مسلسل رووف كافيه 2024 الحلقة 6 السادسة

  • 3 months ago
مسلسل رووف كافيه 2024 الحلقة 6 السادسة
Transcript
00:00 TAROF CAFÉ
00:04 Oui mon amour,
00:24 Non, je suis déjà arrivé.
00:26 Non, je ne suis pas en retard.
00:30 Je vais aller chercher mes amis.
00:31 Fais attention à toi.
00:33 Tu vas me manquer mon amour.
00:35 Pas de raison, mon amour.
00:37 Tu es en retard maintenant.
00:39 Mais pourquoi pas ?
00:41 J'étais en retard pour la madame.
00:43 Une madame ? Tu es en retard pour la madame ?
00:45 Oui, madame et 60 madames bien sûr.
00:47 J'ai déjà fait mes affaires,
00:49 et je vais lire la fête la semaine prochaine.
00:51 Laisse-la dire madame.
00:53 La madame est contente.
00:55 C'est pas la peine.
00:56 Je te dis, toi et lui,
01:02 tu ne veux pas la faire en retard ?
01:04 Et puis, c'est la fête de la journée.
01:06 Mais tu ne veux pas la faire en retard ?
01:08 Quand tu es dans le monde, mon fils,
01:10 tu es en retard.
01:12 Fais de la bonne chose,
01:14 construis une école,
01:16 mets un col d'herbe,
01:18 visite des étudiants,
01:20 regarde en face.
01:22 Fais quelque chose de utile.
01:24 J'ai fait quelque chose pour toi.
01:25 Et puis, c'est vrai,
01:27 dès que tu as la fête,
01:29 je fais de la bonne chose.
01:31 Tu veux voir la bonne chose ?
01:33 Je veux.
01:35 Et non !
01:37 Mais madame, il y a quoi ?
01:42 Oui ?
01:44 Un mix-mang, un mix-mang.
01:46 Quoi donc ?
01:48 Je peux te faire du thym sur la gorge ?
01:50 C'est bien.
01:53 Mais il y a quoi dans un mix-mang ?
01:54 C'est un mix-mang avec du lait
01:56 et des fruits dans un mélangeur.
01:58 Ah, c'est la travail de la 5e réunion
02:00 et de l'Oeil.
02:02 Et tu vas nous inviter à ce mix-mang ?
02:04 Non, bien sûr.
02:06 Mais où est le travail, Hedi ?
02:08 Le travail, c'est de demander au mariage.
02:11 Le mot "mangia" est un mot particulier ici.
02:14 Tu vas rester là-bas ?
02:16 Tu ne vas pas demander quelque chose ?
02:18 Je vais prendre du thé.
02:20 C'est la dernière chose ?
02:22 Je vais prendre du thé.
02:23 Je vais prendre du thé.
02:25 Je vais prendre du thé.
02:27 Je vais prendre du thé.
02:29 C'est bon.
02:31 Tu as vu notre place ?
02:33 Tu ne peux pas te faire déçu de nous faire du thé la prochaine fois ?
02:36 Quoi donc ?
02:38 Hey, les gars !
02:42 On est venus mettre nos téléphones ou quoi ?
02:44 C'est quoi ce truc ?
02:48 Hedi, on a laissé nos téléphones.
02:51 Dis-nous, tu vas te marier, non ?
02:54 Je vais me marier bientôt.
02:56 Tu as une maison ?
02:58 Je vais me mettre dans une maison, Giorgio.
03:00 Et les gens sont d'accord ?
03:02 Tu veux dire que je suis un idiot ?
03:04 Tu es un idiot, c'est bien ?
03:06 Bien sûr, c'est bien.
03:08 Elle m'a dit de ne pas me prendre de l'argent ou de rien.
03:10 Tu es fatigué ?
03:17 Tu as mangé de la bouffe ?
03:20 Tu es fatigué ?
03:21 Dis-nous, Samir, envoie-moi des pièces de bois.
03:23 Fais quelque chose de utile.
03:25 Je vais demander à Bensi.
03:27 Je suis en train de vous envoyer.
03:29 Je te jure, mon fils, c'est la vie de la sucre.
03:31 Une femme qui se met à la mort pour un enfant.
03:34 Elle ne veut pas d'argent.
