مسلسل الموت في خدمتك الحلقة 7 مترجمة

  • il y a 3 mois
مسلسل الموت في خدمتك Doom at Your Service الحلقة 7 مترجمة
Transcript
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:00:30...
00:01:30...
00:02:00...
00:02:19...
00:02:29...
00:02:44...
00:02:57...
00:03:23...
00:03:48...
00:04:17...
00:04:24...
00:04:28...
00:04:37...
00:04:44...
00:05:03...
00:05:04...
00:05:05...
00:05:06...
00:05:07...
00:05:08...
00:05:21...
00:05:22...
00:05:23...
00:05:24...
00:05:25...
00:05:26...
00:05:27...
00:05:28...
00:05:29...
00:05:30...
00:05:31...
00:05:32...
00:05:33...
00:05:39...
00:05:40...
00:05:41...
00:05:42...
00:05:43...
00:05:45...
00:05:46...
00:05:47...
00:05:48...
00:05:49...
00:05:50...
00:05:51...
00:05:52...
00:05:53...
00:05:54...
00:05:55...
00:05:56...
00:05:57...
00:05:58...
00:05:59...
00:06:00...
00:06:01...
00:06:02...
00:06:03...
00:06:04...
00:06:05...
00:06:06...
00:06:07...
00:06:08...
00:06:09...
00:06:10...
00:06:11...
00:06:12...
00:06:13...
00:06:14...
00:06:15...
00:06:16...
00:06:17...
00:06:18...
00:06:19...
00:06:20...
00:06:21...
00:06:22...
00:06:23...
00:06:24...
00:06:25...
00:06:26...
00:06:27...
00:06:28...
00:06:29...
00:06:30...
00:06:31...
00:06:32...
00:06:33...
00:06:34...
00:06:35...
00:06:36...
00:06:37...
00:06:38...
00:06:39...
00:06:40...
00:06:41...
00:06:42...
00:06:43...
00:06:44...
00:06:45...
00:06:46...
00:06:47...
00:06:48...
00:06:49...
00:06:50...
00:06:51...
00:06:52...
00:06:53...
00:06:54...
00:06:55...
00:06:56...
00:06:57...
00:06:58...
00:06:59...
00:07:00...
00:07:01...
00:07:02...
00:07:03...
00:07:04...
00:07:05...
00:07:06...
00:07:07...
00:07:08...
00:07:09...
00:07:10...
00:07:11...
00:07:12...
00:07:13...
00:07:14...
00:07:15...
00:07:16...
00:07:17...
00:07:18...
00:07:19...
00:07:20...
00:07:21...
00:07:22...
00:07:23...
00:07:24...
00:07:25...
00:07:26...
00:07:27...
00:07:28...
00:07:29...
00:07:30...
00:07:31...
00:07:32...
00:07:33...
00:07:34...
00:07:35...
00:07:36...
00:07:37...
00:07:38...
00:07:39...
00:07:40...
00:07:41...
00:07:42...
00:07:43...
00:07:44...
00:07:45...
00:07:46...
00:07:47...
00:07:48...
00:07:49...
00:07:50...
00:07:51...
00:07:52...
00:07:53...
00:07:54...
00:07:55...
00:07:56...
00:07:57...
00:07:58...
00:07:59...
00:08:00...
00:08:01...
00:08:02...
00:08:03...
00:08:04...
00:08:05...
00:08:06...
00:08:07...
00:08:08...
00:08:09...
00:08:10...
00:08:11...
00:08:12...
00:08:13...
00:08:14...
00:08:15...
00:08:16...
00:08:17...
00:08:18...
00:08:19...
00:08:20...
00:08:21...
00:08:22...
00:08:23...
00:08:24...
00:08:25...
00:08:26...
00:08:27...
00:08:28...
00:08:29...
00:08:30...
00:08:31...
00:08:32...
00:08:33...
00:08:34...
00:08:35...
00:08:36...
00:08:37...
00:08:38...
00:08:39...
00:08:40...
00:08:41...
00:08:42...
00:08:43...
00:08:44...
00:08:45...
00:08:46...
00:08:47...
00:08:48...
00:08:49...
00:08:50...
00:08:51...
00:08:52...
00:08:53...
00:08:54...
00:08:55...
00:08:56...
00:08:57...
00:08:58...
00:08:59...
00:09:00...
00:09:01...
00:09:02...
00:09:03...
00:09:04...
00:09:05...
00:09:06...
00:09:07...
00:09:08...
00:09:09...
00:09:10...
00:09:11...
00:09:12...
00:09:13...
00:09:14...
00:09:15...
00:09:16...
00:09:17...
00:09:18...
00:09:19...
00:09:20...
00:09:21...
00:09:22...
00:09:23...
00:09:24...
00:09:25...
00:09:26...
00:09:27...
00:09:28...
00:09:29...
00:09:30...
00:09:31...
00:09:32...
00:09:33...
00:09:34...
00:09:35...
00:09:36...
00:09:37...
00:09:38...
00:09:39...
00:09:40...
00:09:41...
00:09:42...
00:09:43...
00:09:44...
00:09:45...
