• last year
Transcript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:03 [MUSIC PLAYING]
00:06 [MUSIC PLAYING]
00:10 [MUSIC PLAYING]
00:13 [MUSIC PLAYING]
00:17 [MUSIC PLAYING]
00:20 [MUSIC PLAYING]
00:24 [MUSIC PLAYING]
00:27 [MUSIC PLAYING]
00:31 [MUSIC PLAYING]
00:34 [MUSIC PLAYING]
00:38 [MUSIC PLAYING]
00:41 [MUSIC PLAYING]
00:46 [MUSIC PLAYING]
00:49 [MUSIC PLAYING]
00:53 [MUSIC PLAYING]
00:56 [MUSIC PLAYING]
01:00 [MUSIC PLAYING]
01:03 [MUSIC PLAYING]
01:07 [MUSIC PLAYING]
01:10 [MUSIC PLAYING]
01:14 [MUSIC PLAYING]
01:18 [MUSIC PLAYING]
01:22 [MUSIC PLAYING]
01:26 [MUSIC PLAYING]
01:30 [MUSIC PLAYING]
01:35 [MUSIC PLAYING]
01:39 [SPEAKING CHINESE]
01:44 [SPEAKING CHINESE]
01:45 [MUSIC PLAYING]
01:48 [SPEAKING CHINESE]
02:03 [SPEAKING CHINESE]
02:06 [SPEAKING CHINESE]
02:09 [SPEAKING CHINESE]
02:12 [SPEAKING CHINESE]
02:15 [SPEAKING CHINESE]
02:18 [SPEAKING CHINESE]
02:21 [SPEAKING CHINESE]
02:24 [SPEAKING CHINESE]
02:27 [SPEAKING CHINESE]
02:30 [SPEAKING CHINESE]
02:33 [SPEAKING CHINESE]
02:36 [MUSIC PLAYING]
02:44 [SPEAKING CHINESE]
02:47 [SPEAKING CHINESE]
02:51 [SPEAKING CHINESE]
02:54 [SPEAKING CHINESE]
02:57 [SPEAKING CHINESE]
03:01 [MUSIC PLAYING]
03:04 [SPEAKING CHINESE]
03:07 [SPEAKING CHINESE]
03:11 [SPEAKING CHINESE]
03:14 [SPEAKING CHINESE]
03:18 [SPEAKING CHINESE]
03:22 [SPEAKING CHINESE]
03:25 [SPEAKING CHINESE]
03:29 [SPEAKING CHINESE]
03:32 [SPEAKING CHINESE]
03:35 [SPEAKING CHINESE]
03:38 as long as you focus on your studies.
03:41 Why are you doing this?
03:43 What right do I have to accept this?
03:46 Of course, I didn't sponsor you for free.
03:48 I have conditions.
03:50 Conditions?
03:51 I want to train you.
03:53 I'm also investing in you.
03:55 As long as after school,
03:58 you come to Qingyuan Hall to learn medicine from me.
04:01 I'll take care of you.
04:02 I...
04:04 So, are you willing to accept my conditions?
04:08 I'm sorry. I'm not willing.
04:12 Why?
04:15 Do you remember what I told you before?
04:18 Whatever I do,
04:20 I have to rely on my own strength to accomplish it.
04:22 So, I can't accept it.
04:25 [The End]
04:29 This is great.
04:44 I'll be the boss of the soy sauce factory soon.
04:48 [The End]
04:50 Are you okay?
04:57 Who's not open-eyed?
04:59 I...
05:00 Ronghua?
05:02 Fang Chengge?
05:04 I'm sorry. Are you hurt?
05:06 I'm fine.
05:10 That's good. I'm sorry about earlier.
05:13 No, it's my fault.
05:15 I didn't see the way.
05:17 It's good that you're fine.
05:19 Ronghua, do you have time today?
05:24 Can you go with me?
05:26 It's like this.
05:31 There's a clothing store nearby.
05:33 I want to choose some clothes.
05:34 Can you go with me to choose?
05:36 Thank you.
05:39 I'll hold it for you.
05:41 I'll do it myself.
05:42 Let's go.
05:44 Please come in.
