• il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 Notre mission est de combattre des aliens qui nous trouvent en difficulté dans chaque ville.
00:03 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:05 Nous avons besoin de votre aide !
00:07 Nous devons faire tout pour que vous puissiez nous aider !
00:09 Nous avons besoin de votre aide !
00:11 Nous devons faire tout pour que vous puissiez nous aider !
00:13 Nous devons faire tout pour que vous puissiez nous aider !
00:15 Nous devons faire tout pour que vous puissiez nous aider !
00:17 Nous devons faire tout pour que vous puissiez nous aider !
00:19 Nous devons faire tout pour que vous puissiez nous aider !
00:21 Nous devons faire tout pour que vous puissiez nous aider !
00:23 Nous devons faire tout pour que vous puissiez nous aider !
00:25 Nous devons faire tout pour que vous puissiez nous aider !
00:27 Nous devons faire tout pour que vous puissiez nous aider !
00:29 Nous devons faire tout pour que vous puissiez nous aider !
00:31 Attention, Club Monster Buster !
00:33 Je prends du temps pour passer un bulletin sérieux !
00:36 Un alien extrêmement dangereux peut approcher la Terre !
00:38 Il va par l'alien Moochie !
00:40 Et votre priorité est de ne pas laisser le...
00:43 Laisser le faire quoi ?
00:46 Il doit être en route dans la nebula de crânes !
00:48 La réception est la pire chose !
00:50 Ouh, oubliez ça les gars !
00:52 On dirait qu'on a des problèmes plus grands !
00:54 Un alien inconnu approche la maison du club !
00:56 J'en ai un ici aussi ! Il a l'air hostile !
00:59 ABC, en force !
01:03 (bruit de détonation)
01:05 (cris de panique)
01:07 Moochie !
01:08 (cri de peur)
01:09 Qu'est-ce qui se passe ?
01:10 Je ne sais pas, mais je suis impatiente de le savoir !
01:12 Attention !
01:15 Non ! Ne le tue pas !
01:17 C'est mon mari !
01:19 Et Frida ?
01:21 Je suis tellement contente de vous présenter à tous mon Moochie-Woochie-Smoochie !
01:28 (bisous)
01:30 Vous êtes bien étonnés, je suis sûr !
01:32 Alors, pourquoi je ne savais pas de ce mari de vous ?
01:35 On s'est rencontrés à un de ses concerts !
01:37 Mon Moochie est le meilleur chanteur d'opéra dans la galaxie !
01:40 (cris de peur)
01:43 C'est vrai !
01:49 Il a joué au paludonium !
01:51 Il a même ouvert pour Brian Adam Apple au X-Bagou 99 !
01:53 Brian Adam Apple !
01:55 Il fait que mes pieds se plient !
01:57 Il fait que mes oreilles se tournent !
01:58 Il fait que je rêve !
02:00 Alors, selon le commandant intergalactique...
02:04 Moochie est bienvenu ici !
02:06 Attention, je viens !
02:10 Réunion d'ambulance, maintenant !
02:12 Monsieur Smith, vous avez entendu ce que le commandant a dit ?
02:16 Bien sûr que oui !
02:17 Et je sais ce que ce personnage Moochie veut !
02:19 La collection de comics de la commandante !
02:21 Elles sont cachées sous la maison du club, vous vous rappelez ?
02:24 (bruit de moteur)
02:26 Cool !
02:31 Wow !
02:32 C'est juste quand je pensais que les choses ne devaient pas devenir plus bizarres !
02:36 Alors c'est ce que le commandant a essayé de dire !
02:38 Ne laissez pas les gens près de ma collection de comics !
02:40 En effet !
02:41 Et maintenant, ce scoundrel intergalactique veut infiltrer la maison du club de la NBC !
02:44 En utilisant ma pauvre soeur innocente !
02:46 Oh, quels rats, New Fargis !
02:50 Allons les détruire !
02:51 Attendez ! Votre soeur est comme une petite fleur délicate !
02:54 Pauvre Frida !
02:57 Quand elle découvre que son mari est un phoney, il va la tuer !
02:59 Il faut la garder au loin du Moochie !
03:01 Et il faut la garder au loin des comics !
03:04 Suivez mon commandant, NBC ! J'ai un plan !
