Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [Générique de fin]
00:02 [Générique de fin]
00:04 [Générique de fin]
00:06 [Générique de fin]
00:08 [Générique de fin]
00:10 [Générique de fin]
00:12 [Générique de fin]
00:14 [Générique de fin]
00:16 [Générique de fin]
00:18 [Générique de fin]
00:20 [Générique de fin]
00:22 [Générique de fin]
00:24 [Générique de fin]
00:51 Et maintenant, c'est Gary Owens vous accueillant de retour à Dick Clark's College Scholarship Telethon
00:57 avec les spécialistes de Dick, les Fantastiques Fours.
01:00 Maintenant, faisons un rapide récapitulation de comment vous avez obtenu vos incroyables puissances.
01:04 Ok, mais souvenez-vous, on est des professionnels. Vous ne voulez pas essayer ce genre de choses à la maison, hein ?
01:11 Vous avez pris la place dans l'espace de Reed's Untested pour investiguer un phénomène étrange de stricte
01:17 qui a d'une certaine façon alteré les voies cosmiques normalement sans haine,
01:21 ce qui vous a changé de façon incroyable, non, faites-le dans des manières fantastiques.
01:25 Vos vies ne seraient jamais les mêmes, mais vous avez dévoué sans souci de utiliser vos puissances nouvelles pour le bien de l'humanité.
01:32 Cependant, peu de bâtiments voulaient vous comme tenants, et vos aventures ont commencé au moment où vous avez trouvé un appartement.
01:38 Un mystère maître de puppets contrôlait les êtres humains à travers des dolls sculptés dans un clé neuro-kinétique spécial.
01:45 Mais sa jolie fille blindée, Alicia, ne savait rien de ses schémas mauvais.
01:50 Félicité par Reed de le garder hors de la terre, le truc a laissé le Baxter Building sous le contrôle du maître de puppets,
01:56 ce qui a résulté dans Sue's Capture.
01:58 Le maître de puppets a ensuite forcé Alicia, déguisée comme Sue, à accompagner le truc entouré,
02:03 de retour au Baxter Building, sans savoir qu'il était sous ordre de détruire Mr. Fantastic et la Torche humaine.
02:09 Ainsi, en l'évitant, il a réussi à attirer les puppets de sa dolle à travers la ville.
02:14 Ash Curtis, un criminel brut et vicieux de la société.
02:21 Les lois vous ont donné la vie de prison, mais vous devrez me servir bien.
02:27 Je vous souhaite la bienvenue dans la nouvelle prison de sécurité maximum,
02:33 construite quand les votants ont finalement approuvé l'initiative de l'emprisonnement.
02:36 Je ne dis pas de dérangement jusqu'à ce que je reçoive le temps de la patrouille de garde.
02:40 Ecoutez-moi, Ash Curtis.
02:44 Hey, ma chérie, j'ai une nouvelle pour vous.
02:48 Préparez-vous !
02:50 Ils ont emprisonné les armes de la garde et sont en train de débrouiller la porte.
02:57 Ici vient le gardien. Gardien Butler, comment avez-vous contrôlé cette situation ?
03:01 Il n'y a plus de raison pour faire l'alarme, Diane. Cette porte est en forme.
03:05 J'ai été en attente pour vous, gardien.
03:07 Dites "bonjour".
03:11 Je dois être précis, mais une fois que j'ai fait votre identité parfaite, vous aussi serez mon esclave de pupettes.
03:21 Je ne comprends pas pourquoi vous ne me parlez pas. Je sens que quelqu'un, une force, vous prévient.
03:28 Un instant, Mr. Grimm, Mme Richards !
03:31 Arrêtez ! Je dois vous parler des odeurs chimiques révoltantes qui viennent du laboratoire de Dr. Richards.
03:37 Et puis, il y avait ce gros morceau de matériel scientifique qui a été délivré hier.
03:42 Je vous parle, Mme... Well, what, she...
03:46 Reed, tu comprends ? Reed ?
03:52 Ok, ok, je vais voir qui est là.
03:56 Il doit être à Mars quand il est dans son laboratoire. Il ne prend jamais un téléphone, il ne répond jamais à la porte. Jamais.