05:46 There are so many things in here.
05:52 It's a pity that I brought you here.
05:54 Otherwise, I really don't know how to choose.
05:57 Ronghua, you must help me choose a girl's favorite thing.
06:01 Is it because he bumped into me just now,
06:09 so he wants to buy me a gift?
06:11 This...
06:13 Help me choose.
06:20 I...
06:21 Hurry up. I'm in a hurry.
06:23 Come.
06:27 This scarf's style and color are my favorite.
06:41 Thank you so much.
06:43 You're welcome.
06:45 But you don't have to do this.
06:48 Today is my friend's birthday.
06:51 I've always wanted to buy her a gift.
06:54 But I never buy things for girls.
06:57 Fortunately, you helped me.
06:59 What?
07:00 So he didn't want to buy it for me.
07:02 That's good.
07:09 Ronghua, what's wrong? Are you feeling unwell?
07:12 No.
07:14 That's good.
07:16 Your brother's choice is really good.
07:20 Lu Yao, look, there's a dirty one here.
07:35 Oh.
07:36 There's so much dirt on your heel.
07:44 - Didn't you just wipe it? - I'll wipe it.
07:47 Lu Yao, you're already so old, but you're still so clumsy.
07:50 I'm telling you, you have to be serious.
07:52 If you're not serious, you have to wipe it again.
07:55 - How hard it is. - Okay, I'll be serious.
08:02 You're still saying you're serious?
08:05 - Did you wipe the table? - I wiped it.
08:08 You wiped it, but it's still so dirty. Look.
08:11 I wiped it a few times.
08:13 Didn't you see it?
08:15 I saw you wipe it a few times.
08:17 How would I know if you're serious or not?
08:19 - If you're serious, why is it still so dirty? - Okay, I'll wipe it.
08:22 You kid, how can you wipe the table with a mop?
08:26 It's so dirty.
08:30 Oh, my. I really can't do anything about you.
08:33 I'm telling you, Lu Yao, you have to wipe it seriously.
08:36 I didn't let you do your work for nothing.
08:39 I gave you a lot of pocket money.
08:41 If you don't do it seriously, I'll deduct your pocket money.
08:45 Aunt.
08:49 It's no use calling me mom.
08:51 - I'm really doing it properly. - If you're doing it properly, why is it so dirty?
08:55 - Go on. Go on. - I'll do it. I'll do it.
08:57 You have to wipe it seriously.
08:59 - Okay. - How did we offend you?
09:01 You have to treat us like this.
09:03 Mom.
09:05 You... What's wrong with you?
09:08 You were fine when you left this morning.
09:10 Now you're like you've taken some gunpowder.
09:12 Mom.
09:13 What are you doing?
09:15 Mom.
09:17 Didn't I tell you?
09:19 Before you get married, you can't do any housework.
09:23 I raised you as my daughter.
09:25 Why did you have to do such a horrible thing and humiliate yourself?
09:29 Mom, it's not like that.
09:31 What is it not like that?
09:33 I've told you many times.
09:36 If you want to humiliate yourself,
09:38 humiliate me alone is enough.
09:41 - Mom. - I worked so hard to raise you.
09:44 I didn't want you to humiliate yourself and make others dislike you.
09:47 Do you hear me?
09:49 Mom, it's not like that. Don't feel bad.
09:53 I'll do the housework that servants do.
09:56 Go back to your room.
09:58 - Mom. - I told you to go back. Do you hear me?
10:01 I...
10:03 You didn't clean it well before, right?
10:20 Then I'll clean it.
10:23 I'll clean it until you're satisfied, okay?
10:27 Okay, okay. It's done.
10:36 It's done.
10:38 It's done.
10:42 I let your daughter do housework because I want to teach her for you.
10:46 Okay then. I won't let Lu Yao do it anymore.
10:49 Is that okay?
10:52 Sister-in-law, you're lucky.
10:56 Lu Yao and I don't want to see others' faces.
10:59 But I don't want that.
11:02 It's fine if I suffer alone.
11:04 But I don't want Lu Yao to suffer with me. Do you hear me?
11:08 I know. I know.
