00 - Yetme.
01:14:02 - Zeynep'e kim söyleyecek?
01:14:05 - Ben söyleyemem dedim.
01:14:09 - Fikret hiç ben söyleyemem dedim.
01:14:14 - Halil İbrahim söyleyecek.
01:14:19 - Halil İbrahim biliyor muymuş?
01:14:21 - Fikret söylemiş. Adas Zeynep toparlansın ayağa kalksın biraz ondan sonra demiş.
01:14:36 - Kızım sen de biliyormuş gibi davranma.
01:14:39 - Duymadın bilmiyorsun. Gözünü seveyim.
01:14:42 - Zaten Zeynep öğrenirse illa o benimle paylaşacak. Ben de bildiğimi söylemem dedim ona.
01:14:48 - Hay Allah'ım ya. Nasıl da seviyorlar birbirlerini. Onların çocuğu olmayacak da kimin olacak.
01:14:58 - Sanki ben öyle bakıyorum Halil İbrahim'e içim parçalanıyor benim.
01:15:03 - Seni de beni de birileri sevdi ama onun kızımı sevdiği gibi sarıp sarmalayan olmadı. Başkadır sahip çıkıyor çocuğuma.
01:15:16 - Ben bu Hakan Marten meselesine anladığım kadarıyla içerlemedim.
01:15:32 - Duyduğuma göre parça parça etmiş. İyi olmuş canı cehenneme.
01:15:37 - Sizden bunları da duymak varmış Nedim hanım.
01:15:41 - Kızım yavrum o benim öz kızım. Önce canına kast ettiler şimdi de geleceğiyle oynuyorlar.
01:15:50 - Bunu affedilir bir tarafı yok. Canları cehenneme.
01:15:56 - Canları cehenneme.
01:15:58 - Kardeşim orada ölümden dönmüş. Gelmiş bana orada kağıt imzalatıyor. Kusurlu sensin.
01:16:12 - Ayşe senden o kadar kolay vazgeçmez Fikret. Hele ki şart koşmadan, para pul istemeden hayatta vazgeçmez.
01:16:25 - E koştu işte. Çocukların velayeti onda kalacakmış. Sanki kağıt üstünde çocuklar onda kalınca benim olmuyor o çocuklar.
01:16:33 - Öyle kolay vazgeçmeyecek. Hem sadece Ayşe değil. Kimse bu kadar kolay vazgeçmez.
01:16:42 - Fikret ben Zeynep'in odasına girerken onun gözlerindeki öfkeyi gördüm. Öyle sindirmiş bu işin peşini bırakmış bir kadın görmedim ben.
01:16:54 - Ne yapabilir Damla? Ayşe bu. Seninle ilgili de o kadar tehdit savurdu ne oldu? Yere varabildi mi?
01:17:02 - Ki hali hazırda artık akıl alabileceği bir Asiye de yok. Ne yapabilir yani?
01:17:07 - Tamam. Haklısın. Ama bence sen yine bir Levent'in ağzını yokla derim.
01:17:20 - Yani aynı evin içindeler sonuçta. Niyetini biri biliyorsa o da odur.
01:17:25 - İstiyor musun?
01:17:40 - Seni evet.
01:17:44 [Gerilim müziği]
01:17:51 [Gerilim müziği]
01:17:58 [Gerilim müziği]
01:18:04 [Gerilim müziği]
01:18:10 [Gerilim müziği]
01:18:17 [Gerilim müziği]
01:18:44 - Kahvenin tadı çok değişmiş. - Nasıl değişmiş?
01:18:47 - Başka yerde mi oldunuz? - Hayır.
01:18:49 - Aynı kahveye mi? - Evet.
01:18:50 - Sen yapamışsın.
01:18:51 - Oo siz de mi buradaydınız? Çok iyi akşamlar diliyorum herkese.
01:19:00 - İyi akşamlar. - İyi akşamlar.
01:19:03 - İyi akşamlar.
01:19:09 - İyi akşamlar da kızım biraz geç olmadı mı? Hayırdır bu saatte?
01:19:15 - Anneme söylemiştim baba. Boşanma kutlamasına çıktım eski arkadaşlarımla.
01:19:21 - Kim ya senin eski arkadaşların? Senin arkadaşın var da bizim mi haberimiz yok?
01:19:31 - Onların hiç biri sana yüz vermediği için. Senin onları tanımaman çok normal Levent'cim.
01:19:38 - Ha kız yani. Ay bu şeyleri diyor ya. Bunun suratsızlar çetesi vardı. Onlarla buluşmuş belli ki.