00:09:46...
00:09:47...
00:09:48...
00:09:49...
00:09:50...
00:09:51...
00:09:52...
00:09:53...
00:09:54...
00:09:55...
00:09:56...
00:09:57...
00:09:58...
00:09:59...
00:10:00...
00:10:01...
00:10:02...
00:10:03...
00:10:04...
00:10:05...
00:10:06...
00:10:07...
00:10:08...
00:10:09...
00:10:10...
00:10:11...
00:10:12...
00:10:13...
00:10:14...
00:10:15...
00:10:16...
00:10:17...
00:10:18...
00:10:19...
00:10:20...
00:10:21...
00:10:22...
00:10:23...
00:10:24...
00:10:25...
00:10:26...
00:10:27...
00:10:28...
00:10:29...
00:10:30...
00:10:31...
00:10:32...
00:10:33...
00:10:34...
00:10:35...
00:10:36...
00:10:37...
00:10:38...
00:10:39...
00:10:40...
00:10:41...
00:10:42...
00:10:43...
00:10:44...
00:10:45...
00:10:46...
00:10:47...
00:10:48...
00:10:49...
00:10:50...
00:10:51...
00:10:52...
00:10:53...
00:10:54...
00:10:55...
00:10:56...
00:10:57...
00:10:58...
00:10:59...
00:11:00...
00:11:01...
00:11:02...
00:11:03...
00:11:04...
00:11:05...
00:11:06...
00:11:07...
00:11:08...
00:11:09...
00:11:10...
00:11:11...
00:11:12...
00:11:13...
00:11:14...
00:11:15...
00:11:16...
00:11:17...
00:11:18...
00:11:19...
00:11:20...
00:11:21...
00:11:22...
00:11:23...
00:11:24...
00:11:25...
00:11:26...
00:11:27...
00:11:28...
00:11:29...
00:11:30...
00:11:31...
00:11:32...
00:11:33...
00:11:34...
00:11:35...
00:11:36...
00:11:37...
00:11:38...
00:11:39...
00:11:40...
00:11:41...
00:11:42...
00:11:43...
00:11:44...
00:11:45...
00:11:46...
00:11:47...
00:11:48...
00:11:49...
00:11:50...
00:11:51...
00:11:52...
00:11:53...
00:11:54...
00:11:55...
00:11:56...
00:11:57...
00:11:58...
00:11:59...
00:12:00...
00:12:01...
00:12:02...
00:12:03...
00:12:04...
00:12:05...
00:12:06...
00:12:07...
00:12:08...
00:12:09...
00:12:10...
00:12:11...
00:12:12...
00:12:13...
00:12:14...
00:12:15...
00:12:16...
00:12:17...
00:12:18dans ce monde.
00:12:30Si tu veux pleurer, viens ici.
00:12:32J'ai toujours assis ici.
00:12:35Depuis que j'étais petite.
00:12:45Allô ?
00:12:47Il n'y a pas d'adultes à la maison ?
00:12:50Ma mère et mon père vont venir bientôt.
00:12:52Qui êtes-vous ?
00:12:53Vous êtes de la maison de Tak Jong-won et Kang Soo-ah, n'est-ce pas ?
00:12:55C'est un hôpital, mais il y a eu un accident.
00:12:58Est-ce qu'il y a des adultes que vous pouvez contacter ?
00:13:09Tout ce qui disparaît, c'est à ta responsabilité.
00:13:13Comme tu le sais.
00:13:17Je t'ai demandé d'aller chez moi.
00:13:19Je ne peux pas.
00:13:21Je ne peux pas.
00:13:35Arrête !
00:13:46Je te l'ai dit, tu es mon pote.
00:13:50Attends.
00:13:50Tu ne peux pas me faire peur.
00:13:52J'ai peur de toi.
00:13:54Tu as peur de moi ?
00:13:56Oui.
00:13:57Je suis un homme, toi.
00:13:59Je suis une femme.
00:14:01Tu es un homme.
00:14:02Tu es un homme.
00:14:03Tu es un homme.
00:14:05Je suis un homme.
00:14:07Je suis un homme.
00:14:08Tu es un homme.
00:14:10Tu es un homme.
00:14:12Je suis un homme.
00:14:14Tu es un homme.
00:14:16Tu veux dire que tu vas disparaître car tu as été amoureux de lui ?
00:14:20C'est-à-dire que tu veux être amoureux de lui ?
00:14:25Tu veux dire que tu...
00:14:30Tu veux que tu rêves ?
00:14:36Je...
00:14:38Tu faisais quelque chose au jour où il a commencé à te faire penser à toi, n'est-ce pas ?
00:14:46Si tu as fini, vas-y. J'ai fini de ce que je voulais dire.
00:14:50J'ai fini.
00:15:15Les gens qui sont gentils disparaissent.
00:15:20J'ai toujours fait ça.
00:15:22Ma vie...
00:15:24J'ai toujours fait ça.
00:15:27Comme si tout le monde était gentil pour disparaître.
00:15:37Pourquoi ?
00:15:39Où vas-tu ?
00:15:41Comment vais-je ?
