kenka dokugaku ep10 مترجم

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
01:30J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
02:00J'ai l'impression d'être dans un film d'horreur.
02:30Ah, c'est eux qui se moquent de Aki, n'est-ce pas ?
02:34Je suis vraiment désolé de vous avoir surpris.
02:37J'ai voulu que vous riez un peu.
02:40Non, c'est bon. J'ai eu du plaisir.
02:44Votre apparence de surprise était tellement adorable.
02:47J'ai un fait à vous demander.
02:50Est-ce que c'est possible d'uploader un film ?
02:53Oui, c'est possible ! Ça a l'air drôle !
02:56C'est complètement différent de ce que j'imaginais !
02:59C'est vraiment dégueulasse !
03:02Nous avons été faits un film d'horreur.
03:05Mais les spectateurs ne connaissent pas leur nature.
03:08Vous connaissez ? Il y a tellement d'abonnés sur notre chaîne.
03:12Combien d'abonnés ?
03:14Je pense qu'il y a plus de 700.000.
03:16700.000 ? Tant que ça ?
03:18C'est vrai ?
03:20Kaneko, on va se faire tomber !
03:23Tu n'es qu'un fou.
03:25C'est pas tout ce qu'ils font.
03:30Ils font des pranques qui font rire.
03:32Ils font des pranques qui font que les spectateurs ne se sentent pas à l'aise.
03:37Ils ont vraiment de la tête.
03:40Il faut que nous pensions à ce genre de contenu.
03:43Alors, tu veux qu'on se batte ?
03:45BOOSTVAULT !
03:47C'est pas possible !
03:55Comment ça ?
03:57Comment est-ce possible ?
04:00C'est pas possible !
04:04Comment est-ce possible ?
04:09Comment ça peut se passer ?
04:14Comment est-ce possible ?
04:17Si c'est une lutte, je vais t'acheter !
04:19Si tu veux vraiment te battre, je vais t'acheter !
04:22Si il y a un trou, je veux rentrer...
04:25Laisse-le partout !
04:27Il porte un jersey de fin d'année !
04:31Comment tu le vois ?
04:33En plus, tu es vraiment trop dégueulasse !
04:37Il y a seulement 190.000 abonnés sur la chaîne,
04:41et tu te fous de moi ?
04:43C'est dégueulasse !
04:44Laisse tomber les gars comme ça !
04:46C'est vrai, allons-y vite.
04:48Bordel !
04:50C'est juste qu'il a l'air bien.
04:52C'est pas vrai !
04:54C'est vous !
04:55On va faire un prank sur vous !
04:58C'est pas si simple.
05:01Quoi ?
05:02C'est un contenu très dangereux.
05:06Il y a de nombreuses situations d'urgence.
05:10Si vous avez un scénario, c'est plus facile d'y répondre.
05:14Par contre, ils n'ont pas de scénario.
05:18S'il s'agisse d'un accident, vous ne pourrez pas...
05:24C'est un message de Asamiya !
05:26Je ne t'ai pas entendu !
05:29C'est dégueulasse.
05:31Je ne peux même pas regarder.
05:33Aki, tu as du temps le week-end ?
05:37Allons-y, je vais lire le message d'Asamiya !
05:44Le week-end
05:49Qu'est-ce qu'il s'est passé, Kaho ?
05:51Quoi ?
05:52Tu as été attirée par un véhicule. Est-ce que tu vas bien ?
05:56Je ne suis pas attirée, mais j'ai l'impression d'être attirée.
06:00Dis-moi ce qu'il s'est passé.
06:04En fait...
06:07Aaaaaah !
06:13Prank !
06:16Hein ?
06:17Bonjour ! Nous sommes les Youtubers Oneto 34 !
06:23Je suis désolé de vous avoir fait peur !
06:25Nous avons fait un prank sur un couple qui a tiré un poisson !
06:28Je vous en prie,
06:30vous avez été si adorables que j'ai été surpris.
06:33Est-ce que c'est possible d'enregistrer un de nos vidéos ?
06:37Hein ?
06:38Merci ! J'enregistre !
06:42Qu'est-ce que c'est qu'un vidéo ?
