Tarzan film complet en Français_ La légende de Tarzan dessin animé

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00Oh, expliquez-moi encore une fois, on fait ça pour quoi ?
00:04Pour la science, c'est un voyage d'exploration.
00:07Ah, génial.
00:09On peut pas faire un voyage d'exploration par chez nous, c'est plus confortable.
00:12Non, pas si nous voulons étudier ceci.
00:14Oh, ce sont des grandes fleurs.
00:15Waouh !
00:16Comment ces plantes deviennent-elles aussi grandes, professeur ?
00:19Mais c'est ce que nous allons essayer de comprendre, tenteur.
00:21Au moyen d'hypothèses, de prédictions.
00:24Ah, c'est ça.
00:26C'est ce que nous allons essayer de comprendre, tenteur.
00:28Au moyen d'hypothèses, de postulats et d'expérimentations.
00:33Oh, j'adore la science.
00:36Oh, pratique pour jongler.
00:38Attention, attention.
00:40Cet appareil est étalonné avec précision et il est très sensible, oui.
00:45Il est peut-être préférable qu'aucun de vous ne touche à ce matériel.
00:51Eh ben, cet endroit me paraît très bien pour commencer.
01:04Il n'y a pas de quoi s'infoler, on pourra en faire autant.
01:07Tu crois ?
01:08Oui, bien sûr. Tiens, à quoi ça sert, ce truc ?
01:11Eh bien, ne jugez pas cette petite manivelle-là et cette petite mèche ici.
01:15De mon point de vue d'expert, cet appareil doit servir à...
01:18à...
01:24Oh, merde.
01:25Aïe.
01:55Quittez Star, quittez ces villes.
01:58Quittez toutes ces villes.
02:01Quoi ? Mais qu'est-ce qu'il y a ?
02:03Qu'est-ce qu'il y a ?
02:05Deux mondes, une seule famille.
02:18Bravo !
02:21Bravo !
02:26Euh, professeur ?
02:30Tantard !
02:32Attrapez ma troupe, professeur.
02:45Accrochez-vous bien, professeur.
02:47Oui, je vais prendre ça comme un conseil.
02:56Aïe, aïe, aïe, aïe.
02:59Aïe, aïe, aïe, aïe.
03:21Tarzan, mon garçon, tu ne sais pas combien je suis heureux de te voir.
03:27Comment êtes-vous tombé, professeur ?
03:29Très franchement, je n'en ai aucune idée.
03:31J'étais passionnément absorbé par mon travail
03:33quand tout à coup, j'ai été catapulté par un souci géant.
03:38Professeur, tant que moi...
03:40On ne comprend pas du tout ce qui s'est passé.
03:43Pourquoi cette fleur s'est jetée de cette montagne, c'est un vrai mystère.
03:46Oui, monsieur, un mystère absolu.
03:49Peut-être qu'elle était fatiguée de la cruauté de la vie.
03:54Oui.
03:55Enfin, l'essentiel est que j'ai mes échantillons de plantes
03:58qui vont me donner des résultats fascinants.
04:01Mais, Torque, c'est notre faute si le professeur est tombé.
04:05Ils n'ont pas besoin de le savoir.
04:07Oui, mais il me semble que l'honnêteté...
04:09Oh, l'honnêteté, c'est pour les andouilles.
04:11Mais il se trouve que j'ai un sentiment bizarre et désagréable au fond de moi
04:15et peut-être que si je dis au professeur ce qui est arrivé...
04:18Si tu vends la mèche, il ne te laissera plus jamais faire d'expérience scientifique avec lui.
04:22Et puis, tout s'est bien terminé finalement
04:24grâce à ton homme singe préféré, pas vrai ?
04:28Oui, je suppose.
04:30Mais c'est évident, voyons !
04:34Gin, ces plantes géantes sont des merveilles !
04:38Oui, en effet, elles sont...
04:40fascinantes, père.
04:42Fascinantes, le mot est faible.
04:44Le secret de ces plantes géantes pourrait changer le monde.
04:47À quoi servent les scarabées ?
04:49C'est un autre sujet de recherche.
04:51Les habitudes alimentaires du scarabée rhinocéros mâle.
04:54Oh, rien n'est aussi enivrant que ça !
04:57Oh, regardez cette voluptueuse consistance !
05:01C'est un rhume attractif !
05:06Maman disait toujours qu'il était d'abord marié avec son travail et ensuite avec elle.
05:10Bon, alors la première étape consiste à comparer la sève de ces plantes géantes des montagnes
05:14à la sève de la flore commune de la jungle
05:17que je dois avoir ici, là, enfin parmi, quelque part par là.
05:24Où sont passés ces échantillons ? Où peuvent-ils bien être ?
05:27Dans un tel désordre, père, nul ne le sait.
05:29Exact. Eh bien, il ne nous reste plus qu'à prélever d'autres échantillons.
05:34Tant que ça ne vous oblige pas à escalader une montagne.
05:36Je suis d'accord.
05:38Tu viens, Tantor ?
05:40Non merci, je vais rester ici.
05:48Qu'est-ce qui t'arrive ? Habituellement, tu ne manques jamais une occasion
05:51d'accompagner le professeur lors de ses expéditions scientifiques.
05:54Je ne mérite pas d'y aller.
05:57Oh, ce n'est pas la culpabilité qui te fait dire ça, n'est-ce pas ?
06:00Est-ce la même chose que le sentiment bizarre et désagréable que je ressens ?
06:03Arrête maintenant, ne te mets pas dans cet état.
06:06Le professeur est vivant, il va bien, on s'en est sorti sans être punis.
06:10Mais à quel prix ? Je n'ai pas dit la vérité.
06:13Qu'est-ce qu'il ne faut pas entendre ? Allez, viens.
06:15Qu'est-ce que tu vas faire ?
06:17Te remonter le moral et rien ne te remonte plus le moral que la science.
06:22Tantor, je ne crois pas que le professeur veuille que je touche à son matériel.
06:26Et puis de toute façon, je ne sais pas quoi faire.
06:29Faut si tu mets ce truc-là dans ce machin ou bien dans ce machin, comme tu veux.