01:19:46 - Ben kahve içeceğim. İçer misiniz? - İçiyoruz.
01:19:53 - İçiyoruz ya kızım. - Pardon anneciğim.
01:19:57 - Şey Ayşe abla ben sana kahve yapayım. - Yap Leyloşum.
01:20:04 - Beraber içelim.
01:20:07 - Ne oluyor? - Fikret abinle boşanmaya karar vermişler.
01:20:12 - Tamam onu anladım da. Yani Ayşe niye bu kadar mutlu?
01:20:16 - Damla'la yüzünden size poz geçiyor. Neyini anlamadın yahu?
01:20:20 - Ha o şekilde. Tamam.
01:20:23 - Ha şimdi konuyu açmak istemem ama dursun. Öyle sıcağı sıcağına nispet yapar gibi Fikret'e bir şey yapmak istemiyorum.
01:20:35 - Yani bu şekilde Fikret'le kızını evlendirmeye kalkarsan hiç hoş olmaz. Yanlış mıyım Rızvan?
01:20:43 - Yani Fikret'in nikah peşinde olduğunu düşünmüyorum. Alınmayın ama dursun. Nergis.
01:20:52 - Bırakalım gençler nasıl istiyorsa öyle olsun. Rızvan abiciğim biz aramızda konuştuk.
01:20:59 - Biz artık insanların hayatına müdahale etmiyoruz. Dedenler de Allah'ıma şükür birer birer ortadan kaldırılıyor.
01:21:06 - Yani senin anlayacağın nesin? Biz çocukların kararlarına karışmıyoruz. Ne istiyorlarsa yapsınlar.
01:21:13 - Ha benim bir tek istediğim var. Fikret'le Ayşe'nin çocuklarına bir zarar gelmesin. O kadar.
01:21:19 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:21:42 - Ayşe abla sen iyi misin gerçekten? - Hiç olmadığın kadar iyiyim. Yani uzun zamandır bu kadar eğlenmemiştim.
01:21:49 - Yani çok sevindim de anlayamadım. Sen Fikret abimden boşanacaksın, akşamına böyle kikir kikir eve geleceksin.
01:21:57 - Eee artık o eski Ayşe ablan yok Leyla. Gayet de gezeceğim, tozacağım, flört edeceğim. Gencim güzelim. Hayatımı yaşayacağım.
01:22:10 - Yani ben en son flört etmeyi aklımdan geçirdiğim zaman iki kişi öldü ya hani.
01:22:15 - Ölsün. Bütün erkekler ölsün. Bana ne? Biri benimle kadeh tokuşturuyorsa, aklından benimle ilgili bir şeyler geçiriyorsa o riski alacak hayatım.
01:22:27 - E neticede ben de sokaktan bulduğumda oturup kalkmadım yani.
01:22:31 - Hıı kızlar gecesi değildi yani.
01:22:35 - I ıh değildi. Ay şimdi kimse duymasın diyecektim de duyarsa duysun yani. Ben özgür bir kadınım artık.
01:22:43 - Tam olarak kimmiş bu özgüvenli arkadaş?
01:22:46 - Sen tabi bilmezsin o zamanları. Bir volkan vardı Fikret'ten önce. Çok aşıktı bu bana.
01:22:55 - İşte gittiğim mekanda karşılaştık, yanıma geldi. Böyle eskilerden falan konuşurken ben de Fikret'ten ayrılıyorum dedim.
01:23:04 - Açıldı tabi eski defterler.
01:23:05 - Bu Levent abimin okul arkadaşı olan volkan mı?
01:23:09 - Ay o salak duymasın diye söylemedim içeride. Ay vallahi herkes duysun da Levent duymasın yani. Hiç çekemem onu.
01:23:16 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:23:35 - Ay.
01:23:37 - Bu ne güzel bir şey ya.
01:23:45 - Osman'ım yeter ama balım kaçıncıyı yiyoruz? Üç oldu ya. Bak yeni diktiler seni patlayıverecektik. İşlerine söyleyeyim.
01:23:51 - Bir şey olmaz. Neden dur? Ha orada patates püresi yemekten. Ölecektim az kalsın. Azıcık ağzımızın tadı yerine gelsin de.
01:23:58 - Bırak yesin. Kalmadı zaten başka.
01:24:01 - Nasıl yani? Hatun yani ben sana ayır demiştim sanki değil mi?
01:24:07 - Ayırmıştım da özellikle onu da istedi.