06:56C'est vrai ?
06:58Ce qui m'a fait encore plus peur...
07:03C'est trop dangereux !
07:06Je vais bien.
07:07Tu l'as enregistrée ?
07:10Tu riais ?
07:12C'est l'exemple d'un bon éditeur.
07:15Il riait !
07:17Hein ?
07:19Il s'est fait mal à cause de nous.
07:23Shimura-kun ?
07:25Je suis juste un peu surpris, ne t'en fais pas.
07:28Je vais bien.
07:32Je suis désolé.
07:33Qu'est-ce qui t'a dit désolé ?
07:41Je suis désolé de ne pas être le premier à t'appeler.
07:46Reste bien et reviens bien tôt.
07:52Shimura-kun ?
07:53Tu vas y aller ?
07:55Hey, attends !
07:58Asamiya, je suis désolé de ne pas t'appeler.
08:04Tatsuya est là-bas, tu peux rentrer.
08:07Il y a des règles dans notre famille.
08:11On ne peut pas s'excuser devant quelqu'un qui veut se battre.
08:16Je ne devrais pas m'inquiéter pour le contenu.
08:20J'étais si proche.
08:23Mon prochain adversaire...
08:25Tu es prêt ?
08:28C'est parti.
08:39Je vais te tuer !
08:44Je vais te tuer !
08:56Je vais te tuer !
09:00Comment se battre contre plusieurs adversaires ?
09:06Comment se battre contre plusieurs adversaires ?
09:11Ok, j'ai compris.
09:13Comment se battre contre plusieurs adversaires ?
09:15Pourquoi as-tu changé d'avis ?
09:17Je t'avais dit que tu n'allais pas te battre.
09:20C'est parce que tu es blessé ?
09:22La situation est différente de la première fois.
09:25Il y a trois adversaires.
09:27Tu ne peux pas te battre ?
09:29Je ne vais pas me battre.
09:31Je ne peux pas me battre contre plusieurs adversaires.
09:36Tais-toi.
09:38Si je me battais, j'allais me battre.
09:42C'était la première fois.
09:44J'ai toujours cru dans les vidéos d'horloge.
09:47Mais je n'ai jamais cru dans ce contenu.
09:50Je ne vais pas me battre.
09:52Je vais me battre autrement.
09:55C'est fini.
10:02Tu as réussi ?
10:03Il y a eu un ennemi.
10:05Tu n'as pas besoin de dire ça !
10:07Je vais te tuer !
10:10Je veux te tuer !
10:12C'est un grand coup de foudre !
10:15C'est un grand coup de foudre !
10:23Dégage du tabac.
10:26Quand le Yakuza est arrivé à l'élévateur,
10:28le nombre de vues a augmenté de 5 millions.
10:31J'ai envoyé un ami qui fumait du tabac.
10:34Le nombre de vues a augmenté de 3 millions.
10:36Le montant de l'argent d'aujourd'hui est de plus de 2 millions.
10:39Vraiment ?
10:40Hakumi, donne-nous de l'argent.
10:43J'ai compris. Ne t'inquiètes pas.
10:46Si j'ai de l'argent, je vais acheter des snickers.
10:49Quelle thème va-t-on faire pour la prochaine vidéo ?
10:52Je ne sais pas.
10:53Je dois réfléchir à des contenus que les spectateurs aimeraient.
10:56Par ailleurs, qu'est-ce qu'ils vont faire ?
10:59C'est pas grave.
11:02Ils ne nous ont pas vu.
11:03Bien sûr.
11:04Notre plan est parfait.
11:06Tu as entendu ce qu'ils disaient ?
11:09Oui.
11:10Je n'ai entendu que 2 millions d'yens.
11:12Tu n'as qu'un intérêt pour l'argent.
11:15J'ai entendu ce qu'ils disaient.
11:17Je suis sûr qu'ils ont fait quelque chose.
11:20Mais je n'ai pas de preuve.
11:23Non, tu as une preuve.
11:26Cette vidéo est bizarre.
11:29Bizarre ?
11:30Où ?
11:31Je ne vois rien de bizarre.