03:36 Elle ne veut rien de moi.
03:38 Elle m'a dit de ne pas entrer dans la maison.
03:40 Tu sais que ton père est derrière sa porte ?
03:42 Fais attention à ton entrée, c'est un problème.
03:47 Tu sais que pour un enfant comme toi, tu dois être prudent.
03:49 Tu es en train de rentrer dans la maison.
03:52 Quand ton père va entrer, il va te dire
03:54 pourquoi tu veux marier ma fille.
03:56 C'est une réponse bien connue.
03:58 Pour être respectueuse et bien-méritée.
04:00 Et pour connaître notre Dieu.
04:02 Si elle connaissait notre Dieu,
04:04 elle n'entrerait pas dans une maison comme celle-là.
04:06 Non, non, elle connaît notre Dieu.
04:08 On n'a pas d'arguments.
04:10 Tu vois comment il parle ?
04:12 Tu sais comment il parle ?
04:15 Tu sais comment il parle ?
04:16 Il ne peut pas parler.
04:18 Il ne peut pas parler.
04:20 Il ne peut pas parler.
04:22 Il ne peut pas parler.
04:24 Il ne peut pas parler.
04:26 Il ne peut pas parler.
04:28 Il ne peut pas parler.
04:30 Il ne peut pas parler.
04:32 Il ne peut pas parler.
04:34 Il ne peut pas parler.
04:36 Il ne peut pas parler.
04:38 Il ne peut pas parler.
04:40 Il ne peut pas parler.
04:42 Il ne peut pas parler.
04:44 Il ne peut pas parler.
04:45 Il ne peut pas parler.
04:47 Il ne peut pas parler.
04:49 Il ne peut pas parler.
04:51 Il ne peut pas parler.
04:53 Il ne peut pas parler.
04:55 Il ne peut pas parler.
04:57 Il ne peut pas parler.
04:59 Il ne peut pas parler.
05:01 Il ne peut pas parler.
05:03 Il ne peut pas parler.
05:05 Il ne peut pas parler.
05:07 Il ne peut pas parler.
05:09 Il ne peut pas parler.
05:11 Il ne peut pas parler.
05:13 Il ne peut pas parler.
05:14 Il a passé un moment avec son père et il lui a demandé pourquoi il voulait se marier.
05:19 Il lui a répondu que c'était pour sa fille qui était jolie, jolie et saine.
05:24 Et qu'il avait beaucoup d'argent.
05:26 Et qu'il était le plus sûr de garder son argent.
05:28 Qu'est-ce que votre père lui a dit ?
05:30 D'abord, il ne veut pas que tu te réveilles.
05:32 Mais pourquoi ?
05:34 C'est l'âge de la femme, tu vas te faire la femme.
05:36 Et mon père, il va le faire comme le mangal devant vous.
05:39 Merci.
05:41 Tu es un homme de ta propre façon.
05:43 C'est bon, on a bien partagé.
05:44 La prochaine fois, c'est la bonne.
05:46 On va supposer qu'il est d'accord avec la rémunération.
05:48 Tu sais qu'il va te sentir comme si il te donnait de l'argent et que tu étais une belle femme.
05:54 Ou bien, tu lui diras que sa soeur vit dans ta ville et que tu l'as.
05:59 Mais on achète un homme.
06:01 Un moment, pour le prix, ils t'ont dit que c'était un déblé, un mahbas et un châtaignon.
06:07 Oui, c'est ça.
06:09 Tu crois ? Tu as perdu le mangal.
06:12 Tu dois le dire aux hommes.
06:13 Mon fils, je ne sais pas si tu comprends, mais on va lui demander.
06:21 On doit le comprendre et le reconnaître.
06:23 Ils t'ont dit que c'était un déblé, un mahbas et un châtaignon.
06:26 Oui, c'est ça.
06:28 Mais c'est quoi ce déblé ?
06:30 Je vais te le dire.
06:32 Tu te souviens de l'époque où ils mettaient des balles en fer à l'hôpital ?
06:37 Je sais.
06:40 Mais en forme de balle.
06:43 Tu es sérieux ? Tu vas te marier sans savoir ce que c'est ?
06:46 Regarde, maître.