00:15:43Que vais-je faire ?
00:15:46Rien.
00:15:48Au final, rien.
00:15:50Tu n'as rien à faire.
00:15:53Tu regardais les choses disparaître.
00:15:55Ton visage solide.
00:15:57Maintenant, je comprends.
00:16:00Tu n'avais rien à faire.
00:16:03C'était ton visage.
00:16:05C'était ton visage.
00:16:35Je...
00:16:43Je...
00:17:05Je...
00:17:36Où es-tu allé ?
00:17:41As-tu couru ?
00:17:44J'ai été éloigné.
00:17:48Éloigné ?
00:17:50Par qui ?
00:17:52Où as-tu été éloigné ?
00:17:55De ta vie à ta vie.
00:17:57Explique-moi.
00:17:59Je ne peux pas t'expliquer.
00:18:02Explique-moi.
00:18:04Je ne peux pas t'expliquer.
00:18:06Tu ne peux même pas m'entendre.
00:18:09Hey.
00:18:12Je suis la personne qui doit être en colère.
00:18:14Pourquoi es-tu en colère ?
00:18:16Je ne suis pas en colère.
00:18:19Alors pourquoi ?
00:18:22Pourquoi es-tu en colère ?
00:18:28J'ai oublié tout.
00:18:31Pourquoi es-tu en colère ?
00:18:34Je ne peux pas t'entendre.
00:18:37Tu n'as pas envie de me dire.
00:18:45D'accord.
00:18:47D'accord. Va chez toi.
00:18:50Je vais y aller.
00:18:51Non.
00:18:52Va chez toi, pas chez moi.
00:18:55Il y a sûrement une porte à l'intérieur de ta maison.
00:19:02Tu es parti.
00:19:06Je n'ai pas d'endroit où aller.
00:19:10Explique-moi ta maison.
00:19:13Ainsi, même si tu es éloigné,
00:19:15je pourrai y aller.
00:19:32Ah.
00:19:35Ah.
00:19:39Donc, c'était vraiment ici ?
00:19:44C'est à l'avant de ma maison.
00:19:47Ah.
00:20:01C'est ici.
00:20:22C'était plus loin que je ne pensais.
00:20:25Je pourrais trouver ta maison par la prochaine fois.
00:20:27Tu ne pourras pas.
00:20:32Que se passe-t-il ?
00:20:33Tu devrais me le dire pour que je...
00:20:34J'ai fait une erreur de décision.
00:20:42C'était une erreur de décision.
00:20:45Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:20:48Tu as raison.
00:20:50Tu ne peux pas m'aimer.
00:20:53Je ne peux pas t'aimer.
00:20:55C'est pourquoi,
00:20:57je ne peux pas
00:21:00faire ton souhait.
00:21:06Il fait froid.
00:21:07Allons-y.
00:21:08On en parle à l'intérieur.
00:21:10Je ne peux pas t'aimer.
00:21:25Arrêtons ça.
00:21:27Arrêtons ça.
00:21:30De vivre ensemble.
00:21:54Je ne peux pas t'aimer.
00:22:25Qu'est-ce que tu fais ?
00:22:28Je n'ai rien fait.
00:22:31Sir.
00:22:32Oui ?
00:22:34Tu es en train de te faire un amour ?
00:22:37Non.
00:22:41Ce n'est pas un amour.
00:22:43C'est une erreur de décision.
00:22:45Je ne peux pas t'aimer.
00:22:47Je ne peux pas t'aimer.
00:22:49Je ne peux pas t'aimer.
00:22:51Je ne peux pas t'aimer.
00:22:52Je ne peux pas t'aimer.
00:22:53Ce n'est pas un amour.
00:22:56C'est une erreur de décision.
00:22:57Quoi ?
00:22:59C'est une erreur de décision.
00:23:00C'est une erreur de décision.
00:23:01Quand c'est une erreur de décision ?
00:23:04Quand j'avais 18 ans.
00:23:06J'ai tellement aimé.
00:23:08Je n'avais que la moitié de mon cœur.
00:23:10J'ai brûlé la moitié de mon cœur.
00:23:12Moi aussi, c'était à ce moment-là.
00:23:14Mais c'est encore en cours ?
00:23:16Oui.
00:23:17Je l'ai rencontré il y a peu de temps.
00:23:19C'est incroyable. Comment ?
00:23:21Non.
00:23:22Ce n'est pas ce qui est important.
00:23:23Comment s'est-il partit ?
00:23:25Est-ce que c'est plus important de savoir comment s'est-il partit
00:23:27plutôt que de se rencontrer ?
00:23:29Oui, c'est important.
00:23:31Il faut le savoir pour avoir l'intention.
00:23:34L'intention ?
00:23:36Est-ce que c'est possible ou impossible ?
00:23:39Comment s'est-il partit ?
00:23:46Frère.
00:23:47Fais-moi un favori.
00:23:49J'ai tellement peur que je ne peux pas parler.
00:23:52Frère.
00:23:54Professeur.
00:23:56C'est toujours à ce moment-là que tu m'appelles professeur.
00:23:58Pourquoi tu ne me dis pas ce que tu veux dire ?
