• il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [Générique de fin]
00:02 [Générique de fin]
00:04 [Générique de fin]
00:06 [Générique de fin]
00:08 [Générique de fin]
00:10 [Générique de fin]
00:12 [Générique de fin]
00:14 [Générique de fin]
00:16 [Générique de fin]
00:18 [Générique de fin]
00:20 [Générique de fin]
00:22 [Générique de fin]
00:24 [Générique de fin]
00:27 [Générique de fin]
00:29 [Générique de fin]
00:31 [Générique de fin]
00:33 [Générique de fin]
00:35 [Générique de fin]
00:37 [Générique de fin]
00:40 [Générique de fin]
00:43 [Générique de fin]
00:46 [Générique de fin]
00:48 [Générique de fin]
00:50 [Générique de fin]
00:52 [Générique de fin]
00:55 [Générique de fin]
00:57 [Générique de fin]
01:00 [Générique de fin]
01:02 [Générique de fin]
01:05 [Générique de fin]
01:07 [Générique de fin]
01:10 Condition rouge, soldats. C'est Mme. Escroc avec un achat de feu.
01:13 C'est ça, Baron.
01:15 A l'étage et gardez-vous en garde, soldats.
01:17 Cette maison sera parfaite pour vous, Baron Von Schliezbaum.
01:23 Ah, rien n'est jamais parfait, Mme. Escroc.
01:26 D'accord, Pépi, vous et Heinz, allez jouer.
01:31 Je vais montrer le Baron.
01:35 Ah, ces escaliers ne me ressemblent pas.
01:39 Ah, non ! J'ai-je mentionné que l'escalier en haut a un nouveau papier ?
01:44 Il y a six chiens de l'armée qui vivent ici, vous savez.
01:49 Oui, et... un chat !
01:51 Il n'y a rien que j'hate plus que les chats !
01:55 Je sais où se cache un chien !
02:01 Eh, couche-toi, Pépi !
02:05 Bonjour, mon chéri.
02:07 Qu'est-ce que tu fais en cachant un chat comme ça ?
02:11 Ah, la pression d'eau est trop basse.
02:16 C'est pas parfait !
02:19 Et Heinz ?
02:21 Je le ferai, je vais lui dire quelque chose, mon chéri.
02:25 Je suis désolé, Annabelle, mais la prochaine fois, tu vas cacher dans la douche.
02:33 Laissez-moi, M. Heinz !
02:35 Pépi, arrête de brouiller !
02:39 Heinz, viens voir !
02:41 Il prend les commandes de ce chien spécial.
02:46 C'est mon signal de maître !
03:00 Oh, mon dieu ! Cet aiguille a presque brûlé mes casquettes d'aiguilles.
03:04 Ah, mon pauvre Heinz ! Ses jambes sont blessées !
03:14 Oh, mon Dieu ! Qu'est-ce que je peux faire, Baron ?
03:18 Vous et vos inoubliables affrontements en ont fait assez.
03:21 Je vais vous en prendre pour cette maison et tout ce que vous possédez.
03:25 Je vous verrai en cour !
03:29 Je dois avoir quelqu'un qui va réparer ces casquettes de tout de suite !
03:33 Pouvez-vous compter ce qui se passe si il prend cette chasseuse ?
03:39 On va se faire chasser sur les coudes de chien, c'est ça !
03:42 Rassurez-vous, les soldats.
03:44 C'est vrai, mes amoureux. J'étais là et il ne se fait absolument pas mal de mal.
03:48 Tu vois, tout est cool.
03:50 Tu ne fais pas en sûr, M. Foufou ?
03:52 C'est la pluie, Rocky. Je ne peux pas dire comment faire.
03:56 Les radios magnum triple de Baron seront un délire à suivre.
03:59 Attendez, Foufou. Vous devriez avoir un peu de soutien.
04:02 - Voilà le limo. - Ce chasseur n'est pas juste pour le visage.
04:10 Il semble que Baron Bond's "Sleeze Bomb" soit un "Sleeze Bum".
04:15 Et il y a un pédale de chien, mais pas de chien.
04:18 C'était l'un de tes meilleurs coups, Heinz.
04:24 Après avoir fait le coup de la femme de l'escroc, vous allez manger du steak chaque nuit.
04:28 Je vais changer pour le restaurant.
04:30 Oh, vous, la fausse-nose ! Vous vous faites enlever la femme de l'escroc !
04:34 Je sais que vous faites de la fausse-nose et que vous ne l'en sortirez jamais.
