Dragon Tales Dragon Tales S02 E012 Back To The Storybook Dragon Scouts

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
03:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
03:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
04:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
04:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
05:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
05:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
06:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
06:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
07:01Jack?
07:02Oui? Je vous connais?
07:04Non, mais nous vous connaissons.
07:06Je m'appelle Ord, et ce sont mes amis, et...
07:10Hey! Où est votre bâton?
07:13Il n'y en a pas un.
07:14N'avez-vous pas traité le chien pour des bâtons magiques?
07:17Oui, mais les bâtons sont tombés dans un trou dans ma poche.
07:20Et je ne sais pas où ils sont.
07:22Oh, maintenant Kiki et Finn ne peuvent pas monter le bâton pour rencontrer le géant.
07:26Et Jack ne peut pas montrer à Kiki et Finn les oeufs d'or.
07:30Et je n'aurai rien à emmener chez ma mère pour acheter de l'alimentation.
07:33Qu'est-ce qu'on va faire?
07:35Où pouvons-nous trouver des oeufs d'or pour la mère de Jack?
07:38Qu'est-ce qu'il y a de King Midas?
07:40Qui?
07:41Souvenez-vous de l'histoire que maman et père nous ont racontée?
07:43Tout ce qu'il a touché est devenu de l'or.
07:45King Midas! Bien joué, Zacky!
07:48J'imagine King Midas!
07:53Je ne vois pas d'or.
07:55Oui, tu as oublié d'imaginer.
07:57Oh, c'est vrai! J'imagine tout ce que King Midas a transformé en or.
08:07Ecoutez, écoutez!
08:09Je fais une proclamation ici.
08:11Si quelqu'un peut me faire heureux, je lui donnerai de l'or.
08:15Avec tout cet or, pourquoi n'es-tu pas heureux?
08:18Regardez-moi! Je ne peux pas manger, je ne peux pas embrasser ma fille, je touche quelque chose.
08:24Pouf! C'est devenu de l'or.
08:26Tu n'as jamais essayé d'embrasser ton nez dans un tissu d'or?
08:28Pas confortable.
08:29Attention! Ne laissez pas le roi vous toucher!
08:34Si nous vous aidons, vous aideriez Jack?
08:37Jack? Jack qui?
08:38Moi, Votre Majesté. Ma mère n'a pas d'argent pour la nourriture.
08:42Bien sûr! J'en ferai même une proclamation.
08:45Ecoutez, écoutez!
08:47J'ai proclamé que si Jack et ses amis pouvaient m'arrêter de tourner tout en or, je serai capable d'aider Jack.
08:53Que pensez-vous, Larka?
08:55Hmm, j'imagine que le roi Midas a un doigt vert au lieu de la touche or.
09:02Hey!
09:03Un doigt vert?
09:04Ça vient d'une expression.
09:06Si quelqu'un est bon avec les plantes, vous dites qu'ils ont un doigt vert.
09:13C'est génial!
09:17Maintenant, vous donneriez à Jack de l'or?
09:19Non.
09:20Mais vous avez promis!
09:25Je donnerai à Jack quelque chose de mieux que l'or.
09:28Tiens, plâtre cet or et pouf, ça va grandir comme une feuille.
09:31Tu ne deviendras jamais faim.
09:33Et l'or que tu ne manges pas, tu peux le vendre pour l'or.
09:36Merci, Votre Majesté.
09:38Merci, Larka.
09:39Finalement, je peux manger.
09:41Hmm, qu'est-ce que je devrais avoir pour ma première nourriture?
09:44Qu'est-ce que tu penses de la pizza?
09:46Pizza?
09:47Est-ce que c'est délicieux?
09:48C'est le plus délicieux.
09:50Et si vous avez de la pizza, Votre Majesté,
09:53vous devez juste avoir une fête!
09:56J'adore!
09:57Je proclame que tout ce que les gens rassemblent pour une pizza,
10:00sera appelé une fête de pizza.
10:03Je vais arrêter de préparer tout de suite.
10:05Pas besoin, Votre Majesté.
10:07J'imagine une fête ici avec tous nos nouveaux amis.
10:11J'imagine des décorations de fête et beaucoup plus de pizza!
10:16Oh, mon Dieu! Qu'est-ce que c'est?
10:20King Midas, rencontre la petite vieille dame qui vit dans la chaussure et Goldilocks.
10:25Bien, si vous avez des amis, c'est des amis de moi.
10:28Partons fêter!
10:36Je pense que c'est l'heure de ramener Kiki et Finn au lit.
10:39J'imagine l'école dans le ciel.
10:47On a fait Goldilocks!
10:49Et Jack, et King Midas, et la petite vieille dame, et...
10:53Je sais. Je suis fier de la façon dont vous avez utilisé vos imaginations pour créer de nouvelles histoires.
10:58Et j'imagine que Kiki et Finn aiment votre histoire tellement,
11:01qu'ils voudront l'entendre à nouveau, et à nouveau, et à nouveau.
