• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00L'hôtel de Ladyfingers, des sausages et plein d'anciens bâtiments.
00:06Comme ce lieu, le fabuleux palais d'Hofburg,
00:09l'hôtel du musée d'Albertina,
00:11le choir de Sienna Boyd et d'autres attractions historiques et culturelles.
00:15L'Hôtel de Ladyfingers
00:45L'Hôtel de Ladyfingers
01:15L'Hôtel de Ladyfingers
01:18L'Hôtel de Ladyfingers
01:21L'Hôtel de Ladyfingers
01:24L'Hôtel de Ladyfingers
01:27L'Hôtel de Ladyfingers
01:30L'Hôtel de Ladyfingers
01:33L'Hôtel de Ladyfingers
01:36L'Hôtel de Ladyfingers
01:39L'Hôtel de Ladyfingers
01:42L'Hôtel de Ladyfingers
01:45L'Hôtel de Ladyfingers
01:48L'Hôtel de Ladyfingers
01:51L'Hôtel de Ladyfingers
01:54L'Hôtel de Ladyfingers
01:57L'Hôtel de Ladyfingers
02:00L'Hôtel de Ladyfingers
02:03L'Hôtel de Ladyfingers
02:06L'Hôtel de Ladyfingers
02:09L'Hôtel de Ladyfingers
02:12L'Hôtel de Ladyfingers
02:15L'Hôtel de Ladyfingers
02:18L'Hôtel de Ladyfingers
02:21L'Hôtel de Ladyfingers
02:24L'Hôtel de Ladyfingers
02:27L'Hôtel de Ladyfingers
02:30L'Hôtel de Ladyfingers
02:33L'Hôtel de Ladyfingers
02:36L'Hôtel de Ladyfingers
02:39L'Hôtel de Ladyfingers
02:42L'Hôtel de Ladyfingers
02:45L'Hôtel de Ladyfingers
02:48L'Hôtel de Ladyfingers
02:51L'Hôtel de Ladyfingers
02:54L'Hôtel de Ladyfingers
02:57L'Hôtel de Ladyfingers
03:00L'Hôtel de Ladyfingers
03:03L'Hôtel de Ladyfingers
03:06L'Hôtel de Ladyfingers
03:09L'Hôtel de Ladyfingers
03:12L'Hôtel de Ladyfingers
03:15L'Hôtel de Ladyfingers
03:18L'Hôtel de Ladyfingers
03:21L'Hôtel de Ladyfingers
03:24L'Hôtel de Ladyfingers
03:27L'Hôtel de Ladyfingers
03:30L'Hôtel de Ladyfingers
03:33L'Hôtel de Ladyfingers
03:36L'Hôtel de Ladyfingers
03:39L'Hôtel de Ladyfingers
03:42L'Hôtel de Ladyfingers
03:45L'Hôtel de Ladyfingers
03:48L'Hôtel de Ladyfingers
03:51L'Hôtel de Ladyfingers
03:54L'Hôtel de Ladyfingers
03:57What is that that you boys are doing exactly?
04:00Well, you see, Derek asked the musicians to retune their instruments
04:03and that gives us a chance to check our sound levels.
04:05And sound levels?
04:06That's right.
04:07Each section of this board is separated into different tracks.
04:10Rick's trumpet creates sound waves which are picked up by a microphone
04:14and converted into electrical impulses.
04:16These electrical impulses are amplified and stored as digital information,
04:21either on tape or on a hard drive,
04:23mixed with other audio tracks and then mastered onto a compact disc.
04:27A CD player then reconverts the digital information back into electrical signals
04:31which drive the speakers of your stereo system,
04:34recreating the same sound waves Rick made with his trumpet.
04:39Zips, nicks, top picks and overnight twip.
04:41Boy, that's a mouthful.
04:43Yes, you are.
04:47Sorry, puddy, but this cage is only a one-seater.
04:51Oh, look at the cute kitty playing.
04:55You look like you want a frat.
04:59Lucky for you that I know how to play with cats.
05:04It all sounds great in here, Derek.
05:06Let's do one then. Give me the light.