01:24:11 - Ha iyi iyi. Ye tabii kocan ye. Bu akşam yiyebildiğin kadar ye. Ben senden nasıl olsa yarın intikam almaya başlarım.
01:24:18 - Önce şunu al Tuna.
01:24:20 - Yaralı olmasan var ya neyse.
01:24:24 - Eda dur. Ya sen komutanı ayırmışsındır. Onu alıp gelsen. Biz paylaşsak. Ha komutanım? Benim de ağzım tatlansa.
01:24:33 - Vallahi ben hakkımı yedim.
01:24:36 - Yedin ha. Sen de yedin. Kimse beni düşünmüyor tabii. Değil mi? Düşünmüyor.
01:24:42 - Vay be.
01:24:44 - Turan'ın da başına bir şey gelmesi lazım düşünülmesi için.
01:24:46 - Allah korusun.
01:24:48 - Açma o şom ağzını. Bıktık da hastane köşelerinden.
01:24:51 - Bu arada Yusuf abiler söyledi Osmanlı'nın zeynine biz mi baksak acaba diye. Ama dayım...
01:24:56 - Ben de bir de sizinle uğraşmayalım gelmeyin dedim.
01:24:59 - Çok iyi dedin dayı. Çünkü bu koca ayının bütün bakımlarını ben üstlendim. Kiliseleri de vermem.
01:25:05 - Dur yavaş yavaş.
01:25:06 - Sağ olsunlar.
01:25:08 - Sevgilim sen durgunsun biraz.
01:25:10 - Yani biraz ağrım var ama çok da önemli değil.
01:25:13 - İstirahat et istersen. Odaya çıkarayım mı seni?
01:25:16 - Eğer size ayıp olmayacaksa ben...
01:25:18 - O ne demek Zeynep? Hemen gittin ya.
01:25:20 - Gel. Ver sen de.
01:25:22 - Gel bakalım.
01:25:24 - Ay hayal etsem mi?
01:25:26 - Ha öyle ha. Dur.
01:25:28 - Koydum kendimi. Böyle mi gideceğiz? Ay kendim yoruldum.
01:25:34 - Ben sana dedim ayaklarını yerden keseceğim diye.
01:25:36 - Nerede dinlenmek istersin? Odaya mı çıkarayım salonda mı?
01:25:40 - Salonda her zaman kiliseyi bize yapalım.
01:25:43 - Ha doğru. Şimdilik başında ifade mi alacaktın?
01:25:46 - Ay hayatım tamam artık. Yürürüm bundan sonrasında.
01:25:51 - Bir şey olmaz.
01:25:53 - Hayatım.
01:25:55 - Al bir kase.
01:25:57 - Gel bakalım.
01:25:59 - Al.
01:26:01 - Bunda.
01:26:03 - Bu da bir kase.
01:26:04 - Hadi siz keyfinize bakın. Ben kimseyi sokmam buraya.
01:26:07 - İyi geceler.
01:26:09 - İyi geceler.
01:26:11 - İyisin değil mi?
01:26:17 - İyiyim.
01:26:19 - Sevgilim anlıyorum. İnsanlardan ağrını saklamaya çalışıyorsun.
01:26:23 - Ama bana söyle en azından. Hastaneye götüreyim seni. Doktor çağırayım. Saklama benden acını.
01:26:32 - Ben senden hiçbir şey saklamıyorum Ali İbrahim.
01:26:34 - Nasılsam, neyim varsa, neyim yoksa her şeyi söylerim sana.
01:26:41 - Sen peki? Senin benden sakladığın bir şey var mı?
01:26:48 - Hakan'ı kast ediyorsun belli ki. Bir şeyler duydum.
01:26:56 - Ben bir şey kast etmiyorum. Herhangi bir şey olursa ilk duyan kişi olmak istiyorum ve senden duymak istiyorum.
01:27:05 - Haklısın hayatım. Ama nasıl söyleyeyim sana? Yani sonuçta adam senin kuzenindi. Ben de biraz çıldırmıştım.
01:27:15 - Bir tek bunu kast etmemiştim. Yani genel olarak söyledim.
01:27:21 - Peki sevgilim. Bundan sonra dikkat ederim. Eğer birine bir şey yapacaksam da, sen uyuyorsan eğer, neyi derim kulağına? Kısıldırım ben gidiyorum diye.
01:27:30 - Seni çok seviyorum. Seni her şeyden çok seviyorum. Lütfen bana karşı her ne olursa olsun açık ol olur mu?