11:11 Okay, okay. Don't do it anymore.
11:19 - Go away! - You don't do it, either.
11:22 Go back to your room and rest. You've been tired all day.
11:25 Go, go, go.
11:27 The Gu family has always been simple.
11:44 But Qiangwei hates loyalty and righteousness.
11:47 He doesn't want to inherit the Gu family's business.
11:50 And my stomach is not growing.
11:53 I see that you've been so sad because of this.
11:58 Jingyu?
12:12 Fang Cheng.
12:15 I see you're alone. Is something bothering you?
12:18 No, I'm just thinking about something.
12:23 Oh, right. Why are you back?
12:26 - The company is not busy? - The company is very busy.
12:30 But there's one thing that's more important than the company.
12:36 More important than the company? What is it?
12:40 I'm here.
12:42 Aunt!
12:47 I'm here.
12:52 Why are you here? Are you here to ruin my plan again?
12:59 Aunt, did he say something to you again?
13:01 Oh, Qiangwei. Uncle Fang said that he had something important to say.
13:05 What important thing could he have?
13:09 Okay, Aunt Jing. I'll go back to work. You guys talk.
13:13 We'll talk later.
13:15 Qiangwei, don't always be against Uncle Fang.
13:25 Sometimes he says that he's doing it for your own good.
13:28 He cares about you.
13:29 I don't need him to care about me.
13:31 It's good that he doesn't ruin my plan.
13:34 Aunt, let's not talk about him.
13:37 Aunt, I have a favor to ask you.
13:41 What is it?
13:42 I want to learn how to interview. Can you teach me?
13:46 Okay.
13:48 Really?
13:50 Aunt, that's great!
13:52 What's wrong with my mom today?
13:56 She keeps driving me out. She won't let me stay at home.
14:00 My friends can't stay with me today.
14:04 It's boring to go shopping alone.
14:07 Isn't that Han Chong? Han Chong!
14:17 Lu Yao.
14:19 Han Chong.
14:20 Why are you here alone today? Where are your friends?
14:23 They have something to do today, so they can't stay with me.
14:26 You have something to do here?
14:29 There's a wholesaler nearby. I'm going to talk to him.
14:32 I'm leaving.
14:34 Did you eat the snacks I gave you last time?
14:39 How did they taste?
14:40 Snacks?
14:42 I have someone I like, but I don't want to eat them.
14:48 Sir, give me some money.
14:51 I'll give the snacks to the beggar.
14:53 It's not a waste. It's a good deed.
14:55 Here, this is for you.
14:58 Thank you, sir.
15:00 You're welcome.
15:02 I ate it. It's delicious.
15:06 If you like it, I can make more and send it to your company.
15:11 No, thanks.
15:13 Why? Don't you like it?
15:15 I'm afraid you'll be in trouble.
15:18 It's not a trouble at all.
15:20 I'm a housewife.
15:22 I'm studying to be a good wife and a good wife.
15:26 I can do a lot more.
15:28 I hope you'll have the chance to see me again.
15:31 I have to go. See you next time.
15:36 Bye.
15:37 Bye.
15:40 He's so handsome.
15:47 He's really handsome.
15:51 You're such a rascal.
15:57 You're so mean.
15:59 You're so mean to him and so mean to me.
16:03 Of course.
16:05 I'm not mean to a rascal like you.
16:08 Besides, why are you compared to Han Chong?
16:11 Han Chong is a hero.
16:13 You're just a dog and a bear.
16:15 You're so different.
16:17 Who's a dog and a bear?
16:20 Who else can it be?
16:24 Dog and bear.
16:25 Dog and bear?
16:26 Don't look down on me.
16:28 You...
16:29 You call me a dog?
16:31 Dog and bear.
16:32 You...
16:33 Do you think you're a fairy?
16:35 You...
16:36 You can't even give me a gift.
16:39 You...
16:40 You're so rude.
16:42 If anyone marries you,
16:44 they'll be a bad person for the rest of their lives.
16:46 Marry me?
16:47 I'll be so lucky.
16:48 I'll be successful in the future.
16:51 The beautiful ladies who want to marry me will line up outside the city.
