• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *musique*
00:20 *sonnerie*
00:22 Hello?
00:23 Are you out there?
00:25 I'll be right there!
00:26 *sonnerie*
00:28 Here I am! I am here!
00:31 *surpris*
00:31 And you are here too!
00:34 *rire*
00:36 *sonnerie*
00:38 Oh, I'm so glad that you're here!
00:41 Oh, I like it a lot!
00:43 It's just not as much fun to be here when you're not.
00:46 *sonnerie*
00:48 Do you notice anything different about me?
00:50 Do you?
00:52 How about now?
00:54 Now?
00:56 That is right!
00:58 My red bow tie is gone!
01:02 Oh! I'm a sad cat!
01:04 A sad cat today!
01:06 Because my red bow tie has gone!
01:09 Gone away!
01:11 *sonnerie*
01:13 Hello, Terrace McBird!
01:15 Have you by chance found my red bow tie?
01:18 *sonnerie*
01:20 No!
01:22 And you will not find it either, cat!
01:24 And do you know why?
01:27 Why?
01:29 Because this place is a mess!
01:33 And nothing can be found in a place that is a mess!
01:37 It's not fair, cat!
01:39 I live here too, you know!
01:41 Why then?
01:43 I will clean this place up!
01:45 The cat in the hat, cleaning up a house!
01:49 *sonnerie*
01:51 *sonnerie*
01:53 Impossible!
01:55 No, it is not!
01:57 It can be done, bird!
01:59 This house will be clean!
02:01 This cat gives his word!
02:03 I'll scrub and I'll sponge, I'll wash and I'll dry!
02:07 And when it's all clean, I'll find that bow tie!
02:12 It is now officially cleaning day!
02:16 Yes! Today we will clean the house!
02:19 C'est merveilleux de penser que je suis enfin arrivé chez vous!
02:26 Je suis impressionné, cat!
02:29 Merci, Mr. Bird!
02:31 Et d'abord, je vais avoir besoin d'aide pour mon nettoyage.
02:34 *sonnerie*
02:36 Petits chats, mes petits amis, je vous ai besoin de nouveau!
02:41 Donnez-moi A et B et petit chat N!
02:44 A ici!
02:46 B ici!
02:47 B ici!
02:49 Petit chat N, en charge, sir!
02:51 N pour neat.
02:53 Bien sûr, sir!
02:54 Maintenant, je vous ai appelé parce que je vais avoir besoin de votre aide.
02:57 Aujourd'hui est le jour de nettoyage!
03:01 Le jour de nettoyage!
03:03 Et tout le monde sait que le premier pas du jour de nettoyage est...
03:07 Rassembler les matériaux de nettoyage!
03:10 C'est bon, allons-y!
03:12 Soap, mops, brooms and sponges, rags and towels, slips and scrunges!
03:20 This place will be clean in no time!
03:23 And the feathers!
03:25 Oh, cat!
03:27 What's the matter, my birdly friend?
03:30 Is there something wrong?
03:32 Yes, there's something wrong.
03:35 Cat, look around.
03:38 All of your cleaning supplies have created a mess.
03:41 An even bigger mess!
03:44 There, there, my good bird.
03:46 Have no fear.
03:48 We will find my bow tie and we will clean this house.
03:53 Really?
03:55 You promise?
03:56 Yes.
03:57 Yes, I do.
03:59 Cleaning is now my life.
04:02 Nothing can stop me.
04:03 Nothing at all.
04:06 A story.
04:07 Excusez-moi.
04:13 Il y a une histoire qui se passe dans la jungle de Noël.
04:18 Vite, à l'obéroscope!
04:20 Merci.
04:26 We'll look through the old obéroscope to the jungle of Noël.
04:40 Let's go there.
04:41 We'll travel as quick as the breeze to a jungle with all of its jungular trees.
04:53 Dans la jungle de Noël, dans un petit jardin, travaille Jane Kangaroo.
04:58 Et je travaille trop dur.
05:01 Elle s'enlève les feuilles et prend des fruits,
05:03 et s'éloigne des plantes de grinceaux par les rots.
05:07 Et son fils, Junioroo, aide, je suppose.
05:13 Il fait encore plus de trouble, Junior!
05:17 Maman, ces poissons sont gentils.
05:20 Non, non, Junior!
05:22 Je veux que ces poissons restent gentils.