01:27:48 - Benim senin için yapamayacağım hiçbir şey yok.
01:27:51 - Zeynep'im, benim sana anlatacağım çok şey var. Sadece bana müsaade et. Zamanı geldiğinde sana her şeyi anlatayım. Olur mu benim güzel kalem?
01:28:06 - Bekleyeceğim. Ama eğer bir şey olursa, senden duymak istiyorum. Her şeyi.
01:28:18 - Söz.
01:28:20 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:28:40 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:28:50 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:29:10 - Hoş geldin Leyla abla. - Hoş buldum Tuncay'ım. Nasılsın?
01:29:14 - İyiyim sen nasılsın? - İyiyim ben de. Ne yapıyorsun burada? Bir yere mi gidiyorsunuz?
01:29:19 - Zeynep ablanlara gideceğiz. Fikret abimi bekliyorum. - Fikret abin burada mı?
01:29:22 - Burada burada. Kahvesini çözeceğiz birazdan. - Tamam ben de bir çıkmadan göreyim onu.
01:29:26 - Çota biz Halil İbrahim'lerdeyken sen Levent'le bir konuş. Bugün bir görüşelim onunla.
01:29:37 - Tamam Fikret Bey. Konu dersene diyeyim. - Bir şey demem. Ya da işle ilgilidir ne olacak dersin. Olmadı ara buraya gelsin. Burada görüşelim.
01:29:48 - Tamam da Fikret Bey en azından benim merakımı giderseniz. Konu nedir?
01:29:54 - Aklım takıldı aklım. Bu Ayşe birden bire boşanmaya razı oldu. Bunun altında bir şey var mı yok mu bilse bilse Levent bilir diye düşünüyorum. O evde kimse ağzını tutamıyor ya.
01:30:10 - Yani Asiye hayatta olsa kesin bu işin içinde bir iş vardır derdim. Ama Ayşe hanımdan bahsediyoruz Fikret Bey. Yani en fazla ne bileyim söylenir kızar küser yani.
01:30:27 - Ben de öyle düşünüyorum da. Nihat her pisliğin altından çıkıyor. Şimdi kızın kanına girmesin bir de. O Nihat'ın gireceği bir yer kaldı. O da toprağın altı. Affedersiniz Fikret Bey de neyse.
01:30:41 - Hoş geldiniz. - Hoş bulduk.
01:30:49 - Sait miydin abi? - Gel güzelim gel. Hoş geldin.
01:30:52 - Hoş bulduk. - Geç şöyle.
01:30:55 - Ben yukarıda Tuncay'ın yanındayım Fikret Bey. Ne zaman derseniz çıkarız. - Eyvallah.
01:31:01 - Nasıl oldun? Daha iyi misin? - Ne diyeyim abi?
01:31:12 - Diyecek bir şey yok. Ama şu kadarını bil. Annenle pek geçinemezdik. Aramız yoktu. Açıkçası birbirimizi de pek sevmezdik. Ama sen benim için çok değerlisin. Hiçbir zaman Zeynep'ten ayrı görmedim seni.
01:31:30 - Allah için hep öyle davrandın. Ben de seni babamdan daha çok sevdim. Bilirsin.
01:31:38 - Güzelim benim. - Abi sana anlatmam gereken bir durum var aslında. Ama böyle ortalığı karıştıran, laf taşıyan biri olmaktan da çekiniyorum.
01:31:48 - Neymiş? - Normalde ben böyle şeylere burnumu sokmam. Ama biraz da sana duyurayım gibi oldu. O yüzden geldim.
01:31:58 - Anladım. Konu Ayşe. Anlat bakalım. - Biz dün hep birlikte annemin evindeydik. Bu biriyle görüştüğünü, görüşeceğini falan söyledi.
01:32:09 - Nasıl biriyle? - Flirt gibi. Laflar etti.
01:32:16 - Leyla, Ayşe'den mi bahsediyoruz? Ne flörtü? - Ya Levent abimin bir okul arkadaşı vardı. Volkan.
01:32:24 - Onunla karşılaşmışlar. Bir şeyler içmişler. Seninle ayrıldığını falan anlatmış.
01:32:29 - O Volkan zibidisiyle mi görüşüp bir şeyler içmişler? Dışarıda, ulu orta. - Belli ki sen Volkan'ı biliyorsun.
01:32:38 - Takıntılı manyağım biriydi işte. Ayşe'ye takmıştı kafayı. Biz nişanlandıktan sonra bile haber gönderiyormuş.
01:32:48 Neyse babam girdi araya. Hayrisi ile görüştü. Yurt dışına kaçırdılar bunu. Ben burada gebertmeyeyim diye.
01:32:54 - O zaman öyle ciddiye alınacak bir şey değil. Ben kendi hayatıma devam ediyorum imajı yaptı bana. Sana söyleyeyim diye.
01:33:01 - Etsin güzelim. Hayatına devam etsin. Ben etmişim demiyorum da bu şekilde değil.
01:33:05 - Abi bence çok sinirleneceğim bir şey yok.
01:33:12 - Ben gidip peşin peşin böyle şeylere girmemesini söyleyeyim de. Sonradan uyarmadı olmasın. Evde mi o?
01:33:20 - Evdedir herhalde.
01:33:22 - Abim geliyor.
01:33:40 - Şota gidiyoruz.
01:33:42 - Önce bir Ayşe'yi vuracağız Şota.
01:33:53 - Bir şey mi oldu Fikret Bey?
01:33:55 - Henüz olmadı. Devam et.
01:34:07 - Çok güzel. Ben seni gayet iyi gördüm. Belli ki eniştem iyi bakıyor sana.
01:34:10 - Daha da iyi olacak.
01:34:12 - Toparlayacağım yavaş yavaş.
01:34:15 - Kızlar.
01:34:17 - Sema'cığım bana kahve yok mu? Aşk olsun.
01:34:19 - Var var olmaz mı? Seninkini kış bahçesine bıraktım. Deli komutan gelmiş seninle görüşmek istiyormuş.
01:34:25 - Hayırdır?
01:34:27 - Bir de hayırdır diye soruyor musun Ali İbrahim'i? Sanki ne olduğunu bilmiyormuşsun gibi. Oğuz'da bekliyorlar.
01:34:33 - Beyim. Siz kardeşinle biraz hasret giderin. Ben de gideyim biraz yalan söyleyeyim.
01:34:37 - Afiyet olsun.
01:34:39 - Sağ ol kızım.
01:34:41 - Sağ ol Sema.
01:34:43 - Zeynep sen de kahve söyledin ama içmen ne kadar doğru?
01:34:46 - En kötü ne olabilir ki Elif? Ölür müyüm? Çocuğum mu olmaz?
01:35:02 - Elif? Biliyor musun yani?
01:35:08 - Nefret ediyorum Zeynep sana yalan söyleyememekten.
01:35:17 - Ali İbrahim mi söyledi sana?
01:35:26 - Ali İbrahim de biliyor mu? Benim cezamı versin Allah'ım dilim kopsun benim.
01:35:32 - Ali İbrahim senin bildiğini bilmiyor belli ki.
01:35:36 - Ben dün ağzını aradım. Benden sakladığını söylemek istediğin bir şey var mı diye sordum. Var ama zamanı gelince söyleyeceğim dedi.
01:35:47 - O belli ki seni üzmek istememiş. Çünkü Fikret ağabey demiş ki Zeynep biraz toparlasın ben o zaman konuşacağım onunla demiş.
01:35:55 Zeynep sen nereden öğrendin? Nedim hanım hepimizi sıkı sıkı tembihledi kimse bilmeyecek diye.
01:36:00 - Kimse bilmeyecek mi? Ayşe biliyor ama kimse bilmeyecek öyle mi?
01:36:05 - Rızvan bey doktorla görüşmede vardı. Belli ki o söylemiş evde.
01:36:10 - Tahmin ettim öyle olduğunu. Ayşe de geldi bana müjdesini verdi sağ olsun.
01:36:20 - Ne diyorsun ya? Allah'ım bu kız ne zaman bu kadar kötü oldu?
01:36:25 - Bir asiye ölür bir asiye dirilir Elif. Hayat böyle işte.
01:36:36 - Benim Zeyno'm, Zeyno'm benim Zeyno'm sen ne olur canını sıkma ne olur lütfen ne olursun.
01:36:47 - Elif benim halimle yüreğimden ayrılmam lazım.
01:36:50 - Ne diyorsun Zeynep ne alaka?
01:36:55 - Ona bunu yapamam Elif.
01:36:58 - Sen ona ne yapıyorsun ki Zeyno?
01:37:00 - Böyle güzel bir adamın çocukları olması lazım. O beni sevdiği için benden vazgeçmeyecektir ama böyle bir adamın çocuğu olması lazım.
01:37:08 - Zeynep bir sürü insanın çocuğu olmuyor olmuyor ya da tercih etmiyorlar.