11:07J'aimerais, j'aimerais, utiliser cette fête pour retourner à la maison.
11:12Jusqu'à la prochaine fois!
11:16Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
11:47Elle s'éloigne!
11:49Oh! Cours!
11:53Mais attendez! Le montagneur est aussi le centre-fouleur!
11:57Et il joue très haut! Très haut au-dessus de la montagne!
12:01Et il... fait le tir!
12:04Eh bien, vous ne voyez pas ça jouer tous les jours.
12:09Ne soyez pas déçus. C'était toujours un bon coup.
12:13Max, les dragons nous appellent!
12:17Des dragons?
12:21Je veux, je veux, avec tout mon cœur,
12:24voyager avec les dragons dans la terre de l'art!
12:46Hi guys! What's happening?
12:48Cassie, what are you wearing?
12:50It's my Dragon Scouts uniform!
12:53Dragon Scouts? What's Dragon Scouts?
12:56It's a club for dragon girls, where we make friends, learn new things and have fun!
13:02Oh!
13:03That's why I asked you to come to Dragon Land. I want Emmy to come with me to my Dragon Scouts meeting!
13:09Me? But I'm not a member!
13:13You can be my guest! Today we're helping an older dragon lady fix up her garden.
13:18And you can meet all my Dragon Scout friends!
13:21So, you wanna come?
13:23Definitely!
13:24Then we better hurry, we're already late!
13:29Bye!
13:30Have fun!
13:33Wanna play in my backyard?
13:35Okay!
13:43Merci de m'aider aujourd'hui, enfants. Je ne peux pas faire les choses que je faisais dans la grotte.
13:49Oh, regardez mon pauvre jardin!
13:57Ne vous inquiétez pas, madame, les Dragon Scouts sont au travail!
14:02On aide et on s'aide, et on n'arrête jamais jusqu'à ce qu'on ait fini!
14:06Oui! Oui!
14:10Excusez-moi, les filles, c'est mon téléphone.
14:15Tout le monde, c'est Emmy. C'est ma meilleure amie, et elle est avec nous aujourd'hui.
14:20Salut, Emmy! C'est gentil de vous rencontrer!
14:22Salut!
14:23Cassie, ma chère, c'est ta mère sur la ligne.
14:32J'aime vraiment vos Dragon Scout Berets.
14:35Merci! Les vôtres sont bien aussi!
14:38Merci!
14:42Rien ne va mal, mais je dois aller chez moi pour un moment.
14:46Ma mère a besoin de mon aide pour l'enfant, mais je reviendrai bientôt!
14:50Oh, Cassie, tu ne veux pas que je vienne aussi?
14:54C'est ok, Emmy, tu auras plus de plaisir ici.
14:57Et je pense que les Dragon Scouts peuvent vraiment t'aider.
15:00Bon, ok, mais je ne suis pas sûre que je veux rester ici sans toi.
15:05Ne t'inquiète pas, mes amis Dragon Scouts sont tellement gentils! Tu verras!
15:22Hey, comment on joue au pilote d'avion?
15:26Aye aye, Capitaine Max!
15:31Allons voler au Londres, Ward!
15:33Le Londres, c'est parti!
15:45Capitaine Max, où est exactement le Londres?
15:49Je n'en sais rien. Peut-être c'est par là!
16:00C'est là!
16:17Bonjour à tous!
16:18Bonjour, Ward!
16:21Emmy, qu'est-ce qui se passe? Tu n'as pas l'air d'avoir beaucoup de plaisir!
16:25Je ne le suis pas.
16:26Où est Cassie?
16:27Sa mère l'a besoin à la maison.
16:29Pourquoi tu n'es pas là-bas avec les Dragon Scouts?
16:33Je veux être amis avec eux, mais je ne sais pas comment le faire.
16:38Je veux dire, je suis contente d'aider la Dragon Lady, mais ce serait plus amusant si je pouvais le faire avec les autres filles.
16:43J'aimerais que Cassie soit là. Elle m'aiderait.
16:47Peut-être que si tu es vraiment gentille avec les Dragon Scouts, ils t'appelleront pour travailler avec eux.
16:52Oh, j'aime cette idée! Essaye, Emmy!
16:56Bon, ok.
17:00Vous êtes les meilleurs rakers!
17:02Salut, Emmy!
17:03Merci!
17:04Toi aussi!
17:05Tu as bien beaucoup de feuilles là-bas!
17:07Je sais!
17:09Eh bien, il vaut mieux mettre ces sacs dans le déchets.
17:18Tu vois, Emmy, ils ont dit bonjour!
17:20Mais ils ne m'ont pas invité pour raker avec eux.
17:23Et regarde, maintenant ils sont finis!
17:26Je t'inviterai, Emmy!
17:28Merci, Zord!