16:55 If you really have a good job in the future,
17:02 I'll marry you.
17:06 We'll see.
17:19 You look down on me?
17:21 I'm telling you.
17:22 I'm going to marry a woman who's 100 times prettier than you.
17:26 Bao Lixing Record Company?
17:35 I love recording the most.
17:40 I feel good when I listen to music.
17:43 When I was in Beiping,
17:45 I went to the record company to listen to music when I was in a bad mood.
17:49 Let's go and have a look.
17:52 I'm sorry.
18:09 Han Xing?
18:11 Wang Jiaping.
18:12 It's been a long time.
18:14 Yes.
18:15 What a coincidence.
18:16 Jiaping, haven't you been in Yandang Mountain?
18:19 We moved to Hangzhou a few years ago.
18:22 I see.
18:23 I've never seen you before.
18:26 I've been in Beiping for three years.
18:28 I just came back.
18:29 Are you here to buy records?
18:31 No, my family owns it.
18:35 I...
18:36 Your family owns it?
18:39 Yes.
18:40 Are you short of people?
18:46 What day is it today?
18:55 The dishes are so abundant.
18:57 I don't know.
18:59 I heard from the servants that Gu Feng ordered it.
19:02 Madam, we're back.
19:04 Hello, madam. Hello, aunt.
19:05 You came back earlier today.
19:07 Dr. Gu asked us to come back earlier.
19:09 So many dishes.
19:11 It's so abundant.
19:13 I'm suddenly hungry.
19:14 Can you stop acting like you've never seen the world?
19:18 You're so greedy when you see big fish and meat.
19:22 You little girl.
19:23 Okay.
19:25 You're back.
19:28 Everyone is here.
19:29 Dr. Gu.
19:30 Mom.
19:31 You're back.
19:32 Yes.
19:33 What's going on?
19:34 You called everyone back.
19:35 The food is so abundant.
19:37 Today is Jingyi's birthday.
19:39 Jingyi, happy birthday.
19:43 Today is aunt's birthday?
19:47 It's a big day.
19:49 It's just a birthday.
19:52 You don't have to do this.
19:55 You're my wife.
19:57 You usually take care of the Gu family.
20:00 I really don't know how to thank you.
20:02 It's just a little bit of my heart.
20:04 Jingyi.
20:05 I also prepared a birthday gift for you.
20:08 Take it.
20:09 Uncle Fang.
20:10 You know today is Jingyi's birthday?
20:14 You all know.
20:15 Why didn't you tell me?
20:16 So I can prepare a gift for aunt.
20:18 You're still a kid.
20:19 You don't have to prepare a gift.
20:20 It's okay.
20:21 That's right.
20:22 You can't say that.
20:23 Aunt has been very good to me for so many years.
20:25 I should express my sincerity.
20:27 Aunt.
20:28 Happy birthday.
20:29 I wish you a long life.
20:31 Okay.
20:33 I received your sincerity.
20:35 Thank you.
20:36 Jingyi.
20:38 You can take my gift.
20:40 This is Fang Cheng's blessing.
20:43 Take it.
20:44 Thank you.
20:50 Qiangwei.
20:54 Take out your gift.
20:57 Let everyone see.
20:58 I...
21:02 Dad.
21:03 Aunt.
21:04 I forgot today is aunt's birthday.
21:08 I'll make up for you later.
21:10 You can forget such a big thing.
21:13 You only have yourself in your heart.
21:17 How can you think of others?
21:18 Shut up.
21:20 So what if Qiangwei can't remember?
21:25 I have lived with Jingyi for more than ten years.
21:28 I don't remember either.
21:30 You are so stupid.
21:31 No.
21:32 Madam.
21:33 Sorry.
21:34 She didn't mean that.
21:35 How can you say that?
21:36 You are so rude.
21:37 You are so rude.
21:40 I don't know how you teach people.
21:43 I said today is a big day.
21:49 It's a birthday of a person who has no contribution to our family.
21:54 What's the good of it?
21:56 Mom.
21:57 How can you say that?
21:58 You take care of our family.
22:00 It's my duty to take care of our family.
22:03 You should have a son or a daughter when you marry into our family.