06:41Voilà, tu vois, c'est un don chez toi.
06:45C'est amusant.
06:46Bien sûr que c'est amusant.
06:48Et ce qu'il y a de mieux dans tout ça, c'est que c'est pas dangereux.
07:06Qu'est-ce que c'est rigolo ? Et si on recommençait ?
07:09Non, mais tu plaisantes.
07:10Quand le professeur verra le désordre qu'on a mis dans son campement, il va sauter au plafond.
07:14Premièrement, il n'y a pas de plafond.
07:16Et deuxièmement, tu crois qu'il va remarquer le désordre qu'on a mis ici ?
07:21Tu as raison.
07:22Bien, et en dehors de ce petit désordre, rien n'a bougé.
07:26Bon bouillon bouillonne toujours.
07:28Bon balancier se balance toujours.
07:31Et il reste encore beaucoup de jus de plantes géantes.
07:35Tu es sûr qu'on ne devrait pas le dire au professeur ?
07:37Oui, regarde, même les scarabées sont comme des coquempottes.
07:41Non, Toc, ils sont partis.
07:44Toc, le professeur va découvrir ce que nous avons fait.
07:48Il y a un petit problème.
07:50Nous sommes perdus, perdus !
07:55Ah non, j'ai dit un petit problème.
07:57Laisse faire ton ami Toc, j'ai la situation bien en main.
08:02Toc, la plupart d'entre eux ne ressemblent pas à des scarabées.
08:05Oh, un insecte est un insecte.
08:07Le professeur ne remarquera même pas la différence.
08:09Allez, maintenant viens avec moi, il nous faut quelques bestioles de plus pour compléter la collection.
08:14D'accord, mais je préfère te prévenir, je n'en touche aucune qui a des pinces.
08:19Ah ah, tu me sembles être un bon candidat, espèce de sale petit bougre.
08:27Je te tiens, tu croyais que tu allais m'échapper, hein ?
08:29Tu croyais que tu allais t'en tirer à bon compte.
08:31Eh bien tu vas te préparer à vivre les plus grandes émotions de ta vie.
08:37Eh Toc, regarde ce que j'ai trouvé, je crois que c'est un bâton du diable.
08:40À moins que ce ne soit simplement un bâton, qu'est-ce que tu en penses, Toc ?
08:55Qu'est-ce qui a pu faire une chose pareille ?
08:58Je n'en ai pas la moindre idée.
09:02Eh bien maintenant voilà que ce rocher bouge.
09:04Ce n'est pas un rocher.
09:07Bonjour, c'est un...c'est un...
09:10Un scarabée géant, mais qu'est-ce qu'il veut ?
09:14De l'amour, un ami ou bien sucer la moelle de mes os, je n'en sais rien et je m'en moque.
09:32Votre attaque !
09:45Ces scarabées n'ont pas une taille normale.
09:47Non, tantôt, n'en tire pas de conclusion, ils sont peut-être bouffis.
09:51Tu le saurais si tu mangeais la moitié de la jungle.
09:54Oh, regarde !
09:56De la sève de plantes géantes, on a dû en renverser sur eux.
09:59On a dû en renverser sur eux.
10:01Et ça les a certainement rendus géants aussi.
10:04Nous devons le dire au professeur.
10:06Tantôt, tantôt, regarde-moi, respire, calme, pense à des choses agréables.
10:12Maintenant, écoute, on a renversé quelques gouttes de ce machin sur les scarabées, ça les a rendus géants et c'est déjà assez idiot comme ça.
10:18En effet, c'est idiot.
10:20Et en plus, tu veux le dire au professeur ?
10:22Oui.
10:23D'accord, calme, calme, j'ai une petite question à te poser.
10:29Tu es idiot toi aussi.
10:31Mais Doc, toutes ces cachotteries me donnent de l'urticain.
10:36On devrait lui dire...
10:38D'accord, on va avouer.
10:42Ce qui est regrettable, c'est que le professeur ne te fera plus jamais confiance.
10:47Oh, par ici, il y en a d'autres.
10:50Oh, ça alors !
10:52Qui est-ce qui a pu faire tous ces trous ?
10:55Doc, Tantôt, vous avez vu quelque chose ?
11:00Tu peux être plus précis ?
11:02Tout ce saccage, quelle peut en être la cause ?
11:05C'est drôle, si je n'étais pas un scientifique, je dirais que ce sont des insectes géants qui ont creusé ces trous.
11:10Oui, mais cette hypothèse est ridicule, n'est-ce pas ?
11:19Des insectes géants.
11:21En fait, je me sens un peu honteuse, mais tous ces trous que vous voyez sont de moi.
11:27Oui, je les ai creusés.
11:30Pour la boue, un vieux secret de beauté gorille.
11:33Toi, tu t'es enterré dans ces trous, boue ?
11:36Je n'ai jamais vu un gorille faire une chose pareille.
11:38Une fille ne dévoile pas tous ses secrets aux garçons, elle sait de quoi je parle.
11:45Vous voulez que je vous montre, n'est-ce pas ?
11:49Voilà, c'est une ancienne formule de soins de beauté gorille.
11:55Vous voyez, je me sens déjà plus belle.
11:58Et tous ces arbres, qui les a mangés ?
12:01Fascinant, ces marques de morceaux ont été faites par une créature dotée de pinces puissantes ou de mandibules.
12:09Oui, Jane, des mandibules, il me semble.
12:12Peut-être des défenses, professeur ?
12:16Oui, peut-être.
12:18Peut-être.
12:22Oui, parce que ce sont des... des morsures d'éléphants.
12:27Comme celle-là.
12:31Oh, de l'écorce.
12:33Nous connaissons tous l'importance des fibres dans un bon régime alimentaire.
12:38Dantor, quelque chose ne va pas.
12:41Je jurais avoir vu un éléphant solitaire derrière ces arbres.
12:46Tu en es sûr ?
12:47Non, absolument sûr.
12:49Oh, alors il est possible que ce coquin soit le responsable de ces morsures d'éléphants sur les arbres.
12:54Cela mérite des recherches.
12:56Je suis d'accord avec vous, professeur.