05:08What light?
05:09You see that red light over there?
05:10Well, we turn on the red light to ward off Salieri's ghost while we record.
05:15Salieri's ghost? I thought you said that...
05:20Did you say Salieri's ghost?
05:22He's a ghost...
05:25He is Salieri's ghost?
05:28Yes.
05:30Well, it's him.
05:33He's a ghost.
05:35I can't hear him.
05:38I can't either.
05:40Maybe he's deaf.
05:42It's a ghost, Derek.
05:45He's a ghost, wasn't it?
05:47Oh, attendez. C'est un erreur.
05:49Qui a fait de la merde, Bobby ?
05:50Mike, j'ai eu un problème de séquence.
05:52Ouais, j'ai cru.
05:55Ici, mon amour. J'ai sauvé ton siège.
05:58Merci beaucoup. J'en suis sûr.
06:04Kenny, qu'est-ce qui se passe avec ton casque, Daddy-O ?
06:06On dirait que ta lumière de fantôme n'a pas fonctionné très bien, jeune homme.
06:10Qu'est-ce qu'un chat fait ici ?
06:12Sylvester !
06:14Pas de problème, Dirk. On va chercher le chat.
06:16Johnny, peux-tu enlever le chat de la scène sonore, s'il te plaît ?
06:24Très bien, les garçons et les filles.
06:26Prenons un 10 et on y va.
06:32Ça sonne plutôt bien sans le chat.
06:34Parlez pour votre faute.
06:36Doucement, Kenny. Restez !
06:40Uh-oh. On y va.
06:43Je n'aime pas la nourriture fastidieuse.
06:49Hey, Ralph, qu'est-ce que tu joues ?
06:57Regarde, c'est un chat mignon et je ne m'inquiète pas de le ramener avec toi,
07:00mais on va devoir le garder à l'étage.
07:02Bien sûr, je comprends.
07:04Sylvester n'a pas d'habitude comme ça, mais il va s'habiller.
07:12Et si tu ne t'habilles pas, Hector t'accompagnera à l'étage.
07:17L'étage ?
07:18Miaou, miaou, miaou.
07:21Miaou, miaou, miaou.
07:23Miaou, miaou.
07:27Dis-moi, Puddy, qu'est-ce qui s'est passé ?
07:29C'est l'étage.
07:30C'est ça.
07:32Et 1, 2, 3, 4, et...
07:39Miaou.
07:40Miaou.
07:41Miaou.
07:42Miaou.
07:43Miaou.
07:44Miaou.
07:45Miaou.
07:46Miaou.
07:53Miaou.
07:58Au moins, ils auront un pouce plein dans le canot.
08:03C'était comment ? Ça a l'air bon ?
08:05Je ne sais pas.
08:07Je pense qu'on va devoir faire ça encore.
08:09Il y a un problème technique ici.
08:12Ça a l'air, c'est un fantôme.
08:26Calme-toi, tout le monde.
08:27Allons écouter le playback.
08:33Tu sais, Puddy, ils disent que la musique convient à Savage Beast.
08:37Musique, musique.
08:38Je suis un personnage de mes propres désirs.
08:42Fantastique.
08:43Tout le monde, sortez et mangeons du dîner.
08:49Granny, c'était certainement une expérience
08:52d'accueillir toi et tes chats.
08:54Oui, mais...
08:56Sylvester...
08:57C'était une très belle expérience.
09:00Oh, mon Dieu.
09:01Pourquoi n'es-tu pas un petit garçon ?
09:03Il est gentil.
09:05Bien...
09:07En plus, tu ne peux pas contrôler le fantôme de Salieri.
09:25Seul en Corée.
09:26Granny est venue visiter son ancien ami, Mr. Kim,
09:29qui vient d'inherir une fabrique de sel.
09:32On a arrêté au marché du quartier
09:34pour tester la cuisine locale.
09:40Fruits et graines ?
09:41Ça ne va pas satisfaire ce chat de merde.
09:44Madame, voulez-vous goûter du kimchi ?
09:46Mon Dieu, oui.
09:50C'est merveilleux.
09:53Vous devez simplement goûter ça.
10:03Aïe !
10:04Aïe !
10:05Aïe !
10:06Aïe !
10:10Sylvester, ne sois pas si fini.
10:13Tout ce marié a fait que j'ai perdu mon appétit délicat.
10:18Encore une fois, je pourrais goûter un petit tartare.
10:24Regardez tous ces délicats.
10:33Oh !
10:36C'est le meilleur déjeuner que j'ai eu
10:38depuis que je suis allé sur cet autobus.
10:41Oh, ma grande-grand-mère,
10:43c'est tellement bien que vous soyez là.
10:46Oh, mon Dieu,
10:47pourquoi le long visage sur une occasion si joyeuse ?
10:50Pardonnez-moi mon malheur,
10:51mais je ne peux pas montrer ma fabrique,
10:53car tous mes silkworms, sauf l'un, sont morts.
10:57Morts ?
10:58Oh, Goody, c'est un mystère.
11:00C'est prédictable, n'est-ce pas ?
11:07Attendez, s'il vous plaît.
11:10Ready, wait.
11:12Hmm, c'est étrange.
11:14Aucun signe de dérapage.
11:15Aucun imprimé.
11:16Rien du tout.
11:18Oh, oh, oh !
11:24Sylvester, je te mets en charge de garder le dernier silkworm.
11:27Hein ?
11:31Hector, Tweety, suivez-moi.
11:34S'il vous plaît, ma grande-grand-mère,
11:35il y a quelque chose que je dois...
11:36Ne vous inquiétez pas, mon ami.
11:37Je ne peux pas parler maintenant.
11:39Chaque seconde que le cas est en retard,
11:40notre voyage de preuves devient plus froid.
11:45Oh, mon dieu,
11:46j'arrive à garder un silkworm.
11:54Ravineux, petit critère.
11:56Alors, qu'est-ce que vous pouvez faire ?
12:01Alors, maintenant,
12:03je vais vous préparer un petit déjeuner.
12:18Bon.
12:19Tout ce que je mange me fait faim.
12:21Attends une seconde.
12:22Si les oiseaux aimaient les fiches...
12:25C'est ça !
12:27Je vais utiliser Tweety's Appetite for Worms
12:29J'ai besoin d'appétit pour les oiseaux pour satisfier mon appétit pour les oiseaux.
12:36Granny, mais, mais je dois dire...
12:39Gardez un oeil sur ces oiseaux, les garçons.
12:45Ici, oiseau, oiseau.
12:53Monsieur oiseau.
12:56C'est l'un de ces oiseaux là-bas. Je dois les montrer.
13:05Mon plan fonctionne parfaitement.
13:10J'ai réussi.
13:25J'ai réussi.
13:38Si j'étais un oiseau, j'irais où ?
13:42Ah, là-bas.
13:44Si j'étais un oiseau, j'irais où ?
13:48Si j'étais plus haut, j'aurais pu voir cet oiseau plus fou.
13:53Salut, oiseau.
13:55Reviens ici.
14:06Comment humiliant.
14:08Je pense que je devrais appeler quelqu'un de maître.
14:13Il doit y avoir une clé ici.
14:16Je me demande ce qu'il y a derrière cette porte.
14:19Non, Granny, tu ne dois pas ouvrir cette porte.
14:22En tant qu'investigateur professionnel, je dois ouvrir cette porte.
14:28Oh non, mes oiseaux.
14:31S'il vous plaît, aidez-moi.
14:34Oh, mon Dieu.
14:36D'où viennent tous ces oiseaux ?
14:40Ces oiseaux ne fonctionnent pas très bien, Monsieur Kim.
14:43Peut-être que vous devriez en acheter de nouveaux.
14:49Oh ?
15:19Hey, où vas-tu ?
15:21Tu sais, il me fait très dur de le prendre.
15:40C'est de l'entretien, les gars.
15:42Bien sûr, s'ils étaient des super-héros, ça serait bizarre.
15:44Hey, oiseau, arrête !
15:46Ne t'inquiète pas, oiseau. Je ne vais pas te tuer.
15:48Je veux juste que tu prennes de l'entretien.
15:53Mère de Dieu, c'était brutal.
15:56Mais maintenant, je t'ai eu.
15:58Oh oh, nous sommes dans un prédicament maintenant.
16:00Comment pouvons-nous sortir de ça ?
16:08C'est de la foule !
16:11Viens ici, toi, oiseau de langue.
16:14Oh, putain !
16:15Je ne vais pas pouvoir me mettre de l'entretien.
16:36Oh, qu'est-ce que tu fais là ?
16:39Oh, on dirait que le pauvre Puddy est entouré de poissons sans poisson.
16:43Oh, nous avons cherché partout sans savoir ce qui s'est passé avec ces oiseaux.
16:48Qu'est-ce qui se passe ici ?
16:51Sylvester, pourquoi est-ce que l'oiseau est avec Hector et Tweety ?
16:54N'ai-je pas mis toi en charge de les tuer ?
16:58Oh, bien, qu'est-ce que tu sais ?
17:00Nous avons un cas à résoudre ici et tu es en train d'aller au travail.
17:05J'essaie très fort de résoudre ce mystère.
17:10Qu'est-ce que c'est, Tweety ?
17:13Oh, mon Dieu, qu'est-ce que c'est que ce petit costume organique ?
17:18Oh, mes étoiles, le mystère a été résolu.
17:21Les oiseaux ne sont pas disparus, ils ont été transformés.
17:25Granny, j'ai essayé de te le dire il y a longtemps,
17:28mais tu étais trop occupé de ton propre mystère pour écouter.
17:34Ah ah ah ah ah !
17:37Eh bien, je suppose que nous avons tous appris une leçon aujourd'hui.
17:40Oui, jamais confiance à l'oiseau pour faire le travail d'une chatte.
17:43Silly Putty devrait avoir su que je suis un végétarien.
18:04Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
18:34Prenez vos sièges, classe. Je m'appelle Granny.
18:39Et je suis votre enseignant substitutif pour aujourd'hui.
18:47Nous allons commencer aujourd'hui avec de la science,
18:50en utilisant mes chattes, Tweety, Hector et Sylvester.
18:58C'est Tweety, Serenus canarius, un oiseau.
19:02Et c'est l'oiseau le plus jeune qui attrape l'oiseau.
19:07Oh, ce petit oiseau doit aimer le goût du chocolat.
19:32Sylvester et Tweety, mystérieuses.
19:34S'il y a un oiseau, une vieille maison avec des escaliers.
19:39Juste regardez autour de vous.
19:41Ce soir, nous serons des fans.
19:44Un jour, j'en mangerai un canarien.
19:46Et j'en serai heureux, oui, très heureux.
19:49Mais Hector pense que vous devriez être inquiets.
19:51Sylvester et Tweety, mystérieuses.
19:53Le goût continue avec chaque nouvelle mission.
19:55Avec des coulisses et beaucoup de glorie.
19:58Et tout ça, c'est en contention.
20:00Sylvester et Tweety, mystérieuses.
20:30Et les chats aiment manger des oiseaux, comme vous le savez.
20:33Je ne peux pas regarder.
20:3810 minutes de repos, enfants.
20:40Sauvé par la cloche.
20:43C'est la vie.
20:44C'était une bonne idée.
20:47Attends, si ça fonctionnait pour Granny, pourquoi pas pour moi ?
20:55Geronimo !
21:01Ce que je ne ferai pas pour un déjeuner.
21:08Maintenant, où commencer ?
21:1612 artistes célèbres m'ont enseigné à faire ça.
21:18C'est le moment du vrai déjeuner.
21:30Le déjeuner
21:40Je n'ai pas faim, je suis juste en train de regarder.
21:42Hey, Pootie, aide-moi !
21:56Il faut enlever ta cloche d'abord.
22:01Pootie a besoin d'une supervision artistique.
22:03Tout d'abord, je dois m'occuper de mon cerveau.
22:06Merci d'être venu.
22:37Rappelez-vous, la cloche est plus puissante que la cloche.
22:41Mais c'est du charbon.
22:47Beaucoup de poissons.
22:52Donnez-nous un goût.
22:56Je ne sais pas ce que c'est que l'eau blanche.
22:58Tenez les tartes.
23:071, 2, 3, 4.
23:091, 2, 3, 4.
23:111, 2, 3, 4.
23:361, 2, 3, 4.
24:07Il ne reste plus qu'à manger.
24:09Ha! Ha! Ha!
24:14Hmm, I think I have time for a snack.
24:18Aha!
24:20Yummy!
24:40Oh!
24:42Oh!
24:43Ha! Ha! Ha!
24:54Ha! Ha! Ha!
25:04Ha! Ha! Ha!
25:09Hmm!
25:13One five!
25:27Ha! Ha! Ha! Ha!
25:28He went right under him!
25:30If that's the best you can do!
25:40Ha! Ha! Ha! Ha!
25:52Here's what I think of your...
25:54...sink, Dario!
25:57Thanks...
25:59...man!
26:09Ha! Ha! Ha! Ha!
26:32Cable!
26:40Ha! Ha! Ha! Ha!
26:44Ha! I couldn't have drawn this better myself!
26:47Jack Ham, eat your heart out!
26:49Ha! Ha! Ha! Ha!
26:51Bowbow!
26:55Looks like he's out!
26:59Come on, children! Form a straight line!
27:01Recess is over! Back to...
27:04Oh, my!
27:05What happened to this classroom?
27:07Hector! Sylvester!
27:09Hmm?
27:10I can't leave you two alone for a minute!
27:14Ha! Ha! Ha! Ha!
27:15Unlike my poor little birdie who's been good all this time!
27:19Ha! Ha! Ha!
27:20You two can spend the rest of today in detention!
27:23Now to straighten up!
27:26Wait! That finishes science for today!
27:29Now, please open your grammar book to page 41!
27:32Next, she'll give me homework!
27:37Funny tales can come true!
27:39They can happen to you!
27:41When you're Tweety at heart!
27:56Wasn't Cousin Emma nice to let her stay in her house, Tweety?
28:00Too bad Sylvester's been so naughty!
28:02I hope staying in the attic will teach him a lesson!
28:06Oh!
28:09How was I to know she was saving that tuna casserole for her canasta club?
28:13Some of those ladies could do with some liposuction anyway!
28:16Oh, it's so wonderful to take a break from solving all those mysteries!
28:21Now that's a setup line if ever I heard one!
28:25Oh, my vacuum tubes! I nearly forgot!
28:28It's time for classic mystery radio theater!
28:32This classic radio stuff makes my feathers melt!
28:49Sheesh! This place gives me the heebie-jeebies!
29:02C'est toi, Tweety?
29:07Granny?
29:18Tu ne peux pas m'échapper! Je sais où tu es!
29:22Très bien! Je vais juste t'exterminer!
29:25J'ai confié! J'ai confié! J'ai réussi!
29:28Et à la fin, le coupable confie toujours!
29:32C'est la fin de ce soir de radio adaptation de The Baltese Canary!
29:36Oh, pish-posh! J'aurais pu résoudre ce mystère avec mes yeux fermés!
29:40Et c'est pareil pour une femme aussi!
29:44Je vais bien! Je vais bien!
29:47Il n'y a rien à peur, sauf pour toutes les sombres et les effrayantes!
29:53Je serai en paix ici!
29:59Oh, attends! C'est probablement juste un autre miroir!
30:04Bonjour, mon amour! Veux-tu être mon amie?
30:07Il n'y a pas de choses telles que ça! Il n'y a pas de choses telles que ça!
30:11Je suis ton amie!
30:13Je suis ton amie!
30:15Je suis ton amie!
30:17Je suis ton amie!
30:19Il n'y a pas de choses telles que ça! Il n'y a pas de choses telles que ça!
30:22Il n'y a pas de choses telles que ça!
30:31Qu'est-ce que Granny a mis dans ce casserole de tuna?
30:34Bonjour, mon amour!
30:44Bonjour, mon amour!
30:47Pourquoi continuez-vous à courir?
30:59Bonjour, mon amour!
31:09Bonjour, mon amour!
31:17Pourquoi continuez-vous à courir?
31:30Regardez, les fans effrayants, descendant de la poussière,
31:33la chose la plus dégueulasse du monde s'effondre à travers la chute
31:37et soudain, elle s'envole ses tentacles.
31:46Sylvester, qu'est-ce que vous faites ici?
31:48Votre punition n'est pas encore terminée.
31:51Venez-nous effrayer en descendant de la poussière,
31:53vous gâchons!
31:56Sylvester!
31:57Sylvester!
31:58S'il vous plaît, arrêtez cette bêtise!
32:01Tweety, mon amour, vous devez croire en moi!
32:04Il y a... il y a... un fantôme là-haut!
32:07Je pense que Puddy est en train de craquer!
32:09Je pense que Puddy est en train de craquer!
32:12Et vous resterez ici jusqu'à ce que vous appreniez votre leçon!
32:21Je dois juste trouver un moyen de me défendre!
32:25Je dois juste trouver un moyen de me défendre!
32:38S'il vous plaît, rejoignez-nous encore pour une autre fête de frites!
32:43Oh, Fiddlesticks, j'ai oublié l'ending d'un autre programme!
32:48D'accord, Rocky, nous avons le lieu entouré.
32:50Sortez avec vos mains en haut.
32:52D'accord, Rocky, nous allons faire ça de la manière plus difficile.
32:54D'accord, Rocky, nous allons faire ça de la manière plus difficile.
32:55Oh, Puddy, les coups et les rubans!
33:03Bonjour, mon amour, ça a l'air amusant.
33:05Je peux jouer aussi?
33:13Vous ne me cacherez jamais, Puddles!
33:22Oh, mon Dieu, Betsy, qu'est-ce que c'était?
33:25Hector, va voir ce qui a fait ce bruit.
33:36Peut-être que ce programme est trop réel.
33:38Prenons quelque chose de plus moindre.
33:44Oh, mon Dieu, ce lieu devient plus drôle!
33:47C'est tout, je m'en vais!
33:53Mais pas de cette façon!
33:58Oh, mon amour, ne veux-tu pas être mon ami?
34:05Pourquoi continuez-vous à courir?
34:07Je veux juste être ton ami.
34:17Oh, j'ai compris.
34:20Oh, c'est comme Jackson Pollock.
34:23Je ne savais jamais que vous étiez si talentueux.
34:39Sylvester, je ne vais pas tolérer plus de affaires drôles.
34:49Oh, mon Dieu!
35:01Nous interrompons notre programme de musique pour vous apporter cette nouvelle.
35:04C'est Orland Drells vous rapportant d'où s'est lancé un vaisseau spatial alien.
35:14Sylvester, soyez calme. Ça pourrait être important.
35:18C'est là-bas, dans ce bâtiment.
35:20S'éloigner de tripodes de fer.
35:22C'est une espèce d'avion alien.
35:24C'est en train de nous tirer.
35:26Les avions martiens s'éloignent de 5e Avenue
35:29en faisant exploser des skyscrapers avec des rayons de chaleur.
35:31Cours pour vos vies, les gars!
35:33Ils viennent! Ils viennent pour nous!
35:37Martiens? C'est vraiment effrayant.
35:43J'ai pensé que j'étais un étoilé étoilé.
35:45Je l'ai fait! Je l'ai fait!
35:48Je m'en vais.
35:51Je vous remercie, Sylvester.
35:53Cette maison était vraiment effrayante.
35:55Cependant, mesdames et messieurs, il n'y a pas de martiens.
35:58C'était un plaisir de vous apporter cette petite blague modeste.
36:01Et nous espérons certainement qu'elle ne vous a pas effrayé.
36:05Vous ne m'avez jamais étonné, Buster.
36:07Je sais qu'il n'y a pas de choses comme des martiens.
36:15Je ne dirais pas ça.

Recommandations