05:25 Oui, maman. Désolé.
05:28 C'est bon, Junior.
05:29 Je n'aime pas de rater tout le temps.
05:32 Ce vieux arbre pense qu'il peut juste quitter sa place quand il le veut.
05:36 C'est si... dégueulasse.
05:38 J'aimerais qu'il y ait un autre moyen.
05:40 Il y a un autre moyen!
05:41 Qu'est-ce que c'était, Junior?
05:42 Je ne dis rien, maman.
05:43 Ah, mais je l'ai fait!
05:46 C'est Yertle the Turtle.
05:49 C'est bien de me reconnaître.
05:52 Et bientôt, mes amis bouillants,
05:53 tout le monde saura que vous êtes Yertle the Turtle.
05:56 Et vous, les kangaroos,
05:57 êtes des chanceux pour être mes premiers clients.
06:01 Clients?
06:02 S'il vous plaît, un à la fois.
06:05 Oui, les clients.
06:07 Je ne peux pas m'en occuper de ce qu'on vous dit de ce bâtiment si dégueulasse.
06:13 Oui, exactement.
06:15 Les feuilles sont assez mauvaises, mais regardez tous ces fruits tombés.
06:20 Ce n'est pas juste. Ce n'est pas juste.
06:22 Mais ne vous en faites pas plus, Maman Rue,
06:24 parce que maintenant, vous pouvez posséder un arbre.
06:28 Un arbre?
06:31 Amenez-le, les gars!
06:33 Arbre! Arbre! Arbre!
06:36 Plus bas!
06:38 Pas... pas...
06:40 Qu'est-ce que c'est?
06:44 C'est votre nouveau arbre de tortoise amélioré.
06:49 Oui, l'arbre de tortoise.
06:51 Pas de feuilles, des fruits super-stic,
06:54 des vines bouillantes pour les kitties,
06:57 et ça vous dit le temps.
06:59 Yertle, Yertle, Yertle.
07:01 Trois heures.
07:02 En bref, c'est l'arbre propre et affordable du futur.
07:06 Et le meilleur de tous,
07:07 cet arbre m'intéresse.
07:11 Passez-y, mettez votre argent là-bas.
07:15 Yertle, l'arbre de tortoise,
07:17 le meilleur de tous.
07:18 Le meilleur de tous.
07:19 Pas de feuilles, des fruits super-stic,
07:21 des vines bouillantes pour les kitties,
07:23 et ça vous dit le temps.
07:26 Et le meilleur de tous,
07:27 cet arbre m'intéresse.
07:30 L'arbre de tortoise.
07:31 Vous voyez Yertle sourire sur chaque arbre de tortoise.
07:35 Vous avez mon garantie.
07:37 L'arbre de tortoise.
07:39 Cet arbre m'intéresse.
07:43 Brisez-le.
07:45 Des feuilles, des vines, des troncs, des fruits.
07:54 Cet arbre m'intéresse.
07:58 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
08:00 L'arbre de tortoise.
08:02 Voyez Yertle sourire sur chaque arbre de tortoise.
08:05 Yertle.
08:06 Vous avez mon garantie.
08:08 Le meilleur de tous.
08:10 Pas de feuilles, des fruits super-stic,
08:12 des vines bouillantes pour les kitties,
08:14 et ça vous dit le temps.
08:16 Et le meilleur de tous,
08:18 cet arbre m'intéresse.
08:21 L'arbre de tortoise.
08:23 Vous voyez Yertle sourire sur chaque arbre de tortoise.
08:27 L'arbre de tortoise.
08:29 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
08:32 L'arbre de tortoise.
08:34 Voyez Yertle sourire sur chaque arbre de tortoise.
08:37 L'arbre de tortoise.
08:39 Voyez Yertle sourire sur chaque arbre de tortoise.
08:42 L'arbre de tortoise.
08:44 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
08:47 L'arbre de tortoise.
08:49 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
08:52 L'arbre de tortoise.
08:54 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
08:57 L'arbre de tortoise.
08:59 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
09:02 L'arbre de tortoise.
09:04 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
09:06 L'arbre de tortoise.
09:08 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
09:11 L'arbre de tortoise.
09:13 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
09:16 L'arbre de tortoise.
09:18 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
09:21 L'arbre de tortoise.
09:23 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
09:26 L'arbre de tortoise.
