The Weekenders The Weekenders S04 E005 – Tino’s Dad

  • il y a 5 mois
Transcription
00:00 *musique*
00:14 *musique*
00:42 *musique*
00:49 *musique*
00:53 *rire*
00:56 Je sent le soupe !
00:58 *rire*
00:59 C'est ce que le homme a dit !
01:01 *rire*
01:03 Donc, à moins que vous viviez dans une grotte, je suis sûre que vous reconnaissez la phrase de Mad Dog O'Connor.
01:09 C'est le plus drôle de comics de stand-up depuis...
01:11 euh... ce gars qu'on a aimé la semaine dernière.
01:13 Quel est son nom ?
01:14 Bref, Mad Dog est à la ville le dimanche et nous sommes super contents de voir son show.
01:17 Oh ! Remi-like-a-bel !
01:20 *rire*
01:21 Wow ! La comédie est dangereuse !
01:24 Hey !
01:27 Yo T !
01:28 Hey buddy, what's up ?
01:29 You ready to see Mad Dog, Tito ?
01:31 I can't.
01:32 What ?
01:33 Guys, I have the biggest news ever !
01:37 *surpris*
01:38 Scientists have found the gene that made your hair look like a big blonde mushroom ?
01:40 My dad is coming to visit !
01:44 No way !
01:45 He hasn't been back since the divorce !
01:46 Ça fait 8 ans !
01:47 Ouais ! Je veux dire, je vais à l'est pour le voir quelques fois par an, mais il ne vient jamais ici !
01:51 Ça va être génial !
01:52 Mais il y a un problème...
01:54 Oh, qu'est-ce que c'est ?
01:56 Il a fait ce qu'il fait toujours.
01:57 Regarde, il m'a envoyé ça.
01:59 Un schéma ?
02:00 Oh mon dieu, il a ton livre de week-end !
02:02 Ouais...
02:03 Il a toujours des plans pour nous et c'est toujours avec d'autres gens.
02:06 J'aimerais juste passer un instant avec lui.
02:08 Par contre, qui es-tu pour faire de mon cheveu un "Mr. Macaroni Head" ?
02:13 M'embrasse si tu veux, mais je prends des "AM" et des "FM" sur ces bébés.
02:16 3 tickets à la scène de "Mad Dog O'Connor" s'il vous plaît.
02:21 Eh bien, ça va vous acheter un ticket, petite dame.
02:24 Quoi ?
02:25 Petite dame ?
02:26 Eh bien, c'est un événement spécial, donc ils ont augmenté le prix pour un scooch.
02:31 On ne peut pas faire ça !
02:32 Eh bien, c'est là que vous et notre système capitaliste partent en compagnie.
02:36 Vous ne comprenez pas !
02:37 On doit voir ce concert, on doit !
02:39 C'est une question de vie ou de mort !
02:42 Et une morcelle d'apple pie, s'il vous plaît.
02:44 On va voir "Mad Dog". Oh oui, on va !
02:47 On va gagner ce prix, peu importe ce qu'on doit faire, même si on doit...
02:50 Je ne peux pas le dire.
02:52 Oui, tu peux. Sois forte.
02:55 Même si on doit...
02:56 Travailler !
02:58 Bonne fille !
02:59 A la prochaine !
03:00 Nous sommes ici pour déterminer quel type de pizza les gens préfèrent.
03:05 Je vais lire une liste de produits et je veux que vous indiquiez combien vous aimez chaque produit
03:09 en appuyant sur l'un des boutons numérés devant vous.
03:11 10 signifie que vous l'aimez, 1 signifie...
03:13 - La puissance du ventre. - Qu'est-ce que 5 signifie ?
03:14 - La qualité de l'hôpital ? - Qu'est-ce que 3 signifie ?
03:16 Ok, arrêtez de parler.
03:17 En déterminant les produits que vous préférez, je peux vous offrir la pizza la plus délicieuse possible.
03:22 Et...
03:23 Tomates !
03:24 Mousselines !
03:25 Sucre de maple !
03:26 Pepperoni !
03:27 Octopus !
03:28 Et...
03:29 Jambon-jambon !
03:30 - Euh... pouvons-nous order maintenant ? - Désolé, je dois compiler mon recherche.
03:32 Ok, j'ai un plan smart pour avoir du temps seul avec mon père.
03:37 - Tu ne peux pas juste lui demander ? - Euh...
03:39 Je me réveille et sent le latte. Je ne vois jamais son visage.
