Marsupilami 2009 Marsupilami 2009 S02 E008 Hoobracadabra!

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Abra-ca-da-bra !
00:02C'est son philosophie !
00:04Abra-ca-da-bra !
00:06Abra-ca-da-bra !
00:08Abra-ca-da-bra !
00:10Il va sauter pour sauver sa terre !
00:12Oui, il peut !
00:14Il partage ses amis et sa famille !
00:16Abra-ca-da-bra !
00:18Viens avec moi !
00:20Abra-ca-da-bra !
00:22Abra-ca-da-bra !
00:24Abra-ca-da-bra !
00:26Vous êtes prêts ?
00:28Abra-ca-da-bra !
00:30À mon commandement, par la magie
00:32de la grande...
00:34Qu'est-ce qu'on va l'appeler ?
00:36Cette veste va...
00:38Quoi ?
00:40Qu'est-ce que c'est ?
00:42Hey, donne-les-en ! J'en ai besoin pour mon prochain truc !
00:44Tu as été
00:46attentif pour ce kit de magie
00:48depuis si longtemps ! Je suis si excitée pour toi, Hector !
00:50Super ! Oui, Sainte-Diane,
00:52je suis enthousiaste, mais mon public semble être un peu...
00:54Bon, concentrons-nous, allons-y ?
00:56Abra-ca-da-bra !
00:58De cette veste, je vais produire...
01:02Qu'est-ce que tu fais là-dedans ?
01:04J'attendais Tina !
01:08Hey, attends une seconde !
01:10Prends-le pour Pete !
01:12Au secours !
01:14Au secours !
01:42Laissez-moi vous présenter
01:44l'attraction principale de mon futur
01:46complexe d'un hôtel de 18 étoiles,
01:48l'homme que tout le monde
01:50de Las Vegas essaie d'emprunter !
01:52Le plus grand digitateur
01:54du monde a jamais vu !
01:56J'ai emprunté celui, le seul,
01:58le unique...
02:00Orlando Ziegfeld !
02:02Euh... Qu'est-ce que c'est, un digitateur ?
02:04Un... un... un digitateur ?
02:06Un magicien, tu ignoble barbaresse !
02:08Qu'est-ce que c'est, ignoble barbaresse ?
02:10Orlando nous offre une série de performances spectaculaires
02:12qui n'ont jamais été vues avant
02:14et qui vont attirer des richards
02:16à nos hôtels.
02:18C'est pourquoi je vous ai demandé de construire
02:20une scène spéciale selon les spécifications
02:22exactes de Mr. Ziegfeld.
02:24Bien sûr, vous avez suivi
02:26chaque instruction de lui
02:28jusqu'au dernier détail, n'est-ce pas ?
02:30Dans ce cas, je vous prie,
02:32mon cher Orlando Ziegfeld,
02:34mon cher ami,
02:36que le spectacle commence !
02:41Commençons par vous, jeune homme.
02:43Comment aimeriez-vous disparaître ?
02:45Euh...
02:47Oh, oui ! C'est une bonne idée !
02:49Oui ! Faites-le disparaître ! Faites-le disparaître !
02:51Vous allez avoir le privilège de voir
02:53l'une de mes plus célèbres performances.
02:55Euh... euh... euh...
02:59Le truc de magie le plus étonnant de toute la ville.
03:01Je dois avoir votre attention indivisible.
03:03Dans un instant,
03:05en utilisant une simple boucle de ma main,
03:07je disparaîtrai
03:09de ce cabinet de magie
03:11et je téléporterai vers celui-là.
03:13Quant à votre grand ami agréable,
03:15il va simplement disparaître.
03:17Et donné sa masse physique considérable,
03:19ceci n'est pas mon objectif.
03:23Cinq,
03:25quatre, trois,
03:27deux, un,
03:29zéro !
03:31Abracadabra !
03:33Ah !
03:35Oh !
03:37C'est tout ?
03:39Attends un instant. Zéro ! On a dit...
