• il y a 6 mois
Zakopane tajne 3 Sezona 12 Epizoda

Category

📺
TV
Transcription
00:00 ...
00:09 ...
00:19 ...
00:29 ...
00:39 ...
00:49 ...
00:59 ...
01:09 ...
01:19 ...
01:29 ...
01:39 ...
01:49 ...
01:59 ...
02:09 ...
02:19 ...
02:29 ...
02:39 ...
02:49 ...
02:59 ...
03:09 ...
03:11 ...
03:13 ...
03:15 ...
03:17 ...
03:19 ...
03:21 ...
03:23 ...
03:25 ...
03:27 ...
03:29 ...
03:31 ...
03:33 ...
03:35 ...
03:37 ...
03:39 ...
03:41 ...
03:43 ...
03:45 ...
03:47 ...
03:49 ...
03:51 ...
03:53 ...
03:55 Ils ne sont jamais allés se réunir et terminer leurs batailles de l'histoire.
04:00 Ne vous en faites pas, je reçois toujours toutes mes batailles.
04:06 Tu es derrière l'arrestation de Bale.
04:18 Tu as fait ça.
04:22 Je suis le seul à avoir pu le faire.
04:25 Je suis le seul à avoir pu le faire.
04:29 Je suis le seul à avoir pu le faire.
04:33 Je suis le seul à avoir pu le faire.
04:37 Je suis le seul à avoir pu le faire.
04:41 Je suis le seul à avoir pu le faire.
04:45 Je suis le seul à avoir pu le faire.
04:50 Je suis le seul à avoir pu le faire.
04:53 Je suis le seul à avoir pu le faire.
04:57 Je suis le seul à avoir pu le faire.
05:01 Je suis le seul à avoir pu le faire.
05:05 Je suis le seul à avoir pu le faire.
05:09 Je suis le seul à avoir pu le faire.
05:13 Je suis le seul à avoir pu le faire.
05:18 Je suis le seul à avoir pu le faire.
05:21 Je suis le seul à avoir pu le faire.
05:25 Je suis le seul à avoir pu le faire.
05:29 Je suis le seul à avoir pu le faire.
05:33 Je suis le seul à avoir pu le faire.
05:37 Je suis le seul à avoir pu le faire.
05:41 Je suis le seul à avoir pu le faire.
05:46 Je suis le seul à avoir pu le faire.
05:49 Je suis le seul à avoir pu le faire.
05:53 Je suis le seul à avoir pu le faire.
05:57 Je suis le seul à avoir pu le faire.
06:01 Je suis le seul à avoir pu le faire.
06:05 Je suis le seul à avoir pu le faire.
06:09 Je suis le seul à avoir pu le faire.
06:14 Je suis le seul à avoir pu le faire.
06:17 Je suis le seul à avoir pu le faire.
06:21 Je suis le seul à avoir pu le faire.
06:25 Je suis le seul à avoir pu le faire.
06:29 Je suis le seul à avoir pu le faire.
06:33 Je suis le seul à avoir pu le faire.
06:37 Je suis le seul à avoir pu le faire.
06:42 Je suis le seul à avoir pu le faire.
06:45 Je suis le seul à avoir pu le faire.
06:49 Je suis le seul à avoir pu le faire.
06:53 Je suis le seul à avoir pu le faire.
06:57 Je suis le seul à avoir pu le faire.
07:01 Je suis le seul à avoir pu le faire.
07:05 Je suis le seul à avoir pu le faire.
07:10 Je suis le seul à avoir pu le faire.
07:13 Je suis le seul à avoir pu le faire.
07:17 Je suis le seul à avoir pu le faire.
07:21 Je suis le seul à avoir pu le faire.
07:25 Je suis le seul à avoir pu le faire.
07:29 Je suis le seul à avoir pu le faire.
07:33 Je suis le seul à avoir pu le faire.
07:38 Je suis le seul à avoir pu le faire.
07:41 Je suis le seul à avoir pu le faire.
07:45 Je suis le seul à avoir pu le faire.
07:49 Je suis le seul à avoir pu le faire.
07:53 Je suis le seul à avoir pu le faire.