12:58Cet éléphant a de sérieuses explications à nous donner.
13:03Tant que, tôt ou tard, ils le sauront.
13:05Et nous aurons de sérieuses explications à donner.
13:08Dantor, mon ami, détends-toi.
13:10La science nous a mis dans ce pétrin et elle nous en sortira.
13:15S'il y a une formule qui fait grandir, il y a aussi une formule qui fait rétrécir, pas vrai ?
13:19Euh...
13:20Oui ! Et la potion qui fait grandir était de quelle couleur ?
13:23Euh...verte.
13:24Exact ! Alors la potion qui fait rétrécir doit être ?
13:27Euh...violette.
13:30J'adore le violet.
13:32Rouge. Voici la potion qui rétrécit.
13:35Tu es sûr que ça marche comme ça ?
13:37Bien sûr, j'en suis sûr.
13:38Le professeur et toi faites croire que la science est compliquée alors que c'est facile.
13:45Mais pourquoi ils viennent pas ?
13:47Est-ce que c'est simplement un comportement typique d'insectes ou...
13:49Oh oh ! Regarde !
13:57À mon signal, prêt !
14:01Largage des gants !
14:04But atteint !
14:07Oui !
14:08Où sont-ils allés ?
14:09Ça alors ! Je crois qu'on les a rétrécis et tu voulais avouer.
14:14Je sais. Je devais être idiot.
14:19Alors les amis, quoi de neuf ?
14:21Nous avons fouillé toute la vallée.
14:23Mais aucune trace d'éléphant solitaire.
14:25Il est certainement parti, n'est-ce pas, Tantor ?
14:28Oui, oui, il a dû partir.
14:31Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:33C'est un éléphant !
14:35Oui, oui, il a dû partir.
14:38Qu'est-ce que c'était ?
14:40C'était Tantor, pas vrai, Tantor ?
14:42Ce régime alimentaire riche en fibres efficaces.
14:45Non, c'est pas moi !
14:47Tu ne peux pas faire semblant !
15:05Tantor !
15:13Qu'est-ce qu'il fabrique ?
15:14Je n'en ai aucune idée.
15:16Tarzan, qu'est-ce que tu fais ?
15:18J'essaye de lui faire faire demi-tour pour qu'il s'en aille.
15:23Tout est notre faute !
15:25Quoi ? Non !
15:52Tarzan, tu n'es pas blessé ?
15:54Non, ça va, mais si nous ne les arrêtons pas, ces scarabées détruiront la jungle.
15:57D'où peuvent-ils venir ?
15:59Je ne sais pas, mais j'ai le sentiment qu'ils le savent tous les deux.
16:02Quoi ? Qu'est-ce que ça veut dire ?
16:04Nous sommes innocents, nous ne savons absolument pas de quoi vous parlez.
16:08Arrête ton numéro, Doc.
16:11Ouais, bon, d'accord.
16:13Bien qu'il nous ait dit de ne pas le faire...
16:15Nous avons joué avec le matériel du professeur.
16:18Nous avons tenté d'arranger les choses, mais c'est devenu pire.
16:21Alors nous avons essayé de cacher la vérité.
16:23Et ce sentiment étrange et désagréable est devenu très désagréable.
16:25Et nous sommes désolés.
16:27Ce n'est pas à moi qu'il faut le dire, c'est au professeur.
16:30Nous avons créé des monstres !
16:32Excuse-moi, tu as dit monstre ?
16:36Qu'est-ce que c'est que ce vacarme ?
16:38Le comptoir commercial.
16:40Ça doit être eux.
16:52Oh, non !
16:55Oh, merci, Tarzan.
16:57Je dois sans doute en conclure que ce sont vos amis.
17:02Père, vous avez étudié ces scarabées, comment pouvons-nous les vaincre ?
17:05Les scarabées sont capables de se battre contre un adversaire qui pèse 100 fois leur propre poids.
17:18Inutile d'essayer de lutter contre eux.
17:20Mais nous devons trouver une solution.
17:22Si nous les avons fait grandir, nous pouvons les faire rétrécir.
17:24Les rétrécir ?
17:26Oh, Djinn ! La science, hélas, ne marche pas comme ça.
17:29Non, non, ils sont grands et ils vont rester grands.
17:33Ça poserait moins de problèmes s'ils étaient là-haut dans la montagne avec ses plantes géantes.
17:38Tantor, c'est une idée lumineuse.
17:40Quoi ? Quelle idée ?
17:42La question est de savoir comment les faire monter là-haut.
17:44Quel lapin sera assez fort pour les éloigner de toute cette nourriture ?
17:48Que pensez-vous d'une demoiselle scarabée ?
17:50Oui, bien sûr. Mais où allez-vous trouver un scarabée géant femelle ?
17:55Oh, tu es irrésistible.
17:59Cesse de me ridiculiser.
18:03Tantor, c'est ta faute. Si tu avais tout de suite avoué, tu ne serais pas dans ce pétrin.
18:08J'aimerais apporter ma contribution, mon ami, mais je n'ai pas ta corpulence.
18:13De toute façon, personne ne te prendrait pour une demoiselle.
18:17Une dernière touche pour parfaire le résultat. Le parfum du scarabée femelle.
18:25T'as un fleurit quoi qu'il puisse être.
18:29Bonne chance, Tantor.
18:47Tantor, c'est toi ?
19:00Mais enfin, qu'est-ce qu'il fabrique ?
19:02Alors là, c'est une bonne imitation de la danse nuptiale du scarabée femelle.
19:09Allez, suivez-moi, messieurs.
19:12Je n'en crois pas, mes yeux. Ça marche.
19:15Ça va aller, professeur ?
19:17Mais cet éléphant pourrait devenir un grand chercheur, travaillant sur le terrain.
19:42Vous voilà arrivés, les amis.
19:44Maintenant, si vous voulez bien m'excuser, je vais me changer.
19:47Oh, autre chose.
19:49Enlevez-moi ça.
19:53Bonjour, messieurs. J'ai une mauvaise nouvelle.
19:57La demoiselle a choisi un autre monsieur scarabée géant et ils vont se marier.