03:42 Si je commence à lui faire des bêtises, il ne me verra jamais.
03:44 - Tu sais, je pense que tu es malin. - Ah !
03:46 Mais tu pensais aussi que j'étais malin à cause des bêtes qui pouvaient respirer sous l'eau.
03:48 - Tu l'étais ! - Exactement.
03:50 - Quoi ? - Donc !
03:51 Mon plan est de faire tout ce que mon père a à son schédule.
03:54 On va tout finir le samedi, puis on va passer le dimanche en se rendant ensemble.
03:57 - Génial, non ? - Non.
03:58 Exactement.
03:59 On a nos plans aussi.
04:02 Carver et moi allons gagner de l'argent pour voir Mad Dog en nettoyant l'atelier de Toady Williams.
04:05 Et moi, je vais enseigner à Carver son petit frère Toad en physique, le dimanche.
04:08 - Physique ? Toad a trois ans. - C'est l'idée de ma mère.
04:11 Elle m'a appris à étudier les dithyrames grecs quand j'étais un enfant.
04:13 - Quels sont les dithyrames ? - Bonjour, j'étais un enfant.
04:16 Tout ce que je sais, c'est que tu ne peux pas les manger.
04:17 Regardez ! En amassant tous vos aliments préférés,
04:20 j'ai créé ce qui deviendra la pizza la plus populaire de tous les temps.
04:24 Je vais être riche ! Riche, je vous le dis ! Riche !
04:27 Je vous donne une pizza de péperoni et de jellies avec du sirop de maple.
04:32 - Oh ! - Oh !
04:33 Oui, c'est la recherche du marché qui a fait de ce pays ce qu'il est aujourd'hui.
04:38 - Réfléchis, mon chéri. Ton père va arriver bientôt. - Tu es aussi nerveux que moi.
04:51 - Pourquoi tu dis ça ? - Tu manges du marmalade sur une éponge.
04:54 Oui, bien... Oui.
04:56 Ok, je suis un peu nerveuse. Je ne l'ai pas vu depuis huit ans.
05:02 C'est pour ça que tu ne fais que les toilettes jusqu'à trois heures du matin ?
05:04 Tu sais comment est ton père. Tout est un terrain de nourriture pour les bactéries.
05:08 J'ai tout rincé, mais la partie inférieure du ruc.
05:10 Père !
05:13 - Hé ! - Père !
05:15 - Comment ça va, mon chéri ? - Ça ne t'a pas fait mal ?
05:20 Pas du tout. Je pense que je vais me lasser sur le boulot pendant une demi-heure.
05:25 - Alors, comment ça va ? - Fantastique.
05:29 J'espère que tu as l'air de laver ces toilettes. Tu sais, elles sont un terrain de nourriture pour les bactéries.
05:33 Wow, elles sont même sèches à l'intérieur.
05:36 - La partie inférieure du ruc est dégueulasse. - Un terrain de nourriture pour les bactéries.
05:42 - Tu es trop excité de tes plans de fin d'année ? - On en est sûr, n'est-ce pas, joli Jim ?
05:48 Très, très excité.
05:50 - Un espèce de chien ! - Ce n'est pas un chien.
05:53 - Bien sûr que non. - Je plaisais.
05:56 - C'est un centipède. - Un centipède !
05:58 - Lâche-le ! - Tu l'as lancé.
05:59 - Tu es le père, tu l'as lancé. - Ce sont mes chaussures.
06:01 C'est comme si j'avais vu un expériment de cloning qui s'était passé mal.
06:04 - Ça va faire un bruit croustillant. - J'aime ça.
06:07 - Faut-il nettoyer l'attic de Toady ? - Elle est tellement crâne.
06:12 C'est la seule façon de voir le défilé de Mad Dog O'Connor.
06:15 Tu es 25 secondes en retard. Viens !
06:23 Je ne peux pas croire que je dois te payer pour ça.
06:26 Pourquoi, dans mon temps, on payait bien pour le privilège de travailler ?
06:29 - Il y avait de l'argent, à l'époque ? - Oh, regarde ça.
06:32 - Quel artefact inégal ! - C'est un pinceau.
06:35 Oui, depuis mes jours comme une chimnie de Londres.
06:39 Ils m'ont appelé "Suttie Weems, le gouverneur des toits".
06:43 - Qu'est-ce que c'est ? - C'est mon bonnet de brindille.
06:46 Chaque femme de mode avait un de ce genre au XIXe siècle, Uruguay.
06:50 - Ça ressemble à une télé. - Oui.