07:57 Je suis le seul à avoir pu le faire.
08:01 Je suis le seul à avoir pu le faire.
08:06 Je suis le seul à avoir pu le faire.
08:09 Je suis le seul à avoir pu le faire.
08:13 Je suis le seul à avoir pu le faire.
08:17 Je suis le seul à avoir pu le faire.
08:21 Je suis le seul à avoir pu le faire.
08:25 Je suis le seul à avoir pu le faire.
08:29 Je suis le seul à avoir pu le faire.
08:34 Je suis le seul à avoir pu le faire.
08:37 Je suis le seul à avoir pu le faire.
08:41 Je suis le seul à avoir pu le faire.
08:45 Je suis le seul à avoir pu le faire.
08:49 Je suis le seul à avoir pu le faire.
08:53 Je suis le seul à avoir pu le faire.
08:57 Je suis le seul à avoir pu le faire.
09:02 Je suis le seul à avoir pu le faire.
09:05 Je suis le seul à avoir pu le faire.
09:09 Je suis le seul à avoir pu le faire.
09:13 Je suis le seul à avoir pu le faire.
09:17 Je suis le seul à avoir pu le faire.
09:21 Je suis le seul à avoir pu le faire.
09:25 Je suis le seul à avoir pu le faire.
09:30 Ton souhait était de me faire un lit.
09:33 Fais ce que je t'ai dit.
09:37 Je ne vais pas à l'hôtel.
09:41 Tu penses que je n'ai pas assez de Nikolay Nagy ?
09:45 Fais ce que je t'ai dit.
09:49 Je vais envoyer un rapport sur chaque membre de la famille Doder.
09:53 Et sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
09:58 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
10:01 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
10:05 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
10:09 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
10:13 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
10:17 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
10:21 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
10:26 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
10:29 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
10:33 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
10:37 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
10:41 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
10:45 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
10:49 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
10:54 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
10:57 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
11:01 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
11:05 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
11:09 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
11:13 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
11:17 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
11:22 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
11:25 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
11:29 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
11:33 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
11:37 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
11:41 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
11:45 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
11:50 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
11:53 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
11:57 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
12:01 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
12:05 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
12:09 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
12:13 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
12:18 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
12:21 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
12:25 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
12:29 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
12:33 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
12:37 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
12:41 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
12:46 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
12:49 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
12:53 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
12:57 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
13:01 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
13:05 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
13:09 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
13:14 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
13:17 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
13:21 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
13:25 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
13:29 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
13:33 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
13:37 Je vais envoyer un rapport sur chaque entrée dans la maison qui a des liens avec le cas de Balshin.
13:42 Je veux que tu me répètes tout ce qui se passe dans la maison.
13:47 Tout ce qui se passe dans la maison qui a des liens avec Balshin.
13:50 Regarde, regarde, tu es tellement gentille.
13:53 Qu'ils te parlent, tu es vraiment une femme de laf.
13:57 Tu veux l'aider quand Lala t'a écrasée, même si il t'a écrasée.
14:02 Tu as vraiment un cœur comme un soleil.
14:08 Je veux que tu arrêtes de traduire mes mots et que tu fais juste ce que je t'ai dit.
14:14 Donc, répète tout ce que disent les advocats de Kosovo, ce qui se passe.
14:22 Et essaie de savoir ce qui se passe dans la maison.
14:26 C'est ce que je préfère, Fanny, c'est la espionnette.
14:29 Non, non, non.
14:31 Elle ne peut rien savoir de tout ça.
14:33 Comment est-ce que une femme ne sait rien?
14:37 Poznan, si tu me dis quelque chose, tu seras en trouble.
14:43 Tu es mon fils à 100 fois.
14:45 Je vais te tuer.
14:48 Tu me disais ça quand j'étais petit.
14:51 Tu ne me comprends pas.
14:53 Mais qu'est-ce qu'on va faire pour la société?
14:56 Jacob va gérer ça. Il va faire mieux.
15:06 C'est mieux que je fasse des enfants.
15:09 C'est plus long chez toi.
15:28 Oui, mais celui-ci n'est pas plus long.