06:48 Cette balle, tu vas l'écrire sur tout ce que tu as acheté ou pas.
06:53 Et ça va être en dinar.
06:55 Non, pas cette balle.
06:59 C'est celle qui écrit tout sur la fille.
07:01 Tu vas la couper en 50 feutres ?
07:03 Oui, je vais la couper en 50 feutres.
07:05 Tu vas la couper ?
07:07 Oui.
07:09 Et ce déblé que tu as ouvert, c'est quoi ?
07:11 Tu es un athée ?
07:13 Tu sais que j'ai du gaz dans mes cheveux, non ?
07:16 Je sais.
07:18 Je sais que j'ai trois canapés sous le poisson. Je les garde pour rien d'autre que de les écrire sur la balle.
07:23 Et la Chine ?
07:25 Chouak, Sakakine, Maqchara, Maghrafa.
07:29 Tu vois comment elle dit le "ah" ?
07:33 Tu vas toujours dire "ah" comme ça.
07:37 C'est comme si elle disait "ah" en orbe, mais tu la disais en chinois.
07:40 Tu sais, elle dit "ah" comme si elle chante.
07:43 Mais tu la disais en chinois, comme ça.
07:45 C'est plus clair.
07:47 Tu n'as pas le droit de le dire.
07:49 Je sais que tout ça est délirant et pas nécessaire.
07:53 Mais je suis là pour que j'ai l'impression de me protéger.
07:56 L'amour.
07:58 L'attention.
08:00 Les détails qui ne sont pas de ta façon.
08:02 Les problèmes de la famille.
08:04 L'amour et la compassion.
08:06 Tu as l'air de la mère de ta mère.
08:07 Tu as l'air de la mère de ta mère.
08:09 Tu ne me fais pas confiance.
08:11 Tu ne me fais pas confiance.
08:13 Tu ne me fais pas confiance.
08:15 Tu ne me fais pas confiance.
08:17 Tu ne me fais pas confiance.
08:19 Tu ne me fais pas confiance.
08:21 Tu ne me fais pas confiance.
08:23 Tu ne me fais pas confiance.
08:25 Tu ne me fais pas confiance.
08:27 Tu ne me fais pas confiance.
08:29 Tu ne me fais pas confiance.
08:31 Tu ne me fais pas confiance.
08:33 Tu ne me fais pas confiance.
08:35 Tu ne me fais pas confiance.
08:36 Tu ne me fais pas confiance.
08:38 Tu ne me fais pas confiance.
08:40 Tu ne me fais pas confiance.
08:42 Tu ne me fais pas confiance.
08:44 Tu ne me fais pas confiance.
08:46 Tu ne me fais pas confiance.
08:48 Tu ne me fais pas confiance.
08:50 Tu ne me fais pas confiance.
08:52 Tu ne me fais pas confiance.
08:54 Tu ne me fais pas confiance.
08:56 Tu ne me fais pas confiance.
08:58 Tu ne me fais pas confiance.
09:00 Tu ne me fais pas confiance.
09:02 Tu ne me fais pas confiance.
09:04 Tout est violent.
09:06 Je vous ai fait tout ça.
09:07 Mais on a agi ensemble pour vivre notre premier an sans la guerre.
09:12 On aime l'autre.
09:14 On se déplace.
09:16 Un peu d'attention.
09:18 Un moment, je ne suis pas sûr de ce que vous allez dire.
09:21 Je suis sûr de la langue.
09:23 Je suis sûr de la langue.
09:25 Je suis sûr de la langue.
09:27 Je vais me calmer.
09:29 On va se calmer pour parler.
09:31 Regarde.
09:34 Je vais être un an après demain.
09:35 Tu as bien pensé.
09:37 Je n'ai pas pu faire de mal à mon ami.
09:39 Tu as été ennuyé.
09:41 C'était avec des cheveux.
09:43 Regarde, je suis marié depuis un an.
09:47 Et je n'ai pas eu de mariage.
09:49 Tu sais comment tes parents te regardent ?
09:51 On a commencé par la poser un coup de main.
09:54 Ils te regardent comme ça et te disent
09:56 "Et bien, tu es bien ?
09:59 Tu es bien, hein ?
10:02 Tu as bien été élu, tu dois sortir de là."
