Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique*
00:02 *Musique*
00:05 *Musique*
00:08 *Musique*
00:10 *Musique*
00:39 *Musique*
01:01 *Musique*
01:03 *Musique*
01:05 *Musique*
01:07 (Il ouvre un casque.)
01:14 Nah, that's not right.
01:17 (il ouvre un casque.)
01:21 Hey, why is that guy wearing a fishbowl on his head scooter?
01:25 It's not a fishbowl, it's a space helmet.
01:28 I'm drawing an astronaut.
01:30 (il ouvre un casque.)
01:32 Only it's not coming out right.
01:35 (il ouvre un casque.)
01:37 Wow, where did you learn to draw a football player, Scooter?
01:41 Hey, those are mine!
01:43 They're not football players, Skeeter. They're astronauts.
01:47 (il ouvre un casque.)
01:49 Wow, did you see that?
01:51 Scooter's football player moves when you flip the pages.
01:55 He does? Let me see.
01:57 Buzzy, don't!
01:59 (il ouvre un casque.)
02:01 I didn't see him move.
02:03 C'est parce que tu n'as pas fait ça bien, silly Fozzie.
02:07 (il ouvre un casque.)
02:09 Je ne vois pas, je ne vois pas.
02:12 (il ouvre un casque.)
02:14 Hey, c'est comme un petit livre de flippes.
02:18 Bien sûr que oui.
02:20 Je l'ai dessiné de cette façon pour un but.
02:23 Dans ce cas, tu peux nous apprendre à faire des livres de flippes.
02:26 Ici, les gars.
02:28 (il ouvre un casque.)
02:30 Hey, c'est mon papier de computer.
02:32 C'est ce que tu as utilisé, n'est-ce pas?
02:34 Eh bien, oui, mais...
02:37 Oh, mon dieu! Comment tu dessines un livre de flippes?
02:41 C'est facile, Fozzie.
02:42 Tu fais juste un dessin sur un papier,
02:45 puis un autre, et un autre.
02:47 Chaque un un peu différent du dernier.
02:50 Oh, je comprends. Je pense.
02:53 J'ai compris, j'ai compris.
02:55 Ça va être génial.
02:59 J'ai fini le mien. Tu veux voir un casque?
03:02 Bien sûr.
03:06 Génial, hein?
03:07 Si tu penses que c'est chaud, regarde ça.
03:11 (il crie.)
03:14 (il crie.)
03:25 Je vais bientôt à un théâtre ou à un taxi près de toi.
03:29 Wow!
03:34 Une belle photo.
03:43 Oh, mon dieu! Avec ce livre de flippes,
03:46 je peux enfin dire une blague et rire.
03:49 Voyons voir. Je connais un bon casque.
03:55 Pourquoi les stars de cinéma ont tellement de fans?
03:59 Ils se battent parce qu'ils sont chauds.
04:02 Tu comprends? Fans, chauds, c'est drôle, hein?
04:06 Oh, Fozzie.
04:08 Regarde.
04:12 Wow!
04:16 Quelque chose me dit que je dois me battre
04:18 et aller dans le business de la sauce aux pommes.
04:22 Salut, les enfants. Que faites-vous?
04:24 Nous faisons des livres de flippes, nanny.
04:27 Vous voulez voir le mien?
04:28 J'aimerais bien, Rolf.
04:30 Vous flippez à l'envers pendant que je joue au piano.
04:39 C'était génial.
04:41 Je l'ai fait, nanny.
04:46 C'était bien, Piggy.
04:48 Merci.
04:49 Je peux voir le tien, Kermit?
04:51 Ce n'est pas très bien, nanny.
04:55 C'était très bien, Kermit.
04:57 Vous savez, vous pouvez faire des cartons animés si vous le voulez.
05:01 Nous pouvons?
05:02 Oui. Je vous montre.
05:13 Je savais toujours que nanny avait une machine de cartons dans cette pochette.
05:18 En fait, c'est juste une vieille caméra de cinéma de 8 mm, Gonzo.
05:23 Tout ce que vous devez faire pour créer vos propres cartons
05:26 c'est de faire beaucoup de dessins,
05:28 comme vous l'avez fait pour vos livres de flippes.
05:30 Mettez-les sous la caméra et cliquez sur le bouton de fermeture pour chaque dessin.
05:34 Ça semble facile.
05:36 C'est vrai.
05:37 Allez, je vais vous aider à le préparer.
05:39 Ok.
05:40 Ouais.
05:41 Allons-y.
05:42 Oups.
05:43 Oh, mon dieu.
05:48 Le film est prêt, comme nanny nous l'a montré.
05:51 Qui a besoin de papier?
05:53 Wow.