04:04 Super ! Reed, Sue est de retour avec Tall, Orange et Gruesome !
04:08 C'est un bon moment pour vous de oublier vos clés. Je viens juste de sortir de la douche et...
04:13 Hey ! Qu'est-ce qui te prend, Ben ?
04:15 Si je n'étais pas mouillé, je ferais de la barbecue sur tes ribs.
04:18 Ben ? C'est ton nom ?
04:20 Sue ? Reed ! Reed, aide le gars qui a des bananes !
04:31 Ben, arrête ! Qu'est-ce qui te prend ? Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
04:35 Tes yeux ! Tu es glace ! Je ne sais pas ce que tu fais !
04:40 Si tu veux me tuer, viens me tuer !
04:46 Désolé, Ben. C'était la seule façon de te stopper.
04:57 Et maintenant, on verra si ma formule fonctionne.
05:00 Mon visage...
05:02 Qu'est-ce qui se passe ?
05:06 Mon visage... C'est humain.
05:10 Hey, je suis Ben Grimm !
05:12 Hey, je suis... Je suis moi !
05:15 C'est la formule que j'ai travaillé sur. Je ne voulais pas te dire, je ne voulais pas te donner des espérances.
05:20 Qu'est-ce qui me prend ? Je viens ici pour me faire des amis...
05:24 Hey, Johnny !
05:28 Tu vas bien ? Je ne voulais pas te faire mal.
05:31 Hey, tu es toi-même. Tu es Ben, encore.
05:36 Pas que ce soit une grande amélioration.
05:38 Oh, ouais ? Tu veux un casserole de poignet ?
05:41 Est-ce que quelqu'un peut me dire où je suis ? Qui êtes-vous ?
05:45 La ressemblance est incroyable, mais...
05:47 Elle n'est pas Sue. Je me souviens maintenant.
05:50 Elle est la fille de l'épouse du Maître Puppet.
05:53 Hé, viens ici. Les pauvres enfants... Elle est blinde.
05:57 Elle a l'air vraiment comme ça.
05:59 Mais où est Sue ? Et qui est le Maître Puppet ?
06:02 Il est un étranger, avec un lieu dans la ville.
06:04 Sue est sa prisonne là-bas, mais...
06:06 Eh bien, ce n'est pas de sa faute.
06:09 Ta voix... Tu es le fort et gentil qui est venu à la maison de mon père.
06:14 Mais tu te sens différent maintenant.
06:17 Non, attends... C'est toi !
06:21 Oui, tu es la même personne merveilleuse.
06:25 Oui, merveilleuse.
06:29 Je suis désolé, la formule n'était pas permanente, mais...
06:32 On doit bouger. Je ne peux pas laisser Sue dans les mains d'un fou.
06:35 Flame-on !
06:37 Le squirt va voler, et on va aller chercher un cabine.
06:41 Je pense que je peux faire mieux que ça.
06:43 Je l'appelle le Fantasticar.
06:46 Attends ici, garçon. Je reviendrai.
06:49 Je veux un confinement de 24 heures, Clancy.
06:51 Tu l'as, Warden.
06:53 Et mette Slash Curtis en solitaire.
06:56 Warden Butler, entends-moi.
07:01 Tu vas bien, Warden ?
07:04 Warden Butler, le homme que tu as vu mettre en place un riaisson de prison il y a quelques instants,
07:09 est maintenant en train de s'exprimer très étranglement.
07:12 Il faut libérer tous les prisonniers.
07:15 Il faut libérer tous les prisonniers.
07:18 Il faut les libérer maintenant.
07:21 Warden, tu ne peux pas faire ça.
07:24 Il active le contrôle de la porte. Qu'est-ce qui se passe ?
07:27 Ne t'inquiète pas. Va, va, va !
07:38 Maintenant ! Arrête de les prisonniers. Vite !
07:42 Emmenez-les au bloc de cellules principale.
07:46 Oui. Avec lui comme hôte, tu peux commencer à négocier pour les choses que je veux.
07:53 Un détachement de guerres vient de se dérouler autour du bloc de cellules principale.