04:40 Oui, et qui va écouter un chien de bouche comme vous ?
04:44 Alors, Ernie et Bernie, avez-vous des conseils légaux ?
04:48 Si la femme de l'escroc perd ce discours...
04:50 On perd notre maison, là-bas !
04:53 Il y a des précaires pour ce type de litigation, affirmez-vous, Ernie ?
04:57 Sous-tenu, Bernie, il y a des droits de l'enfer.
05:00 Comment peuvent-ils aider quand ils ne peuvent pas parler en anglais, Foof ?
05:03 Je pensais qu'ils disaient que c'était cool, Fencer.
05:05 C'est bien, parce que ce "Sleeze Bomb" est vraiment un délire.
05:08 "Sleeze Bomb" ? Pas "Baron Bond's Sleeze Bomb" ?
05:12 Et son pédale de chien, Heinz ?
05:14 Personne n'a jamais gagné contre ces deux artistes.
05:16 À moins que Foofer refuse de se cacher avant l'absence de probation.
05:19 C'est pas un délire, Foofer.
05:21 Vous avez besoin de preuve, Foof.
05:23 Prendre une photo montrant Heinz est bien.
05:27 Ça prouve que tout est faux.
05:29 Laissez-le à Luminous, la photographique de Bulldog.
05:32 Oui...
05:33 Et, Dolly, vous jouez un rôle important dans ce plan.
05:37 Je commence avec un "Bourste" sur un "Stik".
05:40 Prête pour les snapshots, Foofer ?
05:42 C'est l'heure de la scène, Dolly. Je vais faire un "Two-Frot"
05:48 Eh, bonjour, petit garçon.
05:50 Malheureusement, tu es tout enchaîné et tu ne peux pas faire un tour sur le flanc de la danse.
05:53 Je vais essayer le "Surprise Sauerkraut" aussi.
05:55 Fais attention à ton "Meat-Lip" !
05:57 Tu es un "Hot Schnitzel", bébé !
05:59 Et un "Prune Strudel" pour le dessert.
06:06 Okie-dokie.
06:07 Parfait ! Cette photo va les faire sortir.
06:11 Hey, qu'est-ce qui se passe ici ?
06:13 Oh-oh...
06:17 Je suis sorti de mon restaurant !
06:19 Excusez-moi, je viens de me faire choper !
06:21 Heinz ! Reviens ici, fou !
06:26 Hey, mon chéri !
06:29 Qu'est-ce qui se passe ?
06:31 Je vais te faire choper, fou !
06:33 (Bruits de combat)
06:47 Désolé pour la caméra.
06:50 Pas de soucis, fou !
06:52 On va avoir la photo.
06:53 Quoi, maintenant ?
06:54 On doit juste exposer ces fous !
06:56 On peut le faire, les gars.
06:58 Hé, Bernie ! Comment les cas sont-ils sur le court des critères ?
07:01 Ce sont tous les cas qui ont été enregistrés à Willoughby.
07:04 Le juge choisit les plus intéressants pour le défilé.
07:06 Eh bien, cette fois, on va leur donner un peu d'aide.
07:09 "Phase 1"
07:10 "Le cas de Mme. Escrow"
07:12 "Ipso facto, fouver"
07:14 Le baron et Mme. Escrow seront sur le prochain défilé.
07:17 Maintenant pour "Phase 2"
07:18 Euh...
07:19 Pouvez-vous m'emmener dans la salle de studio demain ?
07:21 Vous avez bien vu le corps de votre habileur !
07:24 A-t-elle blessé le pied de la porte de cette femme ?
07:30 Le court des critères est maintenant en cours.
07:32 Procèdez, Baron Bunchlee, mon ami.
07:35 Quel est votre plan fantastique, Fouffer, mon amour ?
07:37 Votre honneur, voici mon evidence.
07:40 Si je peux faire sonner ce bruit et le faire exploser...
07:42 Alors, le bébé de Heinz va commencer à s'envoler.
07:44 Et à tourner le cas.
07:46 Crossez vos bras pour moi, les gars.
07:48 Alors, en conclusion, Mme. Escrow est évidemment en crime.
07:51 Hé ! Tenez-le là !
07:55 D'où êtes-vous venus ?
07:56 Maitre ! Tenez ce critère pour le court de la contente !
07:59 Oh ! Oh ! Oh !
08:01 Nous devons avoir ce bruit là !
08:03 Si je fuissais Fouffer, que ferais-je ?