05:55 Nous avons besoin, nous avons besoin d'animaux.
05:59 Animaux? C'est pas comme ça que vous faites des cartons.
06:04 Oh, oh, j'ai cassé.
06:06 Où est mon éraser?
06:07 Ah, là il est.
06:13 Merci.
06:14 Oh, ne le mentionne pas.
06:29 Oh, mon dieu, je ne peux pas décider quel genre de cartoon je dois dessiner.
06:33 Tu peux m'aider avec mon dessin, Kermie.
06:35 Je fais Pig-Nokio.
06:37 Pig-quoi?
06:39 Allez.
06:40 Ok.
06:43 Il y a une fois, il y avait un magnifique pupitre en bois nommé Pig-Nokio.
06:49 Pig-quoi?
06:50 Kermit, une fois, une nuit froide, un petit froc s'est assis sur le couvercle de fenêtre.
06:57 Son nom était Jeremy Kermit.
07:04 Oh, mon dieu.
07:05 Il n'y a rien de pire que des jambes de froc.
07:09 Regarde, ça a l'air d'être un endroit chaud pour passer la nuit.
07:18 Oh, mon dieu, je n'ai jamais vu un pupitre en bois.
07:26 Oh, non.
07:29 Je peux faire cette danse?
07:46 Oh, Pig-Nokio, je voudrais que tu sois un vrai pige au lieu d'un pupitre en bois.
07:53 Oh, mon dieu.
07:55 Qu'est-ce que c'est? Je ne me souviens pas d'un froc dans cette histoire.
07:59 Qu'est-ce qui s'est passé avec le pupitre en bois et le tuxedo?
08:02 C'est la histoire de Pig-Nokio, n'est-ce pas?
08:05 Qui êtes-vous?
08:07 La Faire Bleue, qui pensez-vous?
08:12 Je n'aurais jamais pu me cacher avec ces jambes stupides.
08:17 Ok, ok, c'est parti.
08:18 Je voudrais oublier ces jambes stupides.
08:21 Enlevez-les et donnez-moi un jet.
08:26 C'est mieux comme ça.
08:30 Ok, on va faire le business de faire des faire-faire.
08:33 J'ai un rendez-vous avec Cinderella avant midi.
08:35 Je ne comprends pas.
08:37 Ecoute, mon ami, tu souhaites que Pig-Nokio soit un vrai pige, n'est-ce pas?
08:41 Eh bien...
08:42 Juste signe ici et je vais gérer tout.
08:44 Eh bien...
08:45 Signe-le.
08:46 Eh bien... Ok.
08:48 Ça devrait être un délire.
08:53 J'ai un A en faisant des poupées des piges à l'école de théorie.
08:57 Donnez de la vie à cette petite femme en bois.
09:00 Il est tard et j'aimerais être payée.
09:03 Pas parfait, mais tu dois admettre que c'était proche.
09:09 Ok, ok, je vais y arriver.
09:13 Prends ce poupée de bois, de lignes et de porc et transforme-le en porc vivant.
09:19 Vavoum!
09:21 Chut.
09:23 Je... Je suis en vie!
09:33 Je peux bouger sans mes lignes.
09:39 Dis, comment ça te serait de venir avec moi au pays de la théorie?
09:43 Je peux te faire un bon travail avec le Wizard de Oz.
09:47 Hein?
09:48 Prends un tour, toi, vieux étouffé.
09:51 C'est de la gratitude pour toi.
09:59 Hiya! Hiya!
10:03 Oh, Jérémie Kermit, laissez-moi et vous sortir dans la pente ensemble et élopez.
10:21 Hum, si, Pignocchio. C'est... assez moche dans la pente.
10:26 Pouvez-vous nager?
10:27 Non, mais je peux nager pour toujours. Je suis faite de neige de bois.
10:32 Tchiii! As-tu dit bois ou de lignes?
10:40 Kermit, es-tu sûr que tu fais ça correct?
10:47 Eh bien, Nanny a dit que tout ce qu'il faut faire c'est mettre chaque photo sous la caméra et cliquer en un coup.
10:53 Oh, Kermit, tu es si intelligent.
10:57 Qu'est-ce que c'est?
10:59 Ça? C'est un drame animé sur des poules que je dessine, animal.
11:03 Assez bien, hein?
11:05 Tue-moi!
11:10 Drame mauvais!
11:12 Tsss, ça a l'air assez drôle pour moi.
11:23 Quel genre de cartoon fais-tu, Gonzo?
11:26 Je ne fais pas juste un cartoon. Je vais commencer mon propre studio de cartons.
11:32 Je peux le voir maintenant.
11:34 Bonzo Productions, avec mon propre équipe d'animateurs de merde.
11:40 Comment allez-vous, les gars?
