• il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [musique du générique]
00:20 [musique douce]
00:26 [soupir]
00:27 [paroles en anglais]
00:32 [musique douce]
00:38 [paroles en anglais]
00:43 [paroles en anglais]
00:48 [paroles en anglais]
00:52 [paroles en anglais]
00:56 [paroles en anglais]
01:00 [cris de la foule]
01:02 [musique douce]
01:08 [cris de la foule]
01:10 [rires]
01:11 [paroles en anglais]
01:13 [cris de la foule]
01:16 [rires]
01:17 [paroles en anglais]
01:19 [cris de la foule]
01:40 [cris de la foule]
01:43 [cris de la foule]
01:46 [cris de la foule]
01:49 [cris de la foule]
01:52 [cris de la foule]
01:55 [cris de la foule]
01:58 [cris de la foule]
02:01 [cris de la foule]
02:04 [cris de la foule]
02:07 [cris de la foule]
02:10 [cris de la foule]
02:13 [cris de la foule]
02:16 [cris de la foule]
02:19 [cris de la foule]
02:22 [cris de la foule]
02:25 [cris de la foule]
02:28 [cris de la foule]
02:31 [cris de la foule]
02:34 [cris de la foule]
02:37 [rires]
02:38 C'est tout ! Je me suis fait chier !
02:41 Oh !
02:45 [cris de la foule]
02:48 Oh ! Je ne vais jamais aller à la foule !
02:53 C'est pire que ça, Maugly.
02:55 Si tu ne fous pas la foule au cérémonie, tu seras banni de la foule.
02:59 Quoi ?
03:01 C'est vrai !
03:03 Mon conseil ?
03:04 Quitte la jungle, tout ensemble,
03:06 avant de t'humilier devant le conseil de la foule.
03:10 Tu as raison.
03:12 Je vais y aller.
03:13 [rires]
03:18 Mon plan a fonctionné.
03:19 Je t'ai eu !
03:23 Arrête cette horrible foule,
03:26 et laisse-moi dormir !
03:32 Bala, Lali, avez-vous vu Maugly ?
03:34 Non, mais on pensait qu'il était avec vous.
03:36 Il a disparu, et je ne sais pas où il est.
03:40 Il s'est inquiété de son hurlement.
03:42 Ne vous inquiétez pas, Brulu. Nous le trouverons.
03:45 Laissez-moi seul, Shere Khan.
03:57 Quoi ? Pourquoi n'avez-vous pas peur ?
03:59 Je vais partir de la jungle pour toujours.
04:02 Là, ça devrait vous faire heureux.
04:04 C'est un peu décevant.
04:07 J'aime nos petites chases.
04:10 Je vous dis quoi ?
04:12 Comment d'un seul ?
04:14 Pour l'amour de l'ancien temps.
04:17 [bruits de pas]
04:20 [bruit de pas]
04:21 [bruits de pas]
04:34 [bruits de pas]
04:36 Tu ne peux pas t'en aller, petit homme !
04:52 Oh oui, je peux !
04:54 Tuez-le, Khan !
05:02 Tu peux le faire mieux que moi, petit homme !
05:05 Shere Khan ! Cela ne veut dire qu'une chose !
05:15 Il a disparu !
05:17 Je l'ai sûrement perdu.
05:23 Ou peut-être pas.
05:26 Merci, c'est seulement toi !
05:31 Pourquoi as-tu couru, Mowgli ?
05:33 Iona m'a dit que si je ne pouvais pas hurler,
05:36 je serais tiré de la paque.
05:38 Quoi ? Mais c'est de la bêtise !
05:41 Personne ne se tire de la paque pour ne pas hurler !
05:44 Vraiment ?
05:45 Bien sûr que non !
05:46 Peona t'a menti !
05:48 Eh bien, au moins je peux rester !
05:52 Très bien, trois pour le prix d'un !
05:57 Ça va devenir un bon jour !
06:01 Je ne peux pas le faire !
06:29 Bien, ça a été amusant, mais maintenant c'est fini !
