RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E015 Power Play

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Musique de l'épisode de l'épisode d'héros de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode de l'épisode
00:30L'ÉPILOGUE
01:00Téléphone
01:04Téléphone
01:10Celui qui s'approche
01:12Teléphone
01:13Téléphone
01:16C'est un procédé très simple, comme vous le savez.
01:19La plateforme spatiale colle du soleil et le convertit dans une poignée de énergie puissante
01:24qui est détruite dans la tourneuse radiante qui réserve de l'énergie.
01:27À partir de là, l'énergie est distribuée dans toute la ville.
01:30Mesdames et Messieurs de la Commission de l'énergie, grâce à votre vision et à votre engagement,
01:35les gens de la Nouvelle-Étroite peuvent profiter d'une énergie solaire sécuritaire, propre et inexpensable aujourd'hui.
01:41C'est le plus fascinant !
01:46Je suis ravi que Neumeyer nous ait invités. C'est un moment important pour lui.
01:49Oui, bien sûr. Je suis désolée, Murphy. Qu'est-ce que vous avez dit ?
01:52Que pensez-vous de son deuxième plus grand création ?
01:55Deuxième ? Ah, je comprends. Vous voulez dire après vous.
01:59Est-ce qu'il y a quelque chose de mal, Agent Minor ?
02:01Oh, je suis inquiète de Matt. Il est allé avec ses collègues de campagne à Lake Huron.
02:06Un week-end de survie ?
02:07Oui, un test pour voir si leurs parents peuvent survivre pendant deux jours,
02:10pendant que les enfants jouent à Daniel Boone.
02:12Cette clé de sécurité principale contrôle le système.
02:15Elle contribue à n'importe quelle malfonction qui peut se produire.
02:26Personne ne bouge avant que le nerd l'obtienne.
02:28Je ne suis pas un nerd, je suis un scientifique.
02:31Ok, ok, je suis un nerd.
02:33C'est ce lunatique qui a interrompu toutes nos réunions publiques.
02:36Au nom des citoyens contre la technologie, je déclare cette commission...
02:40inefficient.
02:56Oh, désolé, c'est cassé.
02:59Attendez-le là-bas, Luke Hopper.
03:08Trop tard, vous abominations de la technologie.
03:16En tant que règle, je ne fais pas de fenêtres, mais...
03:26Déployez les parachutes.
03:28Oh, oui, c'est à l'aide du nettoyeur.
03:34Les sacs d'air.
03:35Les sacs d'air.
03:36J'espère.
03:41J'attends vous, machine-homme.
03:51Câble fourré.
03:52Bien joué.
03:55Mais vous avez dit que vous n'aimez pas la technologie.
04:10Excusez-moi.
04:11Oh, hé, mec, qu'est-ce qui se passe ?
04:14Harry, c'est Robocop.
04:16Qu'est-ce qu'il fait à ce pauvre homme ?
04:20Je suis cool, mec.
04:22Halloween est terminé, Steven Marcus.
04:24Vous êtes arrêté.
04:29Restez calme, tout le monde.
04:31Prenez vos sièges.
04:33Je vous assure, la plateforme n'a pas été compromise de toute façon.
04:38Nous sommes en constant contact avec nos personnels sur la plateforme.
04:44Nous avons eu des difficultés techniques ici.
04:47Je vous donne le contrôle.
04:49Bien sûr, Docteur Neumayer, mais...
04:52Prenez vos sièges, mec.
04:56Reste calme, tout le monde.
04:57Le Luke Hopper Love-In a juste commencé.
05:00Pendant que mon double faisait la scène avec vous, les chats,
05:03j'étais en train de faire du groove avec la plateforme ici.
05:06Par ailleurs, votre sécurité sent mal.
05:11Murphy, nous avons une situation ici.
05:13Réparateur de fenêtres non disponible.
05:17Regardez ça.
05:18Les citoyens contre la technologie vous ont annoncé vos choix de vie non-cool.
05:23Mais vous n'alliez pas écouter.