22:07 What did you do?
22:08 Mom.
22:12 Sorry.
22:13 Don't say sorry.
22:15 You should have a baby.
22:17 You are so ugly.
22:19 You are like me bullying you.
22:21 Madam.
22:24 Today is aunt's birthday.
22:25 You are so anxious.
22:27 You are pregnant.
22:28 You can't get pregnant.
22:29 You can't get pregnant now.
22:31 You can't get pregnant now.
22:33 You can't get pregnant in the future.
22:34 Right?
22:35 Dr. Gu said that aunt takes care of you.
22:40 You don't remember her kindness.
22:41 You don't remember her birthday.
22:43 Who are you?
22:46 Why do you talk to my grandma like that?
22:48 I am not a bad person.
22:49 But I remember others' kindness.
22:51 But madam only knows to complain.
22:53 You.
22:56 How can you talk like that?
22:57 Apologize to madam.
22:59 I didn't say anything wrong.
23:02 Why should I apologize?
23:03 You should apologize if you don't respect your elders.
23:05 Apologize now.
23:06 Mom.
23:08 Yes.
23:09 Yes.
23:10 I am old and useless.
23:13 You can teach me a little kid.
23:16 Grandma.
23:18 Madam.
23:19 Madam.
23:20 Mom.
23:21 Ok.
23:22 From now on,
23:25 you can do whatever you want.
23:27 I don't care about you anymore.
23:29 Madam.
23:30 Grandma, calm down.
23:31 Calm down.
23:32 Mom.
23:33 Don't be angry.
23:34 Gu Feng.
23:35 Go to chase mom.
23:36 Hurry up.
23:37 No need.
23:41 You can take this opportunity
23:44 to think about it.
23:47 Don't be so stubborn in the future.
23:54 Grandma.
23:55 Don't be angry.
23:56 You can't stand it.
23:58 I don't care.
23:59 I don't want them to chase me out.
24:01 Grandma.
24:02 Don't say that.
24:03 You scared me.
24:05 Qiangwei.
24:08 I am old.
24:11 I don't have much time.
24:13 But I think
24:15 there is no one in the Gu family.
24:17 How can I
24:18 meet the ancestors of the family?
24:21 Grandma.
24:23 Child.
24:24 You...
24:25 Do you really refuse
24:27 to inherit the Gu family's business?
24:29 Can't you think about it for grandma?
24:35 Grandma.
24:37 I said it before.
24:39 Don't embarrass me anymore.
24:42 Ok.
24:48 In this case,
24:49 why are you standing here?
24:50 Get out.
24:52 Grandma.
24:53 Get out.
24:54 You get out too.
25:01 Yes.
25:02 Yes.
25:03 Why am I so impulsive?
25:28 I made a good birthday like this.
25:31 I should have a good birthday.
25:33 But I didn't expect it to be so late.
25:35 I should have a good birthday.
25:37 But I didn't expect it to be so late.
25:39 I should have a good birthday.
25:41 But I didn't expect it to be so late.
25:43 I should have a good birthday.
25:45 But I didn't expect it to be so late.
25:47 But I didn't expect it to be so late.
25:49 But I didn't expect it to be so late.
25:51 But I didn't expect it to be so late.
25:53 But I didn't expect it to be so late.
25:55 But I didn't expect it to be so late.
25:57 But I didn't expect it to be so late.
25:59 I wanted to give you a surprise.
26:01 I didn't expect you to be so wronged.
26:03 I didn't expect you to be so wronged.
26:05 I'm fine.
26:07 I'm fine.
26:09 You don't have to spend so much.
26:11 You don't have to spend so much.
26:13 You don't have to spend so much.
26:15 These years, your care for me,
26:17 These years, your care for me,
26:19 your filial piety to my mother,
26:21 your love for Qiangwei,
26:23 I remember all of these.
26:25 I remember all of these.
26:27 I'm so touched that you don't dislike me
26:29 I'm so touched that you don't dislike me
26:31 and marry me.
26:33 and marry me.
26:35 I'm so satisfied.
26:37 I'm your wife.
26:41 So filial piety to my mother
26:43 is what I should do.