11:42 - Très bien, Gonzo. - Tout va bien, boss.
11:44 Et vous?
11:45 Eh bien, en fait, j'ai un peu de travail en dessinant ce clown.
11:51 Il ne ressemble pas à rien.
11:53 Hé!
11:54 Je pense que c'était plus vivant que je pensais.
12:04 Voyons voir.
12:07 Quel genre de personnage va faire de mon studio de cartons le plus célèbre au monde?
12:12 Quelle idée de bleu, les gars?
12:15 - Pas possible! - Oubliez-le!
12:17 Donnez-nous un coup de main!
12:18 Ok, ok, les merdes, sortez!
12:21 Je sais! Je dessinerai un mouche!
12:24 Maintenant, qu'est-ce que je devrais appeler?
12:26 Murray Mouse? Non.
12:28 Morris Mouse? Non, ce n'est pas ça.
12:31 J'ai réussi! Irving! Irving Mouse!
12:35 Il a un beau petit rond.
12:38 C'est plutôt bien.
12:42 Hé! Revenez ici! Je vous ai créé!
12:46 Oh, un mouche sauvage, hein?
12:50 Ah! Maintenant, je l'ai!
12:54 Attendez une minute! Je pense qu'il m'a eu!
13:00 Vous l'avez vu? Irving Mouse a emporté Gonzo dans son trou!
13:05 C'est un business dangereux!
13:07 Maintenant, soyez un bon petit mouche-surfer et donnez-moi mon pen!
13:15 Il est là!
13:17 Il est là!
13:19 Il est là!
13:21 Maintenant, soyez un bon petit mouche-surfer et donnez-moi mon pen!
13:25 Il est là!
13:26 Maintenant, soyez un bon petit mouche-surfer et donnez-moi mon pen!
13:29 Il est là!
13:55 Il n'y a rien de plus profond que le trou de cartoon!
13:59 Irving! Tu joues au piano?
14:11 Hé! Je n'en ai pas dans mon cartoon!
14:16 C'est mieux.
14:21 Allez, les gars! Comment je peux être un célèbre cartonneur si vous ne faites pas ce que je vous dis?
14:28 Oh! Je me souviens plus tard! Je n'ai pas brûlé mon nez après le déjeuner!
14:36 D'accord, Irving! C'est le dernier fromage!
14:45 Fromage?
14:47 Je sais, je sais! Avec les chevaux, c'est le dernier fromage! Mais ce sont des mouches!
14:52 On comprend!
14:54 Irving, donnez-moi ce pen!
14:56 Allez, l'obtenez!
14:59 Hé! C'est mon pen!
15:07 C'est mon pen!
15:08 Je m'en vais de ce cartoon!
15:20 Hé, les gars! C'est moi, Bonzo! Comment je fais pour détruire?
15:29 Tu ne le fais pas! Tu es un cartoon!
15:32 Je suis? Tu veux dire que je suis toujours dans ce cartoon?
15:37 C'est ça!
15:38 Non! Laissez-moi sortir! Laissez-moi sortir!
15:41 Sors-moi d'ici!
15:43 Non! Non! Laissez-moi sortir! Je ne veux plus être dans ce cartoon!
15:52 Quel est ton problème, Bonzo?
15:54 Qui? Moi?
15:56 Ne sois pas ridicule! Je n'ai pas de problème!
16:01 C'est pas vrai!
16:02 C'est pas amusant faire des cartoons?
16:08 Je dirais! On fait juste des photos!
16:10 Et on les tire sur la caméra!
16:12 Tire! Tire! Tire! Tire!
16:16 4, 3, 2, 1!
16:19 Le moment du cartoon est arrivé!
16:22 On aime les cartoons! On aime toute l'action!
16:25 On aime les cartoons! Ils dansent et chantent!
16:28 On aime les cartoons! Ils sont l'attraction principale!
16:32 Les héros des cartoons!
16:34 C'est le moment du cartoon!
16:36 Je serai un chien fou!
16:41 Je serai un escargot!
16:44 Je vais te faire un espinache!
16:47 Juste pour sauver un petit chou!
16:50 On aime les cartoons! On aime toute l'action!
16:53 On aime les cartoons! Ils dansent et chantent!
16:56 On aime les cartoons! Ils sont l'attraction principale!
16:59 Les héros des cartoons!
17:02 On peut faire tout!
17:03 Oh! Qu'est-ce que c'est?
17:05 Donne-moi un crayon et du papier!
17:08 Donne-moi des couleurs aussi!
17:11 Je vais faire un monstre effrayant!
17:15 Ça serait bien! Je serai comme toi!
17:18 On aime les cartoons! On aime toute l'action!
17:21 On aime les cartoons! Ils dansent et chantent!