03:07 Moochie ! Je n'ai pas l'air si jeune depuis mes années 300 !
03:18 Et je me sens comme le plus chanceux homme à côté de la collection de Neptunes !
03:21 Maintenant, pourquoi ne me fais pas montrer ?
03:24 Non ! Je veux dire...
03:26 En ce moment, je dois aider Frida.
03:28 Vous voyez, pauvre Samantha a été touchée par un terrible casse-floues ou de syndrome de schnitzel.
03:31 J'en ai ?
03:32 Oh, je veux dire...
03:34 Oh oui !
03:35 Oh, le mal !
03:37 Laissez-moi juste voir !
03:39 Oh mon Dieu ! C'est pas bien !
03:47 Vraiment ?
03:48 Oui ! Alors si vous pouviez juste la prendre à l'intérieur de la maison et garder un oeil sur...
03:51 Fiddle-faddle ! Je vais vous en faire un meilleur ! Je vais la curer !
03:54 Pas de soucis, Honey Biscuits ! Vous êtes en bonne main !
03:57 Juste donnez-moi quelques herbes et spices de Rhapsodium et on vous mettra de nouveau sur vos pieds dans peu de temps !
04:02 Essayez de ne pas me manquer trop, Smoocheroo !
04:04 Ça ne prendra pas une minute !
04:06 D'accord ! Maintenant, on va évacuer ce phoney !
04:11 Pas jusqu'à ce que j'obtienne des instructions du commandant !
04:13 Avec ma soeur impliquée, c'est un cas très sensible !
04:15 Pour le moment, il faut se concentrer sur garder Moochie au loin des livres de comics !
04:19 Je sais ! Juste un endroit !
04:21 Allez, M. Smoochie ! Suivez-moi !
04:24 Je vais mieux garder un oeil sur Cathy, alors que Cathy garde un oeil sur Moochie !
04:28 Et depuis que le premier plan de Mr. Smith s'est passé si bien, je vais mieux l'aider à contacter le commandant !
04:33 Heureusement que je suis venue ici !
04:37 Oui, heureusement !
04:39 Si je ne détectais pas l'agression de ce syndrome de Fiddle-faddle,
04:41 je pourrais avoir détruit vos flingues, ou détruit vos pectinoïdes, ou pire !
04:46 Mes pectinoïdes ?
04:48 Cathy, est-ce que tu es sûre que amener Moochie à l'école est la meilleure idée ?
04:58 Oh, oui ! Il va bien se mélanger !
05:00 Frida a raison ! Cette cuisine de terre est simplement sublime !
05:06 Je vois ce que tu veux dire !
05:08 Salut les gars ! Vous voulez être interviewés pour mon dernier surveil de la scole ?
05:12 Bien sûr, Wendy ! Tout ce que je peux faire pour vous aider !
05:15 Super ! Alors, pensez-vous que Singletown Middle devrait offrir une classe spéciale pour les élèves qui sont...
05:20 ...défiés de la mode ?
05:24 Oh, mais qui est-ce ?
05:30 Oh, c'est mon oncle ! Il a dû manger quelque chose qui ne lui correspond pas !
05:34 Oh, j'aimerais avoir son avis aussi !
05:37 Gooberjinks ! C'est ce que je pense que c'est ?
05:39 Oh, mais qu'est-ce qu'il fait ?
05:42 Oh, il est en train de pratiquer pour devenir un mime !
05:44 Un mime chanté !
05:51 Mauvais Moochie ! Non, non, non !
05:55 Mouchie ! Il doit y avoir beaucoup de sucre dans ces mètres de parking !
06:04 Votre oncle est un vrai fou ! Je suis tellement partie !
06:07 Mouchie !
06:11 Je voulais juste vous dire que Sam est en train de se faire bien !
06:17 Pourquoi elle vous dit tout ça ?
06:19 Parce qu'on est marié et les gens mariés se disent tout !
06:23 Pouvons-nous parler à Sam ?
06:25 Sam est juste un peu en colère, mais ne vous inquiétez pas, je vais lui prendre très bien soin !
06:32 Qu'est-ce que ça a l'air de manger, mon amour ?
06:34 Oh, du mint ! Avec un peu de poivre !
06:36 Pas bon ! On a besoin de plus de sucre !