20:02Mais restez dans les parages, oui.
20:05Regardez, cet endroit devrait être à votre goût.
20:12Ça a marché ?
20:14Eh bien, ils m'ont semblé très satisfaits.
20:16Je crois qu'ils ont trouvé un endroit où vivre.
20:18C'était une excellente idée, mon petit, excellente.
20:22Je vous demande pardon pour tous les ennuis que j'ai causés.
20:25S'il vous plaît, laissez-moi redevenir votre assistant. S'il vous plaît.
20:29Eh bien, je ne sais pas.
20:32Me promets-tu de ne pas toucher aux choses que je te demanderai de ne pas toucher ?
20:36Oui, je vous le promets.
20:38Oui, je vous le promets.
20:40Et me promets-tu de m'avouer tes erreurs dès que tu les incommises ?
20:44Oui, je vous le promets.
20:46Eh bien, alors dans ce cas, tu peux être mon assistant.
20:49Moi aussi, professeur. Je ne vous cacherai plus jamais mes bêtises.
20:55Est-ce que ça viendrait de mon campement ?
20:57Voyez-vous, l'ancienne toque, ce serait simplement téter un niais.
21:01Mais la nouvelle toque, qui a changé en mieux, peut avouer qu'elle a laissé un bec benzène allumé.
21:05Oh non, c'est pas vrai !
21:08Eh, vous n'êtes pas fiers de mon honnêteté ?
21:36Et maintenant, préparez-vous à être éblouis à bras qu'à des bras.
21:41Bibididou... Oh, euh... Lâchez-moi la main !
21:47Je crois que ça marche mieux avec un lapin.
21:49Mais c'est quand même... de la magie.
21:51Non, Tarzan, ce n'est pas de la vraie magie.
21:54C'est la magie de l'amour.
21:56C'est la magie de l'amour.
21:58C'est la magie de l'amour.
22:00C'est la magie de l'amour.
22:02C'est la magie de l'amour.
22:04Non, Tarzan, ce n'est pas de la vraie magie.
22:07Ce n'est qu'un tour de passe-passe qui nécessite un peu de dextérité.
22:10N'oubliez pas, les apparences peuvent être trompeuses.
22:13Maintenant, pour le prochain tour, j'ai besoin d'un volontaire.
22:16Prenez-t'en tort !
22:18Il aurait tort.
22:20Mais un volontaire plus petit, peut-être.
22:23Bon, très bien, j'accepte de me mettre en danger, je me sacrifie.
22:27Oh, je n'aime pas la tournure que ça prend.
22:30J'ai du sang.
22:36Il y a quelqu'un, là-dehors ?
22:46Estilégitationnelle !
22:49Qu'en penses-tu, Tarzan ? Je suis toujours ta tendre moitié.
22:52Vous êtes complètement siphonné.
22:54Malhiverne ! Jane est indemne, regardez.
23:01Comme l'a dit le professeur, les apparences peuvent être trompeuses.
23:05Les amis, il y a quelque chose dehors.
23:08On vient de te le dire, les apparences peuvent être trompeuses.
23:11Je ne vois rien.
23:13Au secours !
23:21Est-ce que ça fait partie du spectacle ?
23:31Je ne sais pas.
23:33Je ne sais pas.
23:35Je ne sais pas.
23:37Je ne sais pas.
23:39Je ne sais pas.
23:41Je ne sais pas.
23:43Je ne sais pas.
23:45Je ne sais pas.
23:47Je ne sais pas.
23:49Je ne sais pas.
23:51Je ne sais pas.
23:53Je ne sais pas.
23:55Je ne sais pas.
23:57Je ne sais pas.
23:59Je ne sais pas.
24:01Je ne sais pas.
24:03Je ne sais pas.
24:05Je ne sais pas.
24:09Que monrt une seule famille !
24:22Tarzaaaaaan !
24:23Tarzan'
24:25Tarzan
24:27Je m'en occupe.
24:29Je vais tenter de l'enlever.
24:32Prends ça !
24:49Regarde, espèce de bête indisciplinée !
24:57Alors elle va être terriblement déçue !
25:05Non ! Lâchez-moi !
25:08Jane !
25:23Sanson !
25:27Jane !
25:36Quelle sieste !
25:37J'ai fait un rêve très étrange !
25:39Des hommes léopards...
25:40On a enlevé Jane, ce n'était pas un rêve !
25:43La reine là, des hommes léopards...
25:45Si j'ai bien compris, on va aller à Hoppard, n'est-ce pas ?
25:48Hoppard...
25:51Oh franchement, on n'a pas besoin de tout ce bric-à-brac !
25:54Ah non, je t'assure toi que nous n'avons emporté que le strict nécessaire
25:57Une couche de premier soin, de la nourriture, de l'eau, des herbes...
26:00Une théière ?
26:01Évidemment, Jane appréciera de prendre une tasse de thé après cette rude et terrible épreuve
26:21Là !
26:22Tarzan, sauve-moi !
26:24Je préférerais sauver le léopard !
26:26Tarzan, tu as entendu, hein ?
26:27Non !
26:28Elle dit qu'elle a besoin de mon aide
26:30Oui, mais ce n'était peut-être pas le moment d'enlever ta femme si elle avait besoin de ton aide
26:34Mais tiens, je n'ai pas mon sceptre magique !
26:36Attention Tarzan, la réalité peut être différente de ce que tu vois
26:40Ça pourrait être un piège !
26:41Je ne suis pas un piège !
26:43Je ne suis pas un piège !
26:44Je ne suis pas un piège !
26:46Je ne suis pas un piège !
26:47Je ne suis pas un piège !
26:49Je ne suis pas un piège !
27:10Bien joué !
27:11Tarzan, je te remercie
27:13Où est Jane ?
27:14Comment veux-tu que je le sache ? C'est ta femme !
27:17Tes hommes léopard l'ont enlevée
27:18Mes hommes léopard ?
27:19Oui !
27:20Oh Tarzan, je n'ai rien à voir avec ça
27:22Les hommes léopard se sont rebellés, ils ont pris le contrôle d'Hoppard
27:25Ils m'ont volé mon sceptre, ils m'ont laissé seule ici en proie à tous les dangers
27:29Pourquoi ont-ils enlevé Jane ?