00:24:00Je n'aime pas.
00:24:01Je ne sais pas ce que je vais dire.
00:24:02Je ne sais pas ce que je vais dire.
00:24:04Juste dis-le.
00:24:05Honnêtement.
00:24:08Comment ?
00:24:09Je ne peux jamais lui dire ça parce que je suis embarrassé.
00:24:14C'est à cause de toi !
00:24:17C'est à cause de moi ?
00:24:19C'est à cause de toi !
00:24:20C'est à cause de moi que tu as été éliminé et que je n'ai pas pu faire mes études.
00:24:22C'est à cause de moi que tout ça s'est passé.
00:24:25Tu as été embarrassé par tes amis sans dire une seule chose à ta femme.
00:24:28Tu as dit que tu allais étudier.
00:24:29C'est à cause de moi que tu as perdu.
00:24:30Ils ne savent pas si je peux aller à l'université ou pas.
00:24:33Ils ne savent pas si je peux aller à l'université ou pas.
00:24:35Je suis vraiment en colère.
00:24:39Je ne sais pas. C'est à cause de toi.
00:24:42Frère.
00:24:45Professeur !
00:24:50C'est à cause de moi que tu es éliminé.
00:24:52Je peux pas t'écouter.
00:24:53Je peux pas t'écouter.
00:24:54Tu as été éliminé.
00:24:55Je peux pas t'écouter.
00:24:56Je peux pas t'écouter.
00:24:57Je peux pas t'écouter.
00:24:58Je peux pas t'écouter.
00:24:59Je peux pas t'écouter.
00:25:09Il s'est éloigné de la télé.
00:25:10Tu es vraiment allé au Japon ?
00:25:13Où est-ce que tu es ?
00:25:14T'as mangé ?
00:25:16Désolé. Je ne peux pas te le dire.
00:25:18Dis-moi quand tu te rencontres.
00:25:20Je ne peux pas sortir.
00:25:21Je vais t'attendre jusqu'à ce que tu reviennes.
00:25:23Je ne peux pas partir.
00:25:25Pourquoi est-ce que t'as tout de suite décidé de partir ?
00:25:28T'as pas décidé de partir ?
00:25:29Ouais, pourquoi ?
00:25:32T'as pas vu ?
00:25:35Ah...
00:25:38T'aurais dû faire plusieurs choses !
00:25:40Ah, putain...
00:25:42J'ai pas fait de bon boulot.
00:25:46Je te contacterai plus tard.
00:25:48Tu veux qu'on part ?
00:25:50Si tu ne réponds pas, on part.
00:25:54C'est à toi de décider.
00:25:56Hein ?
00:25:57Frère !
00:25:58Où vas-tu ?
00:25:59Frère !
00:26:00Mais...
00:26:06Qu'est-ce qu'il t'a répondu ?
00:26:09Je ne lui ai pas répondu.
00:26:11C'est fou.
00:26:12Le propriétaire est un homme ?
00:26:13Un homme ?
00:26:14Je suis vraiment...
00:26:15Je me suis fait mal.
00:26:16Qu'est-ce qu'il t'a fait mal ?
00:26:19Mon cœur a diminué en 1 troisième.
00:26:21Je suis déjà à la moitié.
00:26:26Pourquoi est-ce que tu fais ça ?
00:26:28Pourquoi ?
00:26:29Je veux dire...
00:26:30Il doit y avoir une raison.
00:26:36J'ai...
00:26:39J'ai adoré elle.
00:26:42C'est pour ça que j'ai été embarrassé.
00:26:44De moi-même.
00:26:45Qu'est-ce qui t'embarrasse ?
00:26:46On aime l'un l'autre.
00:26:49Il y a des choses compliquées
00:26:50dans la relation entre des adultes.
00:26:52Des adultes ?
00:26:53Tu étais en hiver.
00:26:55Je suis plus adulte
00:26:56que le propriétaire de l'époque.
00:26:58Ah, c'est vrai ?
00:26:59Alors, pour un partenaire adulte,
00:27:01est-ce qu'il y a une solution ?
00:27:02Ou pas ?
00:27:04C'est un peu compliqué.
00:27:06Une dame que j'ai connue
00:27:07m'a envoyé un message.
00:27:10C'était il y a quelques années.
00:27:12Elle me disait que
00:27:13j'allais la tuer
00:27:14si j'allais boire.
00:27:15J'ai dit que j'avais envie de la voir.
00:27:19C'est probablement
00:27:20qu'il est mort à ce moment-là.
00:27:26Si tu n'as pas l'intention,
00:27:27vas-y.
00:27:31Je n'ai qu'à y croire.
00:27:33Cette histoire qui m'étonne
00:27:34du propriétaire
00:27:37m'a touché.
00:27:40Je vais vous la faire.
00:27:41Je vais vous la faire.
00:27:43Le conseil d'amitié.
00:27:50Bonjour.
00:27:52Qui êtes-vous ?
00:27:53C'est à moi de le demander.
00:27:55Bonjour.
00:27:57C'est le partenaire handsome
00:27:58que j'ai mentionné.