01:37:14 - Allah aşkına bu sizin mutluluğunuza engel olacak bir şey değil siz birbirinizi çok seviyorsunuz.
01:37:18 - İşte tam da bu yüzden ayrılmamız lazım Elif. Biz birbirimizi çok seviyoruz diye onu bundan mahrum edemem.
01:37:25 - Her seferinde küçük Halil İbrahim ile Zeynep'ler istiyorum diyen bir adama senin çocuğun olmayacak diyemem bunu yapamam.
01:37:32 - Zeynep bence sen şu anda hiç sağlıklı düşünemiyorsun. Yalvarıyorum sana bir delilik yapıp ilişkini mahvetme lütfen tamam mı?
01:37:43 - Sakin ol önce bir sindir.
01:37:45 - Elif ben çok yoruldum odama çıkıp biraz istirahat edeceğim.
01:37:54 - Tamam canım ben seni götüreyim gel.
01:37:57 - Ben giderim Elif.
01:37:59 - Gülsün iyi bak kendine tamam mı?
01:38:08 - Komutan sisteminde haklı hala. Hakan Marten'den bir sürü şey öğrenebilirdik.
01:38:12 - Sülalenin en zayıf halkası oydu illaki öterdi.
01:38:15 - Ötmediğine malum kardeşim.
01:38:17 - Şimdi oldu. Bana söylemek istediğin bir şeyler mi var?
01:38:21 - Yok komutanım en azından şimdilik.
01:38:24 - Bir dakika bir dakika sen ne ara konuşturdun Hakan Marten'i?
01:38:27 - Bırak şimdi ne ara konuşturduğumu. Marten'lerin bütün silahları elimizde.
01:38:32 - B?
01:38:35 - B'si yok komutanım. Size hiçbir şey söylemeyeceğim.
01:38:38 - Ta ki önüme çıkmaktan yolumu kesmekten vazgeçene kadar.
01:38:42 - Hasta mısın koçum sen? Karının başına gelenlerin sorumlusu biz miyiz?
01:38:48 - Sen kendine bir hayat çizdin de ben şunu hiç çözemedim.
01:38:54 - Kim sana evli mutlu çocuklu bir hayat vaat etti?
01:38:59 - Ben evliyim, mutluyum ve bunu bozmaya çalışanlarla da kavga etmeye niyetliyim.
01:39:05 - Komutanım.
01:39:07 - Ya tamam da kardeşim adamın oğlunu parça parça ettin yani.
01:39:10 - Hiçbir şey yapmadan oturup beklemez herhalde bu adam.
01:39:13 - Hayır madem elinde bilgi var e paylaş biz de biz de vuralım.
01:39:16 - Ne yap Marten'e nefes alacak bir yalan bırakmazsak e.
01:39:18 - Kaçar kardeşim kaçar. Ve ben onun kaçmasına izin vermeyeceğim.
01:39:22 - Bu yüzden de sizinle bilgi paylaşmıyorum.
01:39:27 - Paşam bak seni bir gece bu evden alırım bütün kemiklerini kırarım.
01:39:33 - Ve bilirsiniz ki benden duyacağınız tek şey o kırdığınız kemiklerin sesi olur.
01:39:37 - Komutanım. - Konuşmam.
01:39:39 - Oğuz bunun adam kestiği görüntüleri savcı beye veririm.
01:39:53 - Cezayirinden çıktığında buralar gökdelen olur.
01:39:55 - Bunun da elinde anca baston olur. İkna et şunu.
01:40:00 - Hala. - Güzel kardeşim bak bu adam deli. Bu adam dediğini yapar.
01:40:10 - Ya hadi kendini düşünmüyorsun bari Zeynep'i düşün be kardeşim.
01:40:14 - En çok onu düşündüğüm için yapıyorum zaten bunları Oğuz.
01:40:17 - Git sen ikna et komutanını. Anlatacağım. Bildiğim her şeyi anlatacağım.
01:40:22 - Ama şimdi değil. Herkesi de ben ikna edeyim ne güzel.
01:40:27 - Ne oluyor ya? - İçeride çocuklar var Ayşe bağırttırma beni.
01:40:39 - Ya biraz medeni ol Fikret. - Başlatma medeniyetini Ayşe. Geç şöyle karşıma.
01:40:45 - Geç şöyle karşıma.
01:40:46 - Ne yapmaya çalışıyorsun sen? - Ne yapıyormuşum he? Ne yapıyormuşum?
