My Friends Tigger & Pooh My Friends Tigger & Pooh S02 E005 Rabbit’s Sound of Silence Eager Beaver

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [Générique de fin]
00:02 [Générique de fin]
00:04 [Générique de fin]
00:06 [Générique de fin]
00:08 [Générique de fin]
00:10 [Générique de fin]
00:12 [Générique de fin]
00:14 [Générique de fin]
00:16 [Générique de fin]
00:18 [Générique de fin]
00:20 [Générique de fin]
00:22 [Générique de fin]
00:24 [Générique de fin]
00:27 [Générique de fin]
00:29 [Générique de fin]
00:58 [Générique de fin]
01:00 [Générique de fin]
01:02 [Générique de fin]
01:05 [Générique de fin]
01:07 [Générique de fin]
01:09 [Générique de fin]
01:11 [Générique de fin]
01:14 [Générique de fin]
01:16 [Générique de fin]
01:18 [Générique de fin]
01:20 [Générique de fin]
01:23 [Générique de fin]
01:25 [Générique de fin]
01:27 [Générique de fin]
01:30 [Cri de la foule]
01:32 [Explosion]
01:35 Ça va se passer, mon beau gâteau !
01:38 Fever, tu dois arrêter de faire tout ce bruit.
01:46 Désolé, je ne peux pas t'entendre, rabat.
01:49 Je fais trop de bruit.
01:51 Exactement ! Et tout ce bruit de ta petite bûche de fête de Porcupine.
01:58 Tu vois ?
01:59 Merci, mais il n'y a pas de temps pour manger maintenant.
02:02 Je dois finir mon travail avant que Porcupine ne fasse de fête ce soir.
02:05 [Rire]
02:07 [Gémissements]
02:11 Viens, Buster !
02:16 Salut, Pierre ! Tu es juste en temps.
02:18 Quelqu'un a appelé les Super-Sous.
02:20 C'est nous !
02:21 Dès que je frappe mon couteau.
02:23 [Rire]
02:25 Sors de la Terre avec nous et fais ce que nous faisons.
02:29 A tout moment, dans tout endroit.
02:32 Les Super-Sous sont sur le point.
02:35 La maison des rabats ?
02:47 J'ai pensé que Longueur était à la bûche, pas à la bûche.
02:50 Mystère, c'est ça.
02:52 [Cris]
02:59 [Cris]
03:01 Regarde ce que Mystère a fait à la bûche de Porcupine.
03:04 Oh, c'est plutôt flattant.
03:07 Mystère a dû s'en occuper très fort.
03:11 Non, Pou, c'est le bruit que Mystère fait.
03:14 Il a cassé la bûche.
03:16 La bûche devait ressembler à ça.
03:18 Et maintenant, elle est détruite.
03:20 Nous voulons faire une autre bûche,
03:22 mais avec Mystère qui fait tout ce bruit,
03:24 la même chose peut se reprendre.
03:26 S'il vous plaît, Super-Sous, pouvez-vous trouver un moyen de garder Mystère calme ?
03:30 Nous pouvons essayer.
03:32 Nous allons mettre le "chut" dans Super-Sous,
03:36 si il y en avait un.
03:38 Bonsoir, Super-Sous.
03:46 Mystère, nous nous demandions si tu pouvais travailler plus calmement.
03:51 Je le répète ?
03:53 Soyez calme !
03:56 S'il vous plaît.
03:59 Calme, tu dis ?
04:00 Bien, si je pouvais.
04:02 Mais chomper des arbres n'est pas une affaire calme.
04:05 Pouvez-vous les chomper plus loin des lapins, s'il vous plaît ?
04:10 Bien, si cet arbre n'était pas si grand,
04:13 je le ferais par là.
04:16 Je fais comme un arbre en plantant,
04:19 c'est ce que les tigres font le mieux.
04:21 Encore !
04:24 Et on peut...
04:26 C'est plus dur que je pensais.
04:29 Peut-être qu'il y a quelque chose pour aider à porter l'arbre.
04:33 Voyons voir.