06:33 Oh non, ce n'est pas fini !
06:35 Vite, suivez-moi !
06:37 On est en sécurité !
06:46 Il est trop grand pour traverser cette paque !
06:49 Il est trop gros pour traverser cette paque !
06:51 Il est trop gros pour traverser cette paque !
06:53 Il est trop gros pour traverser cette paque !
06:55 Il est trop gros pour traverser cette paque !
06:57 Il est trop gros pour traverser cette paque !
06:59 Oui, mais on ne peut pas sortir !
07:02 Vous savez, c'est un bâtiment très vieux. Les murs s'éloignent si facilement.
07:07 Vous voyez ?
07:08 Oh, pour l'aide !
07:10 Ils ne vous entendront pas d'ici !
07:14 Nous devons sortir !
07:17 Le seul moyen est de traverser le toit !
07:19 C'est trop haut pour nous de sauter !
07:22 Vous devez monter et appeler pour aide, Mowgli !
07:25 C'est trop haut pour nous de sauter !
07:27 Vous devez monter et appeler pour aide, Mowgli !
07:29 C'est trop haut pour nous de sauter !
07:31 Vous devez monter et appeler pour aide, Mowgli !
07:33 C'est trop haut pour nous de sauter !
07:35 Vous devez monter et appeler pour aide, Mowgli !
07:37 C'est trop haut pour nous de sauter !
07:39 Vous devez monter et appeler pour aide, Mowgli !
07:41 C'est trop haut pour nous de sauter !
07:43 Vous devez monter et appeler pour aide, Mowgli !
07:45 C'est trop haut pour nous de sauter !
07:47 Vous devez monter et appeler pour aide, Mowgli !
07:49 C'est trop haut pour nous de sauter !
07:51 Vous devez monter et appeler pour aide, Mowgli !
07:53 Faites ce que vous faites d'habitude ! Pensez comme un humain !
07:56 C'est Mowgli ! Il est en trouble !
08:07 Comment sais-tu que c'est lui ?
08:08 Je connais mon HAL des Coups, n'importe où !
08:10 Tout le monde, vite ! Suivez-moi !
08:13 Eh bien, il apparaît que c'est l'heure de déjeuner !
08:23 Laissez-les partir !
08:24 Vous n'avez pas la position de donner des ordres, Man-Cub !
08:28 Aucune dernière demande ?
08:31 Qu'ils partent et ne reviennent jamais ?
08:34 Demande rejetée.
08:37 Vous êtes dénommé, Karn !
08:43 Partez, maintenant !
08:46 Vous êtes un vrai loup, Mowgli !
08:48 Non, je ne suis pas Arkela ! Je ne pouvais pas hurler comme un loup !
08:52 J'ai dû utiliser ça !
08:54 Mais Mowgli, hurler ne fait pas un loup !
08:57 La valeur fait un loup !
09:00 L'important est que vous avez sauvé vos frères et soeurs !
09:04 Vous avez vraiment gagné votre place dans le monde de l'arbre !
09:09 Vous avez vraiment gagné votre place dans le monde de l'arbre !
09:12 Vous avez vraiment gagné votre place dans le monde de l'arbre !
09:16 Bien, Mowgli, vous l'avez fait, le monde de l'arbre !
09:25 Malgré l'effort de Paona.
09:27 Où est-il, Paona ?
09:29 Vous vous souciez ?
09:31 Laissez-moi partir, vous imbécile !
09:36 Je manque le monde de l'arbre !
09:40 Dans la sombre de la forêt, la foule se réveille.
09:44 Mowgli arrête de l'écouter, car il entend le rumeur de la foule.
09:48 Dans le livre du jungle, c'est dans le livre du jungle.
09:51 Dans le livre du jungle, c'est dans le livre du jungle.
09:55 Bagheera et Velu sont à côté de Mankind.
09:58 Dans le livre du jungle, c'est dans le livre du jungle.
10:02 Dans le livre du jungle, c'est dans le livre du jungle.
10:06 Dans le livre du jungle.
