Category
😹
AmusantTranscription
00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:30J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
01:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
01:30J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
02:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
02:10J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
02:21Attends, ça doit être le monstre le plus faux que j'ai jamais vu !
02:26Oh ? Je sais que c'est faux tout le temps !
02:30Allons Scoob, sortons d'ici, c'est une merde ici !
02:33Mais on n'a pas payé pour rentrer ici !
02:36Oh ouais !
02:50J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
03:20Pourquoi t'es resté si longtemps ? Pourquoi tu n'es pas revenu pour moi ?
03:22Pour te protéger Fred, le maire Jones était trop dangereux, il a tenté de t'endommager !
03:27Endommager ?
03:28Oui, merci Judy, il a tenté de t'endommager si on est revenu !
03:32On est tellement désolés !
03:34On est vraiment désolés !
03:35C'est ok, je veux dire, vous étiez juste en train de me regarder, n'est-ce pas ?
03:40Eh bien, vous devriez savoir que votre Freddy est un extraordinaire trappeur !
03:43Oh ouais, il est le meilleur !
03:45Un expert !
03:46Oh vraiment ? Judy et moi faisons un petit truc avec des trappes nous-mêmes !
03:49Avez-vous entendu parler de Sternum et Sternum ?
03:51Bien sûr, ils sont célèbres ! Un équipe mari-femme de trappeurs qui fabriquent des réponses mystérieuses !
03:55Ils ont inventé la flotte de l'heure 8000 !
03:58Attends, attends le téléphone ! Tu veux dire que tu es les Sternums ?
04:01Nous gardons nos identités privées, parce qu'on n'est pas là pour la glorie !
04:05Nous voulons simplement aider la manière d'éviter des choses difficiles à attraper avec des trappes ordinaires !
04:10Oh regarde qui s'est réveillé ! Nova !
04:14Nova ?
04:24Dis, est-ce que quelqu'un t'a jamais dit qu'un chien pouvait s'éteindre dans les yeux comme ceux-ci ?
04:34Bonjour ? Oh, bonjour Daisy !
04:37Quoi ? Tu m'étonnes ! Un monstre horrible t'a presque annihilé ?
04:41C'est merveilleux ! On va tout de suite y aller !
04:46Alors ce monstre n'a pas vraiment essayé de t'ennuyer ? Il t'a juste robé ?
04:50Allez, Thelma, il n'y a rien ici pour nous, allons-y !
04:52Qu'est-ce qu'il a robé, Daisy ?
04:54Deux objets, un délicat necklace rubis qui m'a été donné par mon épouse médecin.
04:59Daph, tu et ton fabricant de trappes doivent venir pour Polo.
05:02Oui, nous devons.
05:04L'autre objet était juste un délicat necklace de belles que j'avais en bas.
05:07Celui que je t'ai donné pour ton anniversaire.
05:09Mon amour, je l'ai déjà oublié.
05:11Thelma, allons-y !
05:13Daisy, on se revoit demain à la fête de maman et de père.
05:15C'est à dire, à moins qu'on soit attaqués de nouveau.
05:17Attends, Daphne, une autre question.
05:19Daisy, peux-tu nous donner une description de l'objet ?
05:21Certainement, Thelma.
05:23Thelma !
05:24Je m'en fiche.
05:28Fred, peux-je te poser une question ?
05:30Tu l'as juste posé. J'adore cette question.
05:32Bien sûr. Vas-y, Scoob.
05:34J'ai un ami et il pense qu'il pourrait être amoureux de...
05:37Attends, c'est une question d'amour ?
05:39Oui.
05:40Et tu me demandes de donner de l'adresse ?
05:42Vas-y, Scoob, c'est bien.
05:47Thelma, que ferais-tu si tu pensais que tu pourrais être amoureuse ?
05:52J'essaierai d'en sortir et d'en tirer un coup avant que tu n'aies le temps de détruire mon cœur et de détruire les petits rêves que j'avais.
05:58D'accord.
06:00D'accord ?
06:03Monsieur Fussbuster, en tant que partie de l'ordre,
06:05ma mère aimerait que le fromage soit délivré tôt pour qu'il puisse acclimer à notre salle de boulot.
06:08Votre mère est une vraie connoisseuse du fromage.
06:13S'il vous plaît, laissez-lui savoir quel honneur c'est pour moi d'être en charge de la fête.
06:18Un an plus tard...
06:29Regarde, le Hodak !
06:31Quoi ? C'est celui que Daisy a attaqué dans son lit.
06:35C'est celui qu'on a vu sur le wagon de curiosité.
06:38Wagon de curiosité ?
06:41Comme moi, le Hodak !
06:43L'attraction numéro un de Jean Shepard's Traveling Cabinet of Curiosities.
06:46Ça ne peut pas être le truc qui a attaqué Daisy. C'est tellement faux !
06:49Le Hodak est un maître de la déception.
06:51Il lève ses victimes dans un sens faux de sécurité avant d'attaquer.
06:55Oui, c'est vrai.
06:56Qu'est-ce qu'il y a dans la boîte de sécurité, Monsieur Shepard ?