08:01 Mais les prisonniers qui riaient ont pris le contrôle.
08:03 Et plus important, ils maintiennent maintenant le chef de la gendarmerie, Warden Louis Butler, en main.
08:10 Le débarquer de cette chaise serait facile à lire, mais je préfère le mode vieux.
08:15 Je suis sortie.
08:24 Et Slash Kurden a désigné lui-même le chef de la gendarmerie pour les prisonniers qui riaient.
08:36 Qu'est-ce que c'est ? L'invisible femme pensait que j'étais impréparée pour un essai d'escape ?
08:42 Comment... Fou !
08:44 La force du fallout m'a fait tomber dans la visibilité. Je dois m'en aller.
08:51 C'est inutile de me résister. Tu es mon puppet inutile.
08:56 Sullivan Street, en avant. J'espère que ce ne sera pas trop tard.
09:05 Là, c'est le numéro de la poignée que Alicia nous a donné.
09:07 Vite, Ben !
09:09 C'est l'heure de la conférence !
09:16 Sude, chérie !
09:21 Reed ! Je ne peux pas m'en aller ! Il me contrôle avec un chien de puppet !
09:25 J'en ai un pour toi aussi, mes amis !
09:27 Et j'ai quelque chose pour toi, les bâtards !
09:31 Il n'y a pas de moyen que tu n'escapes !
09:33 C'est toi qui ne t'escaperas pas !
09:35 Ne t'escaperas pas !
09:43 Ne t'escaperas pas !
09:45 Ne t'escaperas pas !
09:47 Il s'en va avec Sue !
09:49 Ne t'escaperas pas !
09:51 Ne t'escaperas pas !
09:57 Ne t'escaperas pas !
09:59 Je l'ai eu, Johnny !
10:01 Tiens ! Tenez-le !
10:03 Ben !
10:05 Je t'entends, tu bâton de poignée !
10:08 Dis au revoir, Gracie !
10:10 Ne t'escaperas pas !
10:12 Ne t'escaperas pas !
10:14 Maintenant, trouvons le cube de sushi !
10:16 Tu es trop tard !
10:22 Je ne peux pas le faire, mais je dois essayer !
10:25 Tenez-le, Scratcho !
10:27 Regarde le petit !
10:29 Attendez, je suis en route !
10:34 C'est facile !
10:36 Non ! Johnny, aide !
10:39 Je m'en suis mis trop vite ! Je suis hors de jeu !
10:45 Je ne peux plus !
10:47 Je ne peux plus !
10:49 Je ne peux plus !
10:51 Je ne peux plus !
10:53 Tu as réussi ! Bien joué, mon fils !
10:55 Je ne suis pas trop gentil, n'est-ce pas ?
10:58 Ne me mets pas dans ce truc, ma chère !
11:01 Ce n'était pas si amusant pour moi, mon amour !
11:03 Hey, hey, hey !
11:05 Regarde, on a du travail à faire !
11:07 Slash Kurden a demandé des armes et de la liberté pour tous les prisonniers,
11:10 sinon le Warden payera le prix !
11:12 Allons-y !
11:14 Fantastique, R ! De l'avant et de l'intérieur !
11:16 On va directement à Jane !
11:19 Eh bien, les policiers doivent jouer au ballon avec nous,
11:22 tant qu'on a le Warden ici !
11:24 Juste pour s'assurer qu'ils ne se sentent pas trop mignons, hein ?
11:28 On va nous prendre en charge d'une politique d'assurance !
11:30 Ballscape ! Tu sais ce qu'il faut faire !
11:32 Témoin, je t'ai oublié de te remercier pour ouvrir les portes pour nous !
11:38 Il faut libérer tous les prisonniers !
11:41 Il faut libérer tous les prisonniers !
11:45 Les choses ont été calmes depuis que Slash Kurden a fait ses demandes, mais...
11:48 Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:50 C'est la fantastique torche !
11:52 Le man à la poignée !
11:54 Et cette incroyable chose puissante !
11:56 Ils ont sauvé le Jumper de la route 59 l'autre jour,
11:59 et ils sont en train de voyager dans un véhicule de vol fantastique !