26:45 But I'm really angry today.
26:51 But I'm really angry today.
26:53 I should have a good talk with Han Chong.
26:55 I should have a good talk with Han Chong.
26:57 Han Chong is a little bit straightforward.
26:59 But he didn't say anything wrong.
27:01 And Qiangwei is so stubborn.
27:03 And Qiangwei is so stubborn.
27:05 You should teach her well.
27:07 Qiangwei has no mother since she was a child.
27:09 Qiangwei has no mother since she was a child.
27:11 Besides,
27:13 our Gu family only has one baby like her.
27:15 In the future,
27:17 you should follow her more.
27:19 If I follow her,
27:21 she will climb on my head.
27:23 Don't worry about it.
27:25 This is a birthday gift for you.
27:33 This is...
27:35 It's so beautiful.
27:51 No.
27:53 It's too expensive.
27:55 I can't accept it.
27:57 (The end)
27:59 (The end)
28:01 (The end)
28:03 (The end)
28:05 (soft music)
28:07 (soft music)
28:10 (soft music)
28:12 (soft music)
28:15 (soft music)
28:17 (soft music)
28:22 (footsteps)
28:28 (sighs)
28:31 (speaks in foreign language)
28:39 (speaks in foreign language)
28:42 (speaks in foreign language)
28:43 (speaks in foreign language)
28:47 (speaks in foreign language)
28:51 (speaks in foreign language)
28:55 (speaks in foreign language)
28:59 (speaks in foreign language)
29:03 (speaks in foreign language)
29:07 (scoffs)
29:09 (speaks in foreign language)
29:13 (speaks in foreign language)
29:18 (speaks in foreign language)
29:21 (sighs)
29:35 (speaks in foreign language)
29:39 (speaks in foreign language)
29:43 (speaks in foreign language)
29:46 (speaks in foreign language)
29:50 (speaks in foreign language)
29:54 (speaks in foreign language)
29:58 (speaks in foreign language)
30:03 (speaks in foreign language)
30:07 (soft music)
30:09 (speaks in foreign language)
30:13 (speaks in foreign language)
30:17 (speaks in foreign language)
30:21 (speaks in foreign language)
30:24 (speaks in foreign language)
30:28, (speaks in foreign language)
30:33 (speaks in foreign language)
30:37 (speaks in foreign language)
30:41 (soft music)
30:59 (soft music)
31:02 (speaks in foreign language)
31:21 (speaks in foreign language)
31:25 (speaks in foreign language)
31:30 (speaks in foreign language)
31:35 (speaks in foreign language)
31:39 (speaks in foreign language)
31:42 (speaks in foreign language)
31:47 (speaks in foreign language)
31:51 (speaks in foreign language)
31:55 (speaks in foreign language)
31:59 (speaks in foreign language)
32:03 (speaks in foreign language)
32:07 (speaks in foreign language)
32:11 (speaks in foreign language)
32:14 (speaks in foreign language)
32:18 (soft music)
32:21 (speaks in foreign language)
32:24, (speaks in foreign language)
32:29 (speaks in foreign language)
32:33 (soft music)
32:58 (speaks in foreign language)
33:02 (speaks in foreign language)
33:12 (speaks in foreign language)
33:15 (speaks in foreign language)
33:19 (speaks in foreign language)
33:23 (speaks in foreign language)
33:26 (speaks in foreign language)
33:30 (speaks in foreign language)
33:35 (soft music)
33:37 (speaks in foreign language)
33:41 (speaks in foreign language)
33:45 (speaks in foreign language)
33:48 (speaks in foreign language)
33:52 (speaks in foreign language)
33:56 (speaks in foreign language)
34:00 (speaks in foreign language)
34:03 (speaks in foreign language)
34:07 (speaks in foreign language)
34:12 (speaks in foreign language)
34:16 (speaks in foreign language)
34:20 (speaks in foreign language)
34:24 (speaks in foreign language)
34:28 (speaks in foreign language)
34:32 (speaks in foreign language)
34:36 (speaks in foreign language)
34:40 (speaks in foreign language)
34:44 (speaks in foreign language)
34:48 (speaks in foreign language)
34:51 (speaks in foreign language)