06:39 Je ne sais pas combien de temps Sam peut tenir !
06:46 - De la chance pour le commandant ? - Pas encore !
06:48 Mais ce Rhapsodien Range Expander que j'ai fabriqué devrait aider !
06:50 Commandant, tu peux me lire ?
06:53 Oh, mon Dieu ! Il a dû mourir dans la mauvaise galaxie !
07:00 Je vais voir si je peux en savoir plus sur Mouchie !
07:02 C'est bon, Cath ! On doit l'envoyer de l'école !
07:10 Alors, qu'est-ce qu'on a ici ?
07:14 Juste une petite situation familiale, Mark, si vous nous pardonnez !
07:18 D'accord, je vais y aller ! Si vous me donnez votre autographe de baseball !
07:21 D'accord, quoi que ce soit, allez-y !
07:24 Après que vous répliquiez cette promesse dans mon écouteur intégré.
07:27 N'oubliez pas de préciser le temps et le jour dans le micro !
07:30 J'ai cru que votre famille était bizarre, mais qu'est-ce qu'il y a avec ce gars ?
07:43 Une réaction allergique !
07:45 Pourquoi vous me moquez-vous si...
07:53 Mouchie, reviens ici !
07:55 Hé, maintenant tu me demandes un ballon et un nouveau téléphone !
07:59 On doit s'arrêter ! Je prends la route haute, tu prends la route basse !
08:03 Je crois que tu es allé assez loin, oncle !
08:08 On dirait que ton petit charade est fini, Mouchie !
08:10 Tu dois me ramener à la maison de club, tu ne comprends pas !
08:12 Oh, on comprend exactement ce que tu veux, et tu ne vas pas le faire !
08:16 Attention à tous les étudiants ! Rapportez au bureau ! Double temps !
08:21 J'ai essayé de le arrêter, mais maintenant vous devez payer !
08:25 Maintenant vous devez tous payer !
08:27 Chris, tu m'entends ?
08:31 Oh, je ne peux pas passer par cette maison de club !
08:33 Sam, tu es là ? On peut utiliser un petit backup ici ?
08:36 Tu n'es pas le seul, Fred est fou !
08:40 J'ai presque la cure parfaite pour la maladie de Klingendorfer !
08:46 Klingendorfer ?
08:47 Je pensais que j'avais des flux ou des schnitzels !
08:49 Exactement ! C'est ce que je te disais !
08:52 Maintenant, repose toi, ma chérie, tu vas en avoir besoin !
08:55 Je vais essayer de y arriver bientôt, mais je commence à penser que Fred est en train de faire quelque chose !
08:59 On dirait qu'on est seul !
09:03 On aurait pu le faire de façon plus facile, personne n'aurait dû se faire mal !
09:11 Correction, personne ne se fera mal, sauf toi !
09:14 Le portail est clair !
09:17 On ne peut pas attendre plus ! On va détruire ce poseur !
09:20 Bien joué, M. Moochie, mais voyons comment tu aimes mon Rapsodium Rumba !
09:26 J'ai réussi !
09:35 C'est un peu trop rapide, je vais devoir faire un peu plus de force !
09:39 J'ai réussi !
09:40 Désolé, Mooch, on dirait que le vacances sont terminées !
09:42 Pourquoi je vois des élèves qui devraient être en classe ?
09:44 Et pourquoi je vois un non-élève sur le propreté de l'école ?
09:52 Oh, c'est mon oncle ! Il est un chanteur !
09:56 Un chanteur, hein ?
09:59 Ça expliquerait l'apparence bizarre !
10:01 Ne vous en faites pas, madame, il partait juste !
10:06 Pas si vite ! J'ai travaillé sur un petit numéro pour la bande de marchés de l'école,
10:09 et j'ai cherché un professionnel pour m'aider à le terminer !
10:12 Je serais parfait ! Regardez ces revues de mon dernier concert !
10:15 Ah, le principal Rollins, je ne pense pas que c'est une bonne idée !
10:19 Nonsense, il est parfait ! Maintenant, retournez à l'école !
10:22 Pourquoi Moochie veut aller avec le principal Rollins ?
10:26 Pourquoi tout le monde veut aller avec le principal Rollins ?