10:04 Tu vas entrer dans la chambre et tu vas le voir.
10:06 "Qu'est-ce que tu as, mon amour ?"
10:08 Je veux entendre la parole de ma mère.
10:10 "Qui va me soutenir quand je suis malade ?"
10:13 "Qui va me soutenir quand je suis fatigué ?"
10:15 Quelqu'un dans la rue, tu vas lui dire
10:18 "Je suis amoureux des enfants et ils veulent me tuer."
10:21 Ton père, il va te prendre une mousse
10:24 "Mousse pour les victimes."
10:27 Il va te prendre une mousse pour les victimes.
10:29 Et ça, par contre, tu ne la manges pas.
10:31 C'est une mousse pour les victimes.
10:32 C'est un produit de la marque.
10:34 Les jours de la mousse, tu vas le garder plus longtemps que les vacances officielles.
10:37 Le docteur va venir un jour et te dire
10:39 "Aujourd'hui"
10:41 Et il va te couper comme ça.
10:43 "Aujourd'hui"
10:45 Même si tu n'as pas de soucis, tu n'as pas de soucis.
10:47 Mais tu dois faire ton devoir.
10:49 Ce sera du travail de maison.
10:51 Et si tu n'as pas de soucis, tu dois faire ton examen.
10:56 Tu sais comment on fait son examen ?
11:00 Comment ?
11:01 On commence par le test de la bristolette.
11:05 Non, la bristolette, c'est pour voir comment on va la couper.
11:08 Regarde, tu vas prendre une cuillère.
11:11 C'est une cuillère.
11:13 Regarde, tu vas mettre une couverture.
11:15 Regarde ce qui vient de toi.
11:17 Regarde, tu es enceinte, tu vas bien.
11:19 Tu vois, il parle enceinte.
11:21 Mais il est enceinte.
11:23 Tu vas prendre quelque chose et tu vas entrer dans sa chambre.
11:26 Et tu vas te couper.
11:29 Je veux dire que depuis que tu es enceinte,
11:31 jusqu'à ce que tu ailles à l'hôpital,
11:34 les médecins, les médecins, les hôpitaux,
11:37 tout le monde sait ce que tu fais dans la chambre.
11:40 Et tu vas te couper.
11:42 C'est un autre problème.
11:44 Je ne comprends pas.
11:46 Depuis que Zahanine a été divorcée,
11:49 et je suis enceinte,
11:51 il y a un problème avec la bristolette.
11:53 Tu es fou ?
11:55 Même si tu es divorcée, tu vas commencer à encore.
11:58 Tu es enceinte, tu vas commencer à encore.
11:59 Oui, Oussama.
12:01 Si je me lève et que je ne trouve pas de problème,
12:04 je vais me faire enceinte.
12:06 Pas de douche, pas de bébé, pas de bébé.
12:09 Pas de père qui me demande pourquoi je vais me divorcer.
12:11 Pas de mère qui me demande si je suis enceinte.
12:13 Pas de chien qui me donne du pain.
12:15 Pas de mourette qui me dégoute.
12:17 C'est la dernière fois que je l'ai vu.
12:19 C'est la dernière fois que je l'ai vu.
12:21 Tu sais où est le problème ?
12:23 Nous avons pris la plupart du temps.
12:25 Le problème est dans l'idée.
12:27 Dans les gestes, dans l'église, dans la société qui est autour de toi.
12:31 Si tu divorces Dalia et que tu maries Mona,
12:34 c'est le même scénario et c'est la même chose.
12:37 Tu comprends ?
12:39 Vous avez raison.
12:41 Tu es sûr que nous avons raison ?
12:43 Oui, je suis sûr.
12:45 Oh mon Dieu !
12:47 Allô ?
12:57 Oui mon amour.
12:58 Oui mon amour, je suis avec mes amis.
13:01 D'accord, je vais te envoyer une photo.
13:04 Tu lui envoies une photo de Noddle ?
13:07 C'est pas facile.
13:09 C'est pas facile.
13:12 Je vais lui envoyer une photo.
13:16 C'est pas facile.
13:17 C'est pas facile.
13:19 C'est pas facile.
13:21 Sous-titres par Nadine Hassan
13:24 Abonne-toi !

Recommended