17:24 On aime les cartoons! Ils sont l'attraction principale!
17:27 Les héros des cartoons!
17:29 On peut faire tout!
17:31 Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, huit, vingt!
17:33 On aime les cartoons! On aime toute l'action!
17:36 On aime les cartoons! Ils dansent et chantent!
17:39 On aime les cartoons! Ils sont l'attraction principale!
17:42 Les héros des cartoons!
17:45 On aime les cartoons!
17:47 Hey guys! I just invented a new form of cartoon!
17:53 I call it "P-animation"!
18:19 Hey! How did you get those little pads to make different colors?
18:23 Simple! I poured colored paint on them!
18:26 I'm impressed! Aren't you?
18:31 Hey, what are you doing, Scooter?
18:38 I'm setting up the camera so it points at my computer.
18:41 That way I can turn the still pictures on the screen into computer animation.
18:47 Oh!
18:49 Get out of the way, animal!
18:51 Click the camera, Kermit!
18:53 Ok! Got it!
18:55 All I have to do is keep changing the picture slightly and it will appear to move.
19:00 Computers make the best animation because they're so exact and mathematical.
19:14 Merci, Bert!
19:17 Animal, coupe-la!
19:20 Wow! L'animation sur la computer est si précise et scientifique!
19:30 Merci, Bert! Merci, Bert!
19:33 Hey! Tu as détruit mon animation, Animal!
19:40 Oh!
19:42 C'est mieux!
19:44 C'est pas une bonne animation! C'est terrible!
19:56 C'est dégueulasse!
19:58 Une bonne animation est parfaite et organisée.
20:04 Hein?
20:06 Hey! Je suis en trappe!
20:08 Animal!
20:10 Aidez-moi à sortir d'ici!
20:12 Ah ah!
20:14 Action!
20:24 Forward march!
20:26 Art! Art! Art! Art!
20:30 Art! Art! Art! Art!
20:33 Oh! Peut-être que l'animation n'a pas besoin d'être si exacte.
20:53 Je suis libre!
20:57 Hey! Je peux t'aider?
20:59 Wow!
21:01 Wow!
21:03 Une bonne cartoon!
21:06 Merci, Animal! C'était amusant!
21:13 Oh! Animal!
21:16 Hey, Kermit! Rentre la caméra ici, s'il te plaît!
21:22 Bien sûr, Scooter!
21:25 Hey! Que fais-tu avec ce clay?
21:27 Je vais faire une animation de clay.
21:29 Tout ce que tu dois faire, c'est bouger un peu et enlever un cadre de papier.
21:34 Ça a l'air sympa!
21:35 Oui, c'est ça! Je vais te montrer.
21:37 Tout d'abord, regarde-toi dans le miroir pour voir comment ton corps se mouve.
21:40 Oh! J'adore faire ça!
21:42 Moi aussi, Piggy!
21:44 Ensuite, bouge un peu l'arbre.
21:46 Tu veux dire comme ça?
21:48 Ensuite, bouge un peu le cou, comme ça?
21:54 Oh! Je suis en pleine main, mon petit Piglet!
21:59 Gonzo!
22:01 Les poissons! Tu ne peux pas vivre sans eux!
22:11 Continue de bouger le clay, Scooter! Ça marche parfaitement!
22:17 [Musique]
22:35 C'était incroyable, Scooter!
22:37 Merci!
22:38 [Cris de joie]
22:41 Oh mon Dieu! Peut-être que je peux faire une animation de tomates!
22:44 Tout ce que je dois faire, c'est bouger le clay et je peux faire les tomates comme moi!
22:48 Wow!
22:50 Je me fais fatiguer, les gars!
22:55 Qu'est-ce que vous pensez? On s'en fout pour le jour?
22:57 Les gars?
22:59 Hey!
23:01 Pourquoi personne ne bouge?
23:03 Comet?
23:05 Piggy?
23:06 Ralph! Parlez-moi!
23:09 Je ne vous ai pas fait confiance!
23:11 C'est terrible! Qu'est-ce que j'ai fait?
23:15 On vous a fous!
23:17 [Rires]
23:20 C'est drôle, hein?
23:24 Je pense qu'on vous a fous, Gonzo!
23:27 Qui? Moi?
23:28 Non! Vous ne m'avez pas fous!
23:32 Ils vous ont fous?
23:34 Hey!
23:36 [Musique]
23:40 [Musique]
23:44 [Musique]
23:47 [Musique]
23:53 [Musique]
23:59 [Musique]
24:05 [Musique]
24:11 [Musique]
24:14 [Bruits de pas]
24:22 [Musique]
24:28 Bye-bye!
24:30 [Musique]
24:34 *sonnerie*