04:34 Je pense qu'on peut utiliser ce poignet.
04:42 Chut !
04:53 Allons-y !
04:54 Go !
04:55 Chut !
05:02 C'est bon, Pou.
05:03 Je pense qu'on est loin assez de l'arbre
05:05 pour que le bruit ne nous dérange pas.
05:07 Merci, les chompers.
05:09 Maintenant, je peux être aussi bruyant que je veux.
05:12 Allons-y, le rabin.
05:15 Ce cas est évité.
05:22 Je suis sûr que tu vas être bruyant.
05:25 On a tout fait si silencieux.
05:28 Tu ne supposes pas que mon rabin a fait un coup de pouce ?
05:39 Câque.
05:42 Nous sommes vraiment désolés, rabin.
05:46 La fête est à l'heure.
05:47 Je dois faire un autre câque, et vite.
05:51 Et cette fois, je dois être complètement silencieux.
05:54 S'il vous plaît.
05:58 On a compris.
05:59 On va être...
06:00 Chut ! On va être calme.
06:01 Et pas un seul bruit.
06:02 On va passer par nos oreilles bruyantes.
06:04 Et on va être calme pendant que nous le faisons.
06:06 Excepte peut-être que ce bruit lourd va arriver.
06:11 Oh non !
06:12 Super-Squid !
06:19 Chut !
06:20 Hey ! Peut-être que c'est un jeu.
06:24 Je suppose qu'ils veulent que nous deviennent prudents.
06:27 Chut ?
06:30 Je sais.
06:39 Un câque de chou.
06:40 Ça ne semble pas très délicieux.
06:43 Nous essayons de garder tout calme.
06:45 Pour que le rabin puisse faire un câque spécial pour le jour de la naissance du porcupine.
06:48 Il faut s'assurer qu'il n'y ait pas de bruit, bruit et bruit.
06:51 Un câque.
06:52 Oh !
06:53 Pouvons-nous aider ?
06:54 Alerte de bruit.
07:05 Les oies à ma droite.
07:06 Chut !
07:07 Oh, mon frère.
07:11 Chut !
07:16 Hey, vent !
07:17 Laisse ces feuilles seules.
07:20 Je sais, je sais, je sais, mais...
07:26 Chut !
07:27 C'était toi, Brou ?
07:30 Negatory Darby.
07:32 C'était toi, Tigger ?
07:33 Ici !
07:35 Ce travail est plus difficile que ça parait.
07:43 Même quand on est calme, il y a des bruits partout.
07:46 Quelle sorte de bruit entendez-vous ?
07:48 J'entends le vent.
07:53 Et les oies.
07:55 Et moi.
07:57 Ça a l'air plutôt...
08:02 C'est sympa, n'est-ce pas ?
08:04 Hmm.
08:05 Plutôt comme...
08:06 La musique.
08:07 Oui.
08:08 Je n'ai jamais pensé à écouter...
08:09 De telles chansons.
08:11 Oh non !
08:12 Non, Lumpy !
08:14 Tenez votre moustique !
08:15 Ah !
08:24 Ah !
08:25 Chut !
08:26 C'était cool !
08:37 C'était cool !
08:38 C'était cool !
08:39 C'était cool !
08:40 C'était cool !
08:41 Oh non ! Il va chercher les rats !
08:47 Il faut arrêter cette musique, Tigger !
08:49 Ow.
09:00 Encore une minute, et mon parfait gâteau sera fait.
09:07 Ok, raton, ne t'enlève pas.
09:09 Oh non !
09:13 J'ai promis à Porcupine un gâteau pour sa fête,
09:18 et tous ces gâteaux sont détruits.
09:20 Que dois-je faire ?
09:23 Ça a l'air, suspectuellement,
09:25 comme une question.
09:26 N'est-ce pas ?
09:29 Pensez à une question,
09:30 et la prenez en compte.
09:32 Qui, où, où, quand, comment, ou comment ?
09:35 Prenez une réponse,
09:36 et la prenez en compte.
09:38 Qui, où, où, quand, comment, ou comment ?
09:41 Qui, où, où, quand, comment, ou comment ?