11:34J'en ai tellement peur que j'en ai des fleurs.
11:37C'est la preuve des spectateurs.
11:39Ce qu'il faut regarder, c'est le bouton de l'élévateur.
11:42Le bouton ?
11:43C'est un prank dans l'élévateur qui dure plus de 2 minutes.
11:47C'est pas possible que ça dure 2 minutes pour monter un bâtiment de 7 étages.
11:53La femme de cette vidéo a fait semblant d'appuyer sur le bouton.
11:57Quoi ?
11:59Mais c'est vrai.
12:01Je n'ai pas réalisé que c'était si simple.
12:05Si le contenu d'une vidéo est intéressant, on n'a pas à s'inquiéter des détails.
12:10C'est une méthode utilisée par beaucoup de Youtubers.
12:14Ils ont emprisonné Sakura pour qu'elle fasse de l'acte.
12:17C'est bizarre, n'est-ce pas ?
12:20Le fait qu'elle soit allumée a été un peu exagéré.
12:23J'ai vérifié avec la police.
12:25C'est vrai qu'elle a été allumée.
12:27Mais elle n'a pas été allumée par le tabac.
12:30Mais...
12:31Excusez-moi.
12:33J'ai pensé que c'était la police.
12:36C'est bon.
12:37Il y a eu des informations concernant la police.
12:41C'est pour ça qu'elle a utilisé la police.
12:44Beaucoup de Youtubers ont fait de l'acte pour gagner de l'argent et de la vie.
12:52C'est une preuve.
12:53Si vous mettez une vidéo...
12:55Non, pas encore.
12:57Il manque quelque chose.
12:59C'est comme à Hamaken.
13:00Il y a quelque chose qui va le finir.
13:02Alors...
13:03Hein ?
13:04Quand vas-tu faire un collaboration avec moi ?
13:07Lumi !
13:08Tu n'as pas dit que tu ferais.
13:10J'ai pensé à un contenu.
13:13Un prank où tu mets du café dans la veste d'une amie.
13:18Tu ne penses pas que le nombre de vues va augmenter ?
13:21Tout le monde va faire ça.
13:24On va faire ça aussi.
13:26On doit écrire un scénario et faire de l'acte.
13:30Asamiya s'est blessé à cause de l'acte.
13:34Tu veux que je fasse l'acte aussi ?
13:36Je ne ferai pas ça.
13:39Si tu veux le faire, je te donnerai 30 pouces.
13:46Le prank d'aujourd'hui...
13:48C'était un prank où tu mets du café dans la veste d'une amie.
13:52Que pensez-vous ?
13:55C'était un prank où tu mets du café dans la veste d'une amie.
13:57Je vais le faire.
14:00J'ai hâte de voir ce qu'il va se passer.
14:03Merci, Shimura.
14:05Asamiya, ton acte est incroyable.
14:08Tu as des qualités.
14:10Je suis désolé pour les spectateurs.
14:12Je ne peux pas faire ce qu'ils veulent.
14:15Tu es un bon garçon.
14:17Tu devrais être plus honnête.
14:19Tu n'es pas capable de tromper les spectateurs.
14:23On ne peut pas tromper les spectateurs pour gagner de l'argent.
14:27C'est vraiment incroyable.
14:30C'est vrai que personne ne s'est rendu compte du prank.
14:34Le prank était plus important que la violence dans l'école.
14:39Si tu fais de la violence un contenu,
14:41c'est parce que c'est amusant qu'il devient populaire.
14:44C'est si simple de gagner de l'argent,
14:46mais les employés ne peuvent pas le faire.
14:49C'est pour ça qu'ils sont facilement trompés.
14:52Laisse-le comme ça.
14:54C'est parce qu'ils veulent nous donner de l'argent.
14:58On ne peut pas tromper les spectateurs pour gagner de l'argent.
15:04Je ne fume pas de tabac.
15:07Pourquoi ? Fume-le.
15:10Fumez le tabac après.
15:12Prenons d'autres vidéos.
15:14C'est plus facile d'en fumer une fois.
15:17Il n'y a pas d'autres contenus ?
15:19Oui, il y en a.
15:21Vraiment ?