00:27:59Et celui-ci,
00:28:00c'est celui que j'ai mentionné...
00:28:02Ah, je ne l'ai pas mentionné.
00:28:03C'est celui que j'habite avec.
00:28:07C'est celui qui travaille
00:28:08dans la même entreprise.
00:28:09Je l'ai rencontré quelques fois dans un café.
00:28:10Je l'ai rencontré quelques fois dans un café.
00:28:11Wow.
00:28:12Il a une bonne memoire.
00:28:13Tu as déjà mémorisé le visage du client ?
00:28:14Tu as déjà mémorisé le visage du client ?
00:28:15C'est vrai ?
00:28:16Il va travailler dans la même entreprise
00:28:17avec ma soeur.
00:28:20Soeur ?
00:28:21Tu connais Tak Dong-kyung ?
00:28:22C'est ma soeur.
00:28:23C'est ma soeur.
00:28:30Comment tu t'appelles ?
00:28:31Tak Sung-kyung.
00:28:32C'est donc Tak Dong-kyung et ton...
00:28:33C'est donc Tak Dong-kyung et ton...
00:28:34Oui.
00:28:35C'est mon petit frère.
00:28:37Wow.
00:28:38Calme-toi.
00:28:39Calme-toi, frère.
00:28:40Je peux m'en occuper.
00:28:41Je peux m'en occuper.
00:28:42Je peux m'en occuper.
00:28:43Je peux m'en occuper.
00:28:44Je peux m'en occuper.
00:28:45Je peux m'en occuper.
00:28:48Alors,
00:28:49Alors,
00:28:50il y a un secret
00:28:51entre nous ?
00:28:52il y a un secret entre nous ?
00:28:53Frère ?
00:28:56Oui, frère.
00:29:00Qu'est-ce qui est important
00:29:01entre frères et frères ?
00:29:02Entre frères et frères ?
00:29:03L'amitié !
00:29:04Tu veux que je te garde
00:29:05La question qui aimerait être posée
00:29:29Le question qui aimerait être posée
00:29:33c'est
00:29:34Ah, je ne suis pas très connu dans ce domaine...
00:29:41En fait, j'ai un peu volé dans le Jeju Island.
00:29:46Ah, je vois, je vois.
00:29:49Quand tu choisissais le corridor de l'école, les filles s'éloignaient sur les fenêtres et criaient, hein ?
00:29:54Moi aussi.
00:29:57Je suis allé au Namgo.
00:29:58Ah, c'était au Namgo ?
00:30:02Alors, pour continuer ce qu'on a dit tout à l'heure,
00:30:05honnêtement, dans la vie, les hommes sont là où ils sont,
00:30:08mais les femmes ne sont pas !
00:30:10C'est ce que je veux dire.
00:30:12Si, si,
00:30:14il y avait 1.000 femmes,
00:30:171.000 femmes seraient différentes.
00:30:19C'est exactement ce que vous devez attaquer.
00:30:24Alors,
00:30:25qu'est-ce que c'est ?
00:30:28Alors,
00:30:30qu'est-ce que c'est ?
00:30:33Juste, prie.
00:30:35Hein ?
00:30:36Prie pour que tu sois très beau.
00:30:40Comment est-ce qu'on fait ça ?
00:30:42Ah, il n'y a pas d'explication pour prier pour être beau.
00:30:45Je veux dire, comment est-ce qu'on fait ça ?
00:30:48C'est pour ça qu'il n'en vaut pas la peine d'écouter des centaines d'années.
00:30:52Il faut qu'on ait un certain niveau, un certain niveau.
00:30:55N'est-ce pas, frère ?
00:31:03Ah, ça fait mal.
00:31:05Que ce soit l'amitié ou quoi que ce soit, la vie n'est pas facile.
00:31:09Pourquoi ? Tu as aussi des difficultés ?
00:31:12Il n'y a pas de maison sans soeur.
00:31:15Qu'est-ce que c'est ?
00:31:17Dis-le à le propriétaire,
00:31:18non, dis-le à ton frère.
00:31:24On en parlera plus tard, quand on sera plus proches.
00:31:30Si on le regarde, on dirait qu'il n'est pas bien.
00:31:33Je suis vraiment très inquiété.
00:31:36Il m'a parlé de sa première amie.
00:31:38Il m'a dit que j'étais un peu fou.
00:31:41On ne s'est pas connaissés depuis peu.
00:31:42Si quelqu'un parle de choses profondes, il faut être prudent.
00:31:48C'est la première fois qu'il m'a dit ça.
00:31:54Il est mignon, n'est-ce pas ?
00:31:56Oui, il ressemble à un chien de la ville.
00:31:59Il a l'air vraiment en train de se faire ennuyer.
00:32:01C'est la première fois qu'il m'a dit ça.
00:32:05Il a commencé à faire des blagues.
00:32:08Mais il est vraiment...
00:32:10Il est devenue plus gentil.
00:32:12Tu es pareil.
00:32:15Tu es devenue plus gentil.
00:32:17Tu es devenu plus gentil.
00:32:19Tu es devenu plus gentil.