09:28 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
09:31 L'arbre de tortoise.
09:33 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
09:35 L'arbre de tortoise.
09:37 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
09:40 L'arbre de tortoise.
09:42 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
09:45 L'arbre de tortoise.
09:47 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
09:50 L'arbre de tortoise.
09:52 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
09:55 L'arbre de tortoise.
09:57 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
10:00 L'arbre de tortoise.
10:02 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
10:04 L'arbre de tortoise.
10:06 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
10:09 L'arbre de tortoise.
10:11 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
10:14 L'arbre de tortoise.
10:16 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
10:19 L'arbre de tortoise.
10:21 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
10:24 L'arbre de tortoise.
10:26 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
10:29 L'arbre de tortoise.
10:31 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
10:33 L'arbre de tortoise.
10:35 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
10:38 L'arbre de tortoise.
10:40 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
10:43 L'arbre de tortoise.
10:45 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
10:48 L'arbre de tortoise.
10:50 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
10:53 L'arbre de tortoise.
10:55 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
10:58 L'arbre de tortoise.
11:00 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
11:02 L'arbre de tortoise.
11:04 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
11:06 L'arbre de tortoise.
11:08 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
11:10 L'arbre de tortoise.
11:12 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
11:14 L'arbre de tortoise.
11:16 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
11:18 L'arbre de tortoise.
11:20 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
11:22 L'arbre de tortoise.
11:24 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
11:26 L'arbre de tortoise.
11:28 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
11:30 L'arbre de tortoise.
11:32 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
11:34 L'arbre de tortoise.
11:36 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
11:38 L'arbre de tortoise.
11:40 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
11:42 L'arbre de tortoise.
11:44 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
11:46 L'arbre de tortoise.
11:48 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
11:50 L'arbre de tortoise.
11:52 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
11:54 L'arbre de tortoise.
11:56 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
11:58 L'arbre de tortoise.
12:00 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
12:02 L'arbre de tortoise.
12:04 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
12:06 L'arbre de tortoise.
12:08 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
12:10 L'arbre de tortoise.
12:12 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
12:14 L'arbre de tortoise.
12:16 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
12:18 L'arbre de tortoise.
12:20 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
12:22 L'arbre de tortoise.
12:24 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
12:26 L'arbre de tortoise.
12:28 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
12:30 L'arbre de tortoise.
12:32 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
12:34 L'arbre de tortoise.
12:36 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
12:38 L'arbre de tortoise.
12:40 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
12:42 L'arbre de tortoise.
12:44 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
12:46 L'arbre de tortoise.
12:48 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
12:50 L'arbre de tortoise.
12:52 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
12:54 L'arbre de tortoise.
12:56 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
12:58 L'arbre de tortoise.
13:00 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
13:02 L'arbre de tortoise.
13:04 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
13:06 L'arbre de tortoise.
13:08 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
13:10 L'arbre de tortoise.
13:12 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
13:14 L'arbre de tortoise.
13:16 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
13:18 L'arbre de tortoise.
13:20 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
13:22 L'arbre de tortoise.
13:24 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
13:26 L'arbre de tortoise.
13:28 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
13:30 L'arbre de tortoise.
13:32 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
13:34 L'arbre de tortoise.
13:36 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
13:38 L'arbre de tortoise.
13:40 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
13:42 L'arbre de tortoise.
13:44 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
13:46 L'arbre de tortoise.
13:48 Vous devez venir voir mon arbre de tortoise.
13:50 L'arbre de tortoise.
13:52 L'arbre de tortoise.
13:54 Maintenant, voyons voir...
13:56 Sousville.
13:58 Voyons voir dans le Webuloscope et voyons tout de suite.
14:08 Il y a un endroit qui a besoin de nettoyer et un garçon là-bas pour le faire.
14:10 Il y a un endroit qui a besoin de nettoyer et un garçon là-bas pour le faire.
14:18 À la gauche de Sousville, dans un endroit de deuxième étage,
14:20 À la gauche de Sousville, dans un endroit de second étage,
14:22 habite un petit garçon brillant nommé Matthew Catroom.
14:24 habite un petit garçon brillant nommé Matthew Catroom.
14:26 Il n'est pas là pour l'amusement.
14:28 Il n'est pas là pour l'amusement.
14:30 Non, Matthew Catroom est là pour une raison.
14:32 Non, Matthew Catroom est là pour une raison.