15:31 Oui, mais il n'a rien.
15:35 Hey, Véra, tu es là encore?
15:37 Je viens de la maison de visite.
15:40 Je vais être à Bolovany pour le birthday.
15:43 Quelle belle nouvelle.
15:45 Tu vas venir tous les jours pour que je te donne des gâteaux et de la limonade.
15:48 Tu peux.
15:50 Hey, bébé, qui va nourrir le bébé avec des gâteaux ?
15:56 On va commencer avec du baclava, des champignons, des crème pittées.
16:00 C'est juste pour le début.
16:03 C'est pas pour toi, c'est pour le bébé.
16:05 Arrête de faire la femme.
16:08 Tu veux une limonade ?
16:10 Non, juste une cuillère d'eau.
16:12 Tout est prêt.
16:14 On voulait te parler, mais pas au téléphone.
16:18 On voulait parler en sixième.
16:21 De quoi ?
16:23 Ton crocodile sait qui t'a kidnappé.
16:29 Il ?
16:32 Il pense que Masha a travaillé avec lui.
16:35 Il a accusé Masha, et quand il l'a fait, il m'a aussi accusé.
16:38 De quoi il parle ?
16:40 Doucement, je vais te dire tout.
16:43 C'est fermé.
16:54 Tu ne comprends pas quand je dis que c'est fermé ?
17:00 C'est fermé.
17:01 On doit parler.
17:04 De quoi parler ?
17:07 Tu es le producteur, non ?
17:15 Je dois faire quelque chose ?
17:20 Je ne suis pas un producteur.
17:22 Tu es quoi ?
17:24 Un advocate.
17:27 J'ai une famille.
17:30 Je suis venu ici pour lui.
17:32 Pour Naïdan.
17:36 Pour Naïdan ?
17:38 Je n'ai rien à voir avec lui.
17:45 Et comme je n'ai rien à voir avec lui,
17:48 on n'a rien à parler.
17:50 On a quelque chose à parler.
17:52 Il est le père de ton fils.
17:55 Il est le père de mon fils.
17:57 Regarde, grand-mère.
17:59 Je suis la femme pour toi.
18:02 Si ton fils ne te comprend pas,
18:04 et qu'il continue de travailler pour son père.
18:06 De quoi tu parles ?
18:09 Ton fils a kidnappé ma femme.
18:12 Mon fils ?
18:14 Mon fils ne serait pas mort.
18:17 Son père l'a appris.
18:19 Quel père ? Il n'a aucun contact.
18:23 Il ne veut pas qu'elle soit en prison.
18:25 Et vu que ton fils a une boîte de fast-food
18:28 qui a été emprisonnée,
18:30 il serait mieux de la revoir.
18:32 Ou c'est difficile pour toi et lui.
18:34 Tu nous menaces.
18:38 Je menace ?
18:40 Si tu m'as oublié,
18:42 je suis ton meilleur ami.
18:44 Tu es qui ?
18:46 Je suis ton fils, qui t'a emprisonné.
18:48 Tout ça pour un petit déjeuner.
18:51 Si je te dis que tu vas te faire la mienne,
18:53 si tu ne me revois pas la boîte de fast-food.
18:55 Et c'est comme ça que ce salaud va rester en prison.
18:58 Je t'en prie, ne me fais pas ça.
19:00 D'accord ?
19:02 Je vais me prendre.
19:04 Je vais me prendre.
19:06 Mon Dieu, mon Dieu.
19:09 Je vais me prendre.
19:38 Je suis choquée.
19:39 Comment on a pu être choqués ?
19:43 Quelles relations as-tu avec la vieille dame de la forêt ?
19:50 Je ne comprends pas ce que tu parles.
19:52 Elle n'a aucune relation avec qui.
19:54 Elle travaille ici tout le temps.
19:56 Je la regarde par la porte.
19:58 Si elle n'est pas là, elle est chez moi.
20:00 Quelle est ta fierté ?
20:02 Laisse-le.
20:04 Qui est-ce ?
20:07 Qui est-ce ?
20:08 C'est celle qui m'a aidé à me faire kidnapper.