27:31Je... je ne sais pas
27:34Attends, où vas-tu ?
27:36À Hoppard, pour sauver Jane
27:39Il l'a entendu, en route !
27:42Tarzan, les hommes léopard doivent t'attendre, ils te tueront
27:46Je veux bien prendre le risque
27:48Attends ! Écoute-moi, je t'aiderai à passer le barrage des hommes léopard
27:52Nous n'avons pas besoin d'elles mon petit, nous sommes une formidable puissance à nous seuls
27:57Nous avons cette terre meurtrière
27:59Je suis votre seul et unique espoir de sauver Jane
28:04Nous devons faire vite
28:06Ne vous inquiétez pas pour nous, nous connaissons le chemin
28:10C'est vous le responsable ici ?
28:12Parce que si c'est le cas, veuillez dire à la reine là que je n'ai pas l'intention de lui demander grâce
28:18Si vous voulez me mordre et me griffer, j'aimerais que vous le fassiez tout de suite
28:23C'est... c'est bien ce que vous avez l'intention de faire, n'est-ce pas ?
28:30Qu'est-ce que je dois faire avec ça ?
28:40Nous allons arriver trop tard
28:42Tu ne passeras jamais à la porte principale, mais je connais un autre moyen
28:50Ces catacombes serpentent sous la cité toute entière
28:53Nous allons surgir directement sous leur museau moustachu
28:59Nous devons faire vite
29:01Nous devons faire vite
29:03Nous devons faire vite
29:05Nous devons faire vite
29:10Attention où tu mets les pieds, certains de ces rochers ont un appétit féroce
29:14Qu'est-ce que ça veut dire ?
29:31Comme c'est rassurant et agréable d'avoir un homme à ses côtés
29:34Je ne suis pas intéressé
29:37Ces deux-là ne l'étaient pas non plus
30:00Que sont-ils en train de faire à Jane ?
30:06Je ne sais pas
30:24Tarzan, tu t'occupes des hommes, Léopard, je vais récupérer mon sceptre
30:36Je vais récupérer mon sceptre
31:06S'il te plaît, s'il te plaît !
31:14S'il te plaît, Jane !
31:16S'il te plaît !
31:34Désolée ma chère Jane, ça n'est pas pour les roturières
31:43Où sont vos bonnes manières ?
31:45Inclinez-vous devant votre rêve
31:51C'est bien mieux comme ça
31:53Jane !
31:58Merci de m'avoir aidé à sauver Jane
32:00Il n'y a que Jane qui compte, n'est-ce pas ?
32:03Dommage, nous formions une si bonne équipe, Tarzan
32:07Maintenant, écoutez bien mes petits
32:10Il est temps de vous rappeler qui est le maître de ces lieux !
32:22Et toi, Kaj
32:38Corrige-moi si je me trompe
32:40C'est toi qui a eu l'idée de cette petite insurrection, n'est-ce pas ?
32:48C'est bien ce que je pensais, mais n'ai crainte
32:51Je ne me débarrasserai pas de toi
32:53Du moins, pas avant d'avoir trouvé un moyen particulièrement horrible et cruel de le faire
33:01Jane !
33:03Que lui est-il arrivé, Tarzan ?
33:05Elle va bien ? Elle a besoin d'air ? Dois-je aller chercher des serviettes chaudes ?
33:08Bravo, t'es très fort en situation de crise
33:10C'est vrai, tu trouves ?
33:12Oh oui, je trouve même que tu as aussi un grand sens de l'humour
33:16C'est gentil, merci, Doc
33:21Oh ! Qu'est-ce... qu'est-ce qui s'est passé ?
33:24Où sommes-nous ?
33:26À Hoppard, je t'ai délivré des hommes, Léopard
33:28La reine là m'a aidé
33:30Quoi ? La reine là ?
33:32Non, ce sont les hommes Léopard qui ont besoin d'être délivrés
33:35Il faut retourner au palais
33:37Jane, ma chérie, je crains que tu n'aies pas retrouvé tes esprits
33:40Non père, la reine là a fait des hommes Léopard les monstres qu'ils sont
33:43Mais eux tout ce qu'ils veulent c'est redevenir normaux comme avant
33:46Quel rapport cela a-t-il avec toi ?
33:48Les hommes Léopard ne peuvent être délivrés du sortilège que par la reine d'Hoppard
33:52C'est pourquoi ils sont venus me chercher pour faire de moi leur reine
33:55afin que je puisse les délivrer
33:57Eh, tu comprends quelque chose ?
33:59Là, c'est servi de moi
34:01En effet, alors le moment est peut-être venu de lui jouer un mauvais tour
34:06Kaj, pour ton acte de haute trahison, je viens de trouver un châtiment exceptionnel
34:12Un châtiment qui sera permanent, douloureux et aussi divertissant
34:20Ah, dis donc, excusez-moi, je ne voudrais pas vous déranger
34:23Mais vous n'avez pas l'air d'être d'accord
34:26Ah, dis donc, excusez-moi, je ne voudrais pas vous déranger
34:29Mais il faut...
34:30Non, mais qu'est-ce que ça veut dire ?
34:32Comment oses-tu interrompre une exécution ?
34:34Oh, excusez-moi, votre majesté, c'est Tarzan qui m'envoie
34:37Tarzan ? Je t'écoute
34:39Il m'a chargé de vous remettre des cadeaux
34:41pour vous remercier de l'avoir aidé à sauver Jane
34:44Quelle gentille attention
34:46Continue
34:48Tout d'abord, une merveille des temps modernes
34:51Une boussole
34:52Elle vous indique là où vous allez
34:54Ah oui, vraiment ? Eh bien, je sais exactement où je veux être
35:02Bon, ensuite, voyons
35:05J'ai un très rare et très précieux objet
35:09Une théière
35:11Une théière
35:14Je vais la mettre là-bas, à côté de là
35:17Boussole
35:25Pas trop serré, Tarzan
35:27N'oublie pas que nous sommes là pour aider les hommes Léopard
35:29Je ne pourrais pas les aider s'ils révèlent notre présence
35:45Il y a une ouverture au sommet du temple
35:47Je grimpe le premier, après je t'aiderai à monter
35:54J'y vais
36:11Jane, reste en bas !
