One Hundred Thousand Years of Qi Training Episode136 Subtitle
Category
📺
TVTranscription
00:00 [Voix de l'homme qui ne comprend pas]
00:02 [Voix de l'homme qui ne comprend pas]
00:04 [Voix de l'homme qui ne comprend pas]
00:07 Le grand démon du passé est si déprimé aujourd'hui
00:11 Depuis la faillite de la bataille de Tian Lan,
00:13 ses forces ont été détruites et supprimées par You
00:16 Il ne serait pas facile de vivre de nouveau
00:18 Shenya
00:20 Hein ?
00:21 Tu es...
00:22 Je suis ton...
00:23 Tu n'as pas encore réussi depuis trois jours
00:26 Tu es encore là
00:27 Chuchoté
00:35 Qui est-ce ?
00:36 Ne t'en fais pas
00:37 Commencez
00:38 Je vais te tuer
00:40 Fen Tian Shen Ya
00:46 Je n'ai pas entendu
00:48 Partez
00:49 Je me souviens de te dire
00:54 "Tout ce que nous avons, nous en avons encore"
00:56 "Mais nous ne pouvons pas mourir"
01:03 Frère !
01:05 Frère ?
01:07 C'est vraiment toi ?
01:08 Tu es encore vivant ?
01:10 Depuis tellement longtemps, tu n'as pas reçu de visite
01:12 Tu m'as fait trop peur
01:14 J'ai dit ça de nombreuses fois
01:17 Je veux voir mon frère
01:19 Fen Tian Shen Ya
01:20 Je ne te rappelle plus
01:27 Frère !
01:31 Il est fou
01:33 Allez, frère
01:34 Je ne t'ai pas vu depuis tellement longtemps
01:36 Viens boire avec nous
01:38 C'est mon ami
01:42 Je vais le faire
01:43 C'est une famille
01:44 C'était une erreur
01:45 Nous avons des bonnes bières
01:47 Pour les frères
01:48 Frère
01:50 Nous ne retournerons pas sans boire
01:52 Allez
01:56 Encore ?
01:57 Encore ?
01:58 Bien
02:02 La bière de la famille de l'enfer est encore forte
02:06 C'est la bière que nous avons acheté avec vous
02:09 Pour la bière de la famille de l'enfer
02:11 Nous n'avons pas pu la boire depuis des milliers d'années
02:13 Nous avons attendu le grand
02:14 Quand nous allons en acheter une autre ?
02:17 Je veux que ce soit la bière de la famille de l'enfer
02:19 Je veux que ce soit la bière de la famille de l'enfer
02:21 Je veux que ce soit la bière de la famille de l'enfer
02:22 Je veux que ce soit la bière de la famille de l'enfer
02:23 Je veux que ce soit la bière de la famille de l'enfer
02:24 C'est difficile de trouver de la bière de la famille de l'enfer
02:26 C'est difficile de trouver de la bière de la famille de l'enfer
02:27 Si vous êtes en vie
02:28 Pourquoi ne pas revenir plus tôt ?
02:31 Je n'ai pas le choix
02:37 Tu n'as pas le choix ?
02:38 Nous sommes en danger
02:41 Si tu n'avais pas entendu
02:43 Que Dieu a donné la vie à la richesse
02:45 Que Dieu a donné la vie à la richesse
02:48 Nous n'aurions pas eu ce genre de situation
02:52 Si tu avais été si intelligent
02:54 Tu n'aurais pas eu ce genre de situation
02:57 Je suis venu pour les membres de la famille
03:00 Je suis venu pour les membres de la famille
03:01 Je suis venu pour les membres de la famille
03:02 Ce n'est pas mon problème
03:03 Ce n'est pas mon problème
03:04 Nous avons perdu 10 km en attaquant Tiananmen
03:07 Nous avons perdu 10 km en attaquant Tiananmen
03:07 Comment peut-il nous attaquer ?
03:10 Ne vous inquiétez pas
03:14 Je vous promets
03:17 Je vous promets
03:18 Je vous promets
03:20 Je vais le récupérer pour vous
03:23 Nous avons eu des moments difficiles avec YouLao
03:33 Mais on est mieux maintenant
03:35 On a encore un peu de business
03:37 Business ?
03:39 Apportez-moi
03:41 Apportez-moi
03:42 Apportez-moi
03:44 Apportez-moi
03:45 Mon frère
03:51 C'est le plus cher de leur famille
03:53 C'est le plus cher de leur famille
03:54 C'est le plus cher de leur famille
03:55 L'Energizer
03:56 L'Energizer
03:57 C'est un bon objet
04:12 C'est un bon objet
04:13 C'est un bon objet
04:22 C'est ce que tu as ?
04:28 Tu veux gagner le monde ?
04:30 Si tu n'avais pas les bonnes armes
04:33 Tu ne serais pas notre adversaire
04:35 Tu n'as pas de excuses
04:39 Tu n'as pas de excuses
04:40 Si tu n'as pas de excuses
04:41 Si tu n'as pas de excuses
04:42 Si tu n'as pas de excuses
04:43 Si tu n'as pas de excuses
04:44 Si tu n'as pas de excuses
04:45 Si tu n'as pas de excuses
04:46 Si tu n'as pas de excuses
04:47 Si tu n'as pas de excuses
04:48 Si tu n'as pas de excuses
04:49 Si tu n'as pas de excuses
04:50 Si tu n'as pas de excuses
04:51 Si tu n'as pas de excuses
04:52 Si tu n'as pas de excuses
04:53 Si tu n'as pas de excuses
04:54 Si tu n'as pas de excuses
04:55 Si tu n'as pas de excuses
04:56 Si tu n'as pas de excuses
04:57 Si tu n'as pas de excuses
04:58 Si tu n'as pas de excuses
04:59 Si tu n'as pas de excuses
05:00 Si tu n'as pas de excuses
05:01 Si tu n'as pas de excuses
05:02 Si tu n'as pas de excuses
05:03 Si tu n'as pas le chemin, tu dois le faire.
05:07 Tu ne peux pas me défendre.
05:17 T'es un imbécile !
05:18 Ferme-la !
05:29 Ferme-la !
05:30 Ferme-la !
05:35 Ferme-la !
05:39 C'est vous qui avez la faim !
05:41 Celle-là ne peut pas bouger !
05:44 Le commandant Yan a une odeur de la faim.
05:47 Ferme-la !
05:49 Mais c'est trop dangereux ici !
06:02 Vous devez sortir !
06:03 Mais vous...
06:04 Ne vous en faites pas.
06:06 La Su will be back.
06:09 La Su...
06:10 Maître !
06:18 Merci, Sani.
06:32 Maître...
06:34 Ne t'en fais pas.
06:36 S'il te plait, s'il te plait...
06:38 S'il te plait, s'il te plait...
06:39 Réveille-toi.
06:40 Ils sont...
06:49 Ils sont tous sortis !
06:50 Toi...
06:55 Que fais-tu ?
06:57 Tu n'as pas le courage ?
06:58 Aujourd'hui, le démons sont de retour sur la mer.
07:02 Ceux qui ne sont pas conforme...
07:04 [SILENCE]