01:41:10 - Ayşe. Nereden çıktı bu volkan? - Ha şu mesele. Her yerde de gözün kulağın var belli ki.
01:41:19 - Ama sana ne ki benim özel hayatımdan? Ben biriyle bir yerde yemek yiyemez miyim? Oturup iki kadeh bir şey içemez miyim?
01:41:27 - Ya çıldırdın mı sen? Daha boşanmadık bile. - İmzayı attık canım.
01:41:32 - Nasıl evlenirken bir imza her şeyi değiştiriyorsa boşanıyorken de öyle.
01:41:37 - Ne yapayım?
01:41:38 - Niyetin ne senin?
01:41:48 - Bak Fikret. Ben genç bir kadınım ve mutlu olmayı da hak ettiğimi düşünüyorum.
01:41:58 - Önümde upuzun bir hayat var ve ben bunu tek başıma yaşamayı planlamıyorum.
01:42:04 - Tek değilsin zaten. Allah bağışlasın iki tane çocuğun var.
01:42:08 - Çocuklarımdan vazgeçiyorum demedim zaten Fikret. Onlar da benim gibi mutlu bir yuvada yaşamayı hak ediyorlar.
01:42:15 - Ha sen şimdi gidip o volkan zibidisiyle bir hayat kuracaksın ve o kurduğun hayata yuva diyeceksin.
01:42:32 - Ve benim çocuklarımı orada büyüteceksin öyle mi?
01:42:37 - Aynen bu şekilde düşünüyorum.
01:42:40 - İyi. Ben o volkanı bir patlatayım da bundan sonra seninle yuva kurmak isteyen iki defa düşünsün.
01:42:53 - Sen de hayal kurmaya devam edebilirsin.
01:43:00 - Ha dediğin gibi gençsin ve uzun bir yalnızlık seni bekliyor Ayşe.
01:43:08 - Sen öyle zannet canım.
01:43:12 - O yolluyu kendi ellerinle kapının önüne koyacaksın. Sonra buraya gelip ayaklarıma kapanıp ağlayarak beni affet diyeceksin Fikret.
01:43:27 [ MÜZİK ÇALIYOR ]
01:43:38 - Gidiyorum Yusuf Fikret Bey.
01:43:40 - E ne bağlın var onun?
01:43:43 - Yok. Söyleyeceğim de onda sana nereye gideceğimizi.
01:43:46 - Geç oğlum geç.
01:43:53 [ MÜZİK ÇALIYOR ]
01:44:18 [ YÜKSEK GERİLİM MÜZİĞİ ÇALIYOR ]
01:44:28 - Sema.
01:44:33 - Zeynep nerede?
01:44:35 - Sizin odadadır.
01:44:36 - Odada yok.
01:44:37 - Nasıl yok?
01:44:39 - Bahçeye mi çıktı acaba?
01:44:40 - Yo. Girdi içeri gördüm ben.
01:44:42 - O zaman ben bir diğer odalara bakayım.
01:44:43 - Geleyim mi?
01:44:45 - Yo. Gerek yok. Nereye gidecek?
01:44:46 - Tamam.
01:44:47 - Tamam.
01:44:49 [ MÜZİK ÇALIYOR ]
01:45:17 [ MÜZİK ÇALIYOR ]
01:45:46 [ MÜZİK ÇALIYOR ]
01:46:15 [ MÜZİK ÇALIYOR ]
01:46:28 - Gel.
01:46:30 - Ben de seni bekliyordum.
01:46:33 - Zeynep.
01:46:41 - Vay be.
01:46:42 - İnsan tanıyamıyormuş.
01:46:45 - Uğrula ölecek kadar sevse de tanıyamıyormuş insan.
01:46:48 - Zeynep.
01:46:52 - Bana zaman ver demiştim dün gece.
01:46:54 - Dün gece.
01:46:56 - Ben de dün gece sana ne öğreneceksem ilk senden duymak isterim demiştim Halil İbrahim.
01:47:01 - Tamam.
01:47:03 - Haklısın.
01:47:04 - Haklısın. Konuşalım.
01:47:07 - Konuşacak bir şey yok.
01:47:13 - Konuşacak zamanı geçti.
01:47:14 - Zeynep, Zeynep bunu bir dinler misin?
01:47:16 - Dinlemeyeceğim Halil İbrahim.
01:47:18 - Eğer bir gün seni dinlemek istersen bunu sana söylerim.
01:47:22 - Zeynep.
01:47:24 - Lütfen.
01:47:25 - Halil İbrahim.
01:47:26 - Yalnız kalmak istiyorum.