06:54 C'est ce qu'on appelait "la télé noire et blanche".
06:58 - C'est avant qu'ils n'inventent pas les couleurs. - Pas du tout.
07:02 Tu vas essayer de trouver comment faire quand la lumière de trafic change de gris à gris.
07:08 On avait tellement d'autos à l'époque.
07:12 Les bonnes époques.
07:17 Les gens d'aujourd'hui ne croiraient rien.
07:20 Toti, tu ne devrais jamais avoir quitté Portville.
07:24 Je vais essayer mon plan "Rush through everything".
07:31 Et c'est un coup de feu.
07:33 J'aimerais juste demander à mon père de me laisser.
07:36 Mais s'il me lève, je suis pas sûr qu'il me revoie.
07:39 C'est bon, j'ai eu une infection.
07:44 - Les vacances sont un lieu de lait pour les bactéries. - C'est vrai.
07:47 - Qui est-il ? Continuez. - Pourquoi il est si rapide ?
07:50 C'est juste un jeu amusant.
07:52 Tu sais, dans le pays ancien, j'étais le numéro un en jouant au pool.
07:55 C'était un jeu très compliqué. Comme ça.
07:58 - Donc, "Egg salad", c'est ça ? - "Egg salad" ?
08:08 - Elle veut dire "excellent". - C'est ce que je dis.
08:11 - Allez, on continue. - Vu que tu es sorti,
08:14 je vais te montrer un jeu plus spécial.
08:17 - Pas "Mishkin Toozle Harbor" ? - Oui.
08:20 Je vais avoir besoin de 6 chats,
08:23 une paire de pantalons de feu et un piano rempli de sausages.
08:27 Fais attention, mon chéri.
08:29 Une fois, "Mishkin Toozle Harbor" a été un peu mal fait.
08:32 C'est ce que Dieu a fait de l'ancien pays.
08:35 Ils disent que le Premier ministre est toujours un loup.
08:38 On va passer du temps de qualité, non, Tino ?
08:41 Tu as raison.
08:43 Tu ne veux pas faire les mini-racers.
08:48 Quand on était en école, tu disais qu'ils étaient des trappes.
08:51 - Ils m'appelaient "Screamy Tonatini". - "Use to".
08:54 Si tu es effrayé, on va au prochain jeu.
08:57 Ne sois pas fou. Je ne suis pas effrayé.
09:00 Le volant est un peu flou.
09:06 Tu penses que je vais y arriver parce que tu fais des bruits de poisson ?
09:10 Des bruits de poisson stupides.
09:12 Bienvenue au Mini-Racer International Speedway.
09:15 Dans la voiture numéro 8, Screamy Tonatini.
09:18 Dans la voiture numéro 3, Tino Tonatini.
09:21 Dans la voiture numéro 6, Gloria Wong.
09:24 Et dans la voiture numéro 14, notre champion de 5 mini-races,
09:28 Lindsay "The Cheetah" Joplin !
09:32 LINDSAY "THE CHEETAH" JOPLIN
09:35 Hé, père. On est trop prudents.
09:44 Le ralenti gagne la course.
09:47 Et on a un gagnant ! Lindsay "The Cheetah" Joplin !
09:51 Je sais pourquoi ils t'appellent "The Cheetah". Tu triches.
09:57 Allez, match de grotte. Je vais te faire tomber comme un oiseau, Joplin.
10:01 Je suis ici pour tâcher à Todd.
10:08 - On a un problème. - On est en retard.
10:09 - Ils sont dans la salle de Todd. - Super. Je vais juste...
10:12 - Ils ? - On t'a dit que petit Quinty serait là ?
10:15 Petit Quinty ? Le tueur de l'école de soins ?
10:18 - Il n'est pas si mauvais. - Il était le premier 3ème ans à être essayé comme adulte.
10:22 Les enfants, hein ? Au revoir.
10:26 "Les enfants de la vie"
10:29 Il n'y en a que 3. Que peut-il se passer ?
10:36 Tout ça, pour voir le chien de la vie.
10:43 "Le chien de la vie"
11:08 Oh, Dickson. Tu es mon ex-femme.
11:12 Oui.
11:15 C'est moi ? Ou c'est aussi drôle que le cheval de deux jambes ?
11:30 Attends. C'est ce pasteur spécial que tu faisais ?
11:35 Tu te souviens de mes spaghettis et mes frites ?
11:38 Comment peux-je oublier ?
11:39 Hey, Dickson. Tu fais toujours ces muffins à la cuve ?
11:42 Ne me fais pas encore.
11:44 Et les sandwichs de pâtes de poivre et de poisson ?
11:46 Et les hamburgers de mosse ?
11:48 - Oui, les hamburgers de mosse. - Je savais que ta cuisine amènerait des gens.
11:51 - Merci. - Je pensais que c'était une emergency room.
11:54 Réfléchis, blondie. Je suis celui qui paye ton allowance.
11:58 "Le chien de la vie"
12:00 - On a fini. - Ça t'a pris longtemps.
12:15 Mais tu as fait un très bon travail, Piglet.
12:18 Merci, Mme Weems. Nous... Oh non.
12:20 - Quoi ? - Je voulais que tu l'éteignes de cet ancien papier.
12:24 C'était un cadeau du sultan de Poudre-Mère.
12:27 - Je suppose que c'est un papier volant. - Oui, mais les films en vol sont terribles.
12:32 Pas de problème, Mme Weems.
12:34 - Je peux l'éteindre. - Je ne pense pas que c'est...
12:37 - Je l'ai. - J'espère que Mandog a accès à son vélo.
12:53 Ce sera un jour très excitant, Jim.
12:56 D'abord, on a "Rock Climbing" avec Jan the Man.
13:00 Oh non, on doit canceler ça.
13:02 Jan a été attaqué par des oiseaux.
13:05 Il est en hôpital avec un grand cou sur le larynx.
13:09 Larynx ? C'est un mot que tu ne te souviens pas.
13:12 Larynx, larynx, larynx. Ça ressemble à un sport.
13:15 Le nouveau larynx turbo.
13:17 Tu vois ce que j'ai fait ?
13:22 Oui.
13:23 - Tu as du travail à faire ? - Non, je l'ai fait le dimanche.
13:27 - Tu as quelque chose à faire ? - En haut, dans ta chambre.
13:32 - Pas dans cette chambre. - Très simple, Mme.
13:35 Je vais organiser mes choses qui ne sont pas mes parents qui parlent.
13:40 Je ne pense pas que Tino veut faire ce que tu as prévu.
13:46 Il le veut. Il a été très excité. Il a voulu le faire plus vite.
13:50 Mais il a envie de se faire du temps seul avec toi.
13:53 - Il ne te voit que quelques fois par an. - C'est pour ça que je dois l'amuser.
13:58 Je ne suis pas le gars le plus enthousiaste. Il serait fatigué de me faire du temps.
14:02 - Tu es encore fatigué. - Tu m'as entendu parler du larynx turbo ?
14:07 - C'est un super-pouvoir. - Tu n'es pas fatigué.
14:10 - Nomme une chose intéressante que j'ai fait. - Tu as sauvé un chat et t'as appris à jouer au xylophone.
14:16 - Tu as fait ça ? - Oui. C'était très intelligent.
14:21 Je dois m'assurer que ce petit moment que Tino et moi avons ensemble est excitant.
14:25 - Voir son père est le plus excitant pour lui. - Je fais beaucoup de choses amusantes.
14:29 Tu n'écoutes pas. J'ai pas dit que tu n'étais pas capable de parler ?
14:32 Comment sais-je que tu m'as dit si je n'écoute pas ? Je t'ai dit, non ?
14:36 - Bonjour. - On est en retard.
14:43 - On est en retard encore. - J'espère que Todd et Quinty ne vous menacent pas.
14:46 Pour le moment, j'ai mis le 911 sur le bouton de vitesse. Si il y a une emergency, appelez le 4267. Au revoir.
14:52 Todd ? Quinty ?
15:01 Le vent.
15:06 Le pouvoir. Il a été coupé.
15:11 - Je suis là. - Qui est-ce ?
15:14 Merci. C'est seulement le chien.
15:36 Le chien.
15:39 C'est le moment de jouer.
15:44 Je vais chercher nos appareils de détection. C'est le petit Quinty et le petit Descartes. Ils sont ensemble.
15:56 - Ça ne peut pas être. On doit appeler la résistance. - La résistance ? Je pense que c'est le team SWAT.
16:01 - On peut utiliser les chiens de l'attaque ? - Non.
16:04 On ne peut jamais s'amuser.
16:07 Là, c'est Tino.
16:10 - Salut, T. - Oh, salut.
16:13 - On a les monnaies ensemble. - Mad Dog O'Connor, on y va.
16:16 Carver et moi avons vu tous les types de trucs bizarres dans l'attic de Toadie.
