Kevin Spencer Kevin Spencer S02 E002 A Day Off

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *musique épique*
00:17 *musique épique*
00:35 "Stupid delinquent"
00:37 *sonnerie de téléphone*
00:40 *musique épique*
01:04 *musique épique*
01:21 *musique épique*
01:26 *musique épique*
01:37 *musique épique*
01:50 *explosion*
01:52 *musique épique*
02:01 *explosion*
02:04 *explosion*
02:05 "Waouh, c'était proche"
02:07 "Quelqu'un en haut doit vraiment aimer ça"
02:10 *musique épique*
02:17 "Ce qui vient de se terminer, les policiers locaux sont impliqués dans une autre chasse à haute vitesse"
02:20 "On va maintenant à notre femme d'ethnique très belle dans le champ"
02:23 "Merci John, je suis ici avec les policiers locaux"
02:26 "Où à tout moment, nous attendons les fugitives qui conduisent le cadillac"
02:30 "Aux vitesses de vitesse, avec un désregard complètement et totalement dégueulasse"
02:34 "Pour sa vie et la vie des autres motoristes"
02:37 "Ils viennent maintenant"
02:39 "Bonne rachete bébé"
02:41 "Bonne rachete en effet"
02:44 *rire*
02:47 *explosion*
02:50 "Je regarde seulement les femmes d'ethnique très belles avec les jolies têtes"
02:53 "On dirait que Percy va revenir au joint"
02:56 "Ouais, je suppose qu'il aura au moins 6 mois cette fois"
02:59 "Oui, 6 mois"
03:01 *musique épique*
03:16 "Je n'ai pas l'air d'être là"
03:18 *musique épique*
03:28 "Bastard"
03:30 *bruits de combat*
03:35 "On lui a dit qu'il n'était pas là Percy"
03:38 "Bah, ils ont dû te voir"
03:41 "Lève-toi, t'es un salaud, tu vas me faire tomber"
03:44 "Pas à moins que tu les gardes dans ta tête"
03:47 "Bonne tâche Gabby"
03:50 *rire*
03:52 *bruit de moteur*
03:56 "Hey, ça serait une idée bien gentille pour notre prochain film"
04:00 "Ça pourrait se passer dans une prison"
04:02 "Mais au lieu de nous être envoyés dans une prison pour les hommes"
04:05 "Il pourrait y avoir un erreur de clerique et..."
04:07 "On pourrait être envoyés dans une prison pour les femmes"
04:10 "Gentille bébé, gentille"
04:12 *musique*
04:14 "Parce que la prison est trop croissante, nous devons..."
04:17 "Je veux dire, nous devons..."
04:19 "Nous devons mettre deux autres prisonniers dans votre salle"
04:23 "Mais il n'y a que deux lits"
04:26 "Ca veut dire qu'on va devoir dormir ensemble"
04:29 "Arrête de te plaindre, sinon tu vas t'endormir dans la merde"
04:33 "C'est exactement ce que je pensais"
04:37 *musique*
04:40 *musique*
04:43 "Alors, bébé, quel est ton nom?"
04:46 "Time"
04:48 "Je pense que nous sommes en train de faire quelque chose"
04:51 *musique*
04:53 *tirs*
04:56 "Travail, garçon!"
04:58 "Attendez le ticket pour l'homme, garçon!"
05:01 "Avoir un fantôme imaginaire vivant dans votre tête était assez mauvais"
05:05 "Mais il n'y avait pas de façon pour que Kevin s'en fasse avec l'ancien homme là aussi"
05:09 "Il n'est pas là, stupide"
05:12 "Alors comment avez-vous trouvé l'alcool que vous m'avez promis?"
05:15 "Personne n'aime les gens qui ne gardent pas leurs promesses"
05:18 "Garder vos promesses est la seule façon de trouver un vrai ami"
05:21 "De toutes les têtes stupides à vivre dans"
05:24 *musique*
05:27 *tirs*
05:30 *musique*
05:33 *musique*
05:36 *musique*
05:39 "Comment ça va? Vous et moi sommes des guides de tour pour un exhibit d'animaux"
05:44 *musique*
05:47 *musique*
05:50 *musique*
05:52 "Ceci est un dinosaure"
05:55 "Ils ont tourné la Terre des centaines d'années auparavant"
05:58 "Si vous êtes une femme chaude, je n'ai pas de problème de vous prendre une blouse"
06:03 "Oh, regardez la taille des os"
06:06 "Oui, et regardez la taille de ce skeleton dinosaure aussi"
06:11 *musique*
06:14 "C'est mignon mon chéri, c'est mignon"
06:17 *musique*
06:45 *musique*
07:02 "6 mois hein? Oui, je vais définitivement lui donner un appel"
07:06 "Merci pour le conseil Marty"
07:08 "Donne moi un autre, s'il te plait"
07:10 *musique*
07:19 "Merci, qui est le garçon?"