03:41Peut-être qu'il y a un but,
03:43comme créer un peu de suspense.
03:45C'est assez maintenant.
03:47Ouvrez le cabinet de magie. Je dois aller travailler.
03:49Tout de suite. Mr. Ziegfeld ?
03:51Est-ce que vous allez bien ?
03:55Ta-da !
04:07Yuck !
04:09Est-ce qu'il y a quelqu'un là-bas ?
04:13Mme Duvort !
04:15Où es-tu ?
04:17Qu'est-ce qui se passe ici ?
04:19Où es-tu ?
04:21Mme Duvort ! Où es-tu ?
04:23Mme Duvort !
04:25Et maintenant, membres de l'audience,
04:27faites attention à mon prochain truc.
04:29Ouba ! Ouba !
04:31Ouba ! Ouba !
04:33Hey ! Donnez-moi mon truc.
04:35Je veux dire, mes cartes magiques.
04:37Hé ! Attends !
04:39Mes cartes ! Revenez !
04:41Ouba ! Ouba !
04:43Bonjour !
04:45Je suis perdu.
04:47Est-ce que quelqu'un peut me pointer dans le bon sens ?
04:49Bonjour ! Service de l'habitacle ?
04:51Verhop ? Concierge ?
04:53Ah !
04:55Un rhinocéros !
04:57Un rhinocéros !
04:59Ah !
05:03Qu'est-ce que c'est ? Quel genre de poisson sont-ils ?
05:05Ouh !
05:07Qu'est-ce que c'est que ça ?
05:09Je vais faire un complaint officiel.
05:11Jamais dans sa vie,
05:13n'a-t-elle jamais été si bien traitée.
05:15Maman !
05:27Ouba !
05:29Vite, monsieur ! Vous ne pouvez pas rester ici !
05:31C'est un furtigogo anaconda !
05:33Ouba ! Ouba !
05:35Ouba !
05:37Il hypnotise son poisson.
05:39Il était en train de vous tuer.
05:41Ouba !
05:43Euh... Je suis désolé pour votre poisson,
05:45mais il vaut mieux qu'on s'occupe
05:47de ce poisson avant qu'il ne nous aide.
05:49Tu n'as jamais vu un anaconda voler ?
05:51Ouba !
05:53Ouba !
05:55Ouba !
05:57Ouba !
05:59Non, pas encore !
06:01Donnez-moi mes cartes !
06:03Ouba !
06:05Je n'ai jamais vu un anaconda comme celui-ci.
06:07Quel genre de poisson êtes-vous ?
06:09Ouba !
06:11Utilement fascinant !
06:13Hey !
06:15S'il vous plaît, revenez !
06:17Ouba !
06:19Ouba !
06:21C'est génial !
06:23Mes cartes ! Et maintenant, elles sont totalement détruites !
06:25Abracadabra !
06:29Wow ! Est-ce que tu es un magicien ?
06:31Magicien ?
06:33Enfant, je suis LE magicien !
06:35L'incroyable Ziegfeld ! Orlando Ziegfeld !
06:37Le seul, le unique, Ziegfeld !
06:39Le magnifique !
06:41Le prince des magiciens !
06:43Génial ! Pensez-vous que vous pourriez m'apprendre à faire vos trucs magiques ?
06:45Bien sûr !
06:47Mais d'abord, racontez-moi ce monstre étrange.
06:49Ah, c'est le marsupalami.
06:51Ce n'est pas un monstre, c'est un marsupalami.
06:53C'est mon meilleur ami.
06:55Il serait parfait dans mon dernier défilé à Vegas !
06:57Qu'est-ce que tu veux dire ?
06:59Bien sûr, une femme de cette spécies serait un grand droit,
07:01spécialement pour des purposes de marketing, des posters, des T-shirts.
07:03C'est toujours un grand vendredi.
07:05Mais ne t'en fais pas.
07:07Mais, qu'est-ce que tu parles ?
07:09Bien sûr, tu seras partie de l'acte, mon garçon.