01:47:29 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:47:58 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:48:07 - Durun. Aynaları unuttun.
01:48:10 - Sen bir iyileş. Sen silersin aynaları Osman.
01:48:13 - Zeynep. İyi misin?
01:48:24 - Torun beni eve götürür müsün?
01:48:27 - Ev derken?
01:48:28 - Evime. Annemin evine.
01:48:33 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:49:02 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:49:21 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:49:50 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:50:19 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:50:48 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:51:07 - Siz burada bekleyin.
01:51:09 - Fikret Bey.
01:51:10 - Kimle görüşülecekse ben bir önümden gideyim bakayım.
01:51:14 - Laf dinle. Dağış otağı.
01:51:17 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:51:23 - Dayınlara bakayın kardeşim.
01:51:26 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:51:55 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:52:24 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:52:39 - Buyurun.
01:52:41 - Volkan burada mı?
01:52:43 - Yok efendim. Siz kimsiniz? Konu neydi? Biz yardımcı olalım.
01:52:47 - Ben Fikret Leto.
01:52:52 - Belli ki geleceğimi duymuş. Tüymüş buradan.
01:52:55 - Söyleyin o Volkan'a. Onu illaki bir yerde yakalarım.
01:53:01 - Gelsin karşıma geçsin. İnsan gibi konuşalım.
01:53:05 - Eğer onu ben bulursam...
01:53:08 - Bir daha konuşamayacak hale getiririm.
01:53:12 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:53:18 - Ben size dışarıda bekleyin demedim mi?
01:53:21 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:53:50 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:54:04 - Abi!
01:54:06 [SİLAH SESLERİ]
01:54:07 - Gülcan!
01:54:17 [MÜZİK ÇALIYOR]
01:54:24 - Gülcan!
01:54:26 - Abi!
01:54:27 - Abi!
01:54:28 - Abi tamam bir şey yok bastır bastır. Oğlum bastır bir şey yok tamam.
01:54:31 - Hiçbir şey yok.
01:54:32 - Tamam.
01:54:33 - Çatal!
01:54:34 - Ambulans çağır!
01:54:37 - Abi tamam bir şey yok bastır bastır.
01:54:39 - Oğlum bastır bir şey yok tamam.
01:54:41 - Hiçbir şey yok.
01:54:42 - Tamam.
01:54:43 - Gülcan'ım.
01:54:44 - Abi biz burada.
01:54:46 - Abi!
01:54:47 - Abi!
01:54:48 - Tamam zorlama zorlama bir şey yok oğlum.
01:54:49 - Oğlum bir şey yok.
01:54:50 - Acil ambulans lazım.
01:54:51 - Tamam tamam dur.
01:54:53 - Tuncay bana bak.
01:54:57 - Tuncay!
01:54:58 - Tuncay!
01:54:59 - Tuncay!
01:55:01 - Tuncay!
01:55:02 - Aaaa!
01:55:05 - Tuncay!
01:55:09 - Yapma oğlum.
01:55:10 - Bakma lan.
01:55:11 - Abi aç gözünü.
01:55:12 - Tuncay!
01:55:13 - Abi!
01:55:14 - Abi bırakma!
01:55:15 - Gitme Tuncay!
01:55:16 - Tuncay yapma!
01:55:17 - Tuncay aç gözünü oğlum.
01:55:24 - Tuncay!
01:55:25 - Tuncay!
01:55:36 - Tuncay!
01:55:37 - Tuncay!
01:55:38 [Turkish song]
01:55:40 [Turkish song]
01:55:43 [Turkish song]
01:55:45 [Turkish song]
01:55:47 [Turkish song]
01:55:49 [Turkish song]
01:55:52 [Turkish song]
01:55:54 [Turkish song]
01:55:56 [Turkish song]
01:56:23 [Turkish song]
01:56:26 [Turkish song]
01:56:28 [Turkish song]
01:56:31 [Turkish song]
01:56:34 [Turkish song]
01:56:36 [Turkish song]
01:56:38 [Turkish song]
01:56:41 [Turkish song]
01:56:43 [Turkish song]
01:56:45 [Turkish song]
01:56:47 [Turkish song]
01:56:49 [Turkish song]
01:56:51 [Turkish song]
01:56:53 [Turkish song]
01:56:55 [Turkish song]
01:56:58 [Turkish song]
01:57:01 [Turkish song]
01:57:04 [Turkish song]
01:57:07 (upbeat music)
01:57:10 (bells chiming)

Recommended