16:19 - Et j'ai rencontré le team SWAT. - Je suis tellement heureux pour toi.
16:23 - Hey, qu'est-ce qui se passe ? - Mon père est au musée en ce moment.
16:28 Il s'est arrangé pour que la Fille du Monde nous donne un tour de sa cuisine.
16:31 Elle fait des tarantulas cambodgiennes. Vous pouvez imaginer mon excitement.
16:35 - Je pensais que ton père était effrayé par les espèces. - Il est effrayé.
16:38 Mais il est effrayé par l'eau aussi. On va aller voir des oiseaux avec le coach Coulson.
16:41 Je ne vais jamais pouvoir m'en occuper seul avec lui.
16:44 J'ai juste envie que ce week-end soit fini.
16:47 - C'est trop mal qu'on ne peut pas aider Tino. - Attends. On peut.
16:58 - C'est bon, comptez-moi. - Moi aussi. Mais ça va nous coûter notre argent.
17:01 - Et comptez-moi encore. - Encore ? Allez.
17:05 Les gars, Tino est notre meilleur ami.
17:09 N'est-ce pas Cloutis qui a dit "Rien n'est plus amiable à un homme que d'un ami en besoin" ?
17:15 - Et c'est... - Ok, arrêtez.
17:17 Carve, on sait qu'on doit aider Tino. Et on sait que Tish est plus intelligente que nous.
17:20 Et on sait qu'elle ne va jamais, jamais, jamais s'en occuper jusqu'à ce qu'on y donne.
17:23 Pourquoi ne pas le faire maintenant ?
17:26 - Ici. Merci. - Non, non, non.
17:29 J'ai travaillé dur pour cet argent et je ne le donnerai pas. Oubliez-le. Il n'y a pas de façon de...
17:33 - Ok, ici. - Merci.
17:36 - Excuse-moi, coach. - Eh bien, salut, Tish.
17:42 Je sais que tu vas bien, mais je me demande si je peux te convaincre de changer de plan.
17:55 - Bonjour. - Eh, Ned, tu...
17:57 Je suis désolé. Je ne peux pas attendre notre expédition de voyages parce que j'ai un froid.
18:02 - Aïe. - Ah, c'est le nouveau bug qui se passe.
18:05 - Le flou de "totalement stupide, dégueulasse, faux, excuse". - S'il vous plaît, acceptez-les en mesure d'apologie.
18:09 - Aïe. - Euh... Tickets Blimp ?
18:13 - Pourquoi coûtent-ils si cher ? - Je ne sais pas.
18:21 - Je pense qu'ils prennent seulement deux passagers par temps. - Seulement deux ?
18:25 Je vais enfin avoir du temps seul avec mon père. Laissez-moi être la première à dire "Wouhou".
18:30 - Ça va être génial, hein, père ? - Hé, je connais ce pilote.
18:33 - C'est Dan Wazinski. Je suis allé à l'école avec lui. - Tu es...
18:36 Ça serait génial de se retrouver avec l'ancien Dan.
18:38 - Tu aurais cru que Wazinski avait un travail comme... Tu vas bien ? - Je vais bien.
18:42 - Allez, mon chéri Jim, qu'est-ce qu'il y a ? - Rien.
18:45 - Eh bien, si c'est rien, on... - Oh, père.
18:47 Je sais que tu veux faire tout ça et voir ces gens, mais je ne peux pas te voir.
18:50 Tu as toujours des choses à faire. Je veux juste que tu puisses faire quelque chose...
18:53 C'est l'heure de monter, les gars.
18:55 - Je suis désolé, je ne sais pas... - Oublie ça.
18:58 Je me suis juste fait un fou.
19:00 - Tino, je... - C'est pas grave.
19:12 Vas-y, parle à ton ami.
19:16 - Eh, je suis allé à l'école avec toi ?
19:18 - Désolé, tu as peut-être mépris quelqu'un d'autre.
19:27 - Eh, si tu le dis.
19:29 - Oh, on s'en va.
19:33 - Alors, qu'est-ce que tu veux parler ?
19:36 - Rien.
19:44 - Tu penses qu'ils nettoyent ces pôles entre les vols ?
19:46 - J'espère. C'est un terrain de faune pour les bactéries.
19:49 - Oui, je pense que nous avons pas cherché nos billets sur ces tickets de flamme pour faire Tino heureux.
20:06 - Ne me soigne pas comme une cloche.
20:08 - Qu'est-ce que c'est ?
20:12 J'espère qu'ils vont nous donner de l'argent !

Recommandations