07:11Tu pourras être mon assistante, avec mon talent fabuleux,
07:13et cette force et l'agilité de ce marsupalami,
07:15nous allons nous faire une fortune.
07:17Tu n'es jamais allé à Vegas, tu vas juste l'aimer.
07:19Ce n'est pas une créature de cirque, c'est un animal sauvage.
07:21Il habite dans la jungle.
07:23Habiter dans cette eau bleue ?
07:25Au milieu des champignons déchirés, sans casino,
07:27ou de suite d'un hôtel de luxe ?
07:29Tu m'étonnes ? Tu appelles ça habiter ?
07:33Oh, calme-toi mon garçon.
07:35Il n'y a pas besoin d'être en colère.
07:37Je me disais juste que c'était une blague.
07:39Ecoute, mon garçon,
07:41je dois me réchauffer.
07:43Cette aventure plombienne m'a attiré.
07:45J'ai faim.
07:47Viens avec nous à la campagne.
07:49J'aimerais si Antoine pouvait te rencontrer.
07:51Qu'est-ce que tu penses ?
07:53Et puis tu pourrais nous montrer quelques trucs magiques.
07:55Si tu ne t'inquiètes pas, Mr. Ziegfelder.
07:57Oh, prince des magiques.
07:59Si tu insistes, mais juste un merci.
08:01Voici.
08:03C'est pour toi.
08:07Je vois que ton ventre grimpe aussi.
08:09Je te suivrai avec plaisir,
08:11mes amis nouveaux.
08:13Qu'est-ce qui s'est passé ?
08:15Tu es sûr que tu as suivi
08:17les plans de la lettre ?
08:19Qui est l'architecte ici ?
08:21J'ai vérifié et vérifié tout
08:23et je ne comprends toujours pas ce qui s'est passé.
08:25Il a dit zéro, n'est-ce pas ?
08:27Zéro ? Qu'est-ce que tu parles
08:29de ta capacité intellectuelle ?
08:31Je sais ce qui s'est passé.
08:33Tu as construit l'écran à l'envers,
08:35tes idiots.
08:37Oh, la femme de boss a raison, Stroïe.
08:39Tu as construit l'écran à l'envers,
08:41Ziegfelder.
08:43Oh, les poissons !
08:49Il revient, n'est-ce pas ?
08:51Bien sûr, pour le dîner.
08:53Et c'est presque prêt, monsieur...
08:55Ziegfeld, Orlando Ziegfeld,
08:57l'incroyable, le magnifique,
08:59l'unique, le unique,
09:01à ton service.
09:05Des galopini, des galopini.
09:07Excellents pour le rhumatisme.
09:09Ils sont très beaux. Où les as-tu trouvés ?
09:11Tu les as enlevé de sa poignée,
09:13Mme. Je ne les ai pas enlevé de ma poignée.
09:15Je les ai simplement fait apparaître.
09:17Il est en train de rire, Hector.
09:19Il les a enlevé de sa poignée.
09:21Il les a pris dans la jungle.
09:23Madame, vous n'êtes pas
09:25dans la présence d'un commun
09:27de trucs de cirque. Vous avez probablement
09:29entendu parler du grand Orlando Ziegfeld.
09:31Quel plaisir de vous rencontrer.
09:33Je m'appelle Diane Forrest.
09:35J'ai un casserole de vin lasagne
09:37dans l'oven et vous devez être faimée.
09:39C'est ce que la vie dans la jungle
09:41a apporté à eux. Ils ne sont plus capables
09:43de reconnaître un génie magique
09:45de classe mondiale quand ils le voient.
09:55Las Vegas va devenir folle.
09:57Je dois l'avoir.
10:01Avec Marceau, ce que nous aimons le mieux
10:03c'est de jouer avec des arbres,
10:05c'est-à-dire de bouger dans les arbres.
10:07C'est ce qu'il fait avec sa taille
10:09et il bouge d'arbre en arbre
10:11très vite.
10:13C'est le moment de vous montrer des trucs.