12:03 Reste calme, chérie, tu ne t'en feras pas !
12:08 Ce ne sera pas aussi facile que j'ai espéré !
12:11 Maintenant, ils ont les Wardens et les Prisonniers !
12:14 Et le journaliste est en prison !
12:17 Si on fait le petiter le plus possible, ça peut coûter leur vie !
12:21 Et le total continue de croître !
12:25 Mesdames et Messieurs, votre tribut à la fantastique torche va donner à beaucoup de enfants
12:29 l'éducation qu'ils ont besoin dans notre pays.
12:32 Maintenant, revenons à l'excitante histoire de...
12:35 Où est le truc, Gary ?
12:36 On n'est pas sûr, Dick. Il est allé à l'intérieur pendant la pause commerciale et...
12:42 Ne sois pas inquiet, Jack ! Les vieux yeux bleus sont de retour !
12:45 Je pense que si on veut élever beaucoup d'argent pour l'éducation,
12:51 on doit vendre le plus important de tout,
12:55 et c'est à dire les aventures de votre truie et de mes trois assistantes.
13:01 Alors, dépensez du cash, car je n'aime pas les morts.
13:06 L'audience a déjà été très généreuse, mais si vous vous asseyez, je vais acheter ces livres.
13:11 Vous le ferez ?
13:13 Super !
13:14 Et d'ailleurs, j'ai beaucoup plus d'argent d'où viennent ces livres.
13:18 C'est génial !
13:19 Maintenant, retour à l'histoire du Puppet Master.
13:22 Au moment où nous sommes arrivés, la situation à la prison était à son point de boire.
13:27 Nous devons faire quelque chose, mais nous ne pouvons pas risquer un attaque directe.
13:30 D'accord, Bruno, vous avez des idées. Utilisez-les.
13:33 Nous devons faire un attaque à deux pronges.
13:36 Soudain, je vais monter haut, et vous et Ben allez baisser.
13:39 D'accord, qu'est-ce qui se passe ?
13:41 Commencez la phase de basse prong maintenant !
13:44 Allez, Batsnick, faisons comme des héros !
13:50 Ce vol fou ! Je ne le vois plus !
14:00 Laissez-le !
14:06 C'est bon, c'est bon !
14:08 Vous avez pleuré ?
14:13 Il n'y a rien de plus recyclable que de la poudre !
14:19 Pour faire du déchirage !
14:22 Mettez-moi les écrans, je suis en charge !
14:26 Oh oui ? Qui dit ? Je suis le...
14:28 Nani-nani !
14:30 Tuez-le !
14:33 Read, maintenant !
14:35 Excusez-moi, messieurs !
14:37 Pas de réponse !
14:41 Je dirais que ça s'est bien terminé, dans tous les sens du mot.
14:48 Je ne sais pas comment vous remercier.
14:54 J'ai dû être... insaine.
14:57 Vous étiez simplement une autre victime du puppet, Master Warden Butler.
15:00 Nous le rendrons à la justice !
15:03 Le Puppet
15:07 Je ne te connaissais pas comme sculpteur.
15:10 Read m'a aidé à enlever tout ce que tu avais de ton manteau.
15:14 Trouver un endroit pour moi était ta idée, n'est-ce pas, Ben ?
15:18 Non, vous avez tous décidé...
15:21 Je veux dire, hey, tu sais, Read a des bouteilles de ses inventions et...
15:26 Eh bien...
15:27 Oui, je suppose que c'était ça.
15:30 Je n'ai jamais rencontré un homme aussi gentil et beau que lui.
15:34 Oui, bien...
15:36 Tu es plutôt gentil aussi.
15:38 Hey, regarde, je dois y aller.
15:40 Je dois trouver ce Puppet Master et...
15:43 Je dois y aller.
15:45 Tu prends ton temps, d'accord ?
15:47 Mon cher Ben.
15:49 Mon cher, mon cher Ben.
15:52 Le Puppet
15:56 J'ai neutralisé le dernier de la colle de la Neurokinétique du Puppet Master.
