Red vs. Blue Red vs. Blue S16 E015 – Paradox

  • il y a 4 mois
Transcription
00:00Nous avons une seule chance à ceci.
00:03Le film de Jax nous a donné le moment précis.
00:06A 17h20, Wash sera touché.
00:0818 minutes de ma marque.
00:10Sink.
00:1118 minutes, c'est dur, mais chaque seconde que nous passons ici risque plus de dégâts pour l'avenir.
00:15Nous devons être surgicales.
00:17Pas de timeline de merde.
00:18Pas d'assassinat, Temple.
00:19Souvenez-vous de l'effet Butterfly.
00:21Chaque dégât que nous faisons pourrait avoir des conséquences désastreuses.
00:24Pas de tuer Butterfly.
00:25Euh, question.
00:27Comment on se sent sur Mars ?
00:30C'est pas facile, mais nous avons un avantage.
00:33Nous savons ce qui va se passer.
00:35Lorsque nous parlons, Locus me tue et Wash sort de la prison.
00:38Ensuite...
00:39J'envoie Dylan et Jax, et on se retrouve avec Locus dans la salle.
00:41Temple et son gang viendront après ça,
00:43avec tous leurs gars.
00:44Le passé de nous rencontrer dans la brègue,
00:46de là le hangar où...
00:47Hey ! Oh, merde !
00:50Pas de fusil.
00:51C'est bon.
00:52Nous allons faire sortir le corps.
00:53Bien, pas de soucis.
00:54Restez au...
00:57Restez au plan.
01:04Bonjour ?
01:05Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
01:06O'Malley ?
01:07Mon fils.
01:09Bienvenue chez toi.
01:14Je suis là.
01:15Je suis là.
01:16Je suis là.
01:17Je suis là.
01:18Je suis là.
01:19Je suis là.
01:20Je suis là.
01:21Je suis là.
01:26On est fermé.
01:27On peut essayer de...
01:28Pas de temps.
01:29On va autour.
01:30De cette façon.
01:32Attends...
01:33Cachez-vous !
01:37Maintenant, Griff !
01:38Merde !
01:40Qu'est-ce qui...
01:46C'est coupé.
01:50Oh, hey, what's up, guys?
01:53Hi, Wash.
01:55Tu viens avec nous?
01:56Non, on est bien ici.
01:59Vous sentez ça?
02:01Qui que ce soit, sentez-le.
02:03Wash, à qui parlez-vous?
02:07A vous.
02:08Allez, on doit y aller.
02:10Au revoir.
02:11Au revoir.
02:13C'était trop proche.
02:14Désolé, j'ai oublié qu'on s'est échappé de cette façon.
02:17Le temps de voyage est dur.
02:19C'est ici. Le chemin doit être clair.
02:21Vers le complexe principal, on est au hangar.
02:23Le complexe a été abandonné la dernière fois, il ne devrait pas y avoir de résistance.
02:25Attends, il y a un problème.
02:27Qu'est-ce qu'il y a, soldat?
02:28Qu'est-ce que vous sentez en ce moment?
02:30On n'a pas le temps pour ça.
02:32Ressentez-le. Un second.
02:34Ah, ça sent comme de la nourriture.
02:36Comme de la nourriture italienne ou quelque chose.
02:37Qu'est-ce que tu veux dire?
02:38Temple et sa gang n'ont mangé que des poissons.
02:40Grif, arrêtez de penser à la nourriture pendant cinq minutes.
02:43Les gars, je sais ce que ça sent.
02:45C'est de la pizza de pepperoni de Sammy Raffaello.
02:47Les pommes ont été détruites et la pizza n'existe pas.
02:49Ça peut attendre.
02:50Quelque chose ou quelqu'un nous a bousillé depuis le tout début.
02:53Et peu importe, je pense que c'est ici.
02:55Les gars, on n'est pas les seuls voyageurs de temps dans le bâtiment.
02:58Merde! Qu'est-ce si c'est une trappe?
03:00On ne peut pas retourner maintenant.
03:02Je peux suivre le sentiment. Je vais tout seul.
03:04Il y a six d'entre vous, vous pouvez gérer les gardes et la chute.
03:07Je n'aime pas ce plan.
03:08On n'a pas le temps pour le débattre.
03:13Allez.
03:17Je ne panique pas facilement, mais c'est un problème.
03:23Vous avez dit que le complexe était vide.
03:26Il l'était. Il est. Il devrait l'être.
03:28Cette route était claire.
03:29Elle sera claire dans quelques minutes, quand la passe d'entre nous sera déroulée.
03:31Nous devons juste attendre que ces gardes partent.
03:33Ils ne semblent pas aller nulle part.
03:36Nous devons les faire sortir.
03:37Impossible.
03:38Je ne peux pas combattre tant d'ennemis sans attirer l'alarme.
03:41Il n'y a pas d'autre moyen.
03:42Nous attendons, ou nous combattons.
03:44C'est un jeu à perdre.
03:46Je sais que ça a l'air mauvais.
03:48Mais ne vous inquiétez pas, je suis là pour vous aider.
03:52Oui, mon fils, je suis si fier.
03:57Mes amis, ils étaient tous vraiment mignons contre moi.
04:00Encore !
04:01Je sais.
04:02Et je suis désolé.
04:03Ça ne va pas se reprendre.
04:09Grif !
04:10Buffy !
04:11Vous êtes venus !
04:12Venez ici !
04:13Prenez une morcelle !
04:14Qu'est-ce que vous...
04:15Oh, une pizza ?
04:16Non, non, une morcelle plus longue.
04:17Oh, s'il vous plaît, Grif, je ne suis pas là pour se battre.
04:20J'ai apporté une pizza.
04:22C'est une désolation.
04:25Oui, oui.
04:26Est-ce que quelqu'un peut me dire ce qui se passe ?
04:29Je pense que mon adversaire vient de l'avenir et va nous dire comment défendre tous ces gars.
04:33C'est vrai.
04:34Mon conseil est d'utiliser ce que vous avez appris.
04:37C'est tout ?
04:38J'ai peur que oui.
04:39Oh, et aussi, vous allez faire très bien.
04:42Je ne comprends pas.
04:44Carolina, je pense que vous devez nous laisser gérer ça.
04:47Vous êtes la raison pour laquelle Samy a été détruit ?
04:49Vous avez évité la pizza depuis l'histoire ?
04:51Vous nous avez mis au point.
04:52Oui.
04:53Désolé !
04:55Pourquoi ?
04:56Ah, donc vous voulez connaître mon plan majeur !
04:59La pizza devient froide, Grif !
05:02Je m'en fiche ! Parlez !
05:03Pourquoi faites-vous ça ?
05:05Parce que je suis fatigué !
05:08Hey, vous deux !
05:09Revenez ici !
05:10C'est un ordre !
05:15Ah !
05:21Avez-vous entendu quelque chose ?
05:22Ça a l'air comme un...
05:23Ha ! J'ai réussi !
05:24Vous n'avez vraiment pas besoin d'entendre le cheval pour ça !
05:26Vous voyez ce gars, Caboose ?
05:28C'est lui qui a pris votre pantalon.
05:36Quand j'étais perdu, pourquoi m'as-tu sauvé ?
05:38J'ai vu une âme perdue dans le temps, et j'ai eu pitié.
05:42Maintenant, êtes-vous prêts pour ce qui vient d'arriver ?
05:50Vous l'avez fait !
05:51Avec des minutes à perdre !
05:52Génial !
05:53Allons bouger avant que les autres Us puissent apparaître !
05:55Attendez, encore une chose !
05:58Attendez, ou nous nous battrons.
06:00Si ils perdent, ils perdent.
06:02Je sais que ça a l'air mauvais, mais ne vous inquiétez pas.
06:04Je suis là pour vous aider.
06:06Bien, bien.
06:08Maintenant,
06:09Laissez tomber le hameau.
06:12Faites ce que je vous dis, Donut.
06:14Le hameau.
06:16Qu'est-ce qui va se passer ensuite ?
06:18Quand je serai libre, je vais commencer à gagner de l'énergie.
06:22Je vais tuer les Pouvoirs Cosmiques et leurs agents.
06:25Mes amis ?
06:26Nous serons en sécurité. Je vous promets.
06:28Ils sont...
06:30Ils ne me traitent pas toujours bien.
06:32Ils ne me réciproquent pas.
06:34Ils ne me traitent jamais comme un homme.
06:35Je sais. Je sais tout.
06:37Mais...
06:39Ils sont toujours mes amis.
06:41Ne fais pas ça, Donut.
06:43Tu m'as tué, n'est-ce pas ?
06:45Mon ennemi m'a sauté dans le passé sans erreur.
06:47Tu m'as targeté.
06:49Je suis ton Shisno, ton père !
06:51Quand je serai libre, je le ferai bien.
06:54Ta souffrance ne sera pas en faim.
06:56Maintenant, Donut, c'est l'heure du hameau.
07:00C'est ça !
07:01Ne le fais pas !
07:03Ce n'est pas toi. C'est juste cet univers.
07:06C'est devenu si bizarre, ces dernières années.
07:09Je pense que c'est l'heure de voir d'autres univers.
07:12Des univers plus bizarres, des univers plus sexy, des univers où les règles ne sont pas si...
07:17mundane.
07:18Regarde, quand je serai au top, les choses vont devenir beaucoup plus bizarres.
07:21Kromos t'a offert du pouvoir.
07:23Le pouvoir ultime.
07:24Je serai un dieu.
07:26Un vrai.
07:27Pas ce...
07:28Chirante.
07:29Imagine les possibilités.
07:31Je pourrais créer une entière race d'êtres humains avec des couilles pour des visages.
07:36Et des visages pour des couilles.
07:38Magnifique !
07:39C'est la dernière erreur que tu ferais, mon ami.
07:42Sors de là, O'Malley.
07:43Oh non.
07:44Laisse tomber le hameau.
07:45Je ne veux pas te faire mal.
07:48Oh, tu es drôle maintenant.
07:50Je veux dire, O'Malley, laisse tomber.
07:52Non, tu laisses tomber.
07:53Enfants, arrêtez.
07:54Enlevez votre poignet, Donut.
07:56Tout sera pardonné.
07:57Jamais.
07:58Tuez-le.
07:59Avec plaisir.
08:00Avec plaisir.
08:03Oh, mon dieu !
08:04Qu'est-ce que tu fais ?
08:14Tu aurais pu être un prince au ciel.
08:16Au lieu, je t'enverrai directement à H.E. Double Hockey Sticks.
08:20Eh bien, au moins je serai en bonne compagnie.
08:30Oh non !
09:01Oh, je crois que tu as manqué ça, mon ami.
09:16Au moulin, Delano !
09:22Hey !
09:24Reviens ici !
09:26Je suis désolé que je dois tuer toi et tout le monde que tu aimes pour faire du Butworld,
09:30mais comme je te l'ai dit, je suis fatigué.
09:33As-tu terminé ?
09:34Très bien.
09:35Ah, regardez le temps.
09:38Oh, je suis en retard.
09:40Trop tard.
09:41Tu vois, mon ami,
09:42pendant que tu t'es bousillé avec les monologues,
09:45mes amis étaient en train de sauver Wash.
09:47Fantastique !
09:49On a gagné ?
09:51Hurrah !
09:52Tu n'es pas là pour nous empêcher.
09:54Oh, Grif.
09:55Non, je ne suis pas là pour t'empêcher.
09:58Je suis là pour que tu puisses t'en passer.
10:01Donne-moi ce carton !
10:03Donne-moi le couteau !
10:23Pas si vite !
10:29Asseyez-vous !
10:36C'est ce qu'il a !
10:37J'ai raison !
10:45Kaki ?
10:46C'est une blague, O'Malley !
10:53Aïe !
11:08S'il te plaît !
11:09Non, Donut !
11:10S'il te plaît !
11:11Doc ?
11:12Je l'ai battu !
11:13Je te jure !
11:14S'il te plaît !
11:15O'Malley est parti !
11:16Je te promets !
11:17Je ne crois pas !
11:23C'est fini, imbécile !
11:24Tu as raison !
11:25Mais il y a quelque chose d'autre !
11:27Et qu'est-ce que ça serait ?
11:29J'ai toujours eu une arme à tirer.
11:31Je ne l'oublie pas.
11:36Bien joué.
11:42Pourquoi devrais-je t'arrêter, Grif ?
11:45Avec Washington et Locus à ton côté,
11:47Temple va tomber avant qu'il démarre la machine à l'heure.
11:50Donut n'aura jamais d'arrivée.
11:52Et toi et tes amis n'auront jamais voyagé dans le temps en premier lieu.
11:56Prendre le temps, ça l'améliore, c'est sûr.
11:58Et changer l'histoire, ça l'écrase un peu.
12:01Mais rien ne détruit le temps comme un paradoxe.
12:07Tu es trop en retard.
12:09Comme la mer !
12:21Ne le fais pas !
12:26Maintenant !
12:51L'ÉPILOGUE
13:05Qu'est-ce qui se passe ?
13:08Simmons !
13:11C'est trop tard.
13:13K, je dois te dire quelque chose.
13:15C'est pas possible !
13:17Simmons, c'est trop tard.
13:46L'ÉPILOGUE
13:58Vite, mesdames ! Ce n'est pas l'Ice-Cream Social !
14:00Ice-Cream Social ?
14:01Arrêtez de parler, vous deux !
14:03Quelqu'un veut savoir pourquoi je vous ai rassemblés ici ?
14:06Aujourd'hui.
14:07C'est parce que la guerre est terminée et que vous nous envoyez à la maison ?
14:15N'êtes-vous pas curieux de voir ce qu'ils font ?
14:17J'imagine que oui.
14:18C'est de se poser, de parler.
14:20C'est tout ce qu'ils font.
14:22Vous voulez voir ?
14:23Non, je suis bien.
14:25Je n'aime pas ces choses.
14:26Suivez-vous.
14:28Partons d'ici.
14:29La commande nous a enfin envoyé des renforcements.
14:31J'ai entendu qu'on allait attaquer un tank.
14:33Un tank ?
14:42Yo.
14:43Vous vous demandez pourquoi nous sommes...
14:45Pourquoi nous sommes...
14:46Hein ?
14:47Qu'est-ce que c'est ?
14:49J'aurais dû l'avouer.
14:50Qu'est-ce que c'est que Déjà Vu ?
14:52Je n'en sais rien.
14:54Je suppose que c'est juste un grand mythe de la vie.
14:56Ah, merde.
14:57Je ne savais jamais que Déjà Vu était contagieux.
14:59Merci.
15:03C'est bon, on y va.
15:33Sous-titrage ST' 501
16:03Sous-titrage ST' 501
16:33Sous-titrage ST' 501
17:03Sous-titrage ST' 501
17:33Sous-titrage ST' 501
18:03Sous-titrage ST' 501
18:33Sous-titrage ST' 501
19:03Sous-titrage ST' 501
19:33Sous-titrage ST' 501
20:03Sous-titrage ST' 501
20:33Sous-titrage ST' 501

Recommandations