00:32:22Tu es devenu plus gentil.
00:32:24Tu es devenu plus gentil.
00:32:26Tu es devenu plus gentil.
00:32:28Tu es devenu plus gentil.
00:32:30Tu es devenu plus gentil.
00:32:32Tu es devenu plus gentil.
00:32:34Tu es devenu plus gentil.
00:32:36Tu es devenu plus gentil.
00:32:38Tu es devenu plus gentil.
00:32:40Tu es devenu plus gentil.
00:32:42Tu es devenu plus gentil.
00:32:44Tu es devenu plus gentil.
00:32:46Tu es devenu plus gentil.
00:32:48Tu es devenu plus gentil.
00:32:51Je vais convaincre Jasu.
00:33:06Qu'est-ce qui te dit?
00:33:09Tu aimes la glace?
00:33:11Glace?
00:33:13Elle parlait de pas en manga.
00:33:16Quand tu es en train de manger quelque chose et que tu as faim...
00:33:19Mais j'aime les pâtes
00:33:24Mais elle n'aime pas les pâtes
00:33:26C'est moi qui suis malade
00:33:29Elle me demande pourquoi je suis venu
00:33:32Pourquoi je suis venu en Corée et pourquoi je suis venu à Pyeongchang
00:33:38Je n'ai rien dit
00:33:41Elle m'a dit de partir
00:33:44Elle m'a dit de partir
00:33:49Elle m'a dit de partir
00:33:53Je n'ai vraiment pas envie de partir
00:34:02Est-ce que tu peux venir m'aider ?
00:34:04Il y a quelque chose qui ne se passe pas
00:34:19Je ne peux pas partir
00:34:22Il n'y a rien à faire pour t'aider
00:34:37Tu parles toujours pareil
00:34:39Je ne peux pas partir
00:34:42Je ne peux pas partir si tu restes là
00:34:47Je suis désolée
00:34:49Je suis désolée
00:35:15Tu ne dois pas...
00:35:17T'aimes tellement elle ?
00:35:19Quoi ?
00:35:20Il y a des rumeurs
00:35:21qu'elle attend le garçon sur le 8
00:35:24Il y a des rumeurs
00:35:26Mais tu ne sais pas ?
00:35:28Qu'elle attend ?
00:35:29Elle est allée en Allemagne
00:35:31Pourquoi elle attend un garçon qu'elle ne connait pas ?
00:35:33Alors où attend-elle ?
00:35:35C'est la seule place où elle peut attendre
00:35:37C'est la seule place où elle peut attendre
00:35:38Où attend-elle ?
00:35:39Si elle se retrouve
00:35:40Qu'est-ce qu'elle fera si elle se retrouve ?
00:35:42Je ne sais pas
00:35:46J'ai juste...
00:35:48J'ai juste hâte de partir
00:35:51Qu'est-ce que tu as hâte de faire ?
00:35:53Je n'ai pas bu de bière à la rivière
00:35:57Je n'ai pas été à l'Itaewon pour la fête de Halloween
00:36:02Je n'ai pas kissé
00:36:09Je comprends
00:36:16Je comprends
00:36:43Quoi ?
00:36:44Je vais arrêter de réaliser
00:36:46Mais...
00:36:47Qu'est-ce que tu racontes ?
00:36:49Tu as un délai d'affichage avec nous
00:36:51Et tout d'un coup...
00:36:53Est-ce que tu as reçu un offert d'affichage ?
00:36:55Est-ce que c'est une meilleure condition ?
00:36:57Ce n'est pas ça
00:36:58Je suis malade
00:37:01Je suis malade
00:37:03Je suis en troisième étape
00:37:07Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:09Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:12Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:13Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:14Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:15Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:16Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:17Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:18Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:19Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:20Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:21Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:22Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:23Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:24Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:25Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:26Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:27Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:28Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:29Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:30Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:31Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:32Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:33Je ne peux pas réaliser comme ça
00:37:34Je n'ai pas assez de stamina
00:37:36Je suis plus irritable et je suis plus irritable
00:37:41S'il vous plaît
00:37:46C'est la fête, c'est vrai ?
00:37:47Je pense qu'il va venir
00:37:49Il doit être très léger
00:37:53C'est mon ex-mari et un collègue de l'université
00:37:56C'est mieux de le dire à lui que de le dire à moi
00:38:00Je devais m'en occuper un peu plus
00:38:03Je suis désolée, écrivaine
00:38:05Pourquoi tu es désolée ?
00:38:06C'est moi qui suis désolée
00:38:09Tu fais bien ton travail aussi
00:38:12Si ce n'est pas le cas, tu peux vivre
00:38:14Je me souviens de ce qui s'est passé
00:38:18Tu te souviens ?
00:38:19Oui, je me souviens
00:38:21J'aimais ce que j'aimais et je n'aimais pas ce que j'aimais
00:38:25Je devais m'occuper de moi plutôt que de l'autre
00:38:30Je devais m'occuper de moi plutôt que de l'autre
00:38:40J'ai tout à dire, je vais y aller
00:38:51Ton vêtement va bien avec toi
00:38:53C'est joli
00:38:55Pardon ?