07:22 "Je ne sais pas, il est venu beaucoup de temps"
07:25 "Il dit qu'il a 18 ans, mais je ne sais pas"
07:28 "Il a un bras de bataille"
07:30 "Oui, mais pas de finesse"
07:33 "Si quelqu'un pouvait lui apprendre à jouer au jeu, il aurait une très bonne carrière"
07:38 "Beaucoup d'argent"
07:39 "Est-ce que tu penses ce que je pense?"
07:42 "Il ne pense qu'à la merde"
07:44 "Je pense à prendre le garçon sous mon bras"
07:47 "Apprendre à jouer au jeu"
07:49 "Peut-être prendre-le sur la route avec moi"
07:51 "Travailler dans les salles de boulot, les tournois, faire du boulot"
07:54 "Le garçon, c'est mon train de gravy"
07:57 "Tout ce que je dois faire, c'est l'exploiter"
08:01 *rires*
08:06 "Tirez-le"
08:08 *bruits de la machine*
08:14 "Fais pas de bêtises sur les jambes de la famille, tu p*tain de poisson"
08:17 *bruits de la machine*
08:20 "Tu ne vas jamais apprendre, n'est-ce pas Spencer?"
08:23 "Fais-moi un b*tard, t'enfoiré"
08:26 *bruits de la machine*
08:28 "Belle shot"
08:30 *musique*
08:32 "Ce soir sur Fox TV"
08:34 "Des producteurs des plus drôles de cas de camping du monde"
08:37 "Et des gens qui ont mis des médicaments sur les petits-fils dans la salle de boulot"
08:41 "C'est une demi-heure de rire et de goût"
08:44 "Des scènes de méfiance, de mort et de sexe"
08:47 "Soyez prêts pour "When strippers go nuts""
08:50 *musique*
08:54 "Avec votre hôte, Kerry Todd"
08:56 "Oh, c'est la 7ème fois"
08:59 *bruits de la machine*
09:03 "Hey Anastasia, tu viens juste de me tuer"
09:06 "Bien, désolé, c'était à cause de Percy"
09:08 "Je suppose qu'il va être en prison un moment, hein?"
09:11 "Jésus, vous ne vous en faites pas la peine"
09:13 "Poicy n'a même pas été arrangé"
09:15 *bruits de la machine*
09:19 "Tu aimes l'argent, petit?"
09:22 "Ouais, c'est vrai"
09:24 "Tout le monde aime l'argent"
09:26 "Et j'ai une bonne façon pour toi de te faire un bon poche-chaine, mon fils"
09:30 "T'es intéressé?"
09:32 "Oui"
09:34 "Attention, l'imbécile"
09:36 "Tu te souviens de ce que ton vieux ami t'a dit sur les gens qui ne te donnent pas de l'argent?"
09:40 "Combien?"
09:42 "Bien, peut-être que ce n'est pas le meilleur exemple"
09:45 "Fais ce que tu veux, petit, je suis busy"
09:48 *bruits de la machine*
09:51 "Parfait"
09:52 "Demain, je te retrouverai ici à 9h du matin pour pratiquer 7 jours par semaine, 6 heures par jour"
09:57 "Je pense seulement à ce qui est le mieux pour toi"
10:00 "Finis ton verre, va chez toi et prends ton petit déjeuner"
10:04 "Prends ton place et présente-toi, Spencer"
10:08 "C'est Eustace T. Burrell"
10:11 "Vous et lui attendez de Raymond, donc on pensait que vous aviez quelque chose en commun à parler"
10:15 "Il attend une extradition aux Etats-Unis pour faire le trial pour tuer 9 personnes"
10:20 "Tuer et manger les gens?"
10:22 "Je suis sûr que vous deux allez vous unir, comme tous les autres"
10:27 *rire*
10:29 "J'ai 20 dollars, il dit qu'il va tuer Spencer dans les 24 heures suivantes"
10:33 "Pas du tout, c'est un bâtiment de sucre si j'ai jamais entendu parler d'un"
10:36 "Vous voulez des frites avec ça, Eustace?"
10:39 *rire*
10:44 "Vous allez me tuer?"
10:46 "Je pense que oui, mais pas en ce moment, parce que je suis fatigué"
10:49 "Vous allez m'en manger aussi?"
10:51 "Probablement"
10:52 *musique de fin*
10:55 *musique de fin*
11:00 *musique de fin*
11:09 "Où vas-tu, garçon?"
