Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00 [AUDIO DISTORTION]
00:00:10 [SPEAKING SPANISH]
00:00:17 [MUSIC PLAYING]
00:00:47 [MUSIC PLAYING]
00:00:57 [MUSIC PLAYING]
00:01:07 [MUSIC PLAYING]
00:01:17 [MUSIC PLAYING]
00:01:27 [MUSIC PLAYING]
00:01:40 [SPEAKING SPANISH]
00:01:57 [SPEAKING SPANISH]
00:02:07 [SPEAKING SPANISH]
00:02:17 [SPEAKING SPANISH]
00:02:21 [SPEAKING SPANISH]
00:02:26 [SPEAKING SPANISH]
00:02:28 [MUSIC PLAYING]
00:02:38 [SPEAKING SPANISH]
00:02:39 [MUSIC PLAYING]
00:02:48 [SPEAKING SPANISH]
00:02:51 [MUSIC PLAYING]
00:03:02 [SPEAKING SPANISH]
00:03:08 [SPEAKING SPANISH]
00:03:14 [SPEAKING SPANISH]
00:03:21 [SPEAKING SPANISH]
00:03:29 [MUSIC PLAYING]
00:03:34 [MUSIC PLAYING]
00:03:38 [MUSIC PLAYING]
00:03:56 [INAUDIBLE]
00:03:57 [DOORBELL RINGS]
00:03:58 [DOOR CREAKING]
00:04:04 [KNOCKING]
00:04:07 (Doorbell rings)
00:04:09 (Doorbell rings)
00:04:16 (Doorbell rings)
00:04:19 Hello, excuse the inconvenience Mr. Mujao
00:04:23 Uh huh
00:04:24 Is Mr. Mujao?
00:04:26 Yes
00:04:27 We've been waiting for hours
00:04:29 Let's go, excuse me sir
00:04:31 What are you doing?
00:04:33 (Music)
00:04:35 (Music)
00:04:37 (Music)
00:04:39 (Music)
00:05:07 Hello
00:05:09 Mr. Mujao
00:05:11 I'm calling from Only Company
00:05:13 to announce that our most recent product
00:05:15 has been delivered to your home
00:05:17 Don't forget to try the premium function
00:05:19 which we are sure will surprise you
00:05:22 Enjoy it
00:05:24 (Music)
00:05:26 (Gasp)
00:05:37 (Music)
00:05:39 Sexy girlfriend robot
00:05:57 (Music)
00:05:59 (Music)
00:06:01 (Music)
00:06:03 (Music)
00:06:05 (Music)
00:06:07 (Music)
00:06:09 (Music)
00:06:12 (Music)
00:06:14 (Music)
00:06:17 (Music)
00:06:19 (Music)
00:06:22 (Music)
00:06:50 (Music)
00:06:52 (Music)
00:06:54 (Music)
00:06:56 (Music)
00:06:58 (Music)
00:07:00 (Music)
00:07:02 (Music)
00:07:04 (Music)
00:07:06 (Music)
00:07:08 Greetings
00:07:10 Sexy girlfriend robot with human appearance
00:07:12 YH2016 online
00:07:15 (Music)
00:07:17 I'm the twelfth generation
00:07:19 Only girlfriend robot
00:07:21 I can take care of your home
00:07:23 wash your clothes and cook
00:07:25 I can also give you massages
00:07:27 and be your sexual partner
00:07:29 when you want
00:07:31 I don't eat or drink
00:07:33 Please show me your identification
00:07:35 (Gasp)
00:07:39 (Music)
00:07:41 (Music)
00:07:43 (Music)
00:07:45 (Music)
00:07:47 (Music)
00:07:49 Thank you
00:07:51 (Music)
00:07:53 (Music)
00:07:55 How realistic
00:07:57 Would you like to give me a name?
00:07:59 (Music)
00:08:01 (Music)
00:08:03 (Music)
00:08:05 Lamian
00:08:07 Copied
00:08:09 Ready, I'll call myself Lamian
00:08:11 (Music)
00:08:13 (Music)
00:08:15 Destroyed.