09:44 Hmm.
09:47 Peut-être que la vraie question,
09:49 c'est combien de gâteau je peux manger ?
09:51 Ça a vraiment l'air bon.
09:55 C'est délicieux, Rosalette.
09:57 C'est délicieux, Rosalette.
09:58 Avec du citron, c'est délicieux.
10:00 Peut-être que tout ce gâteau a besoin
10:02 est un petit honneur.
10:03 La plupart des choses le font, vous savez.
10:05 Très bonne idée, Boo.
10:06 Peut-être que nous pouvons les faire
10:08 dans un autre gâteau.
10:09 Vous en pensez vraiment ?
10:11 Bonne fête, Porcupine !
10:19 Oh, merci à vous tous.
10:21 C'est vraiment un gâteau si beau.
10:25 Oh !
10:26 C'est un gâteau !
10:28 Vous entendez ça ?
10:29 Écoutez !
10:53 Bonne fête, Porcupine !
10:56 Oh, Rabo !
10:58 Vous devez me donner la recette
11:00 de ce gâteau fabuleux.
11:02 Comment il s'appelle ?
11:03 Le gâteau de carottes poupées.
11:05 Tout en super-sluces, bien sûr.
11:07 Et un autre mystère, c'est...
11:15 l'Histoire.
11:21 "Eager Beaver"
11:23 Bonjour !
11:31 Nous avons été en train de nous faire des sluces tout le jour.
11:34 Pauvre Buster !
11:37 Nous n'avons même pas eu le temps de jouer au match.
11:40 Peut-être que nous pouvons jouer un peu plus tard, Buster.
11:49 Pas le temps pour le stalin,
11:51 quand la mission est une colonne
11:53 pour les Sluces Scooters !
11:55 Salut, Beaver !
12:17 Tu es en sluces, n'est-ce pas ?
12:19 Je ne pouvais pas m'en occuper,
12:21 mais je vois que tu es en beaucoup de sluces, ces temps-ci.
12:24 C'est vrai !
12:25 Nous n'avons même pas eu le temps de jouer tout le jour.
12:28 Eh bien, mon maillot peut t'aider.
12:31 Je sais comment travailler, travailler, travailler,
12:33 et vite, vite, vite !
12:35 De cette façon, tu as plus de temps à faire.
12:39 Peut-être que Beaver a raison.
12:44 Si nous avions pu travailler plus vite,
12:45 nous serions plus rapides,
12:46 et nous aurions plus de temps pour jouer.
12:48 Cela signifie que j'aurais plus de temps
12:52 pour un extrait ou deux.
12:55 Et je pourrais me faire un bonjour !
12:57 La prochaine fois que tu as un accord avec Sirene,
13:00 je serai là pour t'aider.
13:02 C'est un accord ! Merci, Beaver !
13:14 C'est le moment de déverrouiller mon cap.
13:17 C'est le moment de jouer !
13:20 Oh, mère !
13:24 Eh bien, le travail est appelé.
13:29 C'est le moment de déverrouiller mon...
13:39 La première chose à apprendre en travaillant vite
13:41 est que le changement prend trop de temps.
13:43 Pour travailler plus vite,
13:44 les slooths doivent s'en aller.
13:46 Que dirais-tu ?
13:47 Pouvons-nous essayer ?
13:48 Eh bien, si nous sommes en train de sauter,
13:51 je pense que c'est ok de le faire une fois.
13:54 Aucune heure.
13:55 Aucun endroit.
13:56 Le soupe...
13:57 Essaie ça ! Travaille, travaille, travaille !
13:58 C'est beaucoup plus vite.
13:59 Je pense qu'on peut essayer.
14:01 Tu veux dire les nouveaux avec nous ?
14:04 Travaille !
14:06 Travaille !
14:07 Travaille !
14:11 Et le trou du flic...
14:13 Le trou du flic est déjà trouvé.
14:15 Allez, slooths !
14:16 Travaille, travaille, travaille !
14:17 Il faut y aller !
14:18 Ok, ok, maintenez-vous là.