11:12 "Kevin a dit à sa mère qu'il quittait l'école pour qu'il puisse sortir dans le pôle-salle avec un homme étrange"
11:16 "qui lui a promis de prendre des voyages où il pourrait gagner beaucoup d'argent"
11:20 "Ok, n'oublie pas de dire au revoir à tes parents!"
11:24 "Au revoir, garçon!"
11:26 "Donne-les du miel, salaud!"
11:28 *musique de fin*
11:34 *musique de fin*
11:44 *bruit de moteur*
11:47 "Comment ça?"
11:49 "Vous et moi sommes un couple de swing"
11:51 "Un couple de swing, un couple de globe trottin' formula 1"
11:54 "Un couple de race car drivers"
11:56 "Et notre groupe de pantalons est tout un couple de filles"
11:59 *musique de fin*
12:05 "Pourquoi ça prend tellement de temps pour mettre de l'eau dans le voiture?"
12:09 "Je me trompe un peu de mettre le nozzle dans le trou"
12:13 "Pourquoi tu ne me montres pas comment mettre le nozzle dans le trou?"
12:19 "C'est de l'or, bébé, du pur or"
12:21 *musique de fin*
12:24 *bruit de coups de feu*
12:26 "Dans le cas du couple de fesses contre le défendant Percy Spencer"
12:29 "La charge est de grand-femme"
12:31 "Drivent sans licence"
12:33 "Drivent sous l'influence de plusieurs substances contrôlées"
12:36 "Résister à l'arrestation, le vandalisme et la destruction de propriété publique"
12:41 "Comment le défendant se fait-il?"
12:43 "Perdant, mais avec des circonstances exagérées"
12:46 "Je ne suis pas responsable de ne pas être de la bonne émotion"
12:49 "Est-ce que je comprends que tu veux faire un pli de ne pas être culpable par raison de défaite mentale?"
12:55 "Qu'est-ce que ça veut dire?"
12:56 "Elle pense que tu es fou!"
12:58 "Toi aussi, je ne suis pas fou!"
13:00 "Je pensais que tu disais que tu n'étais pas de la bonne émotion"
13:03 "Je voulais juste dire que je n'étais pas en mesure de faire des décisions propres en tant que je suis si chargé que je ne devrais pas être responsable"
13:09 "L'intoxication n'est pas une défense"
13:12 "Qu'est-ce que ça veut dire?"
13:13 "Tu ne peux pas t'en sortir juste parce que tu es bêlé"
13:15 "Alors je ne me suis pas accusé de culpabilité"
13:17 "Tu as déjà été accusé de culpabilité"
13:20 "Oui, mais je n'étais pas de la bonne émotion parce que je suis bêlé"
13:23 "Je t'ai juste dit que ça ne va pas fonctionner"
13:25 "Ferme-la, t'es enceinte!"
13:27 "Laisse-moi imaginer, tu vas te représenter au trial"
13:30 "Tu as raison"
13:31 "Très bien, nous allons setter un date"
13:34 "Je voudrais faire une motion pour que je sois libéré de mon propre reconnaissance"
13:37 "Arrête d'être un moron"
13:40 "Et tu es un flingue, t'es un con!"
13:42 "Une fois plus de trucs comme ça, tu me verras dans le courroie"
13:45 "Nous sommes dans un courroie, idiot"
13:48 "Bien, oui, mais..."
13:51 "Pourquoi ne pas te faire foutre alors?"
13:54 "C'est un peu trop tard, je vais me faire foutre"
13:57 "Je vais me faire foutre"
14:00 "Je vais me faire foutre"
14:03 "Je vais me faire foutre"
14:06 "Je vais me faire foutre"
14:09 "Je vais me faire foutre"
14:12 "Je vais me faire foutre"
14:15 "Je vais me faire foutre"
14:18 "Je vais me faire foutre"
14:21 "Je vais me faire foutre"
14:24 "Je vais me faire foutre"
14:27 "Je vais me faire foutre"
14:30 "Je vais me faire foutre"
14:33 "Je vais me faire foutre"
14:36 "Je vais me faire foutre"
14:39 "Je vais me faire foutre"
14:42 "Je vais me faire foutre"
14:45 "Je vais me faire foutre"
14:48 "Je vais me faire foutre"
14:51 "Je vais me faire foutre"
14:54 "Je vais me faire foutre"
14:57 "Je vais me faire foutre"
15:00 "Je vais me faire foutre"
15:03 "Je vais me faire foutre"
15:06 "Je vais me faire foutre"
15:09 "Je vais me faire foutre"
15:12 "Je vais me faire foutre"
15:15 "Je vais me faire foutre"
15:19 Dis, garçon, t'es intéressé à jouer pour un peu de monnaie ?
15:22 Juste pour faire l'intérêt.
15:25 T'es pas un grand parleur, hein, garçon ?