08:05 Effectuer le Mundo !
08:07 Suivez-moi, les gars !
08:08 Une très bonne présentation, Baron Bunchlee, mon ami.
08:11 Maintenant, présentez votre evidence, Mme. Escrow.
08:13 Je n'ai pris que une chose avec moi, votre honneur.
08:17 Mes escaliers !
08:18 Je m'en fiche !
08:19 Ordre ! Ordre au courant !
08:23 Quand j'ai appelé un carpenter pour réparer les escaliers, il m'a dit qu'ils étaient en sécurité.
08:27 Ils sont en sécurité !
08:28 Ils sont en sécurité !
08:31 Je m'objecte !
08:32 Silence ! C'est mon spectacle !
08:34 Et quelqu'un arrête ces escaliers !
08:36 J'ai compris !
08:42 Ordre !
08:43 Un chat !
08:44 Un chat !
08:46 Non ! Heinz, arrête !
08:55 Vous êtes des morts !
08:57 Ordre ! Ordre ! Ordre !
09:04 Arrêtez-moi ce chat !
09:07 Mon couteau !
09:13 Est-ce qu'on est encore en l'air ?
09:14 Bien joué, Fouffer !
09:19 Tenez-le !
09:20 Regardez, il n'y a rien de mal avec ces escaliers !
09:23 Non ! Heinz, non !
09:25 Ballots, arrêtez ces deux fous !
09:35 Enlevez-les et laissez-les !
09:37 Mme. Escroc est innocente !
09:39 Coup de feu !
09:40 Votre spectacle était le meilleur de tous, affirmé, Bernie ?
09:45 Sustenu, Bernie !
09:46 Voici mon demi-faveur !
09:49 Enlevez-les et laissez-les !
09:51 Ouais !
09:52 Non, non, Ferball ! Pas sur les escaliers !
10:00 Tu vas bien, Spencer ?
10:06 Bien, merci, Fouff !
10:07 Mais est-ce qu'il y a un chef dans la maison ?
10:10 Travaillez-y, Rocky !
10:16 S'il vous plaît, ne prenez pas mon couteau, Spanky ! C'est un cadeau pour mon anniversaire !
10:19 Ha ha ha ! Bon anniversaire, petite foule !
10:22 Ah, c'est pas la bonne façon de gagner une bataille !
10:27 C'est toi, Fouffer ?
10:29 Pourquoi, Thunder, ça fait longtemps ?
10:31 Tu ne me reconnais pas, petit saileur ?
10:34 Oui ! Oh, oui !
10:36 Ces deux fous sont encore en l'air !
10:43 Ces décorations sont fantastiquement délicieuses, ma chérie !
10:46 Oh, mon Dieu ! Il y a tellement de choses à faire avant le jour de Rocky's anniversaire demain !
10:50 Euh... Je vais en prendre un !
10:52 Permettez-moi, Annabelle !
10:55 Oh, merci, Fou !
10:57 Hey, hey, regardez !
11:00 Oh, 15 pouces pour des pirates !
11:03 Yo ho ho, Annabelle, c'est bien !
11:06 Qui est ce chien étrange avec Rocky ?
11:09 Oh, ce double chien, je ne le crois pas !
11:12 Permettez-moi de vous emmener, Fouffer, mon gars !
11:17 Foups, c'est Tugboat, mon grand frère perdu !
11:21 C'est mon père !
11:22 Appelez-moi Tug, mes amis !
11:24 Ça fait longtemps que je ne vous vois pas, Fouffer, mon gars !
11:27 Bien joué, Tug !
11:29 Euh... Qu'est-ce qui vous amène au port ?
11:31 Rocky's anniversaire demain !
11:33 Et j'ai une grande surprise pour mon petit saileur !
11:36 Une surprise ?
11:37 Oh, mon gars !
11:39 Hey, Rocky, est-ce que tu es un peu...
11:41 ...dérapé aujourd'hui ?
11:42 Cette vieille bête m'a battu !
11:44 Oh, mon gars, oh, mon gars !
11:46 Elle est en forme de vaisseau !
11:48 Mais, au revoir, Thunder, ça ne va pas se reprendre !
11:51 Je vais lui apprendre à se battre !
11:53 Tu le feras, père ?
11:54 Oh, mon gars !
11:56 Dans une bataille,
11:57 Boute d'abord et barre plus tard !
12:00 Toujours garder le boulot de la balance !