10:15J'ai créé des shows extraordinaires
10:17pour les plus grands casinos du monde.
10:19Je vais les dédier à Mme Marceau.
10:29N'oubliez jamais,
10:31pour exécuter ces trucs,
10:33vous devez toujours distraire l'audience,
10:35distraire leur attention.
10:37C'est d'une grande importance
10:39si vous voulez devenir un élite membre
10:41de la profession magique.
10:43Pouvez-vous me donner du sel, madame?
10:49Pour vous, madame.
10:55C'est jaloux, n'est-ce pas?
10:59Hey, Marceau, qu'est-ce que tu fais?
11:05Oh, bébé, oh, bébé!
11:15Oh, bébé, oh, bébé!
11:17Oh, bébé!
11:23Trust me, believe in me!
11:35Oh, bébé, oh, bébé!
11:37Qu'est-ce qu'il y a?
11:39Qu'est-ce qui s'est passé? Je ne me souviens plus rien.
11:41C'est génial!
11:43Avec votre truc de hypnotisme,
11:45vous pouvez mémoriser tout le monde,
11:47comme l'anaconda de Vertigo.
11:49Oh, bébé, bébé, bébé!
11:51Reviens!
11:53Comment vous coupez les gens en deux
11:55et les escapades sous l'eau?
11:57Oh, ce truc où vous faites disparaître un piano?
11:59Et l'autre?
12:05Et l'autre?
12:31Oh, bébé!
12:35Oh, bébé!
12:37Oh, bébé!
12:57Qu'est-ce qui se passe?
12:59Ça doit être un cauchemar.
13:05Oh, bébé!
13:07Oh, bébé!
13:09Bébé, boba et bibou,
13:11quoi s'est passé?
13:15M. Ziegfeld,
13:17vous avez des parents?
13:21J'aller chercher vos parents
13:23et M. Ziegfeld.
13:25Tante Anne va apparu vite.
13:27Mais restez calme,
13:28m'attendez ici comme un Greece s OK?
13:35Je t'ai trouvé !
13:37Il a dit, ah, là tu es !
13:39Nous avons cherché par partout !
13:43Il a dit, qu'est-ce qui s'est passé ?
13:45Pourquoi as-tu disparu ?
13:47Je pourrais te demander de me dire ce que tu fais ?
13:49Je suis en train de me faire enchaîner !
13:51Je veux que tu te réveilles !
13:53Je veux que tu te réveilles !
13:55Je veux que tu me reviennes !
13:57Je veux que tu me réveilles !
13:59Je veux que tu me réveilles !
14:01Je veux que tu me réveilles !
14:03Pourquoi as-tu disparu ?
14:05Je pourrais te demander la même chose !
14:07Et maintenant, qu'est-ce qu'il dit ?
14:09C'est trop dégueulasse ! Je ne peux pas le répéter !
14:11Misérable mouche !
14:17Ah ! Bien !
14:19Regarde ça !
14:21C'est qui je pense que c'est ?
14:23C'est le Moussou Palame !
14:25Je sais qui c'est !
14:27Regarde ses yeux !
14:29Ils regardent simplement !
14:31Cette fille est hypnotisée !
14:33Elle est complètement sous mon contrôle !
14:35Et elle est complètement docile !
14:37Je vais l'emmener à Las Vegas !
14:39Prends-moi ton boss, tout de suite !
14:41Et l'homme ? Où est-il ?
14:43Eh bien, nous devrions probablement sortir d'ici, tout de suite !
14:45Attends !
14:47Tu as kidnappé ta femme et maintenant le Moussou est après toi ?
14:49Grande erreur !
15:01Oh, putain !
15:31Ah !
15:45Ne conduis pas si vite ! Tu vas l'éveiller !
15:47Tu penses que c'est un limousine ?
15:49On n'est pas à Las Vegas !
15:53Qui est le plus rapide gagne !
15:55Et nous sommes les plus rapides !
15:57Et nous sommes les plus rapides !
16:01La dame du bus va être tellement contente de nous !