10:08 Je viens !
10:17 Oh, qu'est-ce que c'est ?
10:31 Oh !
10:32 Ah, là ils sont !
10:41 Ils ne peuvent pas être loin !
10:45 C'était vous !
10:55 Oh, je suis désolée, je ne voulais pas...
10:58 Qui êtes-vous ?
11:00 Je suis Mowgli, je viens juste d'amuser !
11:03 Attention !
11:04 Interférencier, mancub !
11:21 Merci, c'était effrayant !
11:24 Oui, vous devriez rejoindre vos amis maintenant.
11:27 Bon voyage !
11:28 Comment vais-je rejoindre les autres dans le lac ?
11:36 Mes fesses vont prendre longtemps pour revenir !
11:39 Je suis désolée, c'est de ma faute.
11:41 Où est le lac ?
11:43 C'est au-delà de la clé, juste après une zone désertée.
11:47 Tu le sais ?
11:48 Il doit être le lac près de la territoire de Shere Khan.
11:51 Shere Khan ? Le tigre ?
11:53 Ne vous en faites pas, je vous emmène là-bas.
11:55 Ensemble, on peut le faire.
11:57 Eh bien, tu devrais avoir fait ton propre déjeuner, Jackal.
12:22 Mais je n'ai pas fait ! Je veux dire, je n'ai pas...
12:25 Je n'ai juste...
12:26 Arrête de blabler, Tabaki !
12:29 Fais-toi utile !
12:31 Va chercher des poissons pour moi,
12:33 et je te donnerai quelques-uns de mes restos.
12:36 On ne peut pas aller de cette façon !
12:45 Bien sûr qu'on peut !
12:46 On va y arriver !
12:47 On ne va jamais y arriver !
13:00 Comment je peux marcher tout le long du lac ?
13:03 Fais-le !
13:04 Allez, tu peux le faire !
13:15 Je ne sais pas si Shere Khan va avoir son déjeuner plus tôt que je l'ai imaginé.
13:18 Le Mancub, avec un gros oiseau à côté.
13:22 Tu vois ? Tu l'as fait !
13:25 Tu dois croire en toi !
13:31 Il pourrait me laisser avoir une vingtaine, ou même une jambe !
13:35 Qu'a dit le Mancub ?
13:38 Crois en toi ?
13:43 Je n'ai pas besoin de Shere Khan !
13:45 Je peux le faire moi-même !
13:47 Un oiseau ! Juste pour moi !
13:51 Charge !
13:53 Tabaki ! Vite !
13:56 Je t'ai eu maintenant !
14:06 Tu ne peux pas rester là tout le temps !
14:08 Tu vas devoir descendre un moment, et je peux attendre !
14:11 Qui est-ce que tu parles ?
14:13 Personne ! Je veux dire, le soleil !
14:18 Ce vieux soleil ! Trop chaud !
14:21 Je veux dire, je dois acheter quelque chose pour manger !
14:24 Tu devrais en être !
14:27 Tu devrais en être !
14:29 Je t'ai eu maintenant !
14:31 Tu dois croire en toi !
14:33 Je peux le faire moi-même !
14:35 Tu dois croire en toi !
14:37 Je peux le faire moi-même !
14:39 Tu dois croire en toi !
14:41 Je peux le faire moi-même !
14:43 Je peux le faire moi-même !
14:45 Je peux le faire moi-même !
14:47 Je peux le faire moi-même !
14:49 Je peux le faire moi-même !
14:51 Je peux le faire moi-même !
14:53 Je peux le faire moi-même !
14:55 Je peux le faire moi-même !
14:57 Je peux le faire moi-même !
14:59 Je peux le faire moi-même !
15:01 Je peux le faire moi-même !
15:03 Je peux le faire moi-même !
15:05 Je peux le faire moi-même !
15:07 Je peux le faire moi-même !
15:09 Je peux le faire moi-même !
15:11 Je peux le faire moi-même !
15:13 Je peux le faire moi-même !
15:15 Je peux le faire moi-même !