34:55 (speaks in foreign language)
34:59 (speaks in foreign language)
35:03 (speaks in foreign language)
35:07 (speaks in foreign language)
35:11 (speaks in foreign language)
35:14 (speaks in foreign language)
35:18 (speaks in foreign language)
35:22 (speaks in foreign language)
35:40 (soft music)
35:42 (speaks in foreign language)
36:07 (speaks in foreign language)
36:11 (speaks in foreign language)
36:14 (speaks in foreign language)
36:19 (speaks in foreign language)
36:22 (speaks in foreign language)
36:27 (speaks in foreign language)
36:31 (speaks in foreign language)
36:34 (speaks in foreign language)
36:39 (speaks in foreign language)
36:48 (speaks in foreign language)
36:58 (speaks in foreign language)
37:28 (speaks in foreign language)
37:32 (soft music)
37:34 (speaks in foreign language)
37:39 (speaks in foreign language)
37:43 (speaks in foreign language)
37:48 (speaks in foreign language)
37:52 (speaks in foreign language)
37:56 (speaks in foreign language)
38:00 (speaks in foreign language)
38:03 (speaks in foreign language)
38:08 (door creaking)
38:11 (speaks in foreign language)
38:20 (speaks in foreign language)
38:23 (speaks in foreign language)
38:27 (speaks in foreign language)
38:31 (speaks in foreign language)
38:35 (speaks in foreign language)
38:39 (speaks in foreign language)
38:44 (speaks in foreign language)
38:48 (speaks in foreign language)
38:53 (soft music)
38:56 (speaks in foreign language)
39:02 (speaks in foreign language)
39:06 (speaks in foreign language)
39:11 (speaks in foreign language)
39:15 (speaks in foreign language)
39:19 (speaks in foreign language)
39:24 (speaks in foreign language)
39:28 (speaks in foreign language)
39:37 (speaks in foreign language)
39:52 (speaks in foreign language)
39:55 (speaks in foreign language)
40:03 (speaks in foreign language)
40:10 (speaks in foreign language)
40:15 (speaks in foreign language)
40:19 (speaks in foreign language)
40:23 (speaks in foreign language)
40:27 (speaks in foreign language)
40:35 (speaks in foreign language)
40:42 (speaks in foreign language)
40:49 (speaks in foreign language)
40:53 (knocking)
40:59 (soft music)
41:09 (knocking)
41:12 (clears throat)
41:21 (speaks in foreign language)
41:26 (speaks in foreign language)
41:35 (speaks in foreign language)
41:39 (speaks in foreign language)
41:42 (speaks in foreign language)
41:46 (speaks in foreign language)
41:50 (speaks in foreign language)
41:53 (speaks in foreign language)
41:57 (speaks in foreign language)
42:02 (laughs)
42:04 (speaks in foreign language)
42:07 (clears throat)
42:12 (speaks in foreign language)
42:17 (baby crying)
42:23 (speaks in foreign language)
42:28 (speaks in foreign language)
42:33 (laughs)
42:35 (speaks in foreign language)
42:40 (laughs)
42:42 (speaks in foreign language)
42:45 (speaks in foreign language)
42:49 (speaks in foreign language)
42:53 (speaks in foreign language)
42:56 (soft music)
43:22 (soft music)
43:24 (sings in foreign language)
43:52 (sings in foreign language)
43:55 (sings in foreign language)
44:00 (sings in foreign language)
44:05 (sings in foreign language)
44:08 (sings in foreign language)
44:13 (sings in foreign language)
44:18 (sings in foreign language)
44:21 (sings in foreign language)
44:26 (sings in foreign language)
44:30 (sings in foreign language)
44:33 (sings in foreign language)
44:38 (sings in foreign language)
44:42 (sings in foreign language)
44:45 (sings in foreign language)
44:50 (sings in foreign language)
44:56 (sings in foreign language)
45:03 (sings in foreign language)
45:09 (sings in foreign language)
45:13 (sings in foreign language)
45:23 (sings in foreign language)
45:30 (sings in foreign language)
45:39 (sings in foreign language)
45:43 [Music]

Recommended