14:34 Je ne joue pas.
14:36 Non, ce n'est pas le moment.
14:38 Je suis là dans mon endroit et je vais nettoyer.
14:40 Je suis là dans mon endroit et je vais nettoyer.
14:42 En regardant le messe près de son banc,
14:44 en regardant le messe près de son banc,
14:46 il est effrayé par ce sac de verre.
14:48 Il est effrayé par ce sac de verre.
14:50 C'est une grande collection d'anciens jouets et de sacs de poisson,
14:52 C'est une grande collection d'anciens jouets et de sacs de poisson,
14:54 de sandwiches, de photos, de crayons et de roches.
14:56 de sandwiches, de photos, de crayons et de roches.
14:58 Il y a tellement longtemps, dans le murs de jeune Matthew,
15:00 Il y a tellement longtemps, dans le mur de jeune Matthew,
15:02 que ça fait penser à ce qui est là-dedans.
15:04 que ça fait penser à ce qui est là-dedans.
15:06 Pourquoi ça fait tellement longtemps, depuis son dernier travail de nettoyage,
15:08 Pourquoi ça fait tellement longtemps, depuis son dernier travail de nettoyage,
15:10 qu'il se trouve encore dans un sac.
15:12 et tout ce truc à la pâte
15:14 et tout ce truc à la pâte
15:16 pourrait être de ses crayons, des candys
15:18 et de son vieux gant de goût.
15:20 "Oui!" pense notre Matthew
15:22 "Oui!" pense notre Matthew
15:24 "Il n'y a pas de raison de dire juste ce qui peut se passer là-dedans."
15:26 "Il n'y a pas de raison de dire juste ce qui peut se passer là-dedans."
15:28 Pourquoi il pourrait trouver un sandwich qui a été là-dedans
15:30 pour tellement longtemps, qu'il a écrit un paquet de chansons
15:32 pour tellement longtemps, qu'il a écrit un paquet de chansons
15:34 de sandwich.
15:36 "Mon moustard est en train de rater,
15:38 et mes fromages et tomates
15:40 sentent pire que du poivre."
15:42 "Oui!"
15:44 "Est-ce qu'il va vraiment trouver des sandwiches
15:46 qui chantent si bien?"
15:48 "Peut-être pas." pense notre Matthew
15:50 "Mais on ne peut jamais le dire."
15:52 "Oui, tout peut se trouver là-dedans,
15:54 sans aucun doute,
15:56 mais Matt sait qu'il n'y a qu'une seule façon de le trouver.
15:58 Et donc, avec un saut
16:00 et un cri de bataille
16:02 Matthew charge
16:04 le sac qui est plongé
16:06 de si haut."
16:08 "Je suppose que Matthew a sauté dans un endroit dégouté.
16:10 Est-ce qu'il a réussi?
16:12 Va-t-il quitter?"
16:14 "Non, je ne vais pas."
16:16 "Je vais bien.
16:18 Je vais bien."
16:20 "Il dit, puis il saute
16:22 sur un vieux escalier."
16:24 "Pourquoi, tu vieux sac de con...
16:26 "Et maintenant, nous regardons
16:28 Matthew pendant des heures
16:30 en utilisant tous ses pouvoirs
16:32 de nettoyage de sa chambre.
16:34 Et enfin, après une journée,
16:36 Matthew
16:38 sort un...
16:40 "Hurray!"
16:42 "Hurray! C'est un nouveau son
16:44 heureux.
16:46 Qu'est-ce que tu penses que Matthew a trouvé?
16:48 Qu'est-ce que c'était ce hurray
16:50 de Matthew?
16:52 A-t-il trouvé des monstres
16:54 dans sa chambre?"
16:56 "Non, il n'y avait rien comme ça."
16:58 "Oui,
17:00 beaucoup peut être fait avec deux mains et un sac.
17:02 Tu ne me crois pas?
17:04 Alors, demande à Matthew."
17:06 "Oh mon Dieu,
17:08 c'était amusant, n'était-ce pas?"
17:10 "Hm-hm."
17:12 "Tu disais que tu nettoyais cette maison
17:14 pour trouver ton bôtel, Mr. Cat.
17:16 Mais regarde, ta maison est en
17:18 délire." "Je sais.
17:20 Et je n'ai toujours pas trouvé mon bôtel.