14:23 Maintenez-vous là.
14:24 Plus vite que ça, plus vite que ça.
14:26 Bonjour, B.
14:32 Comment allez-vous ?
14:33 Oh, bonjour, super-slooths.
14:35 Pourquoi n'as-tu pas tes vêtements ?
14:37 C'est plutôt une longue histoire.
14:40 Vous voyez...
14:41 Pas de temps pour l'histoire, dame.
14:43 Alors, quel est le problème ?
14:44 Ma boîte de mail.
14:46 Elle ne se posera pas.
14:47 Oh, elle a l'air plus droite que moi.
14:55 Attends une seconde.
14:58 Vous vous ressemblez à des croquettes.
15:01 Oui.
15:05 Peut-être que ça vous aiderait, Piglet ?
15:08 Pas de soucis.
15:13 Il me semble que je dois juste me tenir à votre boîte de mail.
15:18 Tu ne peux pas te tenir ici pour toujours, B.
15:20 Il doit y avoir une autre façon de faire que la boîte de mail se pose plus droit.
15:23 C'est le moment pour nous de penser, penser, penser.
15:26 C'est le moment de penser.
15:28 Pas de temps pour penser.
15:30 Vous devez juste vous mettre au travail.
15:31 Mais penser est ce que les super-slooths faisaient de mieux.
15:34 Et tout ce pensement est ce qui vous déplace.
15:37 N'est-ce pas ?
15:38 Et voilà.
15:42 Boulot fait et rapide.
15:44 Droitement.
15:45 Oui.
15:46 Merci, B.
15:48 Mais j'ai plutôt aimé le poste.
15:51 Allez, slooths.
15:53 C'est le moment de se lever, Piglet.
15:55 Heureuse de vous servir.
15:56 Oh, mon Dieu.
16:03 Oh, mon Dieu.
16:04 Oh, salut, B.
16:05 Aidez-moi.
16:06 Oh, un lapin.
16:08 Quelle jolie fontaine.
16:10 Oui.
16:11 Tu sais, j'ai juste mis quelques poissons et des roches.
16:15 Ce n'est pas une fontaine.
16:17 C'est mon nouveau système d'eau.
16:19 Ça a fonctionné bien ce matin, mais...
16:20 Mais maintenant, regardez tout ce l'eau.
16:23 C'est plutôt dur de ne pas...
16:26 Oui, très misty.
16:29 Mystérieux, en effet.
16:32 Nous devons arrêter l'eau avant qu'elle ne flotte mon jardin.
16:35 Je me demande d'où vient cette eau.
16:39 C'est le moment de penser.
16:41 Pas besoin de penser.
16:42 Là.
16:46 Le problème est résolu.
16:47 Les poissons savent faire de l'eau, ne le savent-ils pas?
16:50 Allez, slooths, c'est l'heure.
16:54 Merci.
16:59 Merci.
17:00 Bonjour, Beaver.
17:10 Je voulais...
17:11 Tu ne peux pas ouvrir ça, hein?
17:12 Voilà, ouvrez le casque.
17:16 Mystérieux, histoire, etc.
17:18 Au revoir.
17:19 Désolée pour votre boîte, Turtle.
17:22 Nous reviendrons pour récupérer vos déchets.
17:24 Mais tout ce que je voulais savoir, c'est que vous avez été en un seul coup.
17:28 Nous devons avoir notre casque.
17:30 C'est une solution à l'eau super rapide.
17:37 Voilà, jeune gars.
17:39 Euh, Beaver, je ne suis pas sûr que ça marche.
17:45 Pas de soucis.
17:46 C'est moi.
17:47 Il faut y aller.
17:48 Super slooths.
17:49 On y va bientôt.
17:57 La maison des rats, encore.
17:59 Super slooths.
18:08 Qu'est-ce qui s'est passé, Turtle?
18:10 Beaver a fait un travail de patch.
18:12 Ça n'a pas marché.
18:13 Mon jardin.
18:14 Aidez-moi.
18:15 Oui, c'est pour ça que nous sommes ici.
18:17 Tout ce que vous devez faire, c'est...