15:22Quel est le thème ?
15:24Le prochain contenu est...
15:27Une vidéo de bataille.
15:30Quoi ?
15:31Ce n'est pas possible qu'il gagne.
15:34C'est un prank.
15:36Il ne peut pas gagner de l'argent.
15:39Mais j'ai entendu dire que ce n'était pas un prank.
15:43Vraiment ?
15:44Si c'est vrai,
15:46il n'y a pas de problème d'écrire comme si c'était un prank.
15:51C'est possible ?
15:53Bien sûr.
15:55Les spectateurs veulent toujours être inspirés.
15:58La vérité n'est pas la plus importante.
16:01Si on écrivait comme si c'était un prank,
16:04tout le monde serait d'accord.
16:06Si on fait semblant, tout le monde va croire que c'est un prank.
16:09C'est vrai.
16:10Ils ne peuvent pas continuer à faire du Youtube
16:13avec des vidéos de prank.
16:16On a énormément d'abonnés sur notre chaîne.
16:19Les fous de nos spectateurs vont croire en nous.
16:24J'ai compris après avoir fait du Youtube.
16:26C'est très facile d'écrire comme si c'était un prank.
16:29C'est très facile d'écrire comme si c'était un prank.
16:34Mais si c'est le cas,
16:36quelqu'un doit être sacrifié.
16:39Désolée, je ne veux pas faire ça.
16:42On va en faire une autre fois.
16:46Où vas-tu ?
16:48J'ai filmé tout ce que tu as fait de nos spectateurs.
16:53Tu n'es pas capable de tromper nos spectateurs.
16:57On a trompé nos spectateurs pour gagner de l'argent.
17:01Depuis quand avez-vous filmé ?
17:03Vous voulez être sacrifiés avant que nous ne nous battions ?
17:06On a déjà un lien.
17:09J'ai aussi filmé.
17:11C'est vrai que personne ne s'est rendu compte de ce que vous avez fait.
17:16J'ai promis à Shimura.
17:18J'ai promis à Shimura que j'allais filmer ce que vous avez fait,
17:22et qu'on allait faire un live ensemble.
17:27Je suis désolée de t'avoir déçu.
17:29Vous êtes le plus nombreux abonnés de notre chaîne.
17:32Mais je pense que c'est l'heure de se battre.
17:41Kaneda !
17:42C'est ça !
17:44J'avais raison.
17:46C'est ici qu'il faut avoir un téléphone de Shimura.
17:52Takumi-kun ?
17:54Ecoute-moi bien.
17:56Je ne vais pas t'empêcher de gagner de l'argent.
18:01Imbécile !
18:04Bien joué, Rumi.
18:06Je suis désolé.
18:07J'étais en train de dire des bêtises.
18:10Qu'est-ce que c'est que ça ?
18:12En tout cas, vous ne pouvez pas faire du YouTube sans faire des bêtises ?
18:19Il y a trois joueurs.
18:21Je suis prêt.
18:22Je peux le faire.
18:24Une manière de gagner contre plusieurs joueurs.
18:30Qu'est-ce que c'est que ça ?
18:32On va commencer le live.
18:36Oh !
18:39C'était si gros ?
18:41Je vais envoyer un message à Asamiya.
18:43Une manière de gagner contre plusieurs joueurs.
18:49Vous n'allez pas gagner.
18:51C'est vrai.
18:53Pour gagner contre plusieurs joueurs, vous devez maitrer plus de 10 niveaux.
19:01Vous n'allez pas gagner.
19:04Vous devez maitrer plus de 10 niveaux.
19:08Au revoir.
19:10Où allez-vous ?
19:12C'est impossible !
19:15Vous ne pouvez pas gagner.
19:17Mais vous pouvez gagner.
19:19Oh, non !
19:22Une manière de gagner contre plusieurs joueurs.
19:26La réponse est dans la nature.
19:29Une manière de gagner contre plusieurs joueurs.
19:32Une manière de gagner contre plusieurs joueurs.
19:39Je n'ai pas de souvenirs !
19:41Une manière de gagner contre plusieurs joueurs.
19:44La réponse est dans la nature.