06:58Quelque chose de très, très valable.
07:01Je l'ouvre seulement une fois par an.
07:03Comme quoi ?
07:04Il faut respirer !
07:05Tu le fais.
07:11Est-ce que tu peux dire suspicieux ?
07:13Suspicieux !
07:41Couvrez vos yeux !
08:05Je ne suis pas sûr de ce que je devrais faire avec ce petit escargot.
08:08De mon point de vue, il n'y a pas de loi dans les livres contre le curiosité qui arrive et qui est folle.
08:12Qu'est-ce que le Hodak doit faire ?
08:14En gros, c'est une créature dangereuse qui a essayé d'attaquer moi.
08:16Oh, et il mange des chiens.
08:18Il mange des chiens, tu dis ?
08:20Est-ce qu'il aime particulièrement les chiens qui parlent ?
08:28D'accord, arrêtez-le, vous deux.
08:29Il a commencé !
08:30Je n'ai pas commencé !
08:32Quoi qu'il en soit.
08:33Bonne chance, Hodak.
08:35Eh bien, vu que ça n'a pas été résolu, je vais rentrer à l'intérieur et voir ce que je peux sauver de mon wagon de curiosité.
08:53Ne vous inquiétez pas, vous êtes toujours en sécurité.
09:06Oh !
09:07Roberto !
09:08Qu'est-ce que je ne vois pas quand je regarde cet emplacement vide ?
09:12Oh non !
09:13Prends-en plus vite avant que les Blakes découvrent qu'on a fait une erreur si délicate !
09:18Vos parents sont en trouble avec tout ça, Daphne.
09:20C'est juste leur façon de dire qu'ils sont heureux que tu sois de retour.
09:23Je ne pensais jamais entendre ces mots venir de leur bouche.
09:26Chut !
09:27Passons à notre réunion.
09:29Excusez-moi, Maman Virel. Je pense que j'ai quelque chose qui vous appartient.
09:32Je voulais le retourner. Un petit cadeau de bienvenue.
09:37Mon pochet ?
09:40Où l'as-tu... ?
09:41Oh, merci !
09:45Oh, Daphne !
09:46Oh, Daphne !
09:47Oh, Daphne !
09:48Oh, Daphne !
09:49Oh, Daphne !
09:50Oh, Daphne !
09:51Oh, Daphne !
09:52Oh, Daphne !
09:53Oh, Daphne !
09:54Oh, Daphne !
09:55Oh, Daphne !
09:56Oh, Daphne !
09:57Oh, merci, Daphne !
09:58Oh, merci, Daphne !
09:59Je suis tellement contente que mon garçon ait quelqu'un comme toi dans sa vie !
10:03Ouais...
10:24Qu'est-ce qui te prend ?
10:25J'ai l'impression d'être étonnée parce qu'il y a tout ce chow et que mon meilleur ami chow est plus intéressé à une femme
10:30que à faire un smackdown sur le buffet de fromage !
10:32Payback. Ton nom est Nova.
10:34Comme Touché.
10:47Regarde tout ce délicieux fromage !
10:55Oh, putain !
11:26Oh, putain !
11:28Oh, putain !
11:53Nova, où es-tu ?
11:54Nova, où es-tu ?
11:55Nova, non !
11:59Nous avons été robbés !
12:00Mon ring !
12:01Mon necklace !
12:02Et mes oreilles !
12:03Mon watch !
12:04Charles !
12:05Mon man brooch !
12:17Regarde tout ce délicieux fromage !
12:19C'est le necklace de Daisy !
12:21Je pense que nous avons trouvé notre mauvais garçon.
12:25Qu'est-ce que vous faites ici ?
12:33Sheriff, je suis innocent !
12:35Sauvez-le, Shepard !
12:36J'ai emprisonné tout votre déchets et tous vos coups de foudre.
12:39C'est l'un des points de mon travail.
12:41C'est comme ça.
12:42J'emprisonne et après 30 jours, je garde.
12:46Il devait y avoir de l'évidence.
12:48Ecoutez-moi, mademoiselle de pantalon.
12:50Je peux faire tout ce que je veux
12:51parce que je suis Sheriff Bronson Stone.
12:54Et c'est tout mon déchets.
12:55Même cette boite de puzzle stupide,
12:57qui n'a pas l'air d'avoir d'utilité.
12:59Bordel !
13:07Qui est-ce que c'est ?
13:11Aucune idée !
13:14Bordel !
13:16C'était bien de nous remercier à Mayor Nettles
13:18de nous arrêter ce mauvais Wisconsin Man
13:20en nous donnant notre propre bureau mystérieux
13:22dans le bâtiment de la salle, n'est-ce pas ?
13:24Pourquoi il y a une pièce de déchets ?
13:28Parce que c'est rempli de déchets.
13:30Allons-y les gars, commençons à nettoyer.
13:36Ça n'a pas de sens.
13:38Comment est-ce qu'on n'a pas trouvé Nova ?
13:41Scooby a raison.
13:42Il y a quelque chose de très mauvais avec cette photo.
13:44Oui.