00:08:16 Hey, what are you doing?
00:08:17 Obsolete article. I don't need it anymore.
00:08:24 Useless product deleted.
00:08:30 [Music]
00:08:46 Do you need my assistance?
00:08:49 Get out of here. Get out!
00:08:51 Copy.
00:08:59 But you didn't close the door.
00:09:01 Your order was to leave, not to close the door.
00:09:04 Well, could you leave the bathroom and close the door, please?
00:09:09 Copy.
00:09:11 [Music]
00:09:40 [Music]
00:09:44 Cover yourself. Cover yourself.
00:09:46 [Music]
00:09:54 What do you think you're doing?
00:09:56 I need to recharge.
00:09:58 Ah?
00:09:59 From the eleventh edition, the robot girlfriend is charged through contact with human skin.
00:10:06 Contact?
00:10:07 Correct. Human skin contains bioelectricity.
00:10:11 When in contact, my skin generates a magnetic field that stimulates the electrolytes inside me, generating the energy necessary to charge my battery.
00:10:20 The efficiency and charging speed are determined depending on the area of contact.
00:10:25 That is, the greater the area of contact, the faster my internal battery will be charged.
00:10:30 Does that mean robots recharge by pairing?
00:10:36 From a biological and mechanical point of view, robots are unable to procreate.
00:10:43 Please clarify your question.
00:10:45 Forget it.
00:10:46 The configuration of my system has been programmed so that only you can recharge me.
00:10:53 A fake girlfriend?
00:10:58 She's not human. Hey, couldn't you find a real girlfriend, so you looked for a machine?
00:11:04 [Laughs] How pathetic!
00:11:07 Go away.
00:11:09 Copy.
00:11:10 [Music]
00:11:20 [Music]
00:11:37 [Beeping]
00:11:41 [Beeping]
00:12:06 [Beeping]
00:12:12 [Sniffing]
00:12:13 [Groaning]
00:12:17 [Sniffing]
00:12:20 [Groaning]
00:12:26 [Groaning]
00:12:27 [Beeping]
00:12:29 What are you doing here?
00:12:31 I'm recharging.
00:12:33 Go away. Sit on the couch and don't move.
00:12:36 Copy.
00:12:37 [Music]
00:12:49 Mojao, when we leave, we'll go to the karaoke. Would you like to come?
00:12:53 Even if he comes with us, he won't sing. It would be a waste.
00:12:57 He can't go. They're waiting for him at home.
00:13:00 Who?
00:13:01 [Music]
00:13:29 Who was it?
00:13:31 [Music]
00:13:36 What is this crap?
00:13:37 Correct it, before you leave.
00:13:41 [Music]
00:14:10 [Music]
00:14:30 [Spanish]
00:14:43 [Laughter]
00:14:48 [Spanish]
00:14:50 [Music]
00:14:55 [Door opening]
00:14:56 [Door closing]
00:15:00 [Music]
00:15:30 [Music]
00:15:34 [Laughter]
00:15:35 Oh, Lord. I heard noises like some dishes fell.
00:15:39 I thought maybe something had happened to you in there.
00:15:42 It doesn't matter. Forget it. Goodbye.
00:15:44 [Music]
00:15:46 [Gasp]
00:15:47 Welcome, Amo. I was waiting for you.
00:15:50 [Music]
00:15:53 [Sigh]
00:15:54 [Music]
00:15:57 The dinner I made for you is served.
00:16:00 Enjoy your meal.
00:16:02 [Music]
00:16:05 What is this?
00:16:06 [Music]
00:16:19 You...
00:16:20 [Music]
00:16:28 You...
00:16:29 From now on, my room is forbidden.
00:16:32 Copy that.
00:16:33 [Music]
00:16:39 And don't touch my things again.
00:16:41 Just stay on the couch, don't move.
00:16:44 Copy that.