18:21 problème résolu.
18:26 Parfait.
18:27 Résolu.
18:28 C'est ce que vous avez dit la dernière fois.
18:29 Vous avez couru à travers.
18:30 Maintenant, mes déchets sont en déchets et mon sucre est en forêt.
18:33 Tu sais, Beaver est rapide et tout.
18:37 Mais je dirais que son problème résolu est un peu...
18:41 Mouillé.
18:42 Où peut-il y avoir tout ce l'eau venant ?
18:45 Ma eau de sprinkler vient du river.
18:47 J'ai juste pensé que tu voudrais savoir.
18:50 Le river est en plein.
18:52 En plein ?
18:54 Si l'eau de Sprinkler vient du river,
18:57 et que le river est en plein,
18:59 est-ce que ça peut être ce qui fait que le jardin de Sprinkler flotte ?
19:02 Allons en trouver.
19:04 A la chute, scooters.
19:06 Tous ensemble.
19:08 Go, mon ami.
19:09 Il me semble que votre dame est un peu...
19:18 sans forme, Beaver.
19:20 Tu sais, elle a plus de trous qu'une paire de chaussures de Swiss Cheese.
19:24 Il n'y a pas été si mauvais un déchets
19:28 depuis le grand dam de 1989.
19:30 Oh, qu'est-ce que je fais ?
19:32 Aide, Super-Sluice !
19:34 Il vaut mieux qu'on pense.
19:38 Non, non, non, vas-y, pense, pense.
19:41 Prends tout le temps que tu as besoin.
19:44 C'est le moment de penser, penser, penser.
19:47 Quand tu as un problème, pense, pense, pense.
19:50 Regarde chaque crew, comme le Super-Sluice,
19:53 et pense, pense, pense.
19:55 Alors, comment tu répares normalement ton dam, Beaver ?
20:00 Eh bien, normalement, je dégâts le sable
20:05 et l'utilise pour dégâter les trous.
20:07 Non, mais il y en a tellement,
20:09 qu'il n'y a pas assez de temps pour dégâter et dégâter.
20:12 J'ai une idée.
20:14 Allons-y ensemble.
20:16 Tigger et moi, on dégâtera le sable,
20:18 et tout le monde peut le ramener ici.
20:20 Et tu peux dégâter ton dam, Beaver.
20:38 Oh, c'était un bon travail, travail, travail.
20:42 Grâce à un bon "pense, pense, pense".
20:46 Eh bien, qui aurait su ?
20:48 Je pensais que travailler vite,
20:50 ferait le travail plus vite.
20:52 La pensée aide toujours à résoudre un cas,
20:54 même si ça dure plus longtemps.
20:56 Je pense que je vais devoir laisser le "sluice"
20:58 pour les "sluices".
21:00 Mais je vais certainement manquer d'aide.
21:03 Mais Beaver, tu aides tout le monde.
21:06 Sans ton dam,
21:08 le rivier va être en plein eau.
21:10 Ah, bien, ce serait, n'est-ce pas ?
21:13 Eh bien, qu'est-ce que tu sais ?
21:15 Je dois retourner au travail.
21:17 Pense, travaille, pense, travaille.
21:19 Je vais essayer de faire quelque chose de nouveau.
21:21 Pense, travaille, pense, travaille.
21:23 Eh bien, tu ne dirais pas
21:25 que l'autre "sluice" est "histoire" ?
21:29 Je pense, pense, pense, donc.
21:34 Sous-titres par Yannick Mahé
21:37 Sous-titres par Yannick Mahé
21:39 Sous-titres par Yannick Mahé
21:41 Sous-titres par Yannick Mahé
21:43 Sous-titres par Yannick Mahé
21:45 Sous-titres par Yannick Mahé
21:47 Sous-titres par Yannick Mahé
21:49 Sous-titres par Yannick Mahé
21:51 Sous-titres par Yannick Mahé
21:53 Sous-titres par Yannick Mahé
21:55 Sous-titres par Yannick Mahé
21:57 Sous-titres par Yannick Mahé

Recommandée