36:17Tarzan !
36:25Attendez ! Ne les faites pas de mal !
36:27Tarzan est venu vous aider
36:37Bon, jusqu'à là tout va bien
36:40Maintenant espérons que le petit numéro de Tantor fonctionne
36:43Préparez-vous à être ébahis
36:46Le cadeau suivant est riche d'histoire
36:49Imprédié de mystère
36:54Je parle d'un mystère, le coffre est complètement vide
37:01Puis-je vous présenter ce superbe casque colonial ?
37:06Bonjour
37:07En flûte, avec en prime son porte-chapeau
37:12Je ne crois pas que Tarzan t'ait envoyé jusqu'ici pour m'apporter des cadeaux
37:18Comment pouvez-vous voir des marchandises d'aussi belle qualité et posséder ça ?
37:22Tarzan t'a envoyé pour détourner mon attention
37:25C'est exact
37:26Vraiment désolée de vous avoir dupé
37:35Nous avons assez joué
37:52Tarzan !
38:22Oh non !
38:52Tantor ! Sois gentil et t'assaute pas !
38:55Je suis là
38:56Je peux partir ?
38:57Attends, je vais te chercher
38:59Tantor !
39:00Je t'ai vu !
39:01Tantor !
39:03Tantor !
39:05Tantor !
39:06Tarzan !
39:07Tantor !
39:08Tantor !
39:11Tarzan !
39:12Tantor !
39:14Tantor !
39:15Tantor !
39:16Tantor !
39:17Tantor !
39:18Tantor !
39:20Tantor !
39:21Qui éteint ce feu ?
39:22Si c'était chloré, elle pourrait me brûler les cibles.
39:26Dépêche-toi, remplis ta trompe !
39:43Attrapez-la !
39:51C'est trop tard pour faire des compliments !
39:59Où est Tarzan ?
40:03Tarzan !
40:06Tu es de la chance, je suis une grande femme.
40:09Je ne veux pas que tu me trompes.
40:11Mais je ne veux pas que tu me trompes, je veux que tu me trompes.
40:16Je ne veux pas que tu me trompes.
40:18C'est dommage, mais tu as de la chance. Je suis une grande sentimentale, alors tu pourras partager son sort.
40:28Tarzan ?
40:30Mais... mais tu es mort !
40:32Tes apparences sont parfois trompeuses.
40:34Jane !
40:45Non ! Ce sceptre m'appartient !
41:19Oh !
41:21Soyez tous mordus !
41:41Extraordinaire ! Ce n'était pas des hommes !
41:45C'était des léopards !
41:49Oh !
41:50Aaaaah !
42:01Tout le monde, dors !
42:19Oh, oui !
42:20Oh, pour moi, ça, c'est un vrai tour de magie !
42:23En comparaison, couper quelqu'un en deux, ça paraît complètement dépassé, hein ?
42:26En tout cas, je suis content d'être débarrassé de cette méchante femme.
42:29Nous en sommes débarrassés, n'est-ce pas ?
42:31Eh bien, apparemment, oui, mais...
42:33il arrive parfois que les apparences soient trompeuses.
43:19Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
43:33Oh !
43:34De l'air vrai et pur !
43:36Quelle magnifique journée !
43:38Magnifique !
43:42Ça alors !
43:43Je n'avais encore jamais vu ça !
43:46Oh !
43:47Quel merveilleux parfum !
43:48Plus subtil que celui des roses jubilées d'argent !
43:51Ça brustille !
43:52Oh !
43:55Extraordinaire !
43:56Odoriférante !
43:57Rapide éclosion des fleurs et...
43:59Puisque je ne les avais encore jamais vues auparavant,
44:01je peux assurer qu'elles ont une croissance fulgurante.
44:04Il doit s'agir d'une espèce végétale obtenue artificiellement.
44:07Hein ?
44:08Ah, va-t'en, va-t'en !
44:10Ah, mais...
44:11C'est plutôt audacieux pour un pivère !
44:13Hein ?
44:15Où en étais-je ?
44:16Ah, oui, oui, oui.
44:17Il doit s'agir d'une espèce obtenue artificielle.
44:20Oh !
44:21Aïe !
44:22Mais je ne suis pas un arbre !
44:24Espèce de oiseau écervelé !
44:26Tu confonds...
44:27Ah, tu veux mon casque colonial ? Il est à toi.
44:29Tu es content, maintenant ?
44:33Oh, bon sang !
44:39Ah, non !
44:42Non, non !
44:44Oh, non !
44:47Oh, non !
44:48Oh, c'est bon !
45:02Oh !
45:03Oh !
45:04Oh, oh, oh !
45:14Oh, oh, oh !
45:15Oh, oh, oh !
45:16Oh, oh, oh !
45:17Oh, oh, oh !
45:18Oh, oh, oh !
45:19Oh, oh, oh !
45:20Oh, oh, oh !
45:21Oh, oh, oh !
45:22Oh, oh, oh !
45:23Oh, oh, oh !
45:24Oh, oh, oh !
45:25Oh, oh, oh !
45:26Oh, oh, oh !
45:27Oh, oh, oh !
45:28Oh, oh, oh !
45:29Oh, oh, oh !
45:30Oh, oh, oh !
45:31Oh, oh, oh !
45:32Oh, oh, oh !
45:33Oh, oh, oh !
45:34Oh, oh, oh !
45:35Oh, oh, oh !
45:36Oh, oh, oh !
45:37Oh, oh, oh !
45:38Oh, oh, oh !
45:39Oh, oh, oh !
45:40Oh, oh, oh !
45:41Oh, oh, oh !
45:42Oh, oh, oh !
45:43Oh, oh, oh !
45:44Oh, oh, oh !
45:45Oh, oh, oh !
45:46Oh, oh, oh !
45:47Oh, oh, oh !
45:48Oh, oh, oh !
45:49Oh, oh, oh !
45:50Oh, oh, oh !
45:51Oh, oh, oh !
45:52Oh, oh, oh !
45:53Oh, oh, oh !
45:54Oh, oh, oh !
45:55Oh, oh, oh !
45:56Oh, oh, oh !
45:57Oh, oh, oh !
45:58Oh, oh, oh !
45:59Oh, oh, oh !
46:00Oh, oh, oh !
46:01Oh, oh, oh !
46:02Oh, oh, oh !
46:03Oh, oh, oh !
46:04Oh, oh, oh !
46:05Oh, oh, oh !
46:06Oh, oh, oh !
46:07Oh, oh, oh !
46:08Oh, oh, oh !
46:09Oh, oh, oh !
46:10Oh, oh, oh !
46:11Oh, oh, oh !
46:12Oh, oh, oh !
46:13Oh, oh, oh !
46:14Oh, oh, oh !
46:15Oh, oh, oh !
46:16Oh, oh, oh !
46:17Oh, oh, oh !
46:18Oh, oh, oh !
46:19Oh, oh, oh !
46:20Oh, oh, oh !
46:21Oh, oh, oh !
46:22Oh, oh, oh !
46:23Oh, oh, oh !
46:24Oh, oh, oh !
46:25Oh, oh, oh !
46:26Oh, oh, oh !
46:27Oh, oh, oh !
46:28Oh, oh, oh !
46:29Oh, oh, oh !
46:30Oh, oh, oh !
46:31Oh, oh, oh !
46:32Oh, oh, oh !
46:33Oh, oh, oh !
46:34Oh, oh, oh !
46:35Oh, oh, oh !
46:36Oh, oh, oh !
46:37Oh, oh, oh !
46:38Oh, oh, oh !
46:39Oh, oh, oh !
46:40Oh, oh, oh !
46:41Oh, oh, oh !
46:42Oh, oh, oh !
46:43Oh, oh, oh !
46:44Oh, oh, oh !
46:45Oh, oh, oh !
46:46Oh, oh, oh !
46:47Oh, oh, oh !
46:48Oh, oh, oh !
46:49Oh, oh, oh !
46:50Oh, oh, oh !
46:51Oh, oh, oh !
46:52Oh, oh, oh !
46:53Oh, oh, oh !
46:54Oh, oh, oh !
46:55Oh, oh, oh !
46:56Oh, oh, oh !
46:57Oh, oh, oh !
46:58Oh, oh, oh !
46:59Oh, oh, oh !
47:00Oh, oh, oh !
47:01Oh, oh, oh !
47:02Oh, oh, oh !
47:03Oh, oh, oh !
47:04Oh, oh, oh !
47:05Oh, oh, oh !
47:06Oh, oh, oh !
47:07Oh, oh, oh !
47:08Oh, oh, oh !
47:09Oh, oh, oh !
47:10Oh, oh, oh !
47:11Oh, oh, oh !
47:12Oh, oh, oh !
47:13Oh, oh, oh !
47:14Oh, oh, oh !
47:15Oh, oh, oh !
47:16Oh, oh, oh !
47:17Oh, oh, oh !
47:18Oh, oh, oh !
47:19Oh, oh, oh !
47:20Oh, oh, oh !
47:21Oh, oh, oh !
47:22Oh, oh, oh !
47:23Oh, oh, oh !
47:24Oh, oh, oh !
47:25Oh, oh, oh !
47:26Oh, oh, oh !
47:27Oh, oh, oh !
47:28Oh, oh, oh !
47:30Je me demande ce que c'est que tout ça.
47:33Oh, Jay !
47:34Vous êtes enfin de retour.
47:37Vous ai-je manqué durant votre voyage ?
47:39En fait, monsieur Dumont, je n'ai pas pensé à vous une seconde.
47:42Oh, vous me blessez très cher.
47:45Mais vous serez intéressé de voir que mon magasin est en pleine expansion.
47:49Nous installons de nouvelles chambres d'hôtes
47:51et une nouvelle tour radio qui nous permettra de commander des provisions dans le monde entier.
47:56Et d'ici la fin de la semaine, nous aurons l'eau courante, chaude et froide.
47:59Tout le confort d'une vraie maison.
48:01Vous devriez penser à vous rapprocher d'ici.
48:04Je suis à la distance qui me convient. Merci beaucoup.
48:08Tarzan ?
48:10Ah, mon ami.
48:12Ce genre de chose n'est pas, comment dire, fait pour vous.
48:16Qu'est-ce que c'est ?
48:17Un casse-tête.
48:18Le but est d'enlever l'anneau sans casser le jouet.
48:22Malheureusement, la clé du problème de ce casse-tête est dans la tête.
48:25Pas dans les muscles.
48:27Qu'est-ce que vous voulez dire par là ?
48:34Non, non, du calme, Tarzan. Ce n'était qu'une mesure préventive.
48:37Les animaux se comportent de manière bizarre cette semaine.
48:42Mais je suis certain que vous savez que je n'autoriserai jamais mes hommes à tirer sur vos animaux.
48:48Vous avez peur de moi ?
48:51Je serais fou de ne pas avoir peur.
48:53En effet.
48:54Bien sûr.
48:59Qu'est-ce que tu as, Tarzan ?
49:01J'espère que ça n'a rien à voir avec la remarque tête musclée de Dumont.
49:05Tu es un homme très intelligent, crois-moi.
49:07Ce n'est pas ça qui m'inquiète. Écoute.
49:12Je n'entends rien ?
49:13Exactement.
49:15Aucun oiseau, aucun singe. C'est étrange que tout soit silencieux.
49:20Ce n'est peut-être rien du tout.
49:25Qu'est-ce qui s'est passé ?
49:30Quelle horreur !
49:32On dirait qu'il y a eu une bagarre ici.
49:35Il se passe quelque chose d'anormal.
49:38Quelque chose de grave.
49:40Nous devons trouver père !
49:46Père ? Vous êtes là ?
49:48Professeur ! Professeur !
49:50Je ne le vois nulle part. Il est parti.
49:51Oui. Bon. Paniquer n'arrangerait rien dans la situation.