00:16:45 [Music]
00:17:08 [Cheering]
00:17:13 [Gulping]
00:17:15 Mujao, check why my fruit salad hasn't arrived.
00:17:19 Sure.
00:17:21 Well, let's celebrate the performance of our team on this project.
00:17:26 Cheers!
00:17:27 [Chuckles]
00:17:28 Especially to Jiangling and Meili, who worked hard.
00:17:33 [Chuckles]
00:17:34 Ah, they were the stars.
00:17:36 I thank you, sir. We wouldn't have made it without you.
00:17:38 That's true.
00:17:39 Sir, I think you're forgetting Mujao.
00:17:42 He alone finished a large part of the work of the others.
00:17:45 Well, it's only natural that the teammates help each other, right?
00:17:50 That's right. Helping each other is the philosophy of this job.
00:17:53 Of course, Mujao contributed.
00:17:56 Well, cheers to that.
00:17:58 Yes.
00:17:59 Cheers!
00:18:00 Cheers!
00:18:01 [Music]
00:18:03 This dubbing was made for Moxie Media Beijing Company, LTD.
00:18:07 All rights reserved.
00:18:09 [Music]
00:18:25 [Chuckles]
00:18:27 [Music]
00:18:56 Hey.
00:18:57 [Phone ringing]
00:18:59 Hey.
00:19:00 [Music]
00:19:05 Ramen.
00:19:07 [Music]
00:19:25 Listen to me.
00:19:27 I've had a bad day today.
00:19:30 I was the one who did the project.
00:19:33 They didn't do anything.
00:19:37 Why?
00:19:40 Do you understand?
00:19:42 Yes.
00:19:43 [Music]
00:19:56 At the university, a professor adored me.
00:19:59 He said I would have problems in the future.
00:20:03 I didn't understand it until I started working.
00:20:05 How difficult it is to interact with people.
00:20:08 I really work very hard.
00:20:10 I work hard all the time.
00:20:13 Just to be recognized and respected.
00:20:17 But they always treat me very badly.
00:20:22 They take advantage of me.
00:20:24 They treat me like a dog.
00:20:29 [Music]
00:20:50 [Music]
00:21:01 [Snoring]
00:21:05 [Phone ringing]
00:21:18 You woke up.
00:21:21 What are you doing here?
00:21:23 I told you to stay in the room.
00:21:35 Why are you doing that?
00:21:44 Come in.
00:21:53 [Music]
00:22:11 How are we doing?
00:22:12 What's going on is that we have collected a lot of data, but...
00:22:17 The premium services of YH-2016 have not been updated.
00:22:21 You say it has been abstained?
00:22:24 We could take the opportunity to test the chip with the Sensuala Plus component and the EMI filter incorporated in the motherboard.
00:22:32 But the incorporated magnetic header has not been finished yet.
00:22:36 Paco, that premise.
00:22:37 We must reinforce the security system to avoid any failure.
00:22:41 Understood.
00:22:45 Welcome, master.
00:22:46 I was waiting for you.
00:22:49 Hey, don't you have normal clothes?
00:22:52 If you don't like this one, you have two other options.
00:22:55 First, the master offers to buy clothes for the robot and provide it.
00:23:00 Second, the robot can stay naked as long as it needs without having to clean.
00:23:07 Hey, no!
00:23:09 That's right, you're fine.
00:23:14 So, you like this one.
00:23:16 If you prefer the demo bed too.
00:23:18 Don't talk anymore.
00:23:20 Just stay like that.
00:23:26 Mr. Mujao, hello.
00:23:28 You again?
00:23:30 We return the robot from the factory for updates.
00:23:33 Updates?
00:23:34 Isn't that the best?
00:23:35 Of course.
00:23:36 Move, guys.
00:23:38 Wait.
00:23:48 Bye again.
00:23:58 Bye.
00:24:08 Bye.
00:24:18 Bye.
00:24:28 Bye.
00:24:38 Bye.
00:24:48 Bye.