15:29 Fort, silencieux, hein ?
15:32 C'est ok.
15:34 Comment ça te fait 20 dollars pour un jeu ?
15:37 Je vais te dire quoi, garçon, je vais te mettre en retard.
15:44 "Je vais me faire foutre"
15:47 "Je vais me faire foutre"
15:50 "Je vais me faire foutre"
15:53 "Je vais me faire foutre"
15:56 "Je vais me faire foutre"
15:59 "Je vais me faire foutre"
16:02 "Je vais me faire foutre"
16:05 "Je vais me faire foutre"
16:08 "Je vais me faire foutre"
16:11 "Je vais me faire foutre"
16:14 "Je vais me faire foutre"
16:17 "Je vais me faire foutre"
16:20 "Je vais me faire foutre"
16:23 "Je vais me faire foutre"
16:26 "Je vais me faire foutre"
16:29 "Je vais me faire foutre"
16:32 "Je vais me faire foutre"
16:35 "Je vais me faire foutre"
16:38 "Je vais me faire foutre"
16:41 "Je vais me faire foutre"
16:44 "Je vais me faire foutre"
16:47 "Je vais me faire foutre"
16:50 "Je vais me faire foutre"
16:53 "Je vais me faire foutre"
16:56 "Je vais me faire foutre"
16:59 "Je vais me faire foutre"
17:02 "Je vais me faire foutre"
17:05 "Je vais me faire foutre"
17:08 "Je vais me faire foutre"
17:11 "Je vais me faire foutre"
17:14 "Je vais me faire foutre"
17:17 "Je vais me faire foutre"
17:20 "Je vais me faire foutre"
17:23 "Je vais me faire foutre"
17:26 "Je vais me faire foutre"
17:29 "Je vais me faire foutre"
17:32 "Je vais me faire foutre"
17:35 "Je vais me faire foutre"
17:38 "Je vais me faire foutre"
17:41 "Je vais me faire foutre"
17:44 "Je vais me faire foutre"
17:47 "Je vais me faire foutre"
17:50 "Je vais me faire foutre"
17:53 "Je vais me faire foutre"
17:56 "Je vais me faire foutre"
17:59 "Je vais me faire foutre"
18:02 "Je vais me faire foutre"
18:05 "Je vais me faire foutre"
18:08 "Je vais me faire foutre"
18:11 "Je vais me faire foutre"
18:14 "Je vais me faire foutre"
18:17 "Je vais me faire foutre"
18:20 "Je vais me faire foutre"
18:23 "Je vais me faire foutre"
18:26 "Je vais me faire foutre"
18:30 Est-ce vrai que la nuit où je suis allé dans le bar pour m'échapper des copains
18:34 Tu m'as pas vu car tu étais dans la salle de bac vendant de l'héroïne et en train de semer avec des filles enceintes ?
18:40 Non, je suis resté à la bare en parlant avec Marty
18:43 Et je suppose que ce gars Marty t'a aidé à faire ça ?
18:46 Oui
18:48 Oh
18:49 As-tu d'autres questions, Mr. Spencer ?
18:52 Oui, j'ai une autre question
18:55 Dis-moi, Mr. Plunk
18:57 Comment tu te sens pour un coup de poing dans la tête, fils de pute ?
19:01 Je vais te tuer !
19:03 Salut, Percy
19:05 Salut, toi aussi, comment ça va ?
19:07 Pas mal, et toi ?
19:10 Prick m'a donné 6 mois et a suspendu mon licence de conduite pour la vie
19:15 J'ai faim
19:18 Oh oh
19:20 Tu parles comme un mec sympa, mais mes démons me disent que je dois te manger
19:25 Et quand les démons parlent à Eustace, Eustace écoute
19:30 Tu veux pas que je te fasse fumer ? Je veux pas avoir le cancer
19:36 Alors tu penses que tu veux pas me manger ?
19:40 Laissez-moi te dire ce qui se passe avec ma langue
19:48 A plus, putains !
19:50 Ne reviens pas jusqu'à ce que tu aies plus d'argent !
19:55 C'est la pause, fils
20:04 Pour tous les gars qui ont fait leur première sortie, fat Tommy
20:08 Je ne l'aurais pas cru si je ne l'avais pas vu moi-même
20:11 Ne sois pas fatigué, fils
20:14 J'ai encore plein de pâtes
20:16 J'ai un avenir à l'avant de vous, je suis un vrai boulotteur
20:18 Et j'ai plein d'argent à la banque
20:21 C'était pas mal, les gars
20:32 Je sais pas pourquoi je t'ai fait venir
20:34 Maintenant, comment tu et Alan vont se faire un bon boulot ?
20:38 *Rire*
20:40 *Musique*

Recommandations