12:02 Si il a des oreilles longues,
12:04 Bisez-les !
12:06 Ça a l'air amusant !
12:10 Oui, prends le cou !
12:12 Tu as un mauvais bled, Foof !
12:16 J'espère qu'il n'a pas une mauvaise influence sur Rocky !
12:20 Tu essaies, petit saileur !
12:22 Ça a l'air trop dur !
12:26 Elle vient juste de battre un petit chien !
12:28 Hé, arrête, Tug !
12:30 C'est l'heure de la bataille, Rocky !
12:32 Où est ton sac, petit saileur ?
12:34 Je vais t'embrasser !
12:35 Avec toi, père ! Avec toi !
12:37 Combien de temps va-t-il rester, Foof ?
12:39 Je ne sais pas, Louis,
12:41 Mais plus tôt qu'il s'en va, mieux !
12:44 Oh, me dégage !
12:49 Elle n'est pas un saileur naturel !
12:51 En parlant de navigation, Tug,
12:53 Quand vas-tu partir ?
12:54 T'as peur que je me trompe, mon gars ?
12:57 Eh bien, si ce n'est pas le Wimp,
12:59 T'as plus de bouteilles de birthday ?
13:01 Je suis prête pour toi, cette fois, Spanky !
13:03 Oh oh, Rocky a commencé une bataille !
13:08 C'est mon petit saileur !
13:10 Donne-moi le vieux couteau !
13:13 Je vais dire à mon père de ne pas te tuer, Rocky !
13:20 Comment ça va ?
13:21 Incool et inappelé, petite sailleur.
13:24 Elle a mâché les déchets avec lui, tu veux dire ?
13:26 Allez, petit saileur,
13:27 Faisons un travail sur ton bateau.
13:29 Oh, bien sûr !
13:31 Un coup de pied ! Un coup de pied !
13:33 C'est un bon bateau, petit saileur !
13:36 Oh, il s'est mis au bord !
13:39 Dis, Tugboat...
13:40 Oh oh !
13:41 Attention !
13:43 Il vaut mieux s'arrêter sur ce coup de pied, Fencer, mon gars.
13:47 Tugboat, nous vous avons besoin à l'intérieur,
13:49 Pour un instant.
13:50 Salut, fou de mon gars !
13:51 Fencer, garde Rocky, s'il te plait !
13:54 Salut, Fencer !
13:56 Mon amour, ce bateau est fantastique !
13:59 Tout le monde a signé un bateau pour Rocky ?
14:02 Tugboat est le dernier.
14:04 Oh, elle va être tellement surprise !
14:06 Pas aussi surprenante qu'elle ne va pas entendre mon cadeau !
14:09 Tu vas nous le dire ou quoi ?
14:12 Tu promets de ne pas le dire ?
14:14 On promet !
14:16 La petite sailleur et moi, on va être une vraie famille !
14:19 Je vais la prendre avec moi quand je vais sortir ce soir !
14:22 Oh !
14:24 Et je ne peux pas attendre !
14:26 Je vais la ramener et le dire maintenant !
14:28 Tug a pris Rocky, la fille, en route !
14:31 C'est juste... horrible !
14:35 On ne peut pas laisser qu'il prenne Rocky, mon gars !
14:37 Oh, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non !
14:40 Mais je ferais tout pour garder la fille avec nous, les troupes !
14:42 Mais si elle veut partir, on ne peut pas l'arrêter !
14:44 Après tout, Tug est son père !
14:46 Oh, 15 tonnes et de l'or de pirates !
14:49 Ils viennent ! Alors, arrêtez les tristesses, Digg !
14:51 Après tout, c'est encore le birthday de Rocky !
14:53 Yo ho ho, et un verre de foie, happy birthday, Rocky !
14:57 Qu'est-ce que mon cadeau de surprise, père ?
14:59 Fouf, fouf, il y a un gars lourd en arrière, avec un garçon nommé Spanky !
15:03 Il est fou, malade et il cherche Rocky !
15:05 Oh, mon gars ! Alors, commencez les troupes de fête, et je vais le caler !
15:08 Hey, qu'est-ce qui se passe, mon gars ?
15:10 Ton fils Rocky a tué mon fils !
15:12 Et n'importe quel punk nommé Rocky doit être un voleur de base !
15:15 Je ne suis pas !
15:17 Mais je vais gérer ça, fille Rocky !
15:19 C'est Rocky ?
15:20 Spanky, tu as été tué par une fille ?
15:22 C'est embarrassant !