00:24:58 What about the security protocol?
00:25:00 It's well calibrated, no possibility of failure.
00:25:03 Don't worry, we'll test it again.
00:25:05 Boss, the GHH 2016 update has been successfully completed.
00:25:10 [Music]
00:25:39 [Music]
00:25:49 [Music]
00:25:59 [Music]
00:26:09 [Music]
00:26:19 [Music]
00:26:48 [Music]
00:26:50 [Music]
00:27:00 [Music]
00:27:10 [Music]
00:27:26 [Spanish]
00:27:35 [Spanish]
00:27:48 [Spanish]
00:28:02 [Music]
00:28:10 [Spanish]
00:28:24 [Music]
00:28:53 [Spanish]
00:28:56 [Spanish]
00:29:13 [Spanish]
00:29:16 [Spanish]
00:29:18 [Spanish]
00:29:27 [Music]
00:29:52 [Spanish]
00:30:15 [Music]
00:30:28 [Music]
00:30:29 [Music]
00:30:31 [Music]
00:30:32 [Music]
00:30:33 [Music]
00:30:53 [Music]
00:30:54 [Music]
00:31:18 Hey!
00:31:19 [Music]
00:31:26 [Spanish]
00:31:28 [Music]
00:31:34 [Music]
00:31:48 [Spanish]
00:31:49 [Music]
00:32:05 [Spanish]
00:32:06 [Spanish]
00:32:26 [Spanish]
00:32:27 [Music]
00:32:35 (no audio)
00:32:37 (no audio)
00:32:39 (no audio)
00:32:41 (phone beeps)
00:32:59 (laughs)
00:33:05 (speaks in Spanish)
00:33:07 (speaks in Spanish)
00:33:09 (speaks in Spanish)
00:33:11 (laughs)
00:33:17 (laughs)
00:33:19 (laughs)
00:33:21 (gasps)
00:33:35 (sad music)
00:33:37 (speaks in Spanish)
00:33:41 (laughs)
00:33:47 (sad music)
00:33:49 (speaks in Spanish)
00:33:55 (speaks in Spanish)
00:33:59 (speaks in Spanish)
00:34:03 (speaks in Spanish)
00:34:05 (speaks in Spanish)
00:34:07 (speaks in Spanish)
00:34:09 (speaks in Spanish)
00:34:35 (speaks in Spanish)
00:34:37 (speaks in Spanish)
00:34:39 (speaks in Spanish)
00:34:41 (speaks in Spanish)
00:34:43 (speaks in Spanish)
00:34:45 (speaks in Spanish)
00:34:47 (speaks in Spanish)
00:34:49 (speaks in Spanish)
00:34:51 (speaks in Spanish)
00:34:53 (speaks in Spanish)
00:34:55 (speaks in Spanish)
00:34:57 (speaks in Spanish)
00:34:59 (speaks in Spanish)
00:35:01 (speaks in Spanish)
00:35:05 (speaks in Spanish)
00:35:07 (speaks in Spanish)
00:35:09 (speaks in Spanish)
00:35:11 (speaks in Spanish)
00:35:13 (speaks in Spanish)
00:35:23 (speaks in Spanish)
00:35:25 (speaks in Spanish)
00:35:27 (speaks in Spanish)
00:35:29 (speaks in Spanish)
00:35:31 (speaks in Spanish)
00:35:33 (speaks in Spanish)
00:35:35 (speaks in Spanish)
00:35:37 (speaks in Spanish)
00:35:39 (speaks in Spanish)
00:35:41 (speaks in Spanish)