10:29 Peut-être que ça nous dirait ! Moochie a dû le lâcher !
10:34 Je vais le rendre à la maison de club ! Ne laissez pas Moochie sortir de votre vue !
10:38 Vous avez le commandant ?
10:48 Non, mais ce range expander est merveilleux !
10:50 Je me message instantanément par cousin Leon tout le long de la Nébula de Pelican !
10:53 Vous pouvez dire à votre cousin Leon que j'ai fait un background check sur Moochie,
10:56 et que j'ai trouvé quelque chose d'intéressant !
10:58 J'ai cross-referencé les venues où il a joué, et ils ont tous une chose en commun,
11:02 ils n'existent pas !
11:04 Je savais qu'il était un imposteur !
11:06 Et vous pensez qu'il voulait utiliser ma chère soeur innocente qui n'aurait jamais entendu parler d'un oiseau ?
11:10 Ne me tuez pas !
11:16 Ne bougez pas, ma chérie ! Après que je sois terminée, vous ne serez pas en paix !
11:21 Aidez-moi !
11:23 Non, ne me tuez pas !
11:30 Hey ! Frida ? Où es-tu ?
11:33 Quelqu'un m'envoie de l'extérieur !
11:36 Hey, Chris ! Vous devriez essayer de faire un analyseur de substances !
11:42 Quelque chose me dit que Moochie est plus fou que ce que nous pensions !
11:45 C'est une révélation de Moochie à la Paludonium !
11:51 Mais je pensais que vous avez dit que ses venues de concert n'existent pas !
11:54 Correction, ils existaient avant de tous être détruits !
12:00 Mais comment ça a pu se passer ?
12:02 Parce que Moochie est un Klingendorfer !
12:04 Sa voix est puissante en tant que déstruction de masse !
12:07 Mon range expander, ça marche !
12:09 Mais commandant, vous nous avez dit que c'était après votre collection de comics !
12:13 Je n'ai pas dit de ce genre de chose ! Je vous ai dit de le garder à l'étage des microphones !
12:17 Microphones ?
12:18 Je crois que ça ne sera pas un problème !
12:20 Non, monsieur ! Je vous assure que tout est complètement sous contrôle !
12:23 Les gars, c'est Frida ! Elle a disparu !
12:27 Oh, salut tout le monde !
12:28 Est-ce que quelqu'un sait où est le costume de Moochie ?
12:30 Quoi ? Pourquoi ?
12:32 Parce que le principe Rollins a voulu chanter son chanson devant toute l'école !
12:35 N'est-ce pas génial ?
12:36 Sur le côté brillant, en tant que Klingendorfer, leurs voix peuvent faire seulement de dégâts limités !
12:44 À moins qu'elles utilisent un appareil d'amplification artificielle !
12:47 Tu veux dire comme le système de PA de l'école ?
12:49 Klingendorfer ? Frida a dit quelque chose de similaire !
12:53 Ça doit être une coïncidence ! Maintenant, il faut aller à l'école avant que ce soit trop tard !
12:57 Attendez, Smith ! Vous avez déjà fait le boulot de cette mission ! Je vous demande de m'en emmener !
13:01 Mais il est hors de son rang ! Le seul moyen est de l'expandrer !
13:04 J'ai une idée !
13:08 Vous allez en avant, je vais me cacher !
13:09 Allons-y !
13:12 Oups !
13:13 Statistique ?
13:35 J'ai téléchargé plus d'informations sur Mucci !
13:37 Il semble qu'il a été libéré d'un centre de réhabilitation intergalactique, juste avant qu'il se marie à Frida !
13:41 Réhabilitation pour quoi ?
13:42 Il dit qu'il est un... singe !
13:44 Un singe avec une voix déstructrice ? C'est une mauvaise combinaison !
13:47 Je me sens terrible ! Moi et Daddy nous avons laissé tomber dans la tentation !
13:51 En plus, je suppose que Mucci est un mec vraiment gentil !
13:54 Hmm... C'est pas mal !
13:58 Hein ? Qu'est-ce que vous faites ?
14:02 Je réchauffe mon voix !
14:04 (Cri de douleur)
14:07 Pour une performance de toute ma vie !
14:11 Mucci doit être quelque part ici !
14:15 Il faut que les étudiants restent à l'intérieur où c'est sûr !