05:24Vous deviez avoir vos fenêtres à poids turbochargés
05:27et votre dentifrice qui génère de l'ion.
05:30Bien, vous jouez avec le feu, bébé.
05:32Quelqu'un se brûle.
05:45On reviendra.
05:46Oubliez la loi.
05:50Bienvenue de retour, citoyens.
06:00Avec Fawn Clipley et Gerald Prattle.
06:03Donnez-nous 30 secondes et nous vous donnerons le monde.
06:10Nous avons eu des feuilles de feu aujourd'hui, n'avons-nous pas, Fawn?
06:13Je dirais, Gerald.
06:14Et ce n'est même pas le 4 juillet.
06:17Et comment ça se passe avec ces gens folles et fous
06:19chez les citoyens contre la technologie?
06:21Ils brûlent quelques bâtiments
06:22et la prochaine fois que vous le savez,
06:23ils vont transmettre leurs besoins à un public mondial.
06:26Un public mondial?
06:28Wow, n'est-ce pas excitant?
06:31Sœurs et frères de la Terre,
06:32comment vous avez aimé le défilé?
06:34Un peu étonnant.
06:36La prochaine fois?
06:37Eh bien, mon gars,
06:38on dirait que ça pourrait être un peu bruyant
06:41pour vous, les gens de Grosse Pointe.
06:43Qu'est-ce que c'est?
06:44Vous voulez arrêter les mauvaises émotions?
06:46Eh bien, moi aussi.
06:48C'est facile.
06:49Soyez comme des petits-enfants.
06:50Retournez à la Terre.
06:52Juste dire non à la technologie.
06:55Je commence à m'en occuper, personnellement.
06:57Vous, des gens bons
06:58et des véhicules qui brûlent des mécaniques là-bas,
07:00prenez la main et déplacez la clé.
07:05Cool.
07:07C'est parti.
07:12Voilà.
07:13Vous vous sentez déjà mieux, non?
07:17Maintenant,
07:18allons brûler nos ordinateurs.
07:20Mon gars,
07:21n'avez-vous pas toujours voulu?
07:23Très bientôt,
07:24vous serez danser dans les rues
07:26ou mourir.
07:27Votre choix.
07:30Ce n'est pas vraiment un choix.
07:32Aidez-nous, Robocop!
07:34Maintenant, on va mourir!
07:36Ne paniquez pas.
07:38Restez avec vos véhicules.
08:02Hey!
08:03Vous avez des boules pour les cerveaux?
08:06Pas du tout.
08:08Allez, allez, allez!
08:10Pas de droite, pas de droite!
08:11Faites attention!
08:12Oh, mon dieu!
08:13Bordure basse!
08:14Bordure basse!
08:34Non plus! Non plus!
08:36Non plus!
08:37Allez, l'arrière-porte.
08:39Reste là.
08:40Laisse ton père entrer.
08:41C'est tout.
08:42Si Neumayer dit qu'il y a un autre moyen de contrôler la plateforme,
08:45alors il y en a.
08:46Je suis juste contente que Matt soit sorti de la ville avant que ça ne commence.
08:51On est là.
08:52On aura le contrôle en moins de 20 secondes,
08:54à moins que nous soyons détectés.
08:55Nous sommes détectés.
09:03Neuf heures au moins!
09:05Neuf heures au moins!
09:08Alors, comment ça va, électro-homme?
09:11Fais-moi sourire avec un ending heureux.
09:13Eh bien, le Dr. Neumayer a essayé de s'installer dans notre système,
09:15mais je l'ai pu arrêter.
09:17Ça a l'air heureux.
09:19Malheureusement, il a détruit la plateforme Napcom Soft Memory.
09:23Parlez anglais, homme,
09:25ou je vais devoir souffrir votre mémoire.
09:28Ça veut dire qu'on ne peut pas tenir notre position.
09:30On est en drift.
09:31Un drift.
09:32Oh, c'est ça.
09:34Faites-le avec la flamme!
10:02Le bateau 343 est maintenant prêt à partir pour la station de l'espace Trumbo.