19:47Il a gagné.
19:48Succès à s'apprendre le touro перек.
19:51Une façon de gagner contre plusieurs joueurs.
19:54Une manière de gagner contre plusieurs joueurs.
19:56Je vais vous tuer.
19:59Je suis un peu nerveux, mais tu penses que je vais te laisser faire quoi que ce soit ?
20:04Il a l'air de s'étouffer. Il est nerveux et il tremble.
20:08Il a l'air d'être un peu différent aujourd'hui.
20:13Ne change pas d'expression. Décroche-toi.
20:17Laisse ton téléphone.
20:18Ferme-la.
20:19Ne lui montre pas que tu es un peu nerveux.
20:22Qu'est-ce que c'est que ce sentiment de pression ?
20:24C'est vrai que Hamaken et Shinjo ont gagné ?
20:27Le combat a commencé et il a grandit !
20:32Rappelez-vous de ceci.
20:37Ne vous laissez pas tomber.
20:42Mon vie a été détruite ?
20:47Ecoutez-moi bien.
20:49Donnez-moi mes chaussures.
20:52Mon vie a été détruite.
20:58Il s'est escapé !
20:59Retournez !
21:00Je n'ai pas dépendu de la vidéo.
21:01J'ai combattu avec mon propre pouvoir.
21:03Il a l'air de mourir de peur, mais il a l'air d'être nerveux.
21:06Comment va-t-il me faire tomber ?
21:09Tu pourrais faire 10.000 reprises en un mois.
21:12Il m'a fait faire des bêtises.
21:14Tu es un imbécile !
21:17Tu as l'impression d'être attiré par quelqu'un ?
21:20C'est parce qu'on n'est qu'un.
21:51C'est pas possible !
21:53C'est pas possible !
21:54C'est pas possible !
21:55C'est pas possible !
21:56C'est pas possible !
21:57C'est pas possible !
21:58C'est pas possible !
21:59C'est pas possible !
22:00C'est pas possible !
22:01C'est pas possible !
22:02C'est pas possible !
22:03C'est pas possible !
22:04C'est pas possible !
22:05C'est pas possible !
22:06C'est pas possible !
22:07C'est pas possible !
22:08C'est pas possible !
22:09C'est pas possible !
22:10C'est pas possible !
22:11C'est pas possible !
22:12C'est pas possible !
22:13C'est pas possible !
22:14C'est pas possible !
22:15C'est pas possible !
22:16C'est pas possible !
22:17C'est pas possible !
22:18C'est pas possible !
22:19C'est pas possible !
22:20C'est pas possible !
22:21C'est pas possible !
22:22C'est pas possible !
22:23C'est pas possible !
22:24C'est pas possible !
22:25C'est pas possible !
22:26C'est pas possible !
22:27C'est pas possible !
22:28C'est pas possible !
22:29C'est pas possible !
22:30C'est pas possible !
22:31C'est pas possible !
22:32C'est pas possible !
22:33C'est pas possible !
22:34C'est pas possible !
22:35C'est pas possible !
22:36C'est pas possible !
22:37C'est pas possible !
22:38C'est pas possible !
22:39C'est pas possible !
22:40C'est pas possible !
22:41C'est pas possible !
22:42C'est pas possible !
22:43C'est pas possible !
22:44C'est pas possible !
22:45C'est pas possible !
22:46C'est pas possible !
22:47C'est pas possible !
22:48C'est pas possible !
22:49C'est pas possible !
22:50C'est pas possible !
22:51C'est pas possible !
22:52C'est pas possible !
22:53C'est pas possible !
22:54C'est pas possible !
22:55C'est pas possible !
22:56C'est pas possible !
22:57C'est pas possible !
22:58C'est pas possible !
22:59C'est pas possible !
23:00C'est pas possible !
23:01C'est pas possible !
23:02C'est pas possible !
23:03C'est pas possible !
23:04C'est pas possible !
23:05C'est pas possible !
23:06C'est pas possible !
23:07C'est pas possible !
23:08C'est pas possible !
23:09C'est pas possible !
23:10C'est pas possible !
23:11C'est pas possible !
23:12C'est pas possible !