00:38:56J'ai toujours adoré toi, écrivaine
00:38:59J'ai l'impression que je vais regretter de ne pas t'avoir dit ça
00:39:04N'arrive pas à venir
00:39:11C'est parti pour la vie !
00:39:14C'est bon ?
00:39:15Oui
00:39:44Tu devrais en prendre une de cette taille
00:39:46Je m'occupe de toi
00:39:50Mais j'ai eu des appels des dix personnes
00:39:54Et six d'entre elles ont dit qu'ils allaient venir
00:39:57Ils ont dit qu'ils allaient venir, pas qu'ils viennent
00:40:00C'est bon, les écrivains ne sont pas là
00:40:03C'est ce type qui vient tout le temps
00:40:05Mon rêve est d'être écrivain
00:40:06J'ai le droit de faire des rencontres
00:40:08Mon rêve est d'être président
00:40:09Je ne fais pas de rencontres
00:40:11Hey !
00:40:12Qu'est-ce que c'est que ton rêve ?
00:40:13Mon rêve ?
00:40:15D'acheter
00:40:19Ah oui !
00:40:20Est-ce que tout le monde a entendu la nouvelle de Dalgona ?
00:40:24Je ne pense pas qu'il faut en parler ici
00:40:26Non !
00:40:27Les écrivains doivent savoir ce qu'ils savent
00:40:29Ils ne peuvent pas faire de erreurs
00:40:30C'est juste que je suis inquiétant
00:40:34L'écrivain
00:40:35C'est Amir, Nansu
00:40:37C'est pour ça qu'il n'a pas eu d'excuses
00:40:39Comment ça ?
00:40:40C'est pour ça qu'il s'est échappé
00:40:42pour ne pas entendre ce qu'il disait
00:40:44Je sais bien que c'est son mari et qu'il est son collègue
00:40:47Il faut être gentil
00:40:49L'écrivain est un peu fou
00:40:53Il s'est échappé pour ne pas entendre ce qu'il disait
00:41:00Pourquoi est-ce qu'il est comme ça ?
00:41:02C'est pour rire
00:41:04C'est pour rire
00:41:09M. Tak !
00:41:10M. Tak !
00:41:12M. Tak doit avoir une tête sereine
00:41:14Sinon...
00:41:15Sinon quoi ?
00:41:17Hein ?
00:41:18Sinon quoi ?
00:41:20Mais...
00:41:21Mais...
00:41:22Mais...
00:41:23Mais...
00:41:24Mais...
00:41:25Mais...
00:41:26Mais...
00:41:27Mais...
00:41:28Mais...
00:41:29Mais...
00:41:30Mais...
00:41:31Mais...
00:41:32Mais...
00:41:33Mais...
00:41:34Mais...
00:41:37Mais...
00:41:49M. Tak
00:41:50M. Tak
00:41:51הנ
00:41:55T'es bien
00:42:00Mais pourquoi dis-tu ça ?
00:42:02C'est qui qui t'a donné le droit de l'intervenir ?
00:42:04Hey, c'est toi !
00:42:06Taek-ho, fais ce que tu veux.
00:42:08Enfin, tak-ho n'a pas le droit de l'intervenir.
00:42:11Hey, hey !
00:42:13T'es folle ou quoi ?
00:42:15Un peu.
00:42:17Je ne peux pas me marier, mais je vais y aller.
00:42:26Je vais mourir en 3 mois, parce que j'ai le cancer.
00:42:29Je vais y aller plus tôt que le remboursement.
00:42:35Je crois que j'ai mis le bon mot à l'écriture.
00:42:40Bonne chance.
00:42:41Je vais y aller.
00:42:47Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
00:43:29Très fort, un chien !
00:43:48C'est formidable.
00:43:51Je suis tellement effrayée.
00:43:55C'est vraiment bien si je me bats pour apprendre.
00:43:58Je t'ai dit de l'appeler, je t'ai dit de l'appeler, tu m'as dit ça !
00:44:11C'est bon.
00:44:12Il ne reviendra pas à ce niveau.
00:44:16Hey !
00:44:18Je suis là !
00:44:19Hein ?
00:44:20Je suis là !
00:44:23Je descends !
00:44:25Tu as vu ?
00:44:26Si je descends, je descends !
00:44:39Je descends vraiment !
00:44:42Je descends vraiment !
00:44:56Oh non !
00:44:59C'est bon, je descends.
00:45:01Je descends vraiment !
00:45:02Je descends vraiment !
00:45:04Je descends vraiment !
00:45:15Il est plus que 12 heures.
00:45:26...
00:45:48Bordel.
00:45:49...
00:45:57Je vais t'en tuer, vraiment.
00:45:59...
00:46:29...
00:46:58...
00:47:02Musique triste
00:47:04...
00:47:33C'est moi qui ai laissé tomber cette pierre.
00:48:03C'est quoi ce bordel ?
00:48:34Je veux te parler.
00:48:54T'as entendu ce qui s'est passé ?
00:48:55Le succès de l'affaire de Life Story a été détruit hier.
00:48:58Le petit éditeur a eu une maladie.
00:49:01Ne pleure pas.