10:06Tous les passagers devraient maintenant être à bord.
10:09Les étudiants, s'il vous plaît!
10:11On va prendre offre!
10:12Vous devez...
10:13Oh!
10:14Assisez-vous!
10:19Si vous, les enfants, ne vous arrêtez pas immédiatement,
10:21je...
10:22Je...
10:23Je vais appeler le Robocop.
10:27Je vais m'occuper d'ici, madame.
10:30Silence!
10:34Je suis désolé,
10:35mais ce bateau est urgentement besoin pour l'affaire officielle.
10:37Votre voyage est terminé.
10:39S'il vous plaît, retournez vos sièges
10:41et votre table à leur position complète,
10:43fermée et fermée.
10:44Ensuite, sortez le bateau tranquillement.
10:50Merci pour votre coopération.
10:57Cette ligne indique le drifte de la plateforme.
11:00Vous devriez avoir le temps d'aller là-haut
11:02avant que la bombe ne croise la terre à nouveau.
11:04Qu'est-ce que vous voulez dire?
11:06Non, attendez une minute!
11:08C'est vrai, vous venez aussi!
11:10Ordres directs d'Alpha Prime.
11:12Après tout, vous avez construit l'objet.
11:17J'ai l'impression d'avoir un malfaitance.
11:23Qu'est-ce que c'est?
11:25Mes capteurs indiquent que le goût est
11:27un cappuccino de bananes sans sucre.
11:32Je sais qu'on ne peut pas risquer d'emmener un pilote,
11:34mais est-ce que vous êtes sûre que vous pouvez l'emmener?
11:36Ils ont dit que l'autopilote était idiot.
11:56C'était pas si mal.
11:58Où est-ce que vous avez dit que la bombe croiserait la terre?
12:00Fitzwilliam Island, l'endroit de la forêt. Il n'y a personne là-bas.
12:02Fitzwilliam Island?
12:05Pourquoi ne me l'avez-vous pas dit?
12:07Je... j'ai juste...
12:09Mon fils est sur cette île!
12:14Mettez le réveil en place!
12:16Nous devons aller à l'hôpital.
12:18Je ne peux pas.
12:20Je ne peux pas.
12:22Je ne peux pas.
12:25Nous serons bientôt là-bas.
12:28Et maintenant, retour à la scène, citoyens.
12:50Bien sûr que nous allons immédiatement évacuer les campers, Agent Minor.
12:53Je veux dire, dès que nous les trouvons.
12:55Vous voyez, nous jouions à un jeu d'oiseaux et de loups.
12:58Et Matt était l'oiseau.
13:00Il est un vrai bon oiseau.
13:02Qu'est-ce que vous me dites?
13:03Pas de soucis, Madame. Je suis sûr qu'il est en sécurité.
13:06C'est tellement génial!
13:09Oh!
13:18Les gars, ils ne me trouveront jamais ici.
13:21Nous faisons le mieux que nous pouvons, Agent Minor.
13:23Super!
13:29Neumeyer, notre vaisseau innocent est en train d'approcher la plateforme.
13:32Comment allez-vous là-bas?
13:34Je suis presque prêt.
13:38Neumeyer, arrête de bouger!
13:40Hey, vous essayez de cacher un homme de 600 pouces en zéro gravité.
13:44Cette plateforme a des défenses.
13:46Si ils voient Robocop, nous serons tous brûlés.
13:49Ok, calmez-vous avec votre système de propulsion.
13:51Ok, Murphy?
13:52Ça brûle beaucoup d'oxygène.
13:53J'ai compris.
13:55Qui que vous soyez, ce n'est pas le moment pour vous faire chier.
14:01Qui que vous soyez, ce n'est pas le moment pour vous faire chier.
14:05Allez voir Venus ou quelque chose.
14:07Nous sommes tellement fermés.
14:09Désolée, nous avons des problèmes de combustible.
14:11Nous sortons d'ici dès qu'on a déchiré notre cargo.
14:14Oh, waouh!
14:15C'est de l'hydrogène, bébé!
14:16Très cool!