15:24 Attends, Windbag !
15:26 Tu as interrompu la fête de birthday de Rocky !
15:29 Tu appelles Neo Windbag !
15:32 Je ne fais pas de bruit !
15:35 On va mettre des freins sur ça avant que le feu ne commence à voler !
15:42 Bingo !
15:43 Tu vas bien, père ?
15:51 Juste bien !
15:53 On va finir cette bataille quand je ne serai pas nommé Bouddha 1 !
15:56 Il n'était pas très bien, mais il a réussi !
15:59 Oh, au revoir, Thunder ! Mon vaisseau est prêt à voler !
16:02 Allez, petit volateur !
16:03 Votre surprise de birthday est à l'abri !
16:05 Oh, mon !
16:06 Au revoir, fille Rocky !
16:09 Je vous salue, Rocky !
16:11 Au revoir, Rocky !
16:14 Hey, qu'est-ce qui se passe ? Je reviendrai tout de suite !
16:17 Il ne fait que 20 minutes et je suis déjà enceint !
16:24 Je ne peux pas me débrouiller !
16:26 Le soleil est fantastique, mais ce n'est pas la vie pour Rocky !
16:31 Oh, notre carte de birthday à Rocky !
16:34 On ne l'a jamais donnée à elle !
16:36 Elle n'a rien à nous rappeler !
16:38 Peut-être qu'on peut le trouver avant que le feu ne commence à voler !
16:40 Allons, les troupes !
16:42 Bienvenue, petite volatrice !
16:49 Je suis le grand Bouddha !
16:51 Je suis le grand Bouddha !
16:54 Bienvenue, petite volatrice !
16:56 Le meilleur domaine que j'ai jamais vu !
16:58 Je ne pensais pas que ça allait être comme ça !
17:00 Oui, oui, une vraie beauté, n'est-ce pas ?
17:02 On se rapproche, les tracks sont encore frais !
17:06 Ils sont là, les gars !
17:08 Cette fois, les chances seront à mon favori !
17:11 Allez les chercher, papa !
17:14 C'est ici que tu dors, papa ?
17:17 Oui, juste à côté de la boulangerie, papa !
17:20 C'est ici que tu dors aussi, juste à côté de moi !
17:23 C'est ton cadeau de fête, petite volatrice !
17:26 Tu vas aller sur le marénage avec moi !
17:28 Tu veux dire quitter la famille ?
17:31 Chabonne-moi les timbres !
17:34 Ça a l'air d'un bon combat, c'est sûr !
17:36 Allez !
17:37 Va, va, je te tue !
17:43 Je viens, Annabelle, chérie !
17:46 Je t'ai tué !
17:47 Ne t'inquiète pas, chérie, les galons de la police vous sauveront !
17:55 C'est temps de se réunir, sale saloperie !
18:03 Ferme les doigts, mon frère !
18:05 C'est notre combat, Bouche-Brette !
18:12 Ok, vous, les saloperies, détendez-vous avant que quelqu'un ne se fasse mal !
18:15 Pops !
18:19 Allez, les soldats, c'est les Pops !
18:22 C'est le moment, saloperie !
18:28 Allez, saloperie, tu es un dragon !
18:31 Aidez !
18:32 Saloperie !
18:34 Mon Pops ne peut pas nager !
18:35 Aide !
18:36 Attends, Horntooth, allez, les soldats !
18:41 Je ne vais pas vous laisser !
18:42 Attendez !
18:43 Prenez-nous, mesdames !
18:48 C'est la guerre des millions, sale saloperie !
18:54 Maintenant, vous voyez ce que tout votre combat vous a apporté ?
18:58 Rien que de la trouble, mes amoureux.
19:00 Et vous deux petits saloperies vous êtes aussi calés ?
19:03 On dirait que votre navire est prêt à partir, Doug.
19:08 Papa, je ne peux pas aller au maré.
19:11 Je ne peux pas laisser mon père Foufou dans la famille.
19:13 Et le mar est trop dangereux pour mon petit sale saloperie préféré.
19:16 Votre course la plus sûre est de rester ici.
19:19 J'aimerais seulement que votre vieil père ait un autre cadeau pour vous.
19:25 Et nous avons perdu votre carte de birthday, Rocky.
19:28 Oh, viens, ne sois pas bleu.
19:30 Ça a été le meilleur birthday que j'ai jamais eu.
19:33 Sous-titres par Yannick Mahé
19:38 [Musique]

Recommandations