16:03Pas de blague !
16:05Pas seulement avons-nous retourné son attraction,
16:07mais nous avons aussi Mrs Marceau !
16:09C'est vraiment le Mega Jackpot !
16:11Oui !
16:13C'est ce qu'ils appellent en Las Vegas
16:15Le Mega Jackpot !
16:17Et lui ?
16:27Oh !
16:35Bibi !
16:37Je t'ai dit de rester au camp !
16:39Encore une fois, tu n'as pas pris attention à ce que je t'ai dit !
16:41Mais vu que tu es là, j'ai besoin de ton aide !
16:53Crois en moi !
16:57Crois en moi !
16:59Crois en moi !
17:01Vite !
17:17Bien !
17:19Attends ici !
17:21Si je suive cette conduite,
17:23je devrais peut-être arriver au...
17:25Ok, tu peux venir avec moi, mais...
17:27Hey ! Attends-moi !
17:43Tu vois, ma chère dame ?
17:47Absolument rien à craindre !
17:49Le grand Sigfield a plus d'un col sur sa poignée !
17:51Détruis cette fête répulsive immédiatement !
17:53Je suis allergique à tout ce qui a des feux de puissance ou de taille !
17:57Envoie ma médecin d'allergie vite pour que ça double !
17:59Ne t'en fais pas, ma chère dame !
18:01Elle revient avec moi sur un vol mixte à Las Vegas !
18:03J'ai de grands plans pour elle !
18:05Mes pilules d'allergie !
18:09Je sais ! Je sais !
18:11Utilisez les...
18:13Blueprints ! Faites quelque chose !
18:21Oh ! Oh ! Oh !
18:23Oh ! Oh ! Oh !
18:25Oh ! Oh ! Oh !
18:27Oh ! Oh ! Oh !
18:29Oh ! Oh ! Oh !
18:31Ha ! Ha ! Il s'est trompé dans le gros bâton !
18:39J'ai eu un bon voyage !
18:41Trois ! Blueprints !
18:43Revenez ici immédiatement !
18:45Sigfield ! Faites quelque chose !
18:47Où est Mme Marceau ? Si vous l'avez entendu...
18:49Ha ! Il est juste un garçon !
18:51Le grand Sigfield va s'en occuper !
18:53Je suis le seul !
18:55Le unique !
18:57Croyez-moi !
18:59Croyez en moi !
19:01Oh ! Snake !
19:03Aidez-moi ! Aidez-moi !
19:05Ce sont des bêtises ! Sortez de mon bureau !
19:07Oh !
19:09Oh !
19:11Ouh !
19:13Oh !
19:15Oh !
19:17Bien joué, BB ! Ils sont coincés, les deux !
19:19Mais je ne vois encore pas où est ta mère...
19:27Oh !
19:29BB Bobo Bibo, c'est temps d'aller chez toi !
19:31Oh !
19:33Oh !
19:35Sécurité ! Sécurité ! Vous êtes tous tirés !
20:05C'est vraiment ça ?
20:07Entrez dans ces cabinets et suivez-les ! Vous m'entendez ?
20:10Vous êtes des imbéciles !
20:24Si on enlève l'un, on libère l'autre !
20:26Le problème c'est qu'on doit les enlever tous en même temps !
20:30Tu prends l'os, je prends le clown !
20:32Pourquoi pas toi ?
20:33Dépêche-toi et sors d'ici !
20:35Ou je t'emmène à l'île de Bolero
20:37Où tu vas passer toute ta journée à chercher des oseaux de ma fabrique de poche !
20:57C'est incroyable ! Il a tiré un oiseau de ses cheveux !
20:59Non il n'a pas fait ça !
21:01C'est un Super Lamy ! Il n'a pas de cheveux !
21:03C'est ton tour d'être l'audience, Hector !
21:15C'est plus cher que tous les trucs magiques du monde !
21:18Qu'est-ce qui s'est passé avec notre magicien ?
21:20Est-ce qu'il est disparu ?
21:31Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations