Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique triste*
00:02 *Musique triste*
00:05 *Musique triste*
00:07 *Musique triste*
00:33 *Musique triste*
00:35 - Qu'est-ce que tu fais, grand frère ? - Je viens de sortir mon photo-album, ça m'a fait un peu voir.
00:45 C'est des photos que j'ai prend en France. Tu te souviens quand Linus, Marcy, Pepper, Paddy et moi on est allés à la France pour faire des étudiants d'exchanges ?
00:52 - Et ton chien, comment il est arrivé ici ? - Qui sait ? Qui sait comment il fait tout ce qu'il fait ?
00:58 - Tu ne m'as jamais dit ce qui s'est passé pendant que tu étais là. Je veux dire, après le feu dans le château. Tu ne m'as jamais dit comment tu es arrivé chez toi. Et as-tu appris quelque chose ? Qu'as-tu appris ?
01:08 - Qu'est-ce qu'on a appris ? Ça me rappelle quelque chose que Linus a dit. Je pense que c'était le deuxième jour après qu'on est partis du château.
01:16 On a dit au revoir, on est allé dans la voiture, Snoopy était en train de conduire.
01:23 [Musique]
01:39 - Ouh, les cordes ! Qu'est-ce que tu veux que je fasse ? Que dalle ! Le pied de nez ? Tu veux du frottin ?
01:47 [Musique]
02:00 - Ah, j'ai un couille !
02:02 [Musique]
02:32 [Bruit de la voiture]
02:44 - Hum hum !
02:46 [Musique]
02:58 [Bruit de la voiture]
03:08 [Bruit de la voiture]
03:18 [Bruit de la voiture]
03:32 [Bruit de la voiture]
03:38 [Bruit de la voiture]
03:42 [Bruit de la voiture]
03:50 [Musique]
04:00 - I'm hungry, why don't we have lunch ?
04:02 [Musique]
04:14 - What are you going to order Chuck ?
04:16 - Why don't we all order something different and then one of us will get the right thing.
04:21 - I don't know, I can't read the menu.
04:24 [Musique]
04:48 - This is ridiculous, we can't drive all the way like this.
04:51 [Musique]
05:05 - Bonjour Monsieur, Dame, can I be of assistance ?
05:10 - Bonjour Madame, we would like to trade in a slightly disarranged car for one that is less disarranged.
05:17 - Ah, quelle catastrophe ! And if I give you a new car, who will drive it ?
05:23 - Snoopy has been doing our driving. As you can see, he's a World War I flying ace.
05:30 [Musique]
05:33 - Oh merci, if this is a World War I flying ace, my word, he surely can drive one of our cars.
05:43 [Musique]
06:11 - Get in the car Chuck, you're holding up progress.
06:14 [Cri]
06:16 [Rugissement]
06:21 [Cri]
06:23 - Quel débile, tu ne vois pas où tu vas ?
06:26 [Rugissement]
06:29 [Musique]
06:35 [Musique]
06:43 [Musique]
06:49 [Musique]
06:55 [Musique]
07:01 [Musique]
07:07 [Musique]
07:13 [Musique]
07:19 [Musique]
07:25 [Musique]
07:31 [Musique]
07:37 - I don't know where we are, but there's something familiar about this place.
07:42 [Musique]
07:48 [Musique]
07:56 [Musique]
08:04 [Musique]
08:12 [Musique]
08:20 [Musique]
08:28 [Musique]
08:36 [Musique]
08:44 [Musique]
08:52 [Musique]
09:00 [Musique]
09:08 [Musique]
09:16 [Musique]
09:22 [Musique]
09:28 [Musique]
09:36 [Musique]
09:44 [Musique]
09:50 [Musique]
09:58 [Musique]
10:06 [Musique]
10:14 [Musique]
10:22 [Musique]
10:30 [Musique]
10:38 [Musique]
10:46 [Musique]
10:54 [Musique]
11:02 [Musique]
11:08 - Je me souviens des mots très touchants que General Eisenhower a dit sur D-Day.
11:14 - Ce jour-là, de nombreux huit cents hommes sont venus ici,
11:18 les Britanniques et nos alliés américains,
11:22 pour affoler ces plages, pour un seul but,
11:26 pas pour gagner quelque chose pour nous-mêmes,
11:29 pas pour réaliser les ambitions que l'Amérique avait pour la conquestion,
11:34 mais juste pour préserver la liberté,
11:37 les systèmes de seuls-gouvernements dans le monde.
11:40 De nombreux milliers d'hommes ont mort pour des idéaux comme ceux-ci.
11:46 Et ici encore, dans le XXème siècle, pour la deuxième fois, les Américains,
11:51 et le reste du monde libre,
11:53 mais les Américains ont dû venir sur l'océan pour défendre ces mêmes valeurs.
