• il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00On en parlera plus tard.
00:03Vous allez bien, les gars ?
00:07Si je ne me trompe pas, c'est une édition limitée de l'A850, sortie en 2018.
00:13On change de voiture !
00:17J'ai enregistré ce message à K-Side. J'ai perdu l'occasion de vous parler en personne.
00:22Écoute, Kim.
00:23Cette voiture très spéciale s'appelle Tobot. J'en ai inventé.
00:27Pour qu'il puisse vous chercher dans mon absence, quelque chose qui n'aurait jamais pu se passer.
00:33Maintenant, en plus de son fonctionnement d'autodrive, Tobot X a un secret incroyable caché à l'intérieur.
00:56C'est parti, Tobot !
01:26C'est parti, Tobot !
01:56C'est parti, Tobot !
02:26Danger ! Danger !
02:27Vous devez nous aider !
02:31Concernant le mystère des accidents de Rice & Car, les experts indiquent qu'il peut y avoir des erreurs sérieuses dans les AIs installés dans la plupart des véhicules.
02:38Les seuls véhicules sans incident sont les bus de la ville et les nouveaux modèles de Burang Motors.
02:45Très bientôt, les gens ne vont même pas regarder que les voitures de Burang Motors.
02:49Je crois que c'est le bon moment de lancer un gros.
02:53Est-ce que tu es prêt ?
02:54Dirk ! Dirk !
02:57J'ai gagné !
02:59D'accord, donc vous nous avez battus à notre maison.
03:01Qu'est-ce que vous en pensez, petite miséricorde ?
03:03Oh, viens ! Montrez un peu de courtesie, comment dire merci ?
03:06J'ai demandé à ma mère de vous emmener à la maison, n'ai-je pas ?
03:08J'ai même menti à elle pour protéger son grand secret.
03:10Oui, mais...
03:11Le point est que nous sommes sur la même voie maintenant.
03:13Jusqu'à présent, les véhicules qui ont été fabriqués sont les suivants.
03:14Donc, où est Tobot ?
03:15Les véhicules sont les suivants.
03:16Les moteurs sont les suivants.
03:17Les moteurs sont les suivants.
03:18Les moteurs sont les suivants.
03:19Les moteurs sont les suivants.
03:20Les moteurs sont les suivants.
03:21Hey ! Tu m'as dit de ne pas te montrer, Ryan !
03:23Qu'est-ce qu'il y a de grave avec toi ?
03:26Oh, oui monsieur, bien sûr.
03:28Le véhicule a déjà été fabriqué.
03:30Non, personne ne m'a vu le faire, vous pouvez être sûr de ça.
03:34Qu'est-ce que vous regardez ?
03:35Sortez de moi !
03:44Hey, arrêtez ! Où allez-vous ? Je suis le chauffeur !
03:47Le meilleur robot du monde c'est Tobot, pourquoi ?
03:50Si vous me demandez, je vais vous montrer pourquoi.
03:52Il brûle rapidement, c'est un bruit d'explosion.
03:55Alors, qu'est-ce que vous allez faire maintenant ?
03:57Vous devez être très prudent, même si c'est vrai que la police peut vous aider à trouver votre père.
04:01Mais s'il n'est pas trouvé en temps, ils peuvent aussi vous envoyer dans une maison d'enfants.
04:08Hey, c'est une cellule de prison !
04:10Et aussi, qu'est-ce qu'il y a de grave avec les Tobots ?
04:12Sont-ils bien enregistrés ? Je ne crois pas.
04:14La police ne laisse jamais les petits-enfants dans la maison.
04:16Vous savez ce qui se passera à eux ?
04:18Ils seront probablement envoyés dans un laboratoire pour être détachés.
04:25Prends la photo, Ryan.
04:27Qu'est-ce qui se passe ici ?
04:28C'est la même chose pour toi. Est-ce que tu peux t'occuper d'un avocat ?
04:39De toute façon, la seule preuve que nous avons sur l'arrestation de père en ce moment, c'est cette voiture noire mystérieuse.
04:44Je pense qu'elle est liée à l'accident d'une voiture qui s'est déroulée récemment.
04:48Je me souviens, père a dit qu'il avait trouvé des marques étranges sur ces voitures, n'est-ce pas ?
04:52Alors je pense que, peut-être, quelqu'un n'a pas aimé sa découverte.
04:55D'accord, Ben.
04:57Voici le plan. Nous allons lancer une enquête pour découvrir ce que votre père a trouvé dans ces voitures.
05:01Commençons par appeler tous nos amis de l'école.
05:03Commençons par demander si personne n'a rencontré de similaires accidents.
05:06Ok, mais ça ne va pas durer pour toujours ?
05:08Ryan, je veux que tu appelles Dong.
05:10Corey, tu appelles Dong.
05:11Et je vais appeler Nina.
05:14Bonjour, c'est Dolly. Nina ?
05:16Aidez-moi ! Le bus qu'on est sur est en vie !
05:19Aidez-moi ! Aidez-moi !
05:22Hey, Nina ! Qu'est-ce qui se passe ?
05:24Aidez-moi ! Aidez-moi !
05:28Je ne comprends pas. Est-ce qu'il y a quelque sorte de blague ? Il semble impossible.
05:32Comment peuvent-ils tous être en trouble en même temps ?
05:34Voici votre réponse.
05:35C'est tout. Un bus sans contrôle rempli d'enfants de l'école qui retournent à la maison de l'école
05:39est en train d'ébranler dans l'un des principaux bâtiments dans la ville.
05:43C'est le bus de l'école ! Vite !
06:04Le bus de l'école, qui a commencé sans moteur cet après-midi,
06:07est en train d'ébranler sur la 8ème avenue.
06:09La situation est similaire à la...
06:11Oh, donnez-moi ça !
06:12C'est exactement ce genre de lémon qu'ils utilisent pour le bus de l'école de nos enfants, hein ?
06:16Je ne vais jamais mettre ma fille dans ce bâtiment en métal,
06:19à moins qu'ils le remplissent avec un nouveau morceau !
06:21C'est vrai. Même les enfants de l'école devraient aller à l'école en utilisant nos voitures.
06:24Dirac, n'oubliez pas de récupérer l'évidence de l'endroit.
06:27Oui, monsieur. Ne vous inquiétez pas, je suis là.
06:29Je suis juste derrière le bus pour le nettoyer après, pas de problème.
06:35Vous êtes vraiment rapide, je le sais.
06:37Mais dites-moi, qu'est-ce qu'on peut faire pour arrêter un bus en mouvement ?
06:40Hey, vous ne devriez pas me connaître, regardez ça.
06:43Waouh... Vous l'avez encore chanté ?
06:46Ha ha ha ha ! Ah, ah, le meilleur robot du monde est tombé !
06:49Cory, où es-tu ?
06:50Le bus se dirige vers le downtown, maintenant !
06:52Retrouve-moi là-bas, d'accord ? On l'arrête ensemble.
06:54Et s'il vous plaît, ne l'essayez pas vous-même, c'est trop gros !
06:57Hum hum. J'ai-je entendu ça bien ? A-t-il juste dit que je ne pouvais pas le faire seul ?
07:00Que je devais travailler avec X, a-t-il ?
07:04C'est Ryan, en train de jouer à l'adulte de nouveau.
07:06Juste ignorez-le, d'accord ?
07:07Ecoutez, allons y avant que Ryan finisse son travail.
07:09D'accord ! Destination downtown !
07:13Allons-y ! Ha ha ha !
07:16Hein ?
07:18Hé, attendez !
07:20La la la la la la !
07:21Finalement, 10 coupons pour un poulet frais !
07:24Je vais faire une fête de poulet et inviter tout le monde à la station !
07:27Oh, je suis certaine qu'ils seront très heureux, ça va être génial !
07:30Ah !
07:31Qu'est-ce que c'était ?
07:33Non, s'il vous plaît ! Pas mes coupons !
07:39Mes coupons ! Donnez-les-moi !
07:44Je n'y crois pas ! Ignorez-le, Ryan, pas moi !
07:47Nous devons travailler ensemble !
07:50Hé, rentrez !
07:56Mes boules de tambour ! Mes ailes !
07:59C'est un fou bus qui vient d'entrer dans la ville !
08:01Vous regardez ça ? C'est inacceptable !
08:03Regarde, même les policiers ne peuvent pas s'en occuper !
08:06Oh ! Que faites-vous maintenant ?
08:08Oh, madame ?
08:10Tout va bien !
08:13Où est Corey ? Il devait me donner des commandes !
08:19Transformez-vous !
08:30Transformez-vous !
08:34Tobawaye, Airbag, déplacez-vous !
08:50Qu'est-ce que c'est ?
08:52C'est un robot ! Non, deux robots !
08:54On dirait qu'ils viennent de nulle part et ont sauvé le bus des enfants !
09:00L'incident du bus des enfants pourrait avoir fini en tragédie,
09:03si ce n'était pas pour les deux robots qui apparaissaient mystérieusement de nulle part et ont sauvé le jour.
09:08Mais la question la plus importante reste, qu'est-ce qu'ils sont ?
09:12Je ne vois pas la moitié du pourquoi, parce que le bus est dans le chemin !
09:14Hé, ne devriez-vous pas être plus inquiets qu'il soit sur la télé ?
09:17Vous savez, Ryan a raison !
09:18Pensez-y, qu'est-ce qui se passera quand ils sauront que les Tobawayes sont ici avec vous ?
09:22Ils seront envoyés dans un laboratoire !
09:24Pourquoi feront-ils ça ? Nous sommes les bons gars, non ?
09:26Est-ce qu'ils font partie d'un projet militaire secret, ou sont-ils de l'espace extérieur ?
09:29Et la question la plus importante...
09:30Vous voyez ça ?
09:31Qu'est-ce qu'ils sont venus pour ?
09:32Il paraît que vous avez cassé la carte de signe !
09:34Vous allez aller en prison pour ça !
09:37Et donc, après que le bus s'est passé, le noir a cassé mes coupons !
09:40Ah oui, c'était avant que mon voiture s'est cassée !
09:42Et donc j'ai décidé que je devais...
09:43Attendez un instant !
09:44Vous dites que vous avez cassé la voiture de police ?
09:57En suivant l'incident du bus à l'école récent,
09:59il y a eu une autre sauvetage dramatique par les robots mystérieux.
10:02Cette fois, c'est une ambulance qui est allée vers Berzerk.
10:04Ces robots sont maintenant au top de la ville.
10:06Ça ne peut pas être !
10:07Ils devraient parler des routes dangereuses et de la solution la seule qu'il reste.
10:11Qu'est-ce qu'ils sont, ces robots ?
10:13Euh, mais j'aimerais juste vous rappeler, monsieur,
10:16que le nombre de personnes qui ont acheté Burung Motors a doublé cette semaine.
10:19Monsieur, vous êtes un très riche...
10:20Silence !
10:21Sortez d'ici et investiguez.
10:23Je veux savoir ce qu'ils sont, et qui les a fait.
10:26Vendez des records de police si vous le souhaitez.
10:28Partez !
10:33Ça va, Hera.
10:34Vous savez que vous pouvez le réparer.
10:40Comment je peux vendre des records de police ?
10:42Bonjour, je peux vous aider ?
10:45Je vous connais !
10:47Je... je n'ai rien fait, je vous jure !
10:49Je suis innocent.
10:50Merci Dieu !
10:51Il vaut mieux que vous rentriez et vous expliquiez tout !
10:52Dites à mon chef ce qui s'est vraiment passé !
10:54Je suis désolé, mais vous avez le mauvais homme !
10:56Attendez, je vous souviens !
10:57Vous êtes l'homme qui bouge !
11:01Officier O, où pensez-vous que vous allez maintenant, hein ?
11:05Tadah !
11:06Vous pouvez imaginer ce que c'est ?
11:07J'ai trouvé ça sous votre père.
11:09C'est tellement excitant !
11:10Hey, arrêtez de ramasser mon père !
11:12Vous voyez ça ?
11:13Ça dit Tobot 2.0, ici sur la boîte.
11:17Ecoutez, je pense que votre père a voulu améliorer les Tobots.
11:20J'ai une idée.
11:21Pourquoi ne pas essayer sur Tobot X ?