17:22 Je suis juste en train d'attendre
17:24 une dernière chose."
17:26 "Quelle chose?"
17:28 "Une chose que tout le monde
17:30 a besoin pour que la nettoyage soit terminée.
17:32 Une chose qui est utile, une chose qui est amusante.
17:34 Et elle sera là
17:36 à tout moment." "Quoi?"
17:38 "Marche un pas
17:40 de ce côté, mon chéri, s'il te plaît."
17:42 "Oh, oh mon Dieu!"
17:44 "Ah, là,
17:48 c'est elle!
17:50 Vite, viens!
17:52 Petits chats, notre boîte est arrivée!"
17:54 "Wow!" "Regarde ça!"
17:56 "Oh, c'est ici!" "Oui,
17:58 et maintenant, on a ce magnifique objet
18:00 que tout le monde a besoin pour que la nettoyage soit terminée."
18:02 "Oh, qu'est-ce que c'est?"
18:04 "Mon ami, c'est
18:06 rien d'autre que..." "Qu'est-ce que c'est?"
18:08 "Un oiseau!"
18:10 "Tada!"
18:12 "Cat,
18:14 comment
18:18 pouvons-nous le faire
18:20 pour que la nettoyage soit terminée?"
18:22 "Parce que, mon bon oiseau,
18:24 ils ont la seule chose spéciale
18:26 que la nettoyage doit avoir."
18:28 "Quoi?" "Le son!"
18:30 "C'est parti, les gars!"
18:32 [Générique]
18:34 ♪♪♪
18:36 ♪♪♪
18:38 ♪♪♪
18:40 ♪♪♪
18:42 ♪♪♪
18:44 ♪♪♪
18:46 ♪♪♪
18:48 ♪♪♪
18:50 ♪♪♪
18:52 ♪♪♪
18:54 ♪♪♪
18:56 ♪♪♪
18:58 ♪♪♪
19:00 ♪♪♪
19:02 ♪♪♪
19:04 ♪♪♪
19:06 ♪♪♪
19:08 ♪♪♪
19:10 ♪♪♪
19:12 ♪♪♪
19:14 ♪♪♪
19:16 ♪♪♪
19:18 ♪♪♪
19:20 ♪♪♪
19:22 ♪♪♪
19:24 ♪♪♪
19:26 ♪♪♪
19:28 ♪♪♪
19:30 ♪♪♪
19:32 ♪♪♪
19:34 ♪♪♪
19:36 ♪♪♪
19:38 ♪♪♪
19:40 ♪♪♪
19:42 [Bird] This place is looking quite nice, Cat.
19:46 I, I, I, oh, well...
19:48 [Cat] Yes?
19:50 [Bird] I'm sorry, I doubted you.
19:52 You did a wonderful cleaning job here.
19:56 [Cat] Thank you, Bird. It was fun.
19:58 But I still haven't found my red bow tie.
20:02 [Bird] Your bow tie? B-b-b-b-but Cat!
20:06 [Cat] No, no, no! Do not try to make me feel better.
20:08 All is lost.
20:10 [Bird] B-b-b-b-but you got...
20:12 [Cat] No, it's gone! I will never see my dear lost bow tie again.
20:16 My poor, wonderful, lost...
20:18 [Bell]
20:20 [Bird] Red? Oh, here it is.
20:22 It's here.
20:24 My bow tie! I found it!
20:26 Cleaning has saved the day!
20:28 [Panting]
20:30 If you will excuse me for just one moment.
20:32 [Guitar]
20:34 How do I look?
20:36 You look like the Cat in the Hat!
20:40 Why, thank you, Bird. Thank you all.
20:44 And it wouldn't have been half so much fun without you here.
20:48 [Piano]
20:52 ♪ Hooray for us ♪
20:54 ♪ Hooray, I say ♪
20:57 ♪ Hooray for all the fun that we have every day ♪
21:00 ♪ And all the new faces and all the new places we see ♪
21:04 ♪ Just you and me ♪
21:06 ♪ So come back soon ♪
21:08 ♪ And when you do ♪
21:10 ♪ I'll have some new surprises in my hat for you ♪
21:13 ♪ Just one last thing ♪
21:15 ♪ And then I'm on my way ♪
21:18 ♪ Let's shout hooray ♪
21:20 ♪ Just shout hooray ♪
21:26 [Music]

Recommandations