20:10 Mais tu vas m'expliquer ça à la police.
20:12 Tu es embêtée ?
20:15 Je vais t'aider à me faire kidnapper
20:17 à ma meilleure amie qui est comme ma soeur.
20:19 Je vais te faire un café au rosé.
20:22 Naidan Chumansky ?
20:27 Oui.
20:29 Il a dit qu'il ne sait rien de cela.
20:36 Est-ce qu'il y a des informations de la police ?
20:38 Non.
20:40 Est-ce que c'est possible que je ne puisse rien trouver ?
20:45 Pourquoi tu me demandes comme si je fais des recherches ?
20:48 Je veux juste te demander pourquoi tu es nerveuse.
20:50 C'est incroyable que personne ne sache de quoi tu parles.
20:55 Quand ils sauront quelque chose, ils me diront.
20:57 Personne ne pourrait faire ça. Pourquoi ?
21:03 Je n'ai rien fait. Désolée, je n'ai pas d'ennemis.
21:08 Tu veux dire que j'en ai ?
21:11 Je veux juste dire que je n'en ai pas.
21:14 Mais ça veut dire que tu penses que j'ai des ennemis et qu'ils ont fait ça.
21:18 Votre père va faire quelque chose.
21:22 Attends, Vera. Qu'est-ce qui s'est passé ?
21:24 On s'en fout.
21:26 C'est bon.
21:31 C'est bon.
21:32 Dans ta situation,
21:41 c'est le plus important de ne pas être traité par un advocat.
21:44 J'ai des advocats confiants.
21:48 Et je pensais aussi que j'avais des amis confiants.
21:52 Des advocats.
21:54 Donc ils m'ont aussi fait un coup de pied.
22:00 Je suis certain que...
22:01 Ne sois jamais certain quand les advocats sont en question.
22:06 Mais tu es un advocate.
22:08 Oui, mais les anciens,
22:11 quand j'ai été convaincu, m'ont sorti de la chambre d'advocat.
22:15 Je dois croire en quelqu'un.
22:21 Au final,
22:23 je crois en moi.
22:27 Et tu sais quoi ?
22:28 La famille est la plus importante pour moi.
22:30 Et mon fils m'a aussi confié.
22:35 Je suis désolé.
22:38 J'ai dû l'apprécier pour qu'il m'aide.
22:42 Mais je ne peux pas.
22:44 Je ne peux qu'en lui remettre.
22:47 Tu apprécies ton fils ?
22:51 Oui.
22:55 J'ai dit à lui que je lui ferais la merde.
22:58 Si il me fait la merde.
23:00 La merde ?
23:02 Mon ancien père.
23:05 C'est horrible.
23:09 Olga Aslanova.
23:14 Une aristocrate qui est morte dans un bar.
23:24 Je suis Olga Aslanova.
23:27 Je suis Olga Aslanova.
23:31 Pourquoi vous voulez-je ?
23:34 Parce que vous détruisez ma famille.
23:37 Olga Aslanova ?
23:41 Qu'est-ce que c'est que ça ?
23:45 Tu me regardes comme si je t'avais mentionné une vieille fille.
23:48 Mais tu sais quoi ?
23:51 Tu es un motard.
23:53 Ma grand-mère est une diable.
23:55 Personnellement.
23:57 Comment ?
24:09 Hey !
24:15 Qu'est-ce qui t'arrive ?
24:17 Tu vas bien ?
24:21 Tu as pas le droit de te voir avec ce diable.
24:25 Tu as juste permis de te faire un criminel.
24:30 Je ne sais pas de quoi tu parles.
24:33 Motard.
24:35 Tu es en train de te faire tomber.
24:38 Tu es en train de te faire tomber.
24:41 Tu es en train de te faire tomber.
24:44 Tu es en train de te faire tomber.
24:47 [Musique]
24:50 [Musique]
25:18 [Musique]
25:20 Qu'est-ce qui s'est passé ?
25:22 Quelque chose s'est passé avec Balshe.
25:24 Comme si elle le savait.
25:26 Assieds-toi.
25:28 J'étais chez Balshe aujourd'hui.