17:29Ne t'inquiète pas, je suppose qu'ils vous demanderont de les rejoindre pour le prochain projet.
17:32Bonne chance!
17:33Au revoir, Emmy!
17:38Oh, mon doigt!
17:40Ne t'inquiète pas, Mr. Twinkleberry Tree!
17:42Les Dragon Scouts sont au travail!
17:48Merci, les filles. Je me sens mieux déjà.
17:50Mais vous avez perdu le point.
17:52Oh, merci, ma chère!
17:53Je pensais que personne ne me remarquerait.
17:57Je sais comment vous vous sentez.
18:00Hé, j'ai une idée.
18:02Peut-être que si je travaille plus proche des autres filles,
18:04elles me remarqueraient.
18:05Ça me parait bien!
18:11Oh, oui, c'est ça!
18:13Oh, oui!
18:15Oh, oui!
18:17Oh, oui!
18:18Oh, oui!
18:19Oh, oui!
18:20Oh, oui!
18:21Oh, oui!
18:27Vous avez vu ça? Ils m'ont remarqué!
18:29Oui!
18:30Maintenant, si je peux trouver un moyen cool de faire tomber les berries,
18:33peut-être qu'ils m'inviteront à faire partie du groupe.
18:36Cool?
18:37Regardez!
18:42Oh, c'est merveilleux, Emmy!
18:44Juste merveilleux!
18:46Regardez, Emmy!
18:49Oh!
18:50Wow!
18:51Wow, Emmy! Tu es rapide!
18:54Vraiment? Tu penses ça?
18:56Je peux être plus rapide si tu veux.
18:58Regarde.
19:01Je... Je suis tellement désolée.
19:04C'est OK, Emmy.
19:06C'était un accident.
19:07Et c'était drôle.
19:09Juste soyez plus prudents la prochaine fois, s'il vous plaît.
19:12Super!
19:13Maintenant, nous devons récupérer toutes ces berries du sol.
19:16Je ne le ferai pas de nouveau, je vous le promets.
19:20Je pensais toujours que c'était drôle.
19:26Pauvres fleurs.
19:28Il n'a pas pleuvré depuis une semaine.
19:30Vous devriez avoir faim, hein?
19:34Ne vous inquiétez pas, les scouts de dragon sont au travail.
19:38Oh, oh!
19:43Oh!
19:47Laissez-moi essayer.
19:49Vous voyez? Le sac doit être fermé avec les deux mains.
19:53Je dois juste le débrouiller.
19:55Wow!
20:00Wow!
20:02C'est trop drôle!
20:03C'est trop drôle!
20:04C'est trop drôle!
20:06Wow!
20:07Oh!
20:11Hum, peut-être que je peux tourner le sac où vous gardez le sac.
20:14Puis vous pouvez me dire quand c'est juste à la bonne position et pas trop lourd.
20:17Que pensez-vous?
20:19Hmm, ça pourrait bien fonctionner.
20:22Essayons!
20:24C'est assez.
20:25Hé!
20:26Bonne idée, Amy!
20:29Merci.
20:30Deuxièmement.
20:36Wow!
20:37Vous avez déjà terminé?
20:39Le jardin a l'air magnifique!
20:41Merci à notre nouvelle amie Amy!
20:43Nous n'aurions pas pu faire le travail sans elle.
20:46Amy, ce sac a l'air magnifique sur vous!
20:49Merci!
20:50Nous sommes vraiment heureux de vous voir!
20:52Merci!
20:53Merci!
20:54Merci!
20:55Merci!
20:56Merci!
20:57Merci!
20:58Merci!
20:59Merci!
21:00Merci!
21:01Merci!
21:02Merci!
21:03Merci!
21:04Nous sommes vraiment heureux que Cassie vous ait apporté aujourd'hui!
21:07Moi aussi!
21:08Hé!
21:09Pouvez-vous venir à la rencontre de la semaine prochaine?
21:11Définitivement!
21:12Ouais!
21:13Ouais!
21:14Ouais!
21:15Les filles, quel super travail!
21:18Et, pour vous remercier d'avoir travaillé si dur aujourd'hui,
21:22j'ai cuisiné des muffins de dragonberry!
21:25Ouais!
21:26Ouais!
21:27Quelqu'un a dit des muffins?
21:29Avez-vous aimé l'un aussi, chérie?
21:31J'ai jamais vu Orty manger qu'un seul muffin!
21:34J'en ai fait, une fois!
21:36Eh bien, j'ai mangé un muffin à la fois!
21:43Ces muffins sont délicieux!
21:46Miam, miam!
21:48Merci beaucoup!
21:51J'aimerais, j'aimerais utiliser ce mot pour retourner à la maison!
21:56Jusqu'à la prochaine fois!
21:59C'était du travail dur!
22:01Je suis fatiguée!
22:07Maintenant, que fais-tu pour te prétendre?
22:09Je suis finie de me prétendre!
22:11Je vais me coucher!
22:28Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations