Red vs. Blue Red vs. Blue S15 E003 – The Mother of Destruction

  • il y a 4 mois
Transcription
00:00Avec moi, Andrews. J'ai passé une fortune sur ce slipstream pour que vous puissiez m'entendre très bien.
00:05Le show est terminé. C'est l'heure de rentrer à la maison.
00:07Je suis sur quelque chose. Quelque chose de grand.
00:09Tu n'es pas sur quelque chose. Tu es sur quelque chose.
00:12Fragments d'intelligence ? Voyages dans le temps ? Une bombe de conversation ?
00:15Il y a quelque chose d'autre.
00:16J'ai cherché les restes d'un freelancer de projet et je...
00:19Et comment en Dieu's nom as-tu géré ça ?
00:21Eh bien, je l'ai fait... littéralement.
00:25Et j'ai tricoté un enregistrement complet de leurs fichiers de personnel.
00:28J'ai des noms réels pour tous les super soldats.
00:32D'accord. Combien t'as interviewé ?
00:34Aucun. Rappelle-toi.
00:35J'ai vérifié les noms contre la database de crimes de l'UNSC et chaque ancien agent est mort ou manque.
00:41La plupart des disparitions ont eu lieu depuis que les Rouges et les Bleus ont commencé leur espionnage.
00:44Ils doivent être liés.
00:46C'est pas assez. C'est en fait rien. Tu es parti depuis des semaines.
00:49Montre-moi quelque chose que les gens peuvent regarder avec leurs yeux.
00:53Tu auras des visuels quand j'ai terminé de traquer les Rouges et les Bleus.
00:56Oh non, non, non, non, non, Dylan.
00:59Je termine ce bêtisier immédiatement.
01:01Retourne à l'office immédiatement ou tu es sorti d'un travail.
01:04Period. Capiche ? Fin de histoire.
01:09Oh, salut ! Comment va l'oncle Carlos ? Il a l'air un peu étonné.
01:13Ouais, il est étonné.
01:14La prochaine fois qu'il t'appelle, s'il te plaît, laisse-le passer au voicemail.
01:17Ne me transfère pas, d'accord ?
01:19J'hate de tuer mes bébés, mais d'accord.
01:22Quoi ?
01:23Ma boîte de voicemail est à capacité avec tous mes scripts spécifiques.
01:26J'aurai besoin de les écrire pour faire de l'espace, mais je comprends.
01:29Le film est tout sur tuer tes bébés.
01:31Arrête de dire ça.
01:32L'expression est que tu dois tuer tes amies, pas tes bébés.
01:35Oh, je veux dire que je dois écrire toutes mes idées sur les bébés.
01:38Mes spécificités horrores, les bébés de Rabies.
01:40Ma comédie de voyage dans le temps, 3 hommes et un bébé Hitler.
01:42Mon reboot de Look Who's Talking sur Helen Keller.
01:44Arrête. Merde, Jax.
01:46Je ne peux même pas me sentir penser dans ce blizzard d'idiots.
01:50Mais je veux juste t'aider.
01:51Tu veux m'aider ?
01:52Voici comment tu peux m'aider.
01:54Je dois que tu montes sur cette grande montagne en ce moment.
01:59Jusqu'au bout du haut, qui, par coïncidence, est vraiment loin pour moi.
02:03Mais comment ça aide ?
02:04Parce que je dois que tu tires des tirs d'établissement.
02:08Des tirs épaisses que nous pouvons utiliser pour set-t-il la location du début de notre histoire.
02:12Oh, je ne sais pas.
02:14C'est normalement le travail de Grunt pour la seconde unité.
02:16Je vais devoir vérifier avec mon représentant de l'union.
02:18Arrête de blabler.
02:19Prends.
02:20Ça a l'air dangereux.
02:22Ce n'est pas pour ça que c'est le CGI ?
02:23CGI ?
02:25C'est ce que Hitchcock dirait ?
02:27Ou Carpenter ?
02:29Ou Herzog ?
02:30D'accord, d'accord, d'accord.
02:31Lâchons les vieux dieux de ça.
02:33Je le ferai.
02:35Il vaut mieux faire un temps-lapse.
02:37Oh, oui, maman. Je ne t'ai pas oublié.
02:39Et Carlos, toi, sale salopard.
02:41Le meilleur agent dans le business, mesdames et messieurs.
02:44Et bien sûr, je dois remercier l'Académie.
02:47Bonjour.
02:53Merde, ils sont là.
02:55Dylan. Jax à Dylan, c'est Dylan.
02:57Non, Jax. Over.
03:00Nous sommes désolés.
03:01La personne que vous essayez de connecter n'a pas de communication.
03:04S'il vous plaît, essayez à un autre moment.
03:06Merde. Qu'est-ce que je fais ?
03:08Pensez.
03:09Hey, il y a quelqu'un là-bas ?
03:10Merde.
03:12Mme Andrews, vous avez arrêté votre radio.
03:14Mon assistante AI a besoin de la chaîne.
03:16J'ai quelque chose.
03:17J'ai quelque chose aussi.
03:18Laissez-moi d'abord.
03:18Pas maintenant.
03:19C'est à propos des Rouges et des Bleus.
03:20Oui, c'est ça.
03:21C'est aussi pour moi.
03:22N'est-ce pas, Jax ?
03:23Quoi qu'il en soit, je vous promets que ce n'est pas aussi important que moi
03:25en regardant ce scénario.
03:27Je dois rappeler que ce genre de scène est très cliché.
03:29Je parle, vous ignorez.
03:31Et en même temps, nous devenons encerclés.
03:33C'est ce que je veux.
03:34C'est à propos des Rouges et des Bleus.
03:36Est-ce à propos de leur encadrement ?
03:37Merde, pas eux.
03:38Ce sont juste des requêtes stupides du prototype de G.U.L.T.
03:41Plus de papier toilette.
03:42Une autre fin morte.
03:43Disons qu'on a de l'accompagnement.
03:44Quoi ?
03:45Disons qu'on a de l'accompagnement.
03:46Vite !
03:46Pourquoi ?
03:47Parce que c'est comme ça que les scènes d'action commencent.
03:50Préparez-vous.
03:53C'est les Rouges et les Bleus.
03:54Ils sont ici.
03:56Je sais ! J'ai essayé de vous tuer.
03:57Je les ai vus tomber.
03:58Vous les avez tirés ?
03:59Merde, non.
04:00Je suis un pauvre violent.
04:01Excepté dans mes films, télévisions, livres, jeux vidéos, novels graphiques.
04:03Vous les avez tirés avec vos caméras ?
04:05Oh non, la lumière était terrible.
04:06La lumière ?
04:07Tu es un imbécile.
04:08Nous avons besoin d'enregistrement.
04:09Bien, Herzog ne l'aurait pas tiré non plus, d'accord ?
04:11Fermez-vous.
04:12Commencez à rouler.
04:13Vite !
04:14Nous pouvons nous séparer de nos vies après avoir tiré.
04:16Je vais dessiner leur...
04:17Qu'est-ce qu'il y a avec votre tête ?
04:18Est-ce que tu es touché ?
04:19C'est un caméraman.
04:20Tu sais, pour les scènes d'action.
04:21Ça te rend authentique.
04:22Nous sommes en fait à être tirés.
04:23Tu as raison.
04:24Cette technique est très bien jouée.
04:25Je vais dessiner leur feu.
04:27Tu essaies d'avoir un bon regard sur les tireurs.
04:29Prêt ?
04:34Tu les as tirés ?
04:35Non !
04:35J'ai essayé de snapshooter,
04:36mais j'ai perdu mon focus.
04:37Tu vas nous tuer.
04:39Bien, je pourrais te dire la même chose.
04:45Ils s'en vont.
04:46Mais pourquoi ?
04:47Nous sommes sans défense.
04:51Wow, qu'est-ce que c'est ?
04:52Thunder Snow.
04:53Très bon nom pour un film.
04:54Cette vallée est en train d'être beaucoup plus chaude.
04:56Je pense que je suis prêt à retourner sur le bateau maintenant.
04:58Pas avant que nous parlions avec eux.
05:00Viens.
05:01Oh, tu n'es pas sérieux.
05:04Faisons un accord.
05:05Quelqu'un d'entre nous qui s'échappe,
05:07va être cassé dans un ponton.
05:08Hannett, par ici.
05:13Dylan Andrews, Interstellar Daily.
05:15Est-ce que vous avez un commentaire sur la ligne d'attaque
05:17pour laquelle vous êtes tous responsables ?
05:19Supposément en faveur de Chorus ?
05:21Non.
05:22La merde s'est réveillée.
05:23Ce n'est pas eux.
05:25Ce n'est pas eux.
05:26Laverneus Tucker.
05:35Qu'est-ce que c'est ?
05:37On dirait que notre compagnie a de l'accompagnement.
05:39Tu es Laverneus Tucker ?
05:42Arrête de me suivre, putain !
05:46Qui est-ce ?
05:47Je n'en sais rien.
05:48Donc on devrait retourner sur le bateau ?
05:49Par ici.
05:56Oh, c'est génial.
05:58Le jeu est terminé, mec.
05:59Le jeu est terminé.
06:00Vos attaquants ont échappé.
06:06C'est maintenant sécuritaire pour vous de retourner sur votre bateau.
06:09Qui êtes-vous ?
06:10Je ne suis personne.
06:12Pas pour vous.
06:14Je suis seulement quelqu'un pour ceux que je cherche.
06:17Et ceux que je servis.
06:20Qui cherchez-vous ?
06:21Laverneus Tucker.
06:23Des Rouges et des Bleus.
06:26Ce n'était pas eux.
06:28Comment le savez-vous ?
06:30Leurs armes étaient toutes fausses, pour commencer.
06:32Sarge utilise toujours un pistolet.
06:34Pas ce que c'était.
06:36Et Tucker n'a jamais gardé un fusil de tir dans les enregistrements que j'ai trouvés.
06:40Et sa voix...
06:41La recherche continue.
06:44Que voulez-vous d'eux ?
06:46Je cherche à servir.
06:49Qui servez-vous ?
06:52Qui que je sois dit.
06:55Dites-nous votre nom !
06:59Au revoir.
07:03Bizarre nom.
07:04Bonjour, au revoir.
07:05Vous partez ?
07:06Pourquoi non, au revoir ? Je viens juste d'arriver.
07:07Pourquoi ne m'avez-vous pas dit de zapper ?
07:09Zapper, ça change tout.
07:11Kaikaino avait raison.
07:12Ce ne sont pas des vrais Rouges et des Bleus.
07:14Quelqu'un les impersonne.
07:16Mais pourquoi ?
07:17Et qui ?
07:18Je suppose que c'est des clones !
07:19Ou des versions de robots mauvais.
07:21Ou une erreur de transporteur.
07:23Cela signifie qu'ils n'attaquent pas l'UNSC pour Chorus.
07:26Ils ont un autre objectif entièrement.
07:28Oh, c'est trop bien.
07:30Alors, où allons-nous ensuite, Boss ?
07:32Nous ?
07:33Oui, nous, partenaire, nous.
07:35Vous avez perdu un coup critique là-haut.
07:37Dans mon livre, c'est impardonnable.
07:39Mais j'ai pu vous empêcher d'avoir une balle.
07:41Je dois concéder que c'est techniquement vrai.
07:42Même Stevens ?
07:43Voyons voir comment Chorus va.
07:45Chorus ?
07:46Qu'est-ce que Chorus ?
07:48La dernière stop de notre tour.
07:50La planète de Chorus.
07:52Wow, Chorus a vraiment beaucoup de vaisseaux spatiaux.
07:55Ceux-ci ne belongent pas à Chorus.
07:58C'est la première flotte de l'UNSC.
08:00C'est un blocage.
08:02Ils ne semblent pas trop amicaux.
08:03Non, ils ne le sont pas.

Recommandations