00:49:03Ne pleure pas, Najin.
00:49:05Ne pleure pas !
00:49:16Prends le téléphone.
00:49:31Ne pleure pas.
00:49:40Taek Dong Kyung !
00:49:43Taek Dong Kyung !
00:49:45Dong Kyung !
00:49:48Taek Dong Kyung !
00:49:54Dong Kyung !
00:49:56Taek Dong Kyung !
00:49:58C'est l'auteur Lee Hyun.
00:50:00Parlez-lui.
00:50:01Il n'est pas venu.
00:50:02Tu le savais ?
00:50:04Que Dong Kyung était malade ?
00:50:05Je ne le savais pas.
00:50:07Je l'ai entendu hier.
00:50:15C'est un fantôme !
00:50:17C'est un fantôme !
00:50:20Pourquoi je ne le savais pas ?
00:50:26Pourquoi je...
00:50:28Pourquoi je...
00:50:35Va-t'en.
00:50:39Je vais te dire tout ce que je sais.
00:50:45Je ne savais pas que c'était comme ça.
00:50:47Il m'a demandé ce qu'il voulait faire si il mourait.
00:50:52Je ne savais rien.
00:50:54Il m'a demandé si j'allais mourir de rire.
00:50:57Je suis vraiment...
00:50:59une mauvaise soeur.
00:51:01Je suis aussi une mauvaise soeur.
00:51:03Je suis vraiment...
00:51:08Arrête de penser à ce que tu n'as pas pu faire.
00:51:10Pense à ce que je vais te faire.
00:51:23Je vais y aller.
00:51:24Toute d'un coup ?
00:51:25J'ai beaucoup de choses à faire pour lui.
00:51:33Qu'est-ce que tu cherches ?
00:51:35Mon téléphone.
00:51:36Est-ce que tu es venu en voiture ?
00:51:37Oui.
00:51:38Je suis désolée.
00:51:39J'étais un peu occupée.
00:51:41Où est mon téléphone ?
00:51:42Va-t'en.
00:51:43Je te le donnerai.
00:51:44Non.
00:51:45C'est bon.
00:51:46Vraiment, c'est bon.
00:51:48Regarde-moi.
00:51:52Laisse-moi t'emmener.
00:51:53J'en suis vraiment inquiète.
00:51:56Tu n'as même pas envie de me voir pleurer.
00:52:18Où est mon téléphone ?
00:52:21Là-bas.
00:52:48Maman...
00:52:50Maman...
00:53:17Maman...
00:53:48Maman...
00:53:50Maman...
00:54:03C'est un symptôme de l'augmentation du bruit.
00:54:05Nous devons faire des tests précis.
00:54:07S'il se réveille, appelez-moi.
00:54:12D'accord.
00:54:15Merci.
00:54:17...
00:54:29Vibreur.
00:54:32Vibreur.
00:54:35Vibreur.
00:54:38Vibreur.
00:54:41Vibreur.
00:54:44Vibreur.
00:54:47Vibreur.
00:54:48...
00:55:13Notification.
00:55:14Je te vois ici tout le jour.
00:55:21Que penses-tu ?
00:55:24Rien.
00:55:29Bien.
00:55:31N'y va pas.
00:55:33Tu as décidé de ne pas me voir.
00:55:36Tu as fait un bon choix.
00:55:38Ne te rencontre pas comme ça pour la toute vie.
00:55:41Que ce garçon meurt ou vive,
00:55:45je ne le verrai pas pour la toute vie.
00:55:49Tu peux le croire.
00:55:51Tu peux le croire.
00:55:55Tu crois ?
00:56:10...
00:56:33...
00:56:51...
00:57:03...
00:57:32...
00:57:45...
00:57:57...
00:58:17J'ai cru que tu allais venir.
00:58:20Et tu n'es pas venu.
00:58:27...
00:58:56Je t'ai tué.
00:58:57Je t'ai tué.
00:58:59...
00:59:11...
00:59:27Park Dong-kyung !
00:59:28...
00:59:45Park Dong-kyung !
00:59:46...
00:59:57Park Dong-kyung !
00:59:59...
01:00:10Park Dong-kyung.
01:00:12Finalement,
01:00:14tu m'as appelé.
01:00:24Et tu m'as répondu.
01:00:26...
01:00:40Parfois, le visage de malheur et de chance ressemblent.
01:00:43...
01:00:48Mais je n'ai toujours pas
01:00:50les mêmes visages.
01:00:55...
01:01:24Je n'ai pas besoin d'un souhait.
01:01:26Je n'ai rien à voir avec personne d'autre que toi.
01:01:29C'est joli.
01:01:31Comme si tu disparaissais.
01:01:34J'ai quelque chose à te dire.
01:01:36Je ne peux pas t'attendre plus.
01:01:39J'aimerais que tous les autres
01:01:41oublient moi.
01:01:44Où est Park Dong-kyung ?
01:01:45Je n'ai pas beaucoup de temps.
01:01:47Tu dois choisir.
01:01:48Je veux vivre.
01:01:51Je t'aiderai.
01:01:52Je t'aiderai.

Recommandée