13:45Et j'ai l'impression qu'elle a quelque chose à voir
13:47avec les sons qui ont sonné avant l'attaque de Hodak.
13:49Hey, c'est vrai !
13:50J'ai entendu des sonneries avant que la créature
13:52ne frappe la copine de Scooby-Doo.
13:54Il y a une histoire d'utilisation des sonneries pour entraîner les animaux,
13:56alors j'ai regardé. Regardez.
13:59Les gars, je crois que ce mystère
14:01est en train de se réunir.
14:06C'est stupide.
14:07Disons que le mystère a été résolu
14:09et que nous pouvons séparer tout ce déchets confisqué.
14:20Oh, oh, oh...
14:28Smart-Chick à Scarf-Boy.
14:29Le Hodak a pris le déchets.
14:31Compris, Smart-Girl.
14:32Scarf-Boy est sorti.
14:34La prochaine fois que je choisis les noms de codes...
14:49Le Hodak a pris le déchets. Il devrait venir.
14:51C'est parti.
15:20Maintenant !
15:23Ha ! J'ai réussi !
15:34Il a volé cette roue d'ancien fromage.
15:36Maintenant, voyons qui est vraiment le Hodak.
15:40Roberto !
15:41Où est mon Nova ?
15:42Je l'ai trouvé.
15:43C'est lui !
15:44Il est là-bas.
15:45Il est là-bas.
15:46Il est là-bas.
15:47Où est mon Nova ?
15:48Attendez.
15:51Un monstre ?
15:52C'est ça !
15:54Mon monstre !
15:55Personne ne bouge.
15:56Ou un chien.
15:57C'est ça.
15:59Nova !
16:00Monsieur Fussbuster,
16:01s'il vous plaît, ne vous en faites pas.
16:03Pourquoi faites-vous ça ?
16:04Tout a commencé quand j'étais sailleur
16:06travaillant dans les bateaux de train en Indonésie.
16:08J'ai appris que vous pouviez entraîner un monstre à voler.
16:10Donc c'est juste ce que j'ai fait.
16:12J'ai entraîné Roberto en utilisant des belles
16:14et l'ai utilisé pour construire ma fortune.
16:17Quand j'ai sonné une belle,
16:18il commençait à prendre des objets valables.
16:20Mais il est devenu fou de belles.
16:22Il a commencé à voler des belles aussi.
16:29Ça m'a fait fou.
16:31Toutes ces belles.
16:33Et puis il n'a pas seulement emporté les belles,
16:35mais tout ce qui s'attaquait à elles.
16:37Vous ne savez pas combien de chiens,
16:38de chiens,
16:39et de sacs de poisson
16:40il a emporté avec lui.
16:41Mais c'était tout valable,
16:42car nous étions en train de voler
16:44les 500 ans de fromage
16:46que vous avez en main.
16:48500 ans de fromage ?
16:50Oui, c'était fait ici,
16:51dans la Côte d'Or,
16:52par un maître
16:54de fromage espagnol.
16:55C'est invalide.
16:56Et avec ses meurtres,
16:57j'ai pu finalement me retirer
16:59aux Nétherlands,
17:00où ils ont vraiment
17:01apprécié le fromage.
17:02Mais pourquoi le ho-dag ?
17:04La sécurité de Shepard était inévitable.
17:06J'avais besoin de la clé.
17:07Il semblait que c'était le meilleur moyen de l'obtenir.
17:09Mettez le fromage ici
17:10et vous ne serez pas blessé.
17:14Rrrr!
17:16Plus de fromage qu'un sanglot !
17:28J'aurais dû l'envoyer aussi,
17:31s'il n'était pas pour ces…
17:32ces…
17:33ces campagnes.
17:34Les campagnes !
17:36Ici est votre fromage, monsieur Shepard.
17:37Non.
17:38Tu ne la gardes pas.
17:39C'est triste.
17:40Triste et inutile.
17:41Inutile !
17:43Désolée que tu aies perdu ta possession de prix. J'imagine que tu n'aurais jamais voulu t'arrêter ici.
17:47Pourquoi es-tu venu à Crystal Cove, Mr. Shepard ? Nous n'avons pas beaucoup d'attractions comme celle-ci.
17:52C'était le fromage. Le fromage m'a dit de venir ici.
18:14Hein ?
18:32Alors, qu'est-ce que tu veux ?
18:33Quoi ? Je ne veux rien.
18:35Alors pourquoi as-tu organisé un rendez-vous ?
18:36Ce n'était pas moi. Je pensais que c'était vous deux.
18:39Non.
18:40Pas nous. Alors qui l'a fait ?
18:42Je l'ai fait. Le petit vieux oiseau dans la branche des arbres.
18:46J'ai demandé à vous tous de discuter d'un sujet de grande importance.
18:49Le journal sur le bas de votre cage a-t-il changé de nouveau ?
18:52Il apparaît que le Kinder, le nouveau mystère incorporé, a obtenu le troisième et maintenant le quatrième morceau du disque planisphérique.
19:00Non.
19:01Oui. Cela ne peut pas continuer.
19:03Et comme ça, j'ai une petite proposition pour vous tous.
19:12Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org