14:18Vous devez nous rejoindre, vous savez.
14:19Rejoignez-nous, bébé.
14:21Comme, de retour à la Terre.
14:25Le vaisseau est en attaque.
14:26Prenez l'action évasive.
14:31Attention à votre conduite.
14:35Ils nous tirent, vous imbéciles!
14:52Ok, Miner.
14:53C'est fini.
14:54Vous pouvez fermer les portes maintenant.
15:01Peut-être que je devrais m'occuper de moi-même.
15:19C'est une bonne décision, Miner.
15:20Gardez-vous hors de la plateforme jusqu'à ce que je sois terminé.
15:31Maman avait raison.
15:33J'aurais dû être un accountant.
15:42Elle va bien.
15:44Ok, Miner.
15:46Combien de temps peut-on voler dans un vaisseau?
15:48La vitesse d'air est de 15 000 km par heure.
15:51L'angle de descente est de 62,7.
15:55Oh, non!
15:56À cette trajectoire, on va tomber dans l'atmosphère et sauter dans l'espace.
16:00Miner, réveille-toi!
16:02On va mourir!
16:05Que devrais-je faire?
16:06Pas une bonne idée.
16:08Pas de problème. J'avais tout sous contrôle.
16:10J'allais juste...
16:11Neumeyer!
16:12Oui.
16:13Oui, j'allais juste me calmer.
16:14Fusil d'énergie.
16:15Fusil d'énergie.
16:24Attention, l'atmosphère d'énergie tombe en 1 minute, 59 secondes.
16:28Je sais.
16:30Grappler.
16:39Comment peut-il être difficile de ralentir 900 tonnes?
16:45C'est pas possible.
16:52Maintenant, ça n'était pas dans le brochure.
17:02J'hate quand les gens ne m'écoutent pas.
17:05J'ai dit que je ne voulais pas que personne vienne près de ma plateforme!
17:16Fusil d'énergie.
17:22Fusil d'énergie.
17:25Je ne suis pas un robot.
17:27Fusil d'énergie.
17:35Grappler en 10 secondes.
17:379...
17:388...
17:39Les compétences de l'équipe apportent une vie de satisfaction sportive.
17:44C'est parti.
17:45C'est parti.
17:46C'est parti.
17:50Je pense que c'est trop tard pour sauver.
17:51En avant.
18:08Wow.
18:10Totalement galactique.
18:14La santé.
18:23Appui d'oxygène, critique.
18:26Systèmes de soin de vie, échec.
18:29Attends, Murphy!
18:31J'ai hâte de te voir, partenaire.
18:33Moi aussi.
18:34J'ai eu le temps ?
18:35C'est bon.
18:36Merci à toi.
18:37Si tu ne te souviens pas, je voudrais aller voir pour moi-même.
18:40Cool !
18:45Qu'est-ce qu'ils font ici ?
19:01Matt ?
19:02M'man ?
19:03Putain, je ne peux même pas avoir un week-end sans que tu m'inquiètes ?
19:07Tu vas bien !
19:08Oh, mon amour, tu ne le sais pas.
19:11Si les autres entendent ça, je suis mort.
19:16Mais qu'est-ce qu'il y a de ma plateforme d'énergie ?
19:18Je vote pour un retour à la charbonneuse.
19:20Cool !
19:21C'est parti avec des mouches et des mouches.
19:23J'aime les mouches.
19:25Vous ne comprenez rien.
19:27Ma plateforme est une bonne idée.
19:29Peut-être qu'elle peut être vendue comme un jouet.
19:31Murphy !
19:38On reviendra après ces messages.
19:40Et maintenant,
19:42retour à la série, citoyens.
19:46Préparez-vous pour l'invasion de Pokémon.
19:48D'abord, vous allez dans le monde, dans le ciel et dans l'océan, car vous devez tous les attraper.
19:53C'est vos créatures préférées, comme si vous ne les aviez jamais vues.
19:56Asseyez-vous, Pokémon prend l'Amérique par la tempête, la prochaine fois sur le WB11.
20:26Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org