16:10 Il ne peut plus l'utiliser pour contrôler les innocents.
16:13 Super, mais qu'est-ce si il est encore là-bas, peut-être en train de cuisiner un autre bat ?
16:16 Oui, je veux dire, si ce petit garçon se déplace, Alicia pourrait avoir un problème.
16:21 Alicia, bien sûr.
16:23 On doit se déposer.
16:24 Où ? Pourquoi ?
16:25 A l'appartement de Alicia.
16:26 Si le Puppet Master en met un peu de clay à côté pour des emergencies, c'est lui le premier à le faire.
16:30 Envoie de la lumière !
16:31 Cette pauvre fille...
16:33 On doit la sauver de cette mauvaise fille.
16:35 Ben, c'est toi ?
16:45 Non, ma chère fille, c'est moi, ton cher père.
16:49 Tu as quelque chose qui me correspond, le plus puissant Puppet de tous.
16:54 J'aimerais que tu puisses le voir, Alicia.
16:56 C'est une petite figure de moi.
16:59 Pas comme je suis maintenant, un homme en chasse.
17:02 Non, c'est moi, le véritable Puppet Master, le règneur de tout le monde.
17:10 Maintenant que j'ai testé mon pouvoir et que je sais que ça marche, je peux faire tout ce que je veux.
17:18 Une fois que j'ai subjecté le monde entier à mon Puppet, les rois, les présidents et les armées vont faire mes prêts.
17:24 Mon premier acte officiel sera de détruire les Nations Unies, le Pétagon, la Haute-Garonne.
17:29 Tout le pouvoir restera à moi.
17:31 Je serai le suprême !
17:35 Pour ce magnifique fourreau qui m'a détruit, ils seront mes esclaves.
17:41 Leur humiliation sera ma victoire la plus douce.
17:46 Tu es fou !
17:47 Prends soin de toi, petite folle !
17:49 Non, je ne le ferai pas !
17:50 Laisse-moi le faire !
17:51 Non, je ne le ferai pas !
17:52 Laisse-moi le faire !
17:53 Je ne le ferai pas !
17:54 Moi et mon roi Puppet sommes un !
17:56 Non !
17:59 Non !
18:02 Mon père !
18:08 Tout va bien, petite fille. Je suis là. Tu es en sécurité.
18:16 Oh, Ben ! Il est sorti de l'entrée ! J'ai entendu le verre se briser !
18:22 Il n'y a pas de signe de lui dehors. Il est comme si il disparaissait de la face de la Terre.
18:26 Peut-être que c'est mieux comme ça.
18:28 Qu'est-ce qui s'est passé, Reed ? Qu'est-ce qui a fait tomber le Puppet Master ?
18:31 Peut-être un pouvoir plus grand que le nôtre.
18:33 C'est la histoire du fantastique fourreau. Merci beaucoup pour vos contributions.
18:40 Rappelez-vous, chaque dollar dépensé sur une étude de collège vous apporte plus que vous pouvez compter.
18:45 Merci.
18:46 Gary, Dick et moi voulons vous remercier. Vous quatre avez été des grands invités.
18:50 Et il n'y a que vous trois.
18:52 Quelle merveilleuse vendeuse !
18:55 Dites-moi, vieux riche !
18:58 Sous-titres par Jérémy Dufour
19:02 Sous-titres par Jérémy Dufour
19:06 Sous-titres par Jérémy Dufour
19:09 Sous-titres par Jérémy Dufour
19:12 Sous-titres par Jérémy Dufour
19:15 Sous-titres par Jérémy Dufour
19:18 Sous-titres par Jérémy Dufour
19:21 Sous-titres par Jérémy Dufour
19:24 Sous-titres par Jérémy Dufour
19:27 Sous-titres par Jérémy Dufour
19:30 Sous-titres par Jérémy Dufour
19:33 Sous-titres par Jérémy Dufour
19:36 Sous-titres par Jérémy Dufour
19:39 Sous-titres par Jérémy Dufour
19:42 Sous-titres par Jérémy Dufour
19:45 Sous-titres par Jérémy Dufour
19:48 Sous-titres par Jérémy Dufour