11:59 [Bruit de la piste]
12:03 Mais ces jeunes garçons, tellement de ceux-ci,
12:06 de quel niveau nous avons été en train de nous étonner,
12:09 de nous regarder, de nous souvenir et de nous contempler de leurs sacrifices,
12:13 ils ont été coupés dans leur prime,
12:15 mais ils ne savaient jamais les grandes expériences de traverser la vie,
12:20 comme mon fils peut en profiter.
12:22 Je suis dévout que nous ne devons plus voir de scènes comme celle-ci.
12:29 Je pense et espère, prie, que l'humanité apprendra plus
12:34 que ce que nous avons appris jusqu'à ce moment-là.
12:36 Nous devons trouver un moyen de travailler pour la paix
12:41 et de ré-gagner une paix éternelle pour ce monde.
12:46 [Musique]
12:56 [Bruit de vent]
12:57 [Musique]
13:05 [Musique]
13:12 [Musique]
13:19 [Cris]
13:25 [Musique]
13:32 [Musique]
13:40 [Musique]
13:47 [Musique]
13:54 [Musique]
14:02 [Musique]
14:09 [Musique]
14:17 [Musique]
14:25 [Musique]
14:32 [Musique]
14:40 [Musique]
14:48 [Musique]
14:55 [Musique]
15:03 [Musique]
15:11 [Musique]
15:18 [Musique]
15:26 [Musique]
15:34 [Musique]
15:41 [Musique]
15:49 [Musique]
15:57 [Musique]
16:03 Nous pouvons y aller de la même façon que nous sommes arrivés.
16:05 [Musique]
16:11 [Musique]
16:18 Oh non, pas cette fois.
16:20 Tu cringes et je fais le coup.
16:23 [Musique]
16:27 Contact!
16:28 [Bruit de coque]
16:29 [Bruit de coque]
16:45 Prêt?
16:46 [Bruit de coque]
16:48 Contact!
16:49 [Bruit de coque]
16:53 [Cris]
16:56 Arrête de clowner Chuck et rentre!
16:58 [Cris]
17:00 [Musique]
17:06 Je pense que nous allons de la mauvaise voie.
17:08 Arrête le voiture Snoopy.
17:09 [Bruit de coque]
17:11 Quelqu'un demande à ce garçon où nous sommes.
17:13 Hey, je vous ai derrié.
17:15 Pour les frôles de Berger.
17:16 C'était bien monsieur.
17:18 Vous lui avez juste demandé deux tickets pour les frôles de Berger.
17:22 Est-ce la voûte?
17:24 C'est la voûte pour Ypres.
17:26 Ypres?
17:27 C'est pour ça qu'ils se battaient en première guerre mondiale.
17:29 La première guerre mondiale?
17:30 Vous avez juste terminé de parler de la deuxième guerre mondiale.
17:33 Et maintenant c'est la première guerre mondiale?
17:35 [Bruit de coups de feu]
17:36 [Musique]
18:03 Arrête! Arrête Snoopy!
18:05 [Bruit de coque]
18:06 Nous devons voir ça.
18:08 Regarde, vois-tu ces fleurs?
18:10 Ce sont des popées.
18:11 Il y a une légende qui dit que dans les guerres,
18:15 ces fleurs blanches se sont toutes rendues rouges.
18:18 Et au milieu de chaque fleur, il y avait un croix.
18:21 [Musique]
18:47 Regarde ici.
18:49 Tu te souviens de ce que j'ai dit sur les popées?
18:51 C'est l'actuel station de vêtements de la piste britannique.
18:54 Là-bas, le lieutenant-colonel J.M. McRae
18:57 a écrit la fameuse poème "Les Pompiers de Flandre".
19:00 [Musique]
19:03 Dans les pompiers de Flandre, les popées s'effondrent
19:05 entre les croix, ronde en ronde,
19:08 qui marquent notre lieu.
19:10 Et dans le ciel, les larques chanteurs encore courageusement,
19:14 volent, se cachent sous les armes.
19:17 Nous sommes les morts.
19:19 Il y a quelques jours, nous avons vécu,
19:21 senti la lumière, vu le brillant soleil,
19:24 aimé et aimé.
19:26 Et maintenant, nous sommes dans les pompiers de Flandre.
19:29 [Musique]
19:35 Dans les pompiers de Flandre, les pompiers s'effondrent
19:38 entre les croix, ronde en ronde.
19:41 [Musique]
20:03 What have we learned, Charlie Brown?
20:05 [Musique]
20:11 That's what Linus asked me.
20:13 What have we learned, Charlie Brown?
20:15 [Musique]
20:18 I hope you don't mind my saying this, big brother,
20:21 but you're pasting your pictures in upside down.
20:24 [Musique]