25:47 J'ai pris des papiers pour le divorce.
25:49 Tu ne penses que à toi-même.
25:52 Je dois lui dire que je sais qu'il est innocent.
25:56 Et que je vais lui aider à sortir de prison.
26:01 De toute façon.
26:16 Où sont les autres ?
26:17 Nous ne savons rien.
26:19 Ah, encore un peu de mouvant.
26:22 Nous préparons le dîner.
26:24 Nous regardons notre affaire.
26:25 Fanny et Gwozden sont seuls dans leur chambre.
26:27 Nous ne savons rien.
26:29 Si tu es faim, les autres vont bientôt finir.
26:33 Qu'ils finissent et où ?
26:36 Comment je sais ? Je ne sais pas où ils sont.
26:44 Les pauvres, les dégoutés.
26:46 Je savais que tu ne le tuerais pas.
27:03 Merci.
27:05 Maman, je suis désolée.
27:09 Je suis désolée.
27:10 Je pense que toutes les informations concernant Balshe
27:26 et tout ce qui s'est passé
27:29 doivent rester dans ce circle
27:32 entre nous qui sommes ici.
27:35 Je suis d'accord.
27:38 Je ne veux pas
27:40 qu'elle se déplace de la histoire de Gwozden.
27:44 Mais Fanny,
27:46 elle va se faire enlever
27:49 tout ce qu'elle sait.
27:51 C'est la vie d'un mari.
27:53 Et on doit garder Nicole en tête.
27:58 J'ai déjà fait des pas quand c'est en question.
28:06 Donc,
28:07 les choses
28:09 sont comme ça.
28:11 Je dois y aller.
28:12 [Musique]
28:15 [Musique]
28:18 [Musique]
28:20 [Musique]
28:23 [Musique]
28:26 [Musique]
28:29 [Musique]
28:32 [Musique]
28:35 [Musique]
28:38 [Musique]
28:41 [Musique]
28:45 [Musique]
28:47 [Musique]
28:50 [Musique]
28:52 [Musique]
28:55 [Musique]
28:58 [Musique]
29:01 [Musique]
29:04 [Musique]
29:07 [Musique]
29:10 [Musique]
29:14 [Musique]
29:16 [Musique]
29:19 [Musique]
29:22 [Musique]
29:26 [Musique]
29:30 [Musique]
29:34 [Musique]
29:38 [Musique]
29:43 [Musique]
29:46 [Musique]
29:50 [Musique]
29:54 [Musique]
29:58 [Musique]
30:02 [Musique]
30:06 [Musique]
30:11 [Musique]
30:14 [Musique]
30:18 [Musique]
30:22 [Musique]
30:26 [Musique]
30:30 [Musique]
30:34 [Musique]
30:39 [Musique]
30:42 [Musique]
30:46 [Musique]
30:50 [Musique]
30:54 [Musique]
30:58 [Musique]
31:02 [Musique]
31:07 [Musique]
31:10 [Musique]
31:14 [Musique]
31:18 [Musique]
31:22 [Musique]
31:26 [Musique]
31:30 [Musique]
31:35 [Musique]
31:38 [Musique]
31:42 [Musique]
31:46 [Musique]
31:50 [Musique]
31:54 [Musique]
31:58 [Musique]
32:03 [Musique]
32:06 [Musique]
32:10 [Musique]
32:14 [Musique]
32:18 [Musique]
32:22 [Musique]
32:26 [Musique]
32:31 [Musique]
32:34 [Musique]
32:38 [Musique]
32:42 [Musique]
32:46 [Musique]
32:50 [Musique]
32:54 [Musique]
32:59 [Musique]
33:02 [Musique]
33:06 [Musique]
33:10 [Musique]
33:14 [Musique]
33:18 [Musique]
33:22 [Musique]
33:27 [Musique]
33:30 [Musique]
33:34 [Musique]
33:38 [Musique]
33:42 [Musique]
33:46 [Musique]
33:50 [Musique]
33:55 [Musique]
33:58 [Musique]
34:02 [Musique]
34:06 [Musique]
34:12 [Musique]