00:35:43 (speaks in Spanish)
00:35:45 (speaks in Spanish)
00:35:47 (speaks in Spanish)
00:35:49 (speaks in Spanish)
00:35:53 (speaks in Spanish)
00:35:59 (speaks in Spanish)
00:36:03 (speaks in Spanish)
00:36:09 (speaks in Spanish)
00:36:15 (speaks in Spanish)
00:36:17 (speaks in Spanish)
00:36:25 (speaks in Spanish)
00:36:31 (speaks in Spanish)
00:36:33 (speaks in Spanish)
00:36:55 (speaks in Spanish)
00:36:57 (speaks in Spanish)
00:36:59 (speaks in Spanish)
00:37:01 (speaks in Spanish)
00:37:03 (speaks in Spanish)
00:37:05 (speaks in Spanish)
00:37:07 (speaks in Spanish)
00:37:09 (speaks in Spanish)
00:37:11 (speaks in Spanish)
00:37:13 (laughs)
00:37:23 (laughs)
00:37:29 (speaks in Spanish)
00:37:33 (footsteps)
00:37:35 (speaks in Spanish)
00:37:39 (speaks in Spanish)
00:37:45 (speaks in Spanish)
00:37:53 (speaks in Spanish)
00:37:57 (speaks in Spanish)
00:37:59 (speaks in Spanish)
00:38:05 (speaks in Spanish)
00:38:17 (speaks in Spanish)
00:38:19 (speaks in Spanish)
00:38:21 (speaks in Spanish)
00:38:25 (speaks in Spanish)
00:38:27 (speaks in Spanish)
00:38:29 (speaks in Spanish)
00:38:33 (speaks in Spanish)
00:38:35 (speaks in Spanish)
00:38:37 (speaks in Spanish)
00:38:39 (speaks in Spanish)
00:38:43 (speaks in Spanish)
00:38:45 (glasses clink)
00:38:47 (footsteps)
00:38:49 (piano music)
00:38:53 (vomits)
00:39:11 (vomits)
00:39:15 Muhao, are you alright?
00:39:18 I'm fine.
00:39:21 Come, come closer.
00:39:26 You're beautiful. Very beautiful.
00:39:33 I can give you whatever you want. Anything.
00:39:39 Just leave that loser.
00:39:42 He's not a loser.
00:39:45 I love that look.
00:39:48 So naive.
00:39:50 You smell so good.
00:39:55 You idiot, what do you think you're doing?
00:40:04 [Music]
00:40:20 This voiceover was made for Moxi Media Beijing Company, LTD. All rights reserved.
00:40:27 [Music]
00:40:47 [Music]
00:40:57 [Music]
00:41:07 [Music]
00:41:17 [Music]
00:41:27 [Music]
00:41:44 [Music]
00:41:52 [Music]
00:41:55 [Music]
00:42:11 [Music]
00:42:21 [Music]
00:42:27 [Music]
00:42:39 [Music]
00:42:42 [Music]
00:43:02 Hello.
00:43:03 [Music]
00:43:13 [Music]
00:43:23 [Music]
00:43:33 [Music]
00:43:43 [Music]
00:43:53 [Music]
00:44:03 [Music]
00:44:13 [Music]
00:44:23 [Music]
00:44:27 [Music]
00:44:47 Lamian.
00:44:48 [Music]
00:44:50 Lamian.
00:44:51 [Music]
00:44:54 Lamian.
00:44:55 Lamian.