15:17 Je peux le faire moi-même !
15:19 Je peux le faire moi-même !
15:21 Je peux le faire moi-même !
15:23 Je peux le faire moi-même !
15:25 Voilà ! Ça devrait le ralentir un peu !
15:28 Ha ha ha ! Magnifique !
15:30 Allons-y ?
15:32 Aide ! Je crois que je suis coincée !
15:34 Je ne peux pas sortir !
15:36 Bonjour ?
15:38 Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
15:40 Si vous voulez quelque chose à faire, faites-le vous-même !
15:48 Aide !
15:49 Je veux sortir d'ici !
15:51 Aide !
15:52 Tabac !
15:55 J'ai presque trouvé quelque chose à manger
15:57 quand ce linge est sorti du ciel !
15:59 Il doit être tombé par un énorme oiseau ou quelque chose comme ça !
16:03 Il est tombé juste en dessous de moi et m'a attrapé !
16:06 Je ne peux pas...
16:07 Si ce n'était pas pour vous, j'aurais fait une mort, Dunderhead !
16:11 Sortez de mon regard !
16:14 Pour vous ?
16:23 Ils ne peuvent pas être loin !
16:25 Je vais les chercher la prochaine fois !
16:27 La troisième fois !
16:29 Heureusement !
16:30 Comment je peux aller plus loin ?
16:33 Je peux voler depuis des siècles !
16:35 Quand j'ai tous mes fesses !
16:38 Mais je ne suis pas habituée à marcher à longues distances !
16:42 Eh bien, on n'a pas trop de chemin à travers !
16:45 Regarde !
16:46 Là-bas !
16:47 Votre lac !
16:48 Vos amis vont t'attendre !
16:51 J'ai eu vous cette fois, oiseau !
16:53 Je vais m'amuser de ça !
16:56 Pour une fois, un grand déjeuner tout pour moi !
17:00 Non ! S'il vous plaît !
17:04 Appelez ! Appelez pour aide !
17:07 Et bien, ça va l'aider !
17:11 Il n'y a personne pour l'aider !
17:13 Ne vous inquiétez pas, je vais vous prendre soin de vous très bientôt !
17:18 Vous avez raison, oiseau !
17:20 Croire en soi-même peut être réciproque !
17:23 Donc avant de manger, un petit déjeuner ?
17:27 Quelques doigts d'oiseau !
17:30 Aide !
17:32 Aide !
17:35 Aide !
17:37 Non !
17:44 Sors de là !
17:45 Aide ! Arrêtez-le !
17:48 Regarde ! Là-bas ! Mon ami ! Il a besoin d'aide !
18:02 Merci !
18:05 C'était juste un peu trop proche !
18:08 Et puis un crocodile a eu mes fesses de vol !
18:14 Donc vous avez marché ?
18:16 Tout le long de là !
18:18 Et maintenant Mowgli doit marcher tout le long de retour !
18:22 Je vais bien, mais il est tard !
18:25 Bien sûr, avec un petit peu d'aide ! Il pourrait être plus vite !
18:30 Hein ?
18:31 Je suis en fleur !
18:46 Alors, Tabacky, qu'est-ce qui t'est arrivé ?
18:51 Je... je suis tombé !
18:54 C'est...
18:55 Pas bien, Tabacky ! Tu es en train de voler la nourriture de Shere Khan !
18:59 Tu devras le faire la prochaine fois !
19:01 Non, Shere Khan, je t'en prie !
19:05 Tu vois, ce qui s'est vraiment arrivé, c'est...
19:08 Tu vas garder la nourriture pour toi-même !
19:11 Non ! Je voulais prendre un crâne et le t'apporter !
19:15 Et... et...
19:16 Shere Khan ! Non ! S'il te plaît, Shere Khan !
19:22 Non !
19:25 Non !
19:27 Dans le livre du jungle ! Dans le livre du jungle ! Dans le livre du jungle ! Dans le livre du jungle !
19:34 Deux hommes ensemble, dans le jungle pour explorer ! Dans le livre du jungle !