11:23Mais Ryan n'est pas là en ce moment.
11:25Il va s'énerver de moi.
11:26Je ne pense pas.
11:27Nous savons tous que X est un peu vieux par rapport à Y, n'est-ce pas ?
11:30On va lui faire un favori.
11:32Il va me remercier quand je serai finie avec lui.
11:34Wow.
11:35Tu sais comment ajuster des voitures, Dolly ?
11:37Ne t'inquiète pas, je pense que je connais les principes.
11:39Tout ce que tu dois vraiment faire, c'est trouver une partie qui ressemble à ça,
11:41la retirer et la remplacer.
11:43Quoi ?
11:44Mais...
11:46Hey, Cory, as-tu vu Dolly ?
11:50Qu'est-ce qui se passe ici, hein ?
11:51Ce n'était pas mon idée, je t'en supplie, Ryan !
11:53Dolly, ta mère est à la porte en te cherchant.
11:55S'il te plaît, dis-lui que je ne suis pas là.
11:57Attends, quoi ?
11:58J'ai des tuteurs aujourd'hui.
12:00Je suis mort si elle trouve que je m'occupe ici.
12:02J'ai besoin d'aide.
12:05Bonjour, Mme Park.
12:06Dolly n'est pas venue ici aujourd'hui.
12:10Je suis désolée de vous embêter, Docteur Char.
12:13Par ailleurs, c'est si difficile de voir ton visage ces jours-ci.
12:15J'ai été occupé à faker...
12:16Je veux dire, à prendre soin de beaucoup de voitures que j'ai besoin de vérifier récemment.
12:20Vraiment ?
12:22Oh, les voitures !
12:23Bonjour, Mme Park. Je suis désolée de vous embêter.
12:25Mais avez-vous vu une voiture noire passer par ici tout à l'heure ?
12:27Quoi ? Oh, désolée, mais je n'ai pas remarqué.
12:29Par ailleurs, avez-vous vu ma Dolly ?
12:31Les tuteurs attendent-elle.
12:34Oh, je ne l'ai pas vue, Madame.
12:35Je cherchais la tuteuse.
12:36Je ne peux pas entendre ce qu'ils disent là-bas.
12:38Oh non !
12:39Si je la vois, je te promets de la envoyer à la maison tout de suite.
12:41Oh, tu le ferais ?
12:42Merci beaucoup.
12:44Non, attends !
12:45J'espère que tu la trouveras bientôt.
12:46Cory a dit que Dolly ne s'est pas bien faite.
12:49Vraiment ?
12:50Oh, Dolly, tu es tellement cachée !
12:58Je pense que nous l'avons perdue.
13:00Cette fille est incroyable !
13:02Est-ce qu'elle a une idée de combien j'ai payé les tuteurs pour l'aider ?
13:06Hey !
13:07C'est ma mère ?
13:08Regarde ici !
13:10Maintenant, où est cette voiture ?
13:12Elle était là il y a un instant.
13:14Ah, c'est bien que j'ai un tracker.
13:17C'est le Chicken Man !
13:18Attends pour moi !
13:20Il est là !
13:22Reviens ici tout de suite !
13:24Pourquoi est-ce que cette voiture tourne en circle ? Je ne comprends pas !
13:29Dolly !
13:30Tu dois arrêter là-bas !
13:47Oh !
13:49Oh !
13:50Ma mère !
13:56Préface.
13:57L'objectif de ce livre est de vous donner des instructions étape par étape pour...
14:00Ryan ! Nous avons un problème !
14:01La voiture de Mme Park est hors contrôle !
14:03Quoi ?
14:04Nous ne savons pas pourquoi !
14:05Ça s'est tout d'un coup arrivé !
14:06Alors n'abandonne pas ton temps, Cory !
14:07Vite ! Et sauve-la !
14:08Je ne peux pas !
14:09J'ai perdu mon Toki, Ryan !
14:11Quoi ?
14:12Je ne peux pas !
14:13Je ne peux pas !
14:14J'ai perdu mon Toki, Ryan !
14:15Quoi ?
14:16Il n'y a plus de temps !
14:17Nous avons besoin de votre aide maintenant, Ryan !