00:44:56 [Music]
00:45:12 [Spanish]
00:45:24 [Music]
00:45:31 [Spanish]
00:45:40 [Music]
00:45:44 [Music]
00:45:49 [Music]
00:45:55 [Spanish]
00:46:01 [Music]
00:46:03 [Spanish]
00:46:08 [Music]
00:46:15 [Spanish]
00:46:21 [Spanish]
00:46:27 [Spanish]
00:46:33 [Music]
00:46:40 [Spanish]
00:46:49 [Spanish]
00:46:58 [Spanish]
00:47:06 [Spanish]
00:47:14 [Spanish]
00:47:20 [Spanish]
00:47:28 [Music]
00:47:37 [Spanish]
00:47:42 [Spanish]
00:47:50 [Spanish]
00:47:57 [Spanish]
00:48:07 [Phone ringing]
00:48:10 [Spanish]
00:48:16 [Phone ringing]
00:48:19 [Footsteps]
00:48:25 [Music]
00:48:32 [Music]
00:48:39 [Music]
00:48:46 [Music]
00:48:53 [Music]
00:49:00 [Music]
00:49:07 [Music]
00:49:14 [Music]
00:49:21 [Music]
00:49:28 [Music]
00:49:35 [Music]
00:49:42 [Music]
00:49:49 [Music]
00:49:56 [Music]
00:50:03 [Music]
00:50:10 [Music]
00:50:17 [Music]
00:50:24 [Music]
00:50:31 [Music]
00:50:38 [Music]
00:50:45 [Music]
00:50:50 [Music]
00:50:55 [Music]
00:51:00 [Music]
00:51:05 [Music]
00:51:10 [Music]
00:51:15 [Music]
00:51:20 [Music]
00:51:25 [Music]
00:51:30 [Music]
00:51:35 [Music]
00:51:40 [Music]
00:51:45 [Music]
00:51:50 [Music]
00:51:55 [Music]
00:52:00 [Music]
00:52:05 [Music]
00:52:10 [Music]
00:52:15 [Music]
00:52:20 [Music]
00:52:25 [Music]
00:52:30 [Music]
00:52:35 [Music]
00:52:40 [Music]
00:52:45 [Music]
00:52:50 [Music]
00:52:55 [Music]
00:53:00 [Music]
00:53:05 [Music]
00:53:10 [Music]
00:53:15 [Music]
00:53:20 [Music]
00:53:25 [Music]
00:53:30 [Music]
00:53:35 [Music]
00:53:40 [Music]
00:53:45 [Music]
00:53:50 [Music]
00:53:55 [Music]
00:54:00 [Music]
00:54:05 [Music]
00:54:10 [Music]
00:54:15 [Music]
00:54:20 [Music]
00:54:25 [Music]
00:54:30 [Music]
00:54:35 [Music]
00:54:40 [Music]
00:54:45 [Music]
00:54:50 [Music]
00:54:55 [Music]
00:55:00 [Music]
00:55:05 [Music]
00:55:10 [Music]
00:55:15 [Music]
00:55:20 [Music]
00:55:25 [Music]
00:55:30 [Music]
00:55:35 [Music]
00:55:40 [Music]
00:55:45 [Music]
00:55:50 [Music]
00:55:55 [Music]
00:56:00 [Music]
00:56:05 [Music]
00:56:10 [Music]
00:56:15 [Music]
00:56:20 [Music]
00:56:25 [Music]
00:56:30 [Music]
00:56:35 [Music]
00:56:40 [Music]
00:56:45 [Music]
00:56:50 [Music]
00:56:55 [Music]
00:57:00 [Music]
00:57:05 [Music]
00:57:10 [Music]
00:57:15 [Music]
00:57:20 [Music]
00:57:25 [Music]
00:57:30 [Music]
00:57:35 [Music]
00:57:40 [Music]
00:57:45 [Music]
00:57:50 [Music]
00:57:55 [Music]
00:58:00 [Music]
00:58:05 [Music]
00:58:10 [Music]
00:58:15 [Music]
00:58:20 [Music]
00:58:25 [Music]
00:58:30 [Music]
00:58:35 [Music]
00:58:40 [Music]
00:58:45 [Music]
00:58:50 [Music]
00:58:55 [Music]
00:59:00 [Music]
00:59:05 [Music]
00:59:10 [Music]
00:59:15 [Music]
00:59:20 [Music]
00:59:25 [Music]
00:59:30 [Music]
00:59:35 [Music]
00:59:40 [Music]
00:59:45 [Music]
00:59:50 [Music]
00:59:55 [Music]
01:00:00 [Music]
01:00:05 [Music]
01:00:10 [Music]
01:00:15 [Music]
01:00:20 [Music]
01:00:25 [Music]
01:00:30 [Music]
01:00:35 [Music]
01:00:40 [Music]
01:00:45 [BLANK_AUDIO]