49:54Nous devons nous concentrer et comprendre ce qui se passe dans la jungle.
49:58D'abord, notre maison dans les arbres et le camp de base de papa ont été dévastés.
50:03Pourquoi ? Est-ce que quelqu'un cherchait quelque chose ?
50:06Si c'est le cas, quoi ?
50:08Et nous n'avons pas vu un seul animal dans la jungle. Où sont-ils ?
50:11Oui, oui, c'est vrai. Nous avons un sérieux problème.
50:14Nous devons trouver un moyen d'y aller.
50:17Où étiez-vous passé ?
50:18On essayait de s'enfuir.
50:20De vous enfuir ? Mais pourquoi ?
50:21À cause du bruit. Ce sifflement qui n'arrête pas.
50:24Oh, ça sonne ! Ça sonne ! Ça sonne !
50:31Les animaux agissent de façon étrange.
50:33Je ne comprends rien à leur histoire de sonnerie.
50:37Fais arrêter ce bruit horrible !
50:39Oh !
50:40Oh !
50:41Oh !
50:42Oh !
50:43Oh !
50:44Fais arrêter ce bruit horrible !
50:46Oh !
50:52Doc, qu'est-ce que tu fais ?
50:53Doc !
50:54Va t'en !
51:04Doc !
51:15Docteur !
51:17Oh, c'est horrible !
51:21Oh, non !
51:41Oh !
51:42Oh !
51:43Oh !
51:46J'ai envie de t'embêter, Tarzan, mais je crois que j'ai besoin d'un sérieux coup de main
51:51Et ça sonne !
51:59Je peux y arriver, je peux y arriver
52:13Mais enfin, qu'est-ce qui leur prend ?
52:15Ils sont devenus complètement fous
52:22Tarzan, je n'aime pas du tout la façon dont cet oiseau nous regarde
52:27Va t'en !
52:31Mais qu'est-ce qui se passe dans cette jungle ?
52:43Oh !
52:58Tu peux m'expliquer ce qui se passe ?
53:00Je n'en sais rien, mais je crois qu'on est en sécurité
53:13Oh !
53:16Oh !
53:19Oh, ça aurait pu être amusant si ce n'était pas aussi terrifiant
53:24De toute évidence, la folie n'a pas atteint que Doc est en tort
53:27J'ai l'impression que tous les animaux de la jungle sont malades
53:30Mais qu'est-ce qui en est la cause ?
53:35Ces fleurs, je ne les ai jamais vues avant
53:38Il existe des fleurs qui ne fleurissent qu'une fois tous les cinquante ans
53:41Est-ce qu'une plante pourrait rendre fou un animal ?
53:44Peut-être que le pollen de ces fleurs provoque chez eux une réaction allergique
53:48Nous devons prendre un spécimen pour l'étudier
53:52Oui, oui, plus j'y pense et plus je suis sûre qu'on trouvera
53:57Jen, qu'est-ce qu'il y a ?
54:02Papa !
54:11J'espère qu'il n'a pas trop souffert
54:14Ne perds pas confiance, peut-être que ce journal va nous apprendre des choses
54:18Oui, je pense que c'est ce que père aurait voulu
54:24Je me promenais ce matin lorsque j'ai aperçu une magnifique fleur rouge
54:30Malheureusement, pendant que je l'admirais, j'ai fait la plus curieuse des rencontres
54:35Des cyberfous à mes couches !
54:42Oh !
54:45La situation semblait désespérée
54:52Par chance, je suis gardé mon sang-froid
54:56Et j'ai utilisé tout mon savoir-faire de la jungle
55:00Et je suis rentré sans une égratignure à la maison
55:02Durant les jours qui ont suivi, j'ai eu quelques expériences désagréables
55:06avec des animaux d'habitude inoffensifs
55:12Pourquoi tous ces animaux agissaient-ils soudain si étrangement ?
55:15Le seul élément nouveau dans la jungle était cette mystérieuse fleur rouge
55:19J'étais certain que ça devait avoir un rapport
55:22On avait raison pour les fleurs
55:25J'ai commencé à travailler sur un antidote
55:28Mais mon camp de base n'était plus un lieu sûr
55:30Alors je suis parti dans la maison de Jane et de Tarzan
55:33Je voulais y concocter mon antidote
55:35Mais pendant que j'attendais la réaction des produits chimiques
55:38Les animaux ont attaqué en masse
55:41Arrêtez ça ! Arrêtez ce bruit !
55:51J'ai été obligé de cacher l'antidote et de fuir
55:55Je suis parti chercher de l'aide
55:57Si j'échoue et que Tarzan et Jane ou toute autre personne trouvent ce journal
56:01Je vous signale que l'antidote qui doit calmer ce vent de folie
56:05est cachée sous le pain
56:08Comment ça ? Peu ?
56:09Pas peu, la lettre P
56:11C'est tout ce qu'il a écrit
56:13Bon en tout cas on sait qu'il existe de quoi calmer cette folie
56:16Et c'est dans notre maison
56:34Lui il peut arrêter ce bruit
56:38Ça sonne, ça sonne sans arrêt
56:41Il faut faire vite
56:42C'est sous quelque chose qui commence par la lettre P
56:45Des poilons ? Non
56:48Ce n'est pas sous les papiers
56:50Les polochons ? Oh non, il n'y a rien non plus
56:54On a très peu de temps
56:58Ça sonne, ça sonne, ça sonne
57:01On a regardé sous tout ce qui commence par un P
57:04Peut-être qu'on a mal compris ce que voulait dire père
57:09Phonographe, ça commence par un P
57:14Oui, je l'ai trouvé !
57:15Ça commençait par la lettre P mais pas avec le son P
57:18Mes leçons de lecture ont porté leur fruit
57:28On dirait que l'antidote fonctionne
57:31Pas vraiment
57:32Ça sonne, arrête ce bruit !
57:55Je crois qu'on a semé les gorilles
57:57Ce ne sont pas les seuls qui doivent nous inquiéter
58:03Arrête ça, arrête ce bruit !
58:20Il faut qu'on quitte la jungle
58:22Mais comment ?

Recommandée