14:17 Ok ! C'est parti !
14:21 Non ! Attends-moi !
14:23 Mr. S, que fait-il ?
14:29 Cet expandeur de range est la seule façon pour que je puisse communiquer avec le commandant à une grande distance !
14:33 Où est Mucci ?
14:35 Je crois que je l'ai trouvé !
14:39 Allons-y ! On va le tuer !
14:45 Tenez bon, Cathy ! Vous allez tuer votre grand-père !
14:47 Mr. S ! Faites en sûr que Mucci ne reçoive pas cet expandeur de range !
14:53 Oh, il ne le fera pas ! J'ai mis du temps et de force directement dans mon cerveau !
14:57 C'est vraiment intelligent et vraiment stupide en même temps !
15:00 C'est grand-père !
15:01 Vous prenez le devant ! Danny et moi, on a le dos !
15:03 Voilà, Smith ! Un siège de première ligne pour le concert du siècle !
15:12 Si vous n'avez pas de problème, j'ai oublié de prendre mes épaules !
15:16 Silence ! J'ai attendu des années pour ce moment et maintenant, c'est ici !
15:20 C'est le moment de commencer la musique !
15:26 C'est le moment de ligner les lumières !
15:30 C'est le moment de chanter !
15:32 Je vous ai dit que c'était une mauvaise idée !
15:39 Quoi ?
15:40 Oui, je parlais avec le commandant.
15:41 Mais il a raison, Mucci ! C'est une mauvaise idée !
15:44 Une très mauvaise idée !
15:49 Oui !
15:53 Au contraire !
15:55 Grâce à mon nouveau frère préféré, l'univers entier va regarder ma glorie !
16:00 C'est le moment de montrer !
16:04 Faisons en sorte qu'il n'y ait pas de temps pour un appel à la porte !
16:10 Hey ! Tu devrais vraiment te faire couler !
16:21 C'est pas possible !
16:22 Personne ne respecte mes outils comme ça !
16:33 Non !
17:00 Quel est ce son ?
17:02 C'est le son de ma musique ! Le son d'une musique d'amour !
17:07 Il y a quelqu'un qui apprécie ma chante !
17:11 Trouvez-le !
17:12 C'est facile, c'est facile !
17:18 En plus, mon réchauffement est terminé !
17:20 Maintenant, c'est le moment de montrer !
17:22 Qu'allons-nous faire ?
17:23 Si il chante dans ce truc, il pourrait dégâter l'univers entier !
17:26 En commençant avec mon grand-père !
17:28 Vos armes ne sont pas utiles contre lui !
17:30 Alors, nous devons faire ça de la manière vieille !
17:35 Je voudrais donner ce numéro de première à ma belle-mère !
17:41 C'est trop mal qu'elle ne soit pas là ce soir !
17:43 Encore une fois, Mucci !
17:44 Tout le monde, attrapez-le !
17:46 Oh !
17:47 Nick ! Nick ! Tu... Tu m'as tué !
18:07 Bien sûr que je l'ai fait, Mouchi !
18:12 Maintenant, viens à maman !
18:15 Tu l'as tué ? Tu le savais tout seul ?
18:18 S'il te plaît, qu'est-ce que tu penses que nous sommes venus pour ?
18:21 Je savais que mon jardin était le seul endroit pour trouver une cure pour Mouchi !
18:25 Si vous n'êtes pas d'accord, peut-être que quelqu'un peut m'en sortir ?
18:40 Sors de là !
18:41 Tenez bon, Mr. Smith, et nous vous enverrons sortir de ce jardin à tout de suite !
18:44 Je vous en prie, je suis tellement heureux de vous avoir de nouveau !
18:47 Mr. Smith, je pense que vous êtes très spécial aussi !
18:51 Oh, en fait, je parlais avec le commandant !
18:54 C'est bizarre, je pense que je vais manquer de le voir à l'intérieur de mon nage !
19:09 Et nous allons tous vous manquer !
19:11 Il n'y a jamais un moment de douleur ici !
19:13 Surtout quand vous êtes là, Frida !
19:15 Je pense que ça appelle à une bonne chanson de chanteuse de famille vieille !
19:18 Prends-le, Mouchi !
19:20 NOOOOOOON !