14:19Vraiment ? T'es sérieux ?
14:20Tobot a été désassemblé grâce à vous !
14:22Tout ce qu'il faut faire c'est le réassembler !
14:24Juste mettre les vieilles pièces en place !
14:26Oh ! Tu penses que c'est si facile ?
14:28Attends, je lis un livre sur l'ingénierie en ce moment !
14:31Et combien de temps ça prendra ?
14:33Un an !
14:34Quoi ?
14:35Ryan !
14:36Hey !
14:37Ryan !
14:38Viens !
14:39Ferme le livre !
14:40Et fais tout ce que tu peux pour le mettre en place !
14:44L'intelligence artificielle m'a emprisonné dans le...
14:46Ryan ! Je t'en prie !
14:47Ok ! Je vais essayer de mon mieux !
14:49Tu es content maintenant ?
14:52C'est ça ?
14:53Non, non...
14:54Le bouton vient d'un autre...
14:55Ne pense pas ! Tu penses trop, Ryan !
14:57Juste mettre tout ce que tu as là-dedans !
14:59Mais je dois voir ce que je mets, n'est-ce pas ?
15:01Tu dois utiliser ton oeil sur eux, Ryan !
15:03Nonsense !
15:06Oh !
15:09J'y joue ! Je ne peux pas faire ça !
15:15Oh !
15:18Transforme ! Transforme !
15:22Ah ! C'est inutile ! Je suis désolée !
15:26C'est ok, Ryan ! Je te crois ! Tu peux le faire !
15:31Je crois en toi, mon fils !
15:33Je suis désolée...
15:41Arrête, femme ! Je n'ai pas besoin de ça !
15:43Le buggy que tu as là-dedans est pour la voiture du maire !
15:46Mon drone !
15:47Hein ? Pourquoi tu me suis toujours ?
15:49Laissez-moi en paix !
16:00Tu l'as fait !
16:04Merci !
16:06X, je ne pouvais pas réparer ton sac d'air et d'autres pièces.
16:10J'ai aussi senti un dérapage de gauche de roue. Je suis encore prêt à partir.
16:14Je crois en toi ! Prends cette voiture !
16:16Et dépêche-toi !
16:18Target acquis.
16:19Prends les freins !
16:20Freins !
16:34Sortez d'ici !
16:38Quelqu'un aide le bébé !
16:43Non !
16:50Regarde !
16:51C'était génial !
16:53C'était pas si loin !
16:57Maman ! Maman !
17:00Maman !
17:04Hurry ! Tu dois m'aider !
17:07X a été envisagé par un public. Je ne peux pas le changer de voiture.
17:12Laisse-le avec nous !
17:16Le meilleur robot de la planète !
17:18Si vous me demandez ce que...
17:19C'est un autre robot !
17:20C'est un autre robot !
17:21C'est un autre robot !
17:27Je l'ai perdu encore !
17:30Qu'est-ce que c'est ?
17:34Qu'est-ce que c'est ?
17:37Sir, un d'eux vient d'apparaître.
17:39Bien. Je n'ai plus intérêt à savoir ce que c'est.
17:42Détruis-le.
17:43Oui, sir.
17:55Ryan !
17:57Danger, Ryan ! Ne t'approche pas !
18:04D'accord.
18:05Je t'ai promis de protéger tes amis et ta famille.
18:08Mais tu n'es pas mon ami.
18:11C'est tout mon faute !
18:12Négatif. L'upgrade a été un succès.
18:14Retrouvez votre trophée.
18:17Pourquoi ne pas entrer ?
18:33Je peux compter sur toi.
18:35Même si la pluie s'arrête et le soleil s'arrête.
18:39Allons-y !
18:40A l'heure de l'aurore.
18:42Toi, moi, on prendra notre jour.
18:46Allons-y !
18:47Allons-y !
18:48Quand le vent s'arrête et les vagues s'arrêtent.
18:52Allons-y !
18:53Prenons nos mains ensemble.
18:55Ne cédons jamais.
18:58Tu es toujours dans mon esprit.
19:00Allons-y !
19:01A l'heure de l'aurore.
19